Meaning of Work in Spanish :

work

1

trabajo

NOUN
Synonyms: job, working, labour, jobs
  • You must concentrate on your work. Debes concentrarte en tu trabajo.
  • Good luck with your work. Suerte con tu trabajo.
  • I have work to do in other rooms. Tengo trabajo en otras habitaciones.
  • I work with very remarkable people. Trabajo con gente muy importante.
  • At least there you could work. Por lo menos tenías trabajo.
  • I thought you wouldn't be able to concentrate on work. Creí que no podrías concentrarte en tu trabajo.
- Click here to view more examples -
2

trabajar

VERB
Synonyms: working
  • I have to get back to work anyway. De todas formas tengo que volver a trabajar.
  • They were put to work in factories, though. Los pusieron a trabajar en una fábrica.
  • We can work after class. Podemos trabajar después de clase.
  • I went to work for you. Fui a trabajar por ti.
  • My dad can't come to work today. Mi papá no puede venir a trabajar hoy.
  • I have to work up above. Tengo que trabajar arriba.
- Click here to view more examples -
3

funcionan

NOUN
  • The phones do not work on the boat, so. Los teléfonos no funcionan en el barco, así que.
  • I still really don't get how these events work. Sigo sin entender cómo funcionan estos eventos.
  • Now do not work very well. Ahora no funcionan muy bien.
  • Show me how the satellites work. Enséñame cómo funcionan los controles.
  • But you know how things work. Pero ya sabes cómo funcionan las cosas.
  • But sometimes that's the way things work. Y a veces así es como funcionan las cosas.
- Click here to view more examples -
4

obra

NOUN
  • That is a work of art. Es una obra de arte.
  • A work of art, some would say. Una obra de arte, dicen algunos.
  • Absolutely a work of art. Una obra de arte.
  • I read your work. He leído su obra.
  • Every women is a work of art. Cada mujer es una obra de arte.
  • Then supposing you get right to work? Entonces supongo que te puedes poner manos a la obra.
- Click here to view more examples -
5

labor

NOUN
Synonyms: job, task, efforts
  • But their volunteer work has not ended. Pero su labor de voluntariado no ha terminado.
  • You did brilliant work. Hizo usted una labor genial.
  • But she underwent complications during the work. Pero sufrió complicaciones durante la labor.
  • My work is now finished. Mi labor ha concluido.
  • These will be very useful for the continuation of work. Serán muy útiles para continuar la labor.
  • Exactly the work of a fresh pilot. Exactamente la labor de un piloto novato.
- Click here to view more examples -

More meaning of work

job

I)

trabajo

NOUN
Synonyms: work, working, labour, jobs
  • She was just working the job. Sólo estaba haciendo su trabajo.
  • Hand over the suitcase and your job's done. Entrega el cartera y tu trabajo está hecho.
  • He comes in, does his job, and leaves. Viene, hace su trabajo y se va.
  • Not the weather, the job. No hablo del tiempo sino del trabajo.
  • Just remember, we have a job to do. Pero no lo olvides,tenemos un trabajo que hacer.
  • I like it better than my old job. Me gusta más que mi trabajo anterior.
- Click here to view more examples -
II)

empleo

NOUN
  • Maybe you should apply for this job. Quizá tú deberías solicitar este empleo.
  • You have to get a job, either. Tienes que conseguir un empleo, cualquiera.
  • I just want a job. Sólo quiero un empleo.
  • You could've cost me my job! Podría perder mi empleo.
  • Make it one job. Hacerlo un solo empleo.
  • I just offered her a job. Sòlo le ofrecí un empleo.
- Click here to view more examples -
III)

laboral

NOUN
  • I always appreciate constructive criticism about my job performance. Siempre aprecio las críticas constructivas sobre mi desempeño laboral.
  • This kind of thing wasn't in my job description. Esto no estaba descrito en mi contrato laboral.
  • We found checks and his job record in this closet. Encontramos cheques y su registro laboral en el armario.
  • So this is like job security for you? Entonces para ti se trata de estabilidad laboral.
  • This kind of thing wasn't in my job description. Esto no estaba en mi contrato laboral.
  • This will be the longest job interview of your life. Este será la entrevista laboral más larga de tu vida.
- Click here to view more examples -
IV)

tarea

NOUN
  • Our job is to destroy the enemy. Nuestra tarea es destruir el enemigo.
  • You have a job to do. Usted tiene una tarea que cumplir.
  • But she has a special job. Pero ella tiene una tarea especial.
  • You have a job to do. Tiene una tarea que cumplir.
  • I think this is a job for real men. Creo que esto es una tarea para ciertos hombres.
  • Our job is to find out which. Nuestra tarea es descubrir cuál de ambas.
- Click here to view more examples -
V)

puesto

NOUN
  • Not while there are three men for every job. No si hay tres para cada puesto.
  • I think he wants my job. Creo que quiere mi puesto.
  • This is so not in my job description. Esto no está en mi descripcion de puesto.
  • Ya know, they proposed me for a professor job. Hasta me ofrecieron un puesto de profesor.
  • He offered me your job. Me ofrecieron tu puesto.
  • You got her the job. Tú le conseguiste el puesto.
- Click here to view more examples -

working

I)

trabajando

VERB
Synonyms: work, worked, workin'
  • You are working late. Está trabajando hasta tarde.
  • So there will be four of us working. Y asi estarán cuatro de los nuestros trabajando.
  • Still working on it. Sigo trabajando en él.
  • We were working together for the festival. Estuvimos trabajando juntos para el festival.
  • She was working for someone. Estaba trabajando para alguien.
  • And we're working on this secret project. Y estamos trabajando en un proyecto secreto.
- Click here to view more examples -
II)

funcionamiento

VERB
  • This is a video of our system working. Este es un video de nuestro sistema en funcionamiento.
  • The machine is working. La máquina está en funcionamiento.
  • The touch of it is working. El toque de su funcionamiento.
  • The oldest working lighthouse in the world and ... El faro en funcionamiento más antiguo del mundo, ...
  • Adaptable to working with people in problem solving situations ... Adaptable a funcionamiento con la gente en problema que soluciona situaciones ...
  • ... so you keep your heart and your intestines working well. ... que mantienen el buen funcionamiento del corazón y los intestinos.
- Click here to view more examples -
III)

laborables

NOUN
Synonyms: weekdays
  • ... the intersection of the two calendars' working times. ... la intersección de las horas laborables de los dos calendarios.
  • ... and key regulations on working conditions. ... y a los reglamentos clave de las condiciones laborables.
  • ... the task has different working times in its resource calendar ... ... la tarea tiene horas laborables diferentes en el calendario de recursos ...
  • after these 19 working days tras esos 19 días laborables
  • every third working day; cada tres días laborables;
  • after skipped a number of working days siguiente a un numero de días laborables
- Click here to view more examples -
IV)

laboral

VERB
  • I really hope this doesn't affect our working relationship. Realmente espero que esto no afecte nuestra relación laboral.
  • We enter the working world with that idea. Entramos en el mundo laboral con esa idea.
  • But it might complicate our working relationship. Pero podría complicar nuestra relación laboral.
  • We have such a good working relationship. Tenemos una muy buena relación laboral.
  • We need to have a good working relationship. Hay que tener una buena relación laboral.
  • The extension of working life also requires complementary measures ... La prolongación de la vida laboral también requiere medidas complementarias ...
- Click here to view more examples -
V)

obrera

VERB
Synonyms: worker
  • The working class is right. La clase obrera tiene razón.
  • So we must offer the working class a solution. Así que debemos ofrecer a la clase obrera una solución.
  • I have joined the working classes. Formo parte de la clase obrera.
  • A hope for a major part of the working class. Una esperanza para una parte mayor de la clase obrera.
  • Special section of bodywork, aristocratic working class! División de carrocerías especiales, aristocracia obrera.
  • But the working classes do not forget that only the ... Pero la clase obrera no olvida que, solamente la ...
- Click here to view more examples -
VI)

colaborando

VERB
  • Man and machine working together to become a ... Hombre y máquina colaborando para convertirse en un ...
  • Working towards a culturally appropriate mental health model Colaborando hacia un modelo de salud mental culturalmente apropiado
  • She has spent the last year working with therapists to help ... Ha pasado este último año colaborando con terapeutas para ayudar ...
  • ... educational and fun activities, and working with their teachers at ... ... actividades educacionales y de diversión y colaborando con sus maestros de ...
  • ... the recording industry is working with technology companies to ... ... la industria discográfica está colaborando con empresas tecnológicas para ...
  • ... the region, is also working in the framework of the ... ... la región, también está colaborando en el marco del ...
- Click here to view more examples -

operate

I)

operar

VERB
Synonyms: trading
  • I just prefer to operate wearing my own. Sólo prefiero operar con un gorro mío.
  • You can operate on him while he's awake. No puedes operar mientras esté despierto.
  • Otherwise you should not operate the business. De otro modo no deberías operar el negocio.
  • I let them operate in exchange for information. Le permito operar a cambio de información.
  • Allows banks to operate through subsidiaries. Permite a los bancos operar a través de filiales.
  • If you should have to operate on this area. Si tuvieran que operar en esta zona.
- Click here to view more examples -
II)

funcionar

VERB
  • All your strengths should bundle and operate from inside. Todas tus fortalezas deberían reunirse y funcionar desde tu interior.
  • You can operate with what you've got. Seguro que pueden funcionar con lo que tienen.
  • All your strengths should bundle and operate from inside. Todas tus fortalezas deben reunirse y funcionar desde tu interior.
  • It was all designed to operate against an enemy, who ... Todo fue diseñado para funcionar contra un enemigo que ...
  • It aims to operate as a 'committee of experts ... Quiere funcionar como comité de expertos ...
  • ... article tells us how to operate that thing. ... artículo nos dice cómo hacer funcionar eso.
- Click here to view more examples -
III)

manejar

VERB
Synonyms: handle, manage, drive, deal
  • I can operate a motor vehicle. Puedo manejar un vehículo a motor.
  • We barely have enough power to operate the main systems. Apenas tenemos energía suficiente para manejar los sistemas principales.
  • It all seems quite simple to operate. Todo parece bastante sencillo de manejar.
  • You cannot operate the machine without me. Usted no puede manejar la máquina sin mí.
  • You know how to operate this thing. Ya sabes manejar este aparato.
  • Do not operate heavy machinery while watching this show. No manejar maquinas pesadas mientras está viendo el programa.
- Click here to view more examples -
IV)

accionar

VERB
  • ... the software makes it possible to operate the individual system components ... ... software, es posible accionar los componentes individuales del sistema ...
  • must know how to operate the mechanism of the machine hay que saber accionar el mecanismo de la maquina
  • I will operate the onboard systems of ... Sí, accionar los sistemas a bordo del ...
  • ... manoeuvre are, to operate hydraulic dumping system and to ... ... maniobras finales son, accionar el sistema de volteo hidráulico y ...
  • ... used rods and cables to operate the car brakes, ... usan barras y cables para accionar los frenos,
  • ... of sufficient capacity to operate the door at least three ... ... de capacidad suficiente para accionar la puerta al menos tres ...
- Click here to view more examples -
V)

operarse

VERB
Synonyms: operated
  • One shouldn't operate a slipped disc. Uno no debe operarse de una hernia de disco.
  • ... could local assemblies be structured and operate? ... asambleas locales podrían estructurarse y podría operarse?
  • ... how should these be organized and operate? ... cómo éstos deben organizarse y deben operarse?
  • ... could be structured and operate: ... pudieran estructurarse y podrían operarse:
  • What's she got left to operate on? ¿Qué le queda por operarse?
  • You'd have to operate quickly, then, to take ... ¿Entonces debería operarse rápidamente, para sacar ...
- Click here to view more examples -
VI)

actuar

VERB
  • ... a parliamentary majority and operate very independently. ... la mayoría parlamentaria y actuar de manera muy independiente.
  • ... global level that can operate independently. ... ámbito global que puedan actuar de forma independiente.
  • We can't operate like we're in the funeral business. No podemos actuar como si fuéramos una funeraria.
  • We would prefer to operate that way as well. Nosotros también preferiríamos actuar de esa manera.
  • ... cooperatives a real chance to operate on the basis of ... ... las cooperativas la verdadera oportunidad de actuar sobre la base de ...
  • ... to reduce costs and operate more flexibly. ... de reducir los costos y actuar más flexiblemente.
- Click here to view more examples -

function

I)

función

NOUN
  • Transferring primary search function to auxiliary display. Transfiriendo función de búsqueda a monitor auxiliar.
  • So this is an increasing function. Así que ésta función es creciente.
  • Speed is not really just a linear function. La velocidad no es en absoluto una función lineal.
  • His brain function is still intact. Aún está intacta su función cerebral.
  • Problem is, it's his main function now. El problema es que ahora es su principal función.
  • His function really is to be expendable. Su función es la de no durar demasiado.
- Click here to view more examples -
II)

funcionar

VERB
  • Steering levers which also apparently function as the brake. Las palancas de dirección parecen funcionar también como freno.
  • That is how the university can function. Así es como puede funcionar la universidad.
  • It gives the body organs a chance to function. Les da a los órganos la oportunidad de funcionar.
  • That medicine you're holding allows me to function. Esa medicina me permite funcionar.
  • I cannot function alone. No puedo funcionar sola.
  • And at the end you can't really function. Y al final no puedes funcionar realmente.
- Click here to view more examples -

run

I)

ejecutar

VERB
  • I need to run some tests. Yo necesito ejecutar algunas pruebas.
  • We are going to run interference for our wives. Vamos a ejecutar interferencias para nuestras esposas.
  • Watch carefully and run. Observe cuidadosamente y ejecutar.
  • When in doubt, run the experiment. En caso de duda, a ejecutar la prueba.
  • Now we'll see if you can really run one. Ahora veremos si realmente puede ejecutar una.
  • Run merge sort on those. Ejecutar tipo de combinación de ellos.
- Click here to view more examples -
II)

correr

VERB
  • So you'd know when to run. Deberías saber cuándo correr.
  • Now let's see how fast you can really run. Veamos lo rápido que puedes correr.
  • You can barely walk, much less run. Apenas puedes caminar, mucho menos correr.
  • I tried to run the mountains and they. Intenté correr por las montañas y ellos.
  • I like to run, yes. Me gusta correr, sí.
  • Then he was the one who taught you to run. Entonces fue él quien le enseñó a correr.
- Click here to view more examples -
III)

funcionar

VERB
  • Tankers help them to fly, not only to run. Petroleros les ayudan a volar, no sólo para funcionar.
  • Our backup generator's going to run out at midnight. El generador dejará de funcionar a medianoche.
  • It will never run again. No volverá a funcionar.
  • We both have companies to run, so that's. Los dos tenemos las empresas para funcionar, así que .
  • It is like a well that can never run dry. Es como un bien que no puede funcionar en seco.
  • Sometimes you swear they could run without valves. Hay veces que parece que pudieran funcionar sin válvulas.
- Click here to view more examples -
IV)

ejecutarse

VERB
Synonyms: execute
  • Or get to run on the right processor. O llegar a ejecutarse en el procesador de la derecha.
  • It was made to run on steam. Fue hecho para ejecutarse en vapor.
  • When run, the worm harvest addresses ... Al ejecutarse, el gusano cosecha las direcciones que ...
  • This wizard should be run first to make the ... Primero debería ejecutarse este asistente para realizar la ...
  • As we run the stress test, ... Al ejecutarse la prueba de tensión ...
  • Because virtual machines can run on any hardware and ... Dado que las máquinas virtuales pueden ejecutarse en cualquier hardware y ...
- Click here to view more examples -
V)

dirigido

VERB
  • This whole neighborhood is run by gangs. Todo este barrio está dirigido por pandillas.
  • The children are now in an orphanage run by nuns. Los niños están ahora en un orfanato dirigido por monjas.
  • A civilian government run by the president of the colonies. Un gobierno civil dirigido por el presidente de las colonias.
  • The place is run by a private foundation. El lugar es dirigido por una fundación privada.
  • The people who have run the planet to this ... La gente que ha dirigido el planeta hasta este ...
  • The people who have run the monetary paradigm, ... Las personas que han dirigido el paradigma monetario, ...
- Click here to view more examples -
VI)

plazo

NOUN
  • This term will run consecutive with your initial sentence. Este plazo será consecutivo a su sentencia inicial.
  • In the short run, it looked devastating. A corto plazo parecía devastadora.
  • Maybe in the way long run. Sí, quizás a muy largo plazo.
  • No plane never made that short a run. Ningún avión que nunca hizo un corto plazo.
  • Not in the long run. No en el largo plazo.
  • The house always wins in the long run. La casa siempre gana a largo plazo.
- Click here to view more examples -
VII)

funcionamiento

NOUN
  • A test run with explanations. Una prueba de funcionamiento con las explicaciones.
  • The run cycle's been altered. El ciclo de funcionamiento está alterado.
  • and as humane as the general run. y tan humanos como el funcionamiento general.
  • and you know the absent minded run y que conoce el funcionamiento de mente ausente
  • The solution is very simple, just run: La solución es muy simple, apenas funcionamiento:
  • run the fan, it will actually ... funcionamiento del ventilador, lo que realmente va ...
- Click here to view more examples -
VIII)

huir

VERB
  • Natural instinct is to run. El instinto natural es huir.
  • I thought she was going to run again. Pensé que volvería a huir.
  • You want to run, be my guest. Si quieres huir, adelante.
  • He went in there to hide, not to run. Entró para ocultarse, no para huir.
  • We must not run from it. No debemos huir de él.
  • We already made a run for it once. Ya intentamos huir una vez.
- Click here to view more examples -
IX)

ejecución

NOUN
  • You set me run. Usted me puso en ejecución.
  • The rest of menu are the different run modes. El resto son los diferentes modos de ejecución que tenemos.
  • During a motion run, the driven plane rotates about ... Durante la ejecución del movimiento, el plano gobernado gira en ...
  • Schedule this maintenance plan to run often enough to minimize ... Programe periódicamente la ejecución de este plan de mantenimiento para reducir ...
  • At run time, the button has ... En tiempo de ejecución, el botón tiene ...
  • ... last moment of his run. ... último momento de su ejecución.
- Click here to view more examples -
X)

carrera

NOUN
Synonyms: career, race, stroke, racing, rush
  • Down a run late in the game. Van perdiendo por una carrera al final del juego.
  • With power for every run. Con energía de sobra para cualquier carrera.
  • So we can watch this run here. Así podemos ver esta carrera aquí.
  • But it's not turning into a heat run yet. Pero todavía no se está armando una carrera de enamorados.
  • Unless they're on the run. Al menos que estén en la carrera.
  • We had a good run. Nos hemos dado una buena carrera.
- Click here to view more examples -
XI)

gestión

NOUN
  • ... institution if it is run rigorously and transparently. ... institución, si hay transparencia y rigor en la gestión.
  • ... easier to start and run a business. ... facilitar la creación y la gestión de las empresas.
  • everyday run of the mill buildings gestión cotidiana de los edificios del molino
  • Different visions of how capitalism is run both reflect and in ... Visiones diferentes de la gestión del capitalismo reflejan y en ...
  • This is a family run boutique hotel in the centre of ... Boutique hotel de gestión familiar, situado en el centro de ...
  • We are a family-run hotel located close to the ... Nosotros somos un hotel de gestión familiar localizado cerca del ...
- Click here to view more examples -

functioning

I)

funcionamiento

NOUN
  • The scan may affect the functioning of these devices. El escáner puede afectar el funcionamiento de estos aparatos.
  • Automatic pilot now functioning. Piloto automatico en funcionamiento.
  • An explanation of its functioning. Una explicación de su funcionamiento.
  • All primary drives functioning. Drives principales en funcionamiento.
  • The functioning of the brain is basically electric. El funcionamiento del cerebro es eléctrico, en esencia.
  • Responsible for the functioning of interpretation equipment. Responsable del funcionamiento de los equipos de interpretación.
- Click here to view more examples -
II)

funcionando

VERB
  • His motor skills aren't functioning properly. Sus habilidades motoras no están funcionando apropiadamente.
  • The warp reactor should be functioning in a few hours. El reactor warp debería estar funcionando en unas horas.
  • The main area is fully functioning. El área principal está funcionando completamente.
  • Something is not functioning inside. Algo no está funcionando adentro.
  • You have all four children functioning as one. Tiene a los cuatro niños funcionando como si fueran uno.
  • The propulsion matrix still isn't functioning. La matriz de propulsión no está funcionando.
- Click here to view more examples -

play

I)

jugar

VERB
Synonyms: gamble
  • Your tree is very nice to play. Es un lugar bueno para jugar.
  • We could play every day. Podemos jugar cada día.
  • If you are just going to play with it. Si vas a jugar con eso.
  • These two can play together. Estos dos pueden jugar juntos.
  • So you want to play. Así que quieres jugar.
  • We were not allowed to play in our school uniform. No nos era permitido jugar en nuestro uniforme escolar.
- Click here to view more examples -
II)

juego

NOUN
  • Compared to that, this is a child's play. Comparado con eso, esto es un juego de niños.
  • Play is a challenge into the unknown. El juego es un reto a lo desconocido.
  • If only you'd put one in play. Si tan sólo pudieras usarlo en el juego.
  • I play for money. Yo juego por dinero.
  • I always play this one. Yo siempre juego a ese.
  • Thanks for backing my play there. Gracias por haberme seguido el juego.
- Click here to view more examples -
III)

tocar

VERB
Synonyms: touch, knock, tap
  • Your band can play. Puede tocar tu banda.
  • You deliberately made him play badly. Le hiciste tocar mal a propósito.
  • And something to play the tones on. Y algo con que tocar tonos.
  • He can play better. El puede tocar mejor.
  • Let us play one song. Déjenos tocar una canción.
  • You must play the pauses. Debes tocar las pausas.
- Click here to view more examples -
IV)

reproducir

VERB
  • She can play it for us. Nos lo puede reproducir.
  • It is also possible to play music from your phone. También es posible reproducir música desde su teléfono.
  • Play multimedia messages and videos. Reproducir mensajes multimedia y vídeos.
  • Select the file that you want to play. Seleccione el archivo que desee reproducir.
  • Or play the video in reverse. O reproducir el vídeo a la inversa.
  • As soon as you begin to play the podcast, the ... Tan pronto como empieces a reproducir el podcast, el ...
- Click here to view more examples -
V)

desempeñar

VERB
  • And we've each got our part to play. Y todos tenemos nuestro papel que desempeñar.
  • A new president is directed to play his part. Un nuevo mandatario se dirige a desempeñar su papel.
  • So we all have a role to play in this. Así que todos tenemos un papel que desempeñar en esto.
  • Veterinarians have a very important role to play. Los veterinarios deben desempeñar un papel muy importante.
  • He wants to play a larger role. Quiere desempeñar un papel mayor.
  • Parliamentarians can play a key role. Los parlamentarios pueden desempeñar un papel fundamental.
- Click here to view more examples -
VI)

obra

NOUN
  • I mean, a real play. Quiero decir, una obra de verdad.
  • But we must carry on with the play. Pero debemos seguir con la obra.
  • My play doesn't need an ending. Mi obra no necesita final.
  • Tell her to put me back in the play. Dile que me ponga de nuevo en la obra.
  • I am going to finance her play. Voy a financiar su obra.
  • This play is a comedy. La obra es una comedia.
- Click here to view more examples -
VII)

reproducción

NOUN
  • One in the play mode. Una es el modo de reproducción.
  • You can also create play lists. También pueden crear listas de reproducción.
  • And then your media play button. Y luego los botones de reproducción multimedia.
  • You got your play lists. Aquí tienen su lista de reproducción.
  • I can also use the play bar to view my image ... También puede utilizar la barra de reproducción para ver mi imagen ...
  • You can also create play lists of your favorite multimedia files ... También es posible crear listas de reproducción de los archivos multimedia ...
- Click here to view more examples -
VIII)

jugada

NOUN
Synonyms: move, played
  • This is a big play. Esta es una gran jugada.
  • It was a smart play. Fue una buena jugada.
  • Let him in for one play. Deje que esté en una jugada.
  • Chance for one more play! Pueden hacer una jugada más.
  • You stepped up and made your play. Diste la cara e hiciste tu jugada.
  • It was a lucky play, that's all. Fue una jugada con suerte, eso es todo.
- Click here to view more examples -

piece

I)

pieza

NOUN
Synonyms: part, parts, workpiece
  • Because restoring damaged the value of the piece. Porque la restauración daña el valor de la pieza.
  • And strike the piece by the middle finger like this. Y pones la pieza por el dedo medio así.
  • Good to see you in one piece. Me alegra verle de una pieza.
  • But it's missing a piece. Pero falta una pieza.
  • A very famous piece. Una pieza muy famosa.
  • Just the piece that serves them. Sólo la pieza que les sirve.
- Click here to view more examples -
II)

pedazo

NOUN
Synonyms: chunk, slice
  • Now i just need a piece of your liver. Ahora sólo necesito un pedazo de su hígado.
  • With that piece of paper. Con ese pedazo de papel.
  • A sturdy piece of oak. Un macizo pedazo de roble.
  • You need one square piece of paper to begin. Necesitas un pedazo cuadrado de papel para comenzar.
  • Look at me, you piece of trash. Mírame, pedazo de basura.
  • A piece of mirror. Un pedazo de un espejo.
- Click here to view more examples -
III)

trozo

NOUN
Synonyms: stub, slice, chunk, scrap, lump, hunk
  • I need a piece of pie. Necesito un trozo de tarta.
  • Take out a piece of paper. Coged un trozo de papel.
  • This is a small, very cold piece of carrot. Es un trozo de zanahoria fría.
  • Along with this piece of his wall. Junto con este trozo de pared.
  • Try a piece of this. Prueba un trozo de esto.
  • I eat a piece. Puedo comer un trozo.
- Click here to view more examples -
IV)

obra

NOUN
  • We work together to create a perfect piece of art. Trabajamos juntos para crear una obra de arte perfecta.
  • It almost feels like a piece of art. Se ve casi como una obra de arte.
  • I finally got to the end of the piece. Finalmente toqué el final de la obra.
  • That would be an incredible piece of art. Sería una obra de arte increíble.
  • It almost feels like a piece of art. Parece casi, una obra de arte.
  • Destroy a piece of corporate art. Destruir una obra de arte corporativo.
- Click here to view more examples -
V)

fragmento

NOUN
  • We usually read a piece and talk about writing. Se lee un fragmento y se habla de literatura.
  • A piece of a mirror. Un fragmento de espejo.
  • This lake is just one piece of trash away from a ... Este lago está a un fragmento de basura de una ...
  • For example, a large piece is heavier than a ... Por ejemplo, un fragmento grande es más pesado que uno ...
  • So the piece that we chose was the ... El fragmento que elegimos fue la ...
  • Even without the piece, we have to get him out ... Aun sin el fragmento, tenemos que sacarlo ...
- Click here to view more examples -

labor

I)

laboral

NOUN
  • He is our best labor negotiator. Él es nuestro mejor negociador laboral.
  • The native labor situation. La situación laboral indígena.
  • And now for the latest news on the labor front. Y ahora, última hora en materia laboral.
  • To settle a labor dispute. Para arreglar una disputa laboral.
  • File a labor grievance. Presenta una queja laboral.
  • He is our best labor negotiator. Es nuestro mejor negociador laboral.
- Click here to view more examples -
II)

trabajo

NOUN
Synonyms: work, job, working, labour, jobs
  • Happiness is the reward of industry and labor. La felicidad proviene del esfuerzo y el trabajo.
  • This is no spa, it's a labor camp. Vaya balneario, esto es un campo de trabajo.
  • Our labor quotas must be met! Debemos cumplir las metas de trabajo.
  • The employee sells labor to the employer for income. El empleado vende su trabajo al empleador por un sueldo.
  • You taste the fruit of your labor. Debes saborear el fruto de tu trabajo.
  • And a small division of labor means low productivity. Y una división del trabajo pequeña significa baja productividad.
- Click here to view more examples -
III)

parto

NOUN
  • I have a history of short labor. Tengo un historial de trabajos de parto cortos.
  • I went into labor. Me puse de parto.
  • I believe you are in preterm labor. Creo que está en trabajo de parto prematuro.
  • The first labor is usually protracted. Un primer parto suele ser prolongado.
  • Lucky she didn't go into labor. Suerte que no entrara de parto.
  • Except that she went into early labor. Solo que se le adelantó el parto.
- Click here to view more examples -
IV)

obra

NOUN
  • He should be using skilled labor, not monks stolen from ... Deberían estar usando mano de obra especializada, no robarle monjes ...
  • A skilled labor force creates, applies ... Una mano de obra calificada crea, aplica ...
  • ... you for parts and labor, honey. ... por el material y la mano de obra, querida.
  • ... a shortage of qualified labor or of available capacity ... ... una escasez de mano de obra calificada o de capacidad disponible ...
  • ... which has resulted in forced labor, the use of ... ... que resultó en mano de obra forzada, el uso de ...
  • Labor, materials and tile included. Incluye mano de obra, materiales y azulejos y baldosas.
- Click here to view more examples -
V)

obrero

NOUN
  • which rules for the labor movement grew que las reglas para el movimiento obrero creció
  • but there's no labor movement they have no real opponents ... pero no hay movimiento obrero no tienen ninguna adversarios reales ...
  • ... was also very important break within the labor movement and ... que también fue muy importante ruptura en el movimiento obrero y
  • ... they want to crush the labor movement they know they have ... quieren aplastar el movimiento obrero que saben que tienen
  • I know, because I was in the labor movement. Lo sé, porque yo estaba en el movimiento obrero.
  • ... but working temp day labor as I was drawing off my ... ... , pero trabajaba como obrero, mientras guardaba mis ...
- Click here to view more examples -
VI)

sindicales

NOUN
Synonyms: trade union, union
  • After that, many labor and political groups Tras esto, muchos grupos políticos y sindicales
  • you speak to industrialists editors labor leaders hable con editores industriales los líderes sindicales
  • ... business leaders, faith leaders, labor leaders, ... líderes empresariales, líderes religiosos, líderes sindicales,
  • ... a council headed by labor and business leaders that would decide ... ... un consejo encabezado por líderes sindicales y empresarios que decidirían ...
- Click here to view more examples -

task

I)

tarea

NOUN
  • Everyone needs a task. Todo el mundo necesita una tarea.
  • The most sacred task. La más sagrada tarea.
  • Deletes the named task. Elimina la tarea nombrada.
  • See only the task that is. Mira solo la tarea que es.
  • A small but important task. Pequeña pero importante tarea.
  • I have one task before you leave. Tienes una tarea antes de irte.
- Click here to view more examples -
II)

labor

NOUN
Synonyms: work, job, efforts
  • It should make my task much simpler. Eso debería simplificar mi labor.
  • I have not yet finished that task. Aún no he acabado con esa labor.
  • Our task is to transform society from below. Nuestra labor es la de transformar la sociedad desde abajo.
  • This task was appointed to you. Esta labor te fue designada a ti.
  • Such a task demanded a thorough musical knowledge. Tal labor exigía amplios conocimientos musicales.
  • We are ordained for this task. Nos ordenan para hacer esta labor.
- Click here to view more examples -
III)

operativa

NOUN
  • I had a great task force. Tengo una gran Fuerza Operativa.
IV)

misión

NOUN
  • The parents have a formidable task. Los padres tienen una misión formidable.
  • That is my task. Esa es mi misión.
  • I say, we can't accomplish our task this way. Se los digo, ya no podemos cumplir nuestra misión.
  • You did not solve the main task. No has cumplido con tu misión principal.
  • I have a task for you. Te tengo una misión.
  • Which brings us to your task. Lo cual nos lleva a su misión.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.