Backup

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Backup in Spanish :

backup

1

backup

NOUN
Synonyms: backed up
  • After a few minutes, the backup will be ready. Tras unos minutos, el backup estará listo.
  • There are currently no backup clients defined! Actualmente no hay clientes de backup definidos.
  • You can also use a password for backup protection. También se puede usar una contraseña para proteger el backup.
  • Advanced backup and integration with replication technologies ... Capacidades avanzadas de backup e integración con tecnologías de replicación ...
  • The typical backup policy for databases is ... La política de backup típica para las bases de datos es ...
  • Combine backup and recovery with replication for ... Combine la recuperación y el backup con la replicación para ...
- Click here to view more examples -
2

respaldo

NOUN
  • You were driving in the desert without backup. Usted estaba conduciendo en medio del desierto sin ningún respaldo.
  • Call your backup, tell him everything's fine. Llama a tu respaldo, dile que todo está bien.
  • The militia was purely a backup. La milicia era meramente un respaldo.
  • I was just the backup. Yo solo era el respaldo.
  • The heir goes down, there's a backup. Si el heredero muere, hay respaldo.
  • This was my second backup career. Ésta fue mi segunda carrera del respaldo.
- Click here to view more examples -
3

refuerzos

NOUN
  • Locate all backup and emergency systems currently active. Localiza refuerzos y sistemas de emergencia activos.
  • Try to maintain a visual and wait for backup. Intente mantenerlo a la vista y espere refuerzos.
  • Maybe we should call for backup? Quizás deberíamos pedir refuerzos.
  • I need uniformed backup, forensics. Necesito refuerzos uniformados, forenses.
  • I called in backup. Ya llamé a los refuerzos.
  • Backup will be here at any moment. Los refuerzos llegarán en cualquier momento.
- Click here to view more examples -
4

copia

NOUN
  • I hope you made a backup. Espero que hiciera una copia.
  • Select the backup set that contains the ... Seleccione el conjunto de copia de seguridad que contenga los ...
  • To run a backup macro, do not ... Para ejecutar una macro de copia de seguridad, no debe ...
  • A system backup that can be restored ... Una copia de seguridad del sistema que se pueda restaurar ...
  • ... tried to make a backup of the tape? ... dispuesto a hacer una copia de la cinta?
  • ... file system intended for backup operations. ... sistema de archivos para las operaciones de copia de seguridad.
- Click here to view more examples -
5

reserva

NOUN
  • In some positions we only have one backup. En unas posiciones sólo tengo un reserva.
  • Switching to backup processors. Voy a pasar a la reserva.
  • Into the company's reserve account as backup. Dentro de la cuenta de reserva de la compañía.
  • You were my backup. Tú eras mi reserva.
  • ... provides the client a list of three backup browsers. ... proporciona al cliente una lista con tres examinadores de reserva.
  • ... who could do your backup. ... que podrían hacer su reserva.
- Click here to view more examples -

More meaning of Backup

backed up

I)

respaldado

VERB
Synonyms: backed, endorsed
  • yep had backed up by the here sí habían respaldado por la aquí
  • planned classical ice on the telephone number strongly backed up answer hielo planificada clásica en el número de teléfono fuertemente respaldado respuesta
  • but traffic right backed up by the fact that pero el tráfico derecho respaldado por el hecho de que
  • This he backed up with arguments regarding his ... Esto respaldado con argumentos con respecto a su ...
  • ... watch financial and economic proof backed up the ... ver financiero y la prueba económico respaldado la
- Click here to view more examples -
II)

backup

VERB
Synonyms: backup
  • ... the amount of data to be backed up, and consequently reduce ... ... la cantidad de datos para backup, y consecuentemente reducir ...
  • ... or restore of data backed up using any other module ... ... ni hacer restore de datos de backup realizados con otro módulo ...
III)

sobrantes

VERB
IV)

avalada

VERB
  • ... losses on which he backed up by our money ... pérdidas en la que avalada por nuestro dinero
V)

acompañadas

VERB
Synonyms: accompanied by
  • ... for laws to be backed up by awareness-raising campaigns. ... las campañas de sensibilización deben ir acompañadas de disposiciones legales.

support

I)

apoyo

NOUN
  • What you need now is stability and support. Lo que ahora necesitas es estabilidad y apoyo.
  • Thank you very much for your support. Muchas gracias por vuestro apoyo.
  • Thank you for your support. Gracias por tu apoyo.
  • You have full support from everyone. Tienes el apoyo total de todos.
  • Thanks for the support. Gracias por el apoyo.
  • And what we need is your support. Y lo que necesitamos es tu apoyo.
- Click here to view more examples -
II)

soporte

NOUN
  • Support for dynamic network announcements. Soporte para anuncios dinámicos de red.
  • I found one as a support supervisor. Acá encontré una como supervisor soporte.
  • He should have a good backing, a good support. Que tenga un buen apoyo, un soporte.
  • Intelligence said they didn't have air support! La información decía que no tenían soporte aéreo.
  • They have no support for asynchronous mirroring. No posee soporte para espejado asincrónico.
  • If she has your support that is. Si ella tiene su soporte este es.
- Click here to view more examples -
III)

apoye

NOUN
Synonyms: supports, lean
  • Do not support terrorists. No apoye a los terroristas.
  • There may be law to support this. Puede que alguna ley apoye esa postura.
  • Support his efforts to live healthier. Apoye sus esfuerzos para vivir de forma más saludable.
  • Show that you support us! Demuestre que usted nos apoye .
  • I do not need any scriptures to support me. No necesito ninguna escritura que me apoye.
  • We hope that you will support us. Esperamos que usted nos apoye.
- Click here to view more examples -
IV)

ayuda

NOUN
  • And the one time she needed my support. Y cuando ella necesite mi ayuda.
  • I have to look for support. Tengo que buscar ayuda.
  • Because that is also a form of support. Porque ésa es también una forma de ayuda.
  • The first when his son starts walking without any support. La primera cuando su hijo comienza caminar sin ayuda.
  • You need all the support you can get. Necesita toda la ayuda que pueda.
  • Some of these tasks may be eligible for financial support. Algunas de estas tareas podrán optar a ayuda financiera.
- Click here to view more examples -
V)

compatibilidad

NOUN
  • Get full support for converting presentations authored in any language. Obtenga compatibilidad total para convertir presentaciones creadas en cualquier idioma.
  • Support for this operating system is ending. La compatibilidad con este sistema operativo está finalizando.
  • Support a standard model and future extensibility. Compatibilidad con un modelo estándar y extensibilidad futura.
  • In reality, support for fibers has been ... En realidad, la compatibilidad con las fibras se ha ...
  • For localization support, developers must use ... Para obtener compatibilidad de adaptación, los desarrolladores deben utilizar ...
  • The support level for this control is unknown or not ... El nivel de compatibilidad para este control se desconoce o no ...
- Click here to view more examples -
VI)

admiten

NOUN
Synonyms: admit, supported
  • At this time, not all phones support this feature. Actualmente, no todos los teléfonos admiten esta característica.
  • Devices that support full time stamping do not ... Los dispositivos que admiten estampas de tiempo completo no ...
  • Some blogs don't support comments or require you to ... Algunos blogs no admiten los comentarios o requieren la ...
  • The classes support transactions with multiple, distributed participants, multiple ... Las clases admiten transacciones con varios participantes distribuidos, varias ...
  • Customizations often support requirements to provide data for reports ... Las personalizaciones a menudo admiten requisitos para proporcionar datos para informes ...
  • ... generic method type parameter support inference. ... parámetro de tipo del método genérico admiten inferencia.
- Click here to view more examples -
VII)

respaldar

VERB
  • Support your conclusions, having a thesis isn't enough. Deben respaldar sus conclusiones, una tesis no basta.
  • Or they might support communication in a complex workflow ... O podrían respaldar la comunicación en un flujo de trabajo complejo ...
  • Support the development and implementation ... Respaldar la formulación y aplicación ...
  • ... which we cannot possibly support. ... , lo cual no podemos respaldar.
  • ... or funds available to support an effort of that magnitude. ... ni fondos disponibles para respaldar un esfuerzo de esa magnitud.
  • ... elements we are unable to support. ... elementos que no podemos respaldar.
- Click here to view more examples -
VIII)

asistencia

NOUN
  • For any questions you can ask for our technical support. Para cualquier duda puedes contar con nuestro servicio de asistencia.
  • They give us round the clock support. Nos proporcionan una asistencia permanente.
  • Recent commitments of financial support for treatment, along ... Las recientes promesas de asistencia financiera para el tratamiento, además ...
  • And we call this support for economic reform in ... A esto lo llamamos asistencia para las reformas económicas en ...
  • The technical support, both by telephone ... La asistencia técnica, sea por teléfono ...
  • They are covered by a customer support network and by a ... Están cubiertos por una red de asistencia al cliente y una ...
- Click here to view more examples -
IX)

soportar

VERB
  • Support the distributed cooperative design. Soportar diseño cooperativo distribuido.
  • There is adequate oxygen for life support. Hay oxígeno suficiente para soportar vida.
  • They could never support life. Jamás podrían soportar vida.
  • ... memory performance a system can support. ... rendimiento de memoria que pueda soportar un sistema.
  • ... found a way to support the weight. ... encontrado la manera de soportar el peso.
  • ... a respiratory system that would support great size. ... un sistema respiratorio que puede soportar un gran tamaño.
- Click here to view more examples -
X)

respaldo

NOUN
  • Premature babies will need more support than other babies. Los bebés prematuros necesitan más respaldo que otros bebés.
  • So they will not find any public support there. Así que allí no encontrarán respaldo popular.
  • You have my full support. Tiene todo mi respaldo.
  • Legitimate responses and the support of international public opinion ... Legitimidad en la respuesta y respaldo de la opinión pública internacional ...
  • He seeks support for a close relative, who is also ... Busca respaldo para una pariente cercana que asimismo es ...
  • Building the needed support for a new social contract ... Generar el respaldo necesario para un nuevo contrato social ...
- Click here to view more examples -

backing

I)

forro

NOUN
  • ... much more absorbent and have a waterproof backing. ... mucho más absorbentes y poseen un forro impermeable.
II)

respaldo

NOUN
  • I am suspicious of their motives and their backing. Dudo de sus razones y su respaldo.
  • With our complete backing. Con nuestro total respaldo.
  • So they have major backing. Entonces cuentan con un respaldo importante.
  • Not without my backing. No si yo no lo respaldo.
  • There you must find the backing to do the job ... Ahí debes buscar el respaldo para llevar a cabo el robo ...
  • Backing up your system is the only ... Hacer copia de respaldo de su sistema es la única ...
- Click here to view more examples -
III)

realizar copias

VERB
  • ... if you play for backing ... si usted juega para realizar copias de
IV)

apoyo

NOUN
  • Your rules, my backing, no red tape. Tus reglas, mi apoyo, sin cinta roja.
  • He should have a good backing, a good support. Que tenga un buen apoyo, un soporte.
  • But there's no scientific backing to this at all. Pero no hay apoyo científico para esto en absoluto.
  • These investigations have powerful backing. Estas investigaciones tienen mucho apoyo.
  • I can get backing somewhere else. Puedo encontrar apoyo en otro lugar.
  • Of course you backing me makes a difference. Claro que tu apoyo me importa.
- Click here to view more examples -
V)

apoyando

VERB
  • ... a characteristic aroma, backing up the set of tastes. ... un aroma característico, apoyando el conjunto de sabores.
  • Power's backing up in the relay. La potencia se está apoyando en el relé.
  • were backing out more about estaban apoyando más información sobre
  • because the government is backing these loans porque el gobierno está apoyando estos préstamos
  • ... political miscalculation, because he is backing a radical constitutional reform ... ... de cálculo político, porque está apoyando una reforma constitucional radical ...
  • ... of a group of companies are backing that ... de un grupo de empresas que están apoyando
- Click here to view more examples -
VI)

respaldar

VERB
  • Provides solutions for synchronizing, backing up and restoring data Provee soluciones para sincronizar, respaldar y restaurar datos.
  • Symbolically, it means backing initial and significant efforts ... En términos simbólicos, implica respaldar los esfuerzos iniciales y significativos ...
  • ... even be used without backing up files ... ser utilizada aun sin respaldar los archivos
  • ... ordinary defining provinces and start backing up ... corriente definición de las provincias y comenzar a respaldar
  • Backing up a range of PowerEdge Respaldar una variedad de servidores de la línea PowerEdge
  • ... that you're interested in backing our bid for the ... ... que está interesado en respaldar nuestra oferta por el ...
- Click here to view more examples -
VII)

refuerzo

NOUN
  • Our backing cloth is produced in-house Nuestra tela de refuerzo es de producción propia

endorsement

I)

endoso

NOUN
  • ... compare your handwriting, with the endorsement on the check. ... comparar su letra con el endoso del cheque.
  • Any endorsement/negotiation of the bill of lading ... Todo endoso o negociación del conocimiento de embarque ...
  • ... this is not an endorsement of gambling, because ... ... esto no es un endoso de juegos de azar, porque ...
- Click here to view more examples -
II)

refrendo

NOUN
  • I don't need your magazine's endorsement. No necesito su refrendo.
  • ... getting us an actual endorsement this time? ... que nos den un refrendo verdadero esta vez?
  • And I would like to have your magazine's endorsement. Y me gustaría tener el refrendo de su revista.
  • ... 2001 for consideration and endorsement. ... de 2001 para su examen y refrendo.
- Click here to view more examples -
III)

aval

NOUN
Synonyms: collateral, cosigner
  • Single the presentation of a endorsement was demanded. Solo se exigió la presentación de un aval.
  • I want your endorsement of the names. Quiero tu aval de los nombres.
  • still had any endorsement is a set todavía había ningún aval es un conjunto
  • So one hopes he will accept the endorsement Entonces uno se confía, acepta el aval
  • this if she still had any endorsement is a set esto si todavía tenía ningún aval es un conjunto
- Click here to view more examples -
IV)

respaldo

NOUN
  • I mean, that kind of endorsement is huge. Quiero decir, ese tipo de respaldo es enorme.
  • You have to get the endorsement. Tienes que conseguir el respaldo.
  • endorsement is dear to me." respaldo es muy querido para mí.
  • use it to create an implied endorsement by sacked lo utilizan para crear un respaldo implícito por despedido
  • We need his public endorsement. Necesitamos su respaldo público,
- Click here to view more examples -
V)

endorso

NOUN
VI)

aprobación

NOUN
  • Thanks for the ringing endorsement. Gracias por la pronta aprobación.
  • I want your endorsement of the names. Quiero tu aprobación de los nombres.
  • You have won the endorsement of the sentimental, ... Te has ganado la aprobación de los sentimentales y ...
  • I welcome the endorsement for the mandatory notification ... Me felicito de la aprobación de la notificación obligatoria ...
  • ... product we want you to give a medical endorsement to. ... producto al que queremos que le des aprobación médica.
- Click here to view more examples -
VII)

ratificación

NOUN

backed

I)

respaldado

VERB
Synonyms: endorsed
  • nor is gold backed money the solution. ni es moneda de oro respaldado por la solución.
  • you fire off backed it for one thing more le disparan respaldado por una cosa que más
  • backed by through ever president respaldado por el presidente a través de alguna
  • backed before she fell down the stairs respaldado antes de que ella se cayó por las escaleras
  • it was backed by the with it que fue respaldado por el con ella
  • backed by the standards of this company respaldado por las normas de esta empresa
- Click here to view more examples -
II)

movido hacia atrás

VERB
  • ... and a great startup backed by top-tier venture investors ... ... y gran un arranque movido hacia atrás por los inversionistas de la empresa ...
III)

avalado

VERB
Synonyms: endorsed, vouched
  • ... is in full glory backed by a blue sky. ... está en el orgullo lleno avalado por un cielo azul.
  • Backed by one year of ... Avalado por un año de ...
  • Its great success is backed by many national and international awards ... Su gran éxito está avalado por múltiples premios nacionales e internacionales ...
- Click here to view more examples -
IV)

apoyado

VERB
  • But if you'd have backed me from the start. Si me hubieras apoyado desde el principio.
  • I mean, he could already have backed down here. Quiero decir, podía ya han apoyado aquí.
  • So saying, the stranger backed along with Así diciendo, el desconocido apoyado junto con
  • They had me backed against the wall in no Me habían apoyado contra la pared, en ningún
  • This framework must be backed by a number of supporting measures ... Este marco debe verse apoyado por varias medidas de apoyo ...
  • Backed with my arms, my elbows ... Apoyado con mis brazos, mis codos ...
- Click here to view more examples -

backstop

I)

antiretorno

NOUN
Synonyms: return
II)

respaldo

NOUN
  • ... the eurozone requires a liquidity backstop for its fiscal authority ... ... la eurozona requiere el respaldo de liquidez de su autoridad fiscal ...
  • the backstop to was wait till ... el respaldo a la era esperar hasta ...
III)

reja

NOUN

braces

I)

frenillos

NOUN
Synonyms: frenectomies
  • You got your hair caught in my braces. Se te enganchó el pelo en mis frenillos.
  • You have bacon in your braces. Tienes tocino en tus frenillos.
  • ... like a kid who has really really thick braces on. ... como uno que tiene frenillos muy muy gruesos.
  • ... people my age getting braces. ... gente de mi edad con frenillos.
  • And I have two kids with braces. Y tengo dos hijos con frenillos.
- Click here to view more examples -
II)

tirantes

NOUN
  • One pair of braces. Un par de tirantes.
  • ... behind those pigtails and those braces. ... detrás de esas trenzas y esos tirantes.
  • ... and slippers, his braces loose about his waist, ... y zapatillas, los tirantes sueltos alrededor de su cintura,
  • About as much fun as when I got braces. Casi tan divertido como cuando consigo tirantes.
  • ... The heart doesn't need braces" ... El amor no necesita tirantes"
- Click here to view more examples -
III)

brackets

NOUN
  • These braces will provide precise data on the ... Estos brackets proporcionan datos precisos acerca de la ...
IV)

apoyos

NOUN
Synonyms: supports, props
  • i spent the money another braces yes i gastado el dinero sí otros apoyos
  • braces for keeping the shoulders square. apoyos para mantener los hombros cuadrados.
  • get braces ready hasn't already obtener apoyos listo no lo ha
  • ... you have, or if you have braces ... tienes, o si tiene apoyos
  • ... like that there's something braces to xenophobic about holiday ... ... como que hay algo apoyos a xenófobas acerca de vacaciones ...
- Click here to view more examples -
V)

llaves

NOUN
Synonyms: keys, key, wrenches, faucets
  • That should be curly braces. Eso debería ser llaves.
  • You should use braces to select a part ... Debe utilizar llaves para seleccionar una parte ...
  • The braces can either be aligned with the first character ... Las llaves pueden estar alineados con el primer carácter ...
  • ... that appears between the curly braces or parentheses that currently contain ... ... que aparece entre las llaves o paréntesis que contienen actualmente ...
  • ... using indentation and curly braces instead of more arrows ... ... que usan sangría y llaves en lugar de más flechas ...
- Click here to view more examples -
VI)

ortodoncia

NOUN
  • I had braces in junior high. Tuve ortodoncia en la preparatoria.
  • ... wide smile, full of braces, she was with a ... ... amplia sonrisa, con su ortodoncia, estaba con una ...
  • ... perm, my kid's braces, it all costs money ... ... mi permanente, la ortodoncia de mi hija, todo cuesta ...
  • You know, I had braces, too. Sabes, yo también tuve ortodoncia.
- Click here to view more examples -
VII)

abrazaderas

NOUN
  • ... so fast in those polio braces. ... muy rápido en esas abrazaderas de la polio.
  • I can hardly talk with these braces. Dificilmente puedo hablar con estas abrazaderas.
  • ... proper footwear, pads, braces, and helmets. ... calzado, almohadillas, abrazaderas y cascos adecuados.
  • ... don't skimp on the braces up there. ... no podemos escatimar en las abrazaderas ahí arriba.
- Click here to view more examples -
VIII)

frenos

NOUN
Synonyms: brakes, braking
  • The braces gave me the idea. Los frenos me dieron la idea.
  • I used to have braces and bits of food ... Solía tener frenos, y los trozos de comida ...
  • ... those pigtails and those braces, come on. ... esas trenzas y esos frenos, ven.
  • I don't think braces is a good idea. Los frenos no son una buena idea.
  • We're saving up for the kid's braces. Estamos ahorrando para los frenos del niño.
- Click here to view more examples -
IX)

refuerzos

NOUN
  • ... salvage some of those braces. ... de salvar algunos de esos refuerzos.
  • ... you need to keep building braces to support the tunnel ... ... tienes que seguir construyendo refuerzos para sostener el túnel ...
  • Well, if those braces hold, we could be ... Bueno, si esos refuerzos aguantan, podríamos estar ...
  • ... don't skimp on the braces up there. ... no se pueden escatimar los refuerzos.
  • ... , now, don't skimp on the braces up there. ... , no escatimes en refuerzos ahí.
- Click here to view more examples -
X)

aparatos

NOUN
  • I really think those braces look good on you. Realmente creo que los aparatos se ven bien en ti.
  • This is not like buying her braces. No es como comprarle aparatos.
  • ... people my age getting braces. ... gente de mi edad con aparatos.
  • ... get many people my age getting braces. ... tienes mucha gente de mi edad con aparatos.
  • With bony legs and pigtails and braces. Con piernas flacas y muchos aparatos.
- Click here to view more examples -

boosters

I)

boosters

NOUN
  • And the boosters are behind us on this. Y los Boosters están tras nosotros en esto.
  • bringing them to the Boosters' lunches to give ... llevarlos a los almuerzos Boosters "para dar a ...
  • ... been in touch with the boosters. ... estado en contacto con los Boosters.
  • ... with the sound of a Boosters' luncheon. ... con el sonido de un almuerzo Boosters.
  • member of the Boosters' Club. miembro del Club de Boosters.
- Click here to view more examples -
II)

aumentadores

NOUN
Synonyms: bulking
  • Solid Rocket Boosters are the primary tool ... Los aumentadores de presión sólidos del cohete son la herramienta primaria ...
  • Index : Takeoff : Solid Rocket Boosters Índice : Despegue: Aumentadores de presión Sólidos Del Cohete
III)

impulsores

NOUN
  • I need to repair my turbo boosters. Necesito reparar mis impulsores turbo.
  • boosters does then i would be a and ... Impulsores hace entonces yo sería una y ...
  • Between the boosters and the gravity of the ... Entre los impulsores y la gravedad del ...
  • ... and told him how the Boosters ... y le dijo que los impulsores
  • ... the most important men in the Boosters'. ... los hombres más importantes de los impulsores.
- Click here to view more examples -
IV)

propulsores

NOUN
  • I need to repair my turbo boosters. Debo reparar mis turbo-propulsores.
  • Got four boosters, three batteries, ... Tenemos cuatro propulsores, tres baterías, ...
  • One, two, three, four boosters. Uno, dos, tres, cuatro propulsores.
  • ... of Frozen O-rings in the Rocket Boosters, popularized ... de los anillos congelados en los propulsores del cohete de
- Click here to view more examples -
V)

potenciadores

NOUN
Synonyms: enhancers, boosts
VI)

refuerzos

NOUN
  • His favorite accomplishment as boosters president was the creation of ... Su logro favorito como presidente de refuerzos fue la creación del ...
  • ... scene in the latest picture boosters millions ... en la escena nuevos refuerzos millones de imágenes
  • ... are by our definition boosters. ... son según nuestra definición, refuerzos?
- Click here to view more examples -
VII)

elevadores

NOUN
VIII)

aceleradores

NOUN

copy

I)

copia

NOUN
  • It only opens to my eye or an exact copy. Sólo abre con mi ojo o una copia exacta.
  • A copy of the autopsy report. Una copia del informe de la autopsia.
  • Here is a copy. Aquí tiene una copia.
  • This is the actual copy that he is eating. Y se está comiendo la copia de verdad.
  • The pink copy of the charter contract is yours. La copia rosa del contrato es suya.
  • I bet the author has a copy. Apuesto que el autor tiene una copia.
- Click here to view more examples -
II)

copiar

VERB
Synonyms: copying, copied
  • I can copy later home. Lo puedo copiar después en casa.
  • It interfaces wirelessly to compress and copy data. Interactúa de forma inalámbrica para comprimir y copiar datos.
  • He can copy her notes when he skips a class. Puede copiar sus notas cuando falta a clases.
  • This would be an excellent routine to copy for yourself. Esta sería una excelente rutina para copiar.
  • I just want to copy a part or two. Sôlo quiero copiar una o dos.
  • Copy and paste it in. Copiar y pegar aquí.
- Click here to view more examples -
III)

ejemplar

NOUN
  • I was hoping to examine your copy in detail. Quería examinar su ejemplar en detalle.
  • I got a copy here somewhere. Tengo un ejemplar por aquí.
  • I have found a copy of the script. He encontrado un ejemplar del guión.
  • The said authorities shall retain a copy of such manifests. Estas autoridades se quedarán con un ejemplar de dichos manifiestos.
  • We have one last copy. Mire, tenemos un último ejemplar.
  • I got the first copy. Compré el primer ejemplar.
- Click here to view more examples -

copies

I)

copias

NOUN
  • But they've sold over a billion copies. Pero se vendieron millones de copias.
  • Somebody must be passing out copies of my biography. Alguien debe estar repartiendo por ahí copias de mi biografía.
  • Your copies are done. Sus copias están listas.
  • Making copies is not my job. Sacar copias no es mi trabajo.
  • You all have copies of the correspondence. Todos tienen copias de la correspondencia.
  • Each one is another thousand copies. Cada una son otras mil copias.
- Click here to view more examples -
II)

ejemplares

NOUN
  • All the copies of this book were burnt. Fueron quemados todos los ejemplares de este libro.
  • Could keep some copies in the zoo. Podrían conservar algunos ejemplares en el zoo.
  • I suppose you want five copies of this. Supongo que querrá cinco ejemplares.
  • First copies went on sale yesterday. Los primeros ejemplares salieron a la venta ayer.
  • I had two copies of every issue. Tengo dos ejemplares de la edición.
  • In my opinion, all three copies are genuine. En mi opinión, los tres ejemplares son auténticos.
- Click here to view more examples -

copied

I)

copiado

VERB
Synonyms: copying, copy
  • The text is now copied to the clipboard. Ahora el texto seleccionado ya queda copiado en el portapapeles.
  • Copied from his flash drive. Copiado de su memoria flash.
  • This is trash, it's copied from postcards. Es basura, copiado de postales.
  • The sergeant has copied it down. El sargento lo ha copiado.
  • The subject being copied is terminated. El sujeto copiado es normalmente eliminado.
  • The copied drawing is pasted. El plano copiado se pega.
- Click here to view more examples -
II)

copiarse

VERB
  • The file cannot be copied from the computer. El archivo no puede copiarse del ordenador.
  • Specifies that the image should not be copied. Especifica que la imagen no puede copiarse.
  • This task is unique and cannot be copied. Esta tarea es única y no puede copiarse.
  • And it can be copied in a flash. Y puede copiarse de inmediato.
  • ... location to which they must be copied. ... ubicación a la que deben copiarse.
  • ... products for which policy settings are being copied. ... productos cuyas configuraciones de directivas van a copiarse.
- Click here to view more examples -

clone

I)

clon

NOUN
  • Try and keep up, clone. Intenta seguir, clon.
  • Try and keep up, clone. Intenta seguir el ritmo, clon.
  • The second clone will be a success. El segundo clon saldrá correcto.
  • Maybe she knew she was carrying your clone all along. Quizás ella siempre supo que estaba llevando tu clon.
  • When a clone is found to be defective. Cuando un clon sale defectuoso.
  • Our son is my clone. Nuestro hijo es mi clon.
- Click here to view more examples -
II)

clonar

VERB
  • The ability to clone any of the dataset's snapshots. Capacidad para clonar cualquier instantánea del conjunto de datos.
  • While you can clone from any cell, those ... Se puede clonar con toda célula, pero las ...
  • ... of the zone to clone. ... de la zona que clonar.
  • ... this case, you must clone and rebuild the image ... ... este caso, deberá clonar y volver a crear la imagen ...
  • Oh, if we could only clone that kid. Si solamente pudiera clonar a ese niño.
  • get and while clone a human health knows why obtener y mientras clonar un humano sabe salud por qué
- Click here to view more examples -
III)

clónicos

ADJ
Synonyms: clones
  • Clone system files are not checked. Los sistemas de archivos clónicos no se comprueban.
  • Prepares products for later customization on clone system. Prepara los productos para una posterior personalización en sistemas clónicos.
  • ... identical to the image installed on the clone systems. ... ser idéntica a la imagen instalada en los sistemas clónicos.
  • ... determine is not necessary to install on the clone systems. ... crea que no será necesario instalar en los sistemas clónicos.
  • ... configuration that you want on each of the clone systems. ... configuración que desea que posean los sistemas clónicos.
  • ... the changes affect all the clone systems. ... los cambios afectan a todos los sistemas clónicos.
- Click here to view more examples -
IV)

copia

NOUN
  • Every clown has a clone. Cada payaso tiene una copia.
  • ... all we do is build a clone of his chip. ... sólo tenemos que crear una copia de su circuito.
  • ... BitmapData object that is an exact clone of the original instance ... ... objeto BitmapData que es una copia exacta de la instancia original ...
- Click here to view more examples -

rendition

I)

interpretación

NOUN
  • It was a wonderful rendition. Fue una interpretación maravillosa.
  • I thought their rendition's. Pensé que su interpretación fue.
  • rendition of the right of these people to ... interpretación del derecho de estas personas a ...
  • ... might say, the classic rendition of it. ... puede decir que es su interpretación clásica.
  • ... to create its own tropical rendition of classic hospitality. ... que brindan su propia interpretación tropical de la hospitalidad clásica.
- Click here to view more examples -
II)

copia

NOUN
  • You can not delete the primary rendition! No puede eliminar la copia principal.
  • To create a rendition from an existing rendition, navigate ... Para crear una copia a partir de otra copia, desplácese ...
  • ... the file for which you want to create a rendition. ... archivo del que desee hacer una copia.
  • ... an existing rendition, navigate to the existing rendition. ... otra copia, desplácese a la copia existente.
  • ... the file can select the default rendition. ... el archivo podrán seleccionar la copia predeterminada.
- Click here to view more examples -
III)

entregas

NOUN
  • extraordinary rendition in the use of ... entregas extraordinarias en el uso de ...
  • ... for fashion on time rendition and it now ... por la moda a tiempo entregas y ahora
  • ... governments in the system of rendition. ... gobiernos en el sistema de entregas.
  • ... about the issue of rendition. ... sobre la cuestión de las entregas.
  • ... and to condemn types of so-called extraordinary rendition. ... y por condenar las denominadas entregas extraordinarias.
- Click here to view more examples -

reservation

I)

reserva

NOUN
  • Go back to reservation. Volveremos a la reserva.
  • The reservation was not intentional. La reserva no fue intencional.
  • I want to check my reservation. Espere, voy a confirmar mi reserva.
  • We will move to the reservation. Estamos de acuerdo en ir a la reserva.
  • I made a reservation for four o'clock. Tengo una reserva para las cuatro.
  • I thought all this was legal on the reservation. Creí que esto era legal en la reserva.
- Click here to view more examples -

booking

I)

reserva

NOUN
  • Your booking is not valid without our confirmation. Tu reserva no será válida sin confirmación.
  • But we got the booking confirmation. Pero tenemos la confirmación de la reserva.
  • All fares confirmed in the booking are valid only for ... Los precios confirmados con la reserva son válidos solamente para ...
  • On making the booking, the customer is fully ... Al efectuar la reserva el cliente es plena ...
  • ... following information to find your booking. ... siguientes datos para mostrar su reserva.
  • ... some error in the booking. ... algún error en la reserva.
- Click here to view more examples -
II)

reservar

VERB
  • I should look into booking a private island for the ceremony ... Debería reservar una isla privada para la ceremonia ...
  • Before you start booking anything, there's something ... Antes de que empieces a reservar nada, hay algo ...
  • I should look into booking a private island for ... Debería reservar una isla privada para ...
  • Before you start booking anything, there's something ... Antes de que empieces a reservar algo, hay algo ...
  • ... all the necessary information for booking and the coupons allowing you ... ... toda la información necesaria para reservar y los formularios para ...
  • Queries about making a booking Preguntas sobre cómo reservar.
- Click here to view more examples -

book

I)

libro

NOUN
  • I mean, about it being a great book. Quiero decir, sobre lo de ser un gran libro.
  • He wants the book! Él quiere el libro.
  • Must be quite a book. Debe de ser un libro increíble.
  • The book wasn't meant for her. El libro no era para ella.
  • I should have brought a book. Debería haber traído un libro.
  • This book was light years ahead of its time. Si, este libro es muy avanzado en el tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

reservar

VERB
  • I used it to book a flight. La usé para reservar un vuelo.
  • He used his credit card to book a flight. Él utilizó su tarjeta de crédito para reservar un vuelo.
  • You can book this adventure. Usted puede reservar esta aventura.
  • You could book passage. Puede reservar un pasaje.
  • That way we don't even need to book a location. Así ni siquiera tenemos que reservar un lugar.
  • I used it to book a flight. Lo utilicé para reservar un vuelo.
- Click here to view more examples -
III)

reserva

NOUN
  • Book now to avoid being left out! Reserva ahora para evitar quedarte fuera!
  • Book now to avoid being left out! Reserva pronto para evitar quedarte fuera!
  • I had to book them weeks in advance. Tuve que hacer la reserva con una semana de antelación.
  • Book me for longer next time. La próxima vez, reserva más tiempo.
  • Next time, book a longer time. La próxima vez, reserva más tiempo.
  • Book yourself on the next flight out. Haga una reserva para el próximo vuelo.
- Click here to view more examples -

reserved

I)

reservados

VERB
Synonyms: booked, quiet
  • The men in the shadow were less reserved. Los hombres en la sombra son menos reservados.
  • The second of these reserved powers is the referendum. El segundo de estos poderes reservados es el referéndum.
  • These seats are reserved. Estos lugares están reservados.
  • Those seats over there were reserved for important people. Había asientos reservados a las personas más importantes.
  • Because my lips are reserved for someone else. Porque mis labios están reservados para alguien más.
  • There are no reserved seats here. Aquí no hay asientos reservados.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.