Urge

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Urge in Spanish :

urge

1

instar

VERB
Synonyms: urging
  • His proof urge knock you off. Su prueba instar a tocar fuera de usted.
  • ... means possible, to urge peace. ... medios posibles, para instar a la paz.
  • ads urge action uh. anuncios instar acción uh .
  • urge repeated physician visits, Instar a repetir las visitas al médico,
  • ... , excuses, to urge something for myself. ... , excusas, para instar a algo para mí.
  • I will urge the room from the ... Voy a instar a la habitación desde el ...
- Click here to view more examples -
2

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
3

urgencia

NOUN
- Click here to view more examples -
4

animo

VERB
- Click here to view more examples -
5

impulsar

VERB

More meaning of Urge

urging

I)

instando

VERB
Synonyms: prompting
  • His friends had been urging him to do this Sus amigos le habían instando a hacer esto
  • An uncontrollable impulse was urging her to put her ... Un impulso incontrolable estaba instando a que pusiera su ...
  • urging you to do you want to live but i ... instando a que hagas quieres vivir, pero yo ...
  • she seemed to be urging him very strongly to some ... ella parecía estar instando fuertemente a algún tipo ...
  • urging in terms of well if we don't build this pipeline ... instando en términos de bien si no construimos el oleoducto ...
- Click here to view more examples -
II)

insistencia

NOUN
III)

urge

VERB
Synonyms: urges, urgent, urged, urgency

impulse

I)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -

momentum

I)

ímpetu

NOUN
Synonyms: impetus, impetuously
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

espín

NOUN
Synonyms: spin, espin
- Click here to view more examples -

boost

I)

impulsar

VERB
  • All right, we gotta boost it with something. Muy bien, tenemos que impulsar con algo.
  • To boost investment in both directions ... Para impulsar la inversión en ambas direcciones ...
  • ... generation of reform to boost growth and development. ... generación de reformas para impulsar el crecimiento y el desarrollo.
  • ... better infrastructure in order to boost food output. ... una mejor infraestructura para poder impulsar la producción de alimentos.
  • ... support product development and boost the value of its ... ... apoyar el desarrollo del producto e impulsar el valor de sus ...
  • ... is one way to boost productivity, it implies high ... ... es un modo de impulsar la productividad, implica altos ...
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

alza

NOUN
  • 7 opinions for Boost Your Self-Esteem with the ... ¡7 opiniones para el alza tu autoestima con la ...
VII)

refuerzo

NOUN
  • Normal, Bass Boost, and Treble Boost settings ... Los ajustes Normal, Refuerzo de graves y Refuerzo de agudos ...
VIII)

estimular

VERB
  • ... that government spending cannot boost the economy. ... que el gasto del gobierno no puede estimular la economía.
  • ... found that walking may boost brain volume in the ... ... encontró que caminar podría estimular el volumen cerebral en la ...
  • to boost their confidence. para estimular su confianza.
  • ... to monetary policy (to boost growth). ... a la política monetaria (para estimular el crecimiento).
  • ... can maintain or even boost their growth rates. ... pueden mantener o incluso estimular sus tasas de crecimiento.
  • ... banks in an attempt to boost the money supply. ... los bancos en un intento por estimular la oferta monetaria.
- Click here to view more examples -
IX)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance
  • ... the other person can boost his or her success. ... la otra persona puede incrementar su éxito.
  • ... a streamlining programme designed to boost its operating efficiency. ... un programa de alineación diseñado para incrementar su eficiencia operativa.
  • Other states try to boost their influence Otros estados intentan incrementar su influencia
  • ... was all just a ploy to boost sales at the bar ... ... era una estratagema para incrementar las ventas del bar ...
  • ... an idea that's guaranteed to boost ratings. ... una idea que está garantizada para incrementar el porcentaje de espectadores
  • ... use this opportunity to boost the traffic ... usar esta oportunidad para incrementar el tráfico
- Click here to view more examples -

pulse

I)

pulso

NOUN
Synonyms: striking, heartbeat
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -

impetus

I)

ímpetu

NOUN
  • The invasion loses impetus under the fury of the sun and ... La invasión pierde ímpetu bajo el sol y ...
  • ... can also provide the impetus to leave. ... también pueden proporcionar el ímpetu para marcharse.
  • ... here is that the impetus toward currency union was ... ... todo esto es que el ímpetu hacia una unión monetaria fue ...
  • Only power, sparkle, impetus and desire. Sólo fuerza y fulgor, ímpetu y deseo.
  • The impetus of the ldeal has been given in ... El ímpetu del ldeal se ha dado en el ...
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -

thrust

I)

empuje

NOUN
Synonyms: push, pushing, dig, pushed, pusher
- Click here to view more examples -
II)

estocada

NOUN
Synonyms: lunge, stab
  • I long to see his sword thrust home. Anhelo ver su estocada en casa.
  • ... without herself delivering the final thrust. ... sin ella la entrega de la estocada final.
  • I avoided the first thrust. Esquivé la primera estocada.
  • ... you said, only the tsuki thrust can defeat him. ... bien dices, sólo la estocada puede derrotarlo.
  • counter thrust pawn to d5 anyway in this ... contra estocada peón a d5 de todas maneras en esta ...
  • ... an opportunity to make a powerful thrust with his knife. ... una chance para dar una estocada con su cuchillo.
- Click here to view more examples -
III)

axiales

ADJ
Synonyms: axial, axled
  • Cylindrical roller thrust bearings that incorporate a ... Los rodamientos axiales de rodillos cilíndricos con una ...
IV)

metió

VERB
Synonyms: got, shoved, jumped, poked, popped
- Click here to view more examples -
V)

impulso

NOUN
  • ... in keeping with its thrust. ... mantenían a tono con su impulso.
  • ... pursuit of consensus, the thrust of the resolution was ... ... búsqueda de consenso, el impulso del proyecto de resolución se ...
  • He gathered up the garments, thrust them Él recogió las prendas de vestir, el impulso a
  • swift thrust of a long dagger and the half impulso rápido de una daga larga y la mitad de la
  • After another two years of full thrust, Después de otros dos años con ese impulso.
  • thrust into the road by them! impulso en el camino por ellos!
- Click here to view more examples -
VI)

empujar

VERB
  • He used to thrust his head softly out of ... Se utiliza para empujar suavemente la cabeza de ...
  • ... close, preferably moist, thrust, repeat. ... cercano, preferentemente húmedo, empujar, repetir.
  • And what I can do is thrust this way, and ... Y puedo empujar de esta manera, y ...
  • ... of the projected meal, yet ineffectually pining to thrust ... de la comida prevista, pero sin resultado suspirando para empujar
  • ... the stomach to force me to thrust my tongue in your ... ... el estómago para forzarme a empujar mi lengua en tu ...
- Click here to view more examples -
VII)

empujada

ADJ
Synonyms: pushed, shoved
  • A community thrust into prominence by the ... Una comunidad empujada a la prominencia por el ...
  • The door was thrust open, although no ... La puerta fue empujada abierto, aunque no ...
VIII)

propulsión

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

arrojados

VERB
Synonyms: thrown, dumped, tossed, flung
- Click here to view more examples -

boosting

I)

impulsar

VERB
  • Its objectives also include boosting agriculture in the short ... Sus objetivos también incluyen impulsar la agricultura en el corto ...
  • ... crisis helped accelerate recovery by boosting exports. ... crisis ayudó a acelerar la recuperación al impulsar las exportaciones.
  • Boosting existing buildings' energy performance ... Impulsar el rendimiento energético de los edificios existentes ...
  • boosting the training of judges, prosecutors ... de impulsar la formación de los magistrados, fiscales ...
  • ... of enhancing efficiency and boosting growth. ... mejorar la eficiencia e impulsar el crecimiento.
- Click here to view more examples -
II)

alzar

VERB
Synonyms: raise, boost, hoisting, hoist
  • Measure of boosting for the purchase of motorcycles and ... Medida de alzar para la compra de motocicletas y ...
  • ... weave metano/gpl for the boosting to I use of ... ... tejer metano/gpl para alzar a mí utilizo de ...
III)

potenciar

VERB
  • Boosting the role of technological institutes ... Potenciar el papel de los centros tecnológicos ...
  • ... The real perception of being: boosting the dignity of oneself ... ... Percepción real del ser: potenciar la dignidad de uno mismo ...
IV)

intensificación

VERB
  • Boosting employment through small enterprise development ... La intensificación del empleo mediante la creación de pequeñas empresas ...

urgency

I)

urgencia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

carácter urgente

NOUN
  • ... corrective action should be taken as a matter of urgency. ... deberán adoptarse medidas correctivas con carácter urgente.
  • ... as a matter of urgency to develop a plan to ... ... que elabore, con carácter urgente, un plan para ...
  • ... to nominate their candidates as a matter of urgency; ... a que, con carácter urgente, propongan sus candidatos;
- Click here to view more examples -
III)

premura

NOUN
Synonyms: haste
  • ... the report and the urgency with which she has ... ... el informe realizado y por la premura con que lo ha ...
IV)

tenesmo

NOUN
Synonyms: tenesmus
V)

urge

NOUN
Synonyms: urges, urgent, urged, urging
- Click here to view more examples -

emergency

I)

emergencia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

urgente

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

excepción

NOUN
  • ... it is imperative that you declare a state of emergency. ... eso es imprescindible que declare el estado de excepción.
  • states of emergency in constitutional law; los estados de excepción en el derecho constitucional;
  • ... stop the virus state of emergency was proclaimed. ... por detener el virus se decretó el estado de excepción.
  • ... although no state of emergency was declared. ... aunque no llegó a decretarse el estado de excepción.
  • ... declared a state of emergency. ... declararon el estado de excepción.
  • ... and declared a state of emergency. ... y ha declarado un estado de excepción.
- Click here to view more examples -

urgent

I)

urgente

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

apremiante

ADJ
Synonyms: pressing, compelling
  • ... directive which meets an urgent need. ... directiva que atiende una necesidad apremiante.
  • ... at the same time, an urgent call to conversion: ... al mismo tiempo, una llamada apremiante a la conversión:
  • ... said that the problem was indeed huge and urgent. ... dice que en efecto el problema es gigantesco y apremiante.
  • Aware of the urgent need for the Government ... Consciente de la apremiante necesidad de que el Gobierno ...
  • ... , there is an urgent need for these services. ... , existe una necesidad apremiante de prestar esos servicios.
  • ... and aware of the urgent need for the Government ... ... y consciente de la apremiante necesidad de que el Gobierno ...
- Click here to view more examples -
III)

urge

ADJ
Synonyms: urges, urged, urgency, urging
  • It is urgent to reverse the situation in ... Urge revertir la situación en ...
  • it is urgent to verify the academic and political profile ... urge verificar el perfil académico y político ...
  • ... invest in its development and it's urgent ... invertir en su desarrollo y urge
- Click here to view more examples -

urgently

I)

urgentemente

ADV
- Click here to view more examples -

encourage

I)

alentar

VERB
Synonyms: cheer, encouragement
- Click here to view more examples -
II)

fomentar

VERB
Synonyms: promote, foster, foment, boost
- Click here to view more examples -
III)

animar

VERB
  • ... can count on itself and encourage the private sector. ... pueda confiar en ella misma y animar al sector privado.
  • ... that more needed to be done to encourage responsible journalism. ... que hay que hacer más para animar un periodismo responsable.
  • I've always felt friends should encourage friends to have their ... Los amigos deben animar a sus amigos a que ...
  • who know how to encourage communication in the classroom. que saben cómo animar la comunicación en las aulas.
  • We all want to encourage the people of the ... Todos queremos animar al pueblo de las ...
  • Encourage national governments to develop ... Animar que los gobiernos nacionales desarrollen ...
- Click here to view more examples -
IV)

incentivar

VERB
  • And we should encourage those suspicions. Y debemos incentivar esas sospechas.
  • I want to lower spending and encourage economic growth at the ... Quiero recortar el gasto e incentivar el crecimiento económico al ...
  • Of course, you could encourage good doggie behavior with ... Desde luego, puede incentivar el buen comportamiento con ...
  • is necessary to encourage economic growth. es necesaria para incentivar el crecimiento económico.
  • encourage the adaptation to new needs and demands Incentivar la adaptación a las nuevas necesidades y demandas.
  • Greetings again we have developed another video to encourage audiovisual teaching Saludos nuevamente hemos desarrollado otro video para incentivar la enseñanza audiovisual
- Click here to view more examples -
V)

estimular

VERB
  • Encourage your child to learn ... Estimular al niño a aprender ...
  • Encourage movement and deep breathing in anyone who is ... Estimular el movimiento y las respiraciones profundas en las personas ...
  • To tolerate, and even encourage, the use of ... Tolerar o, más aún, estimular el uso de la ...
  • ... that this was a place to encourage your imagination. ... que esto era un lugar para estimular la imaginación.
  • ... books about massage can also encourage feelings of closeness. ... libros sobre masajes también puede estimular los sentimientos de acercamiento.
  • ... who they are and encourage what's best in them. ... quiénes son, y estimular lo mejor en ellos.
- Click here to view more examples -
VI)

favorecer

VERB
  • Encourage the establishment and defend the stability ... Favorecer el establecimiento y defender la estabilidad ...
  • We therefore have to encourage their participation with a view ... Se trata por tanto de favorecer su participación con vistas ...
  • She will say that she can't encourage gadding about. Ella dirá que no puede favorecer paseándose de un lado.
  • encourage and diversify vocational-training provision; favorecer y diversificar la oferta de formación profesional;
  • to encourage a better alignment of ... para favorecer el mejor ajuste del ...
  • We must encourage maritime investment, either ... Es preciso favorecer las inversiones marítimas, bien ...
- Click here to view more examples -
VII)

promover

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • The challenge was now to encourage the positive factors while ... El desafío consistía ahora en impulsar los factores positivos y ...
  • We have to encourage a return, to traditional moral values ... Tenemos que impulsar el regreso a los valores morales tradicionales ...
  • ... requires that we join with and encourage all groups and movements ... ... ello debemos unirnos e impulsar todos los grupos y movimientos ...
  • It would even be appropriate to encourage direct negotiations between the ... Incluso sería conveniente impulsar negociaciones directas entre el ...
  • ... in all areas, and encourage agreement to take on ... ... en todos los planos e impulsar la concertación para afrontar ...
  • ... in my view could encourage further activity in the ... ... desde mi punto de vista podrían impulsar el movimiento de la ...
- Click here to view more examples -
IX)

motivar

VERB
  • Encourage your child to build ... Se debe motivar al niño para que aumente ...
  • Encourage daily activity and limit ... Motivar la actividad diaria y limitar ...
X)

propiciar

VERB
Synonyms: promote, propitiate
  • A single currency should encourage lower interest and mortgage rates and ... Una moneda única debe propiciar tipos de interés e hipotecarios menores ...
  • ... a global market, and encourage the growth and retention ... ... del mercado global y propiciar el desarrollo y retención ...

mood

I)

humor

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ánimo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

estado anímico

NOUN
  • ... of pain, and on your mood when receiving it. ... de dolor, y del estado anímico de quien lo recibe.
  • When you have chosen your mood, for example gloomy ... Cuando haya selecionado su estado anímico, por ejemplo pesimista ...
  • Sleep, mood, very specifics of how they're Sueño, estado anímico, temas muy específicos acerca de
  • ... to placebo, other mood stabilisers and antipsychotics, in ... ... placebo, otros estabilizadores del estado anímico, y antipsicóticos en ...
  • Generally, I am in quite a positive mood. Generalmente tengo un estado anímico bastante positivo.
- Click here to view more examples -
IV)

talante

NOUN
Synonyms: mien
  • I think you're mood upgrading. Creo que tu talante mejora.
  • Sometimes the mood in these meetings can ... A veces el talante en esas reuniones puede ...
  • Accordingly, the public mood is optimistic. En consecuencia, el talante público es optimista.
  • heavier as the mood was none more for ... pues el talante más pesado hubo quien más para ...
  • ... father in such a good mood knowing that he'll be ... ... padre de tan buen talante sabiendo que el se habra ...
- Click here to view more examples -
V)

ganas

NOUN
Synonyms: win, desire, earn, eager
- Click here to view more examples -
VI)

ambiente

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

mal humor

NOUN
- Click here to view more examples -

encouragement

I)

estímulo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aliento

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

ánimo

NOUN
  • If there's no encouragement, they're not going to ... Si no hay ánimo, no van a ...
  • She needs encouragement to make the right decisions about her ... Ella necesita ánimo para tomar las decisiones correctas sobre su ...
  • ... each other, shouting words of cheer and encouragement. ... entre ellos, gritando palabras de alegría y de ánimo.
  • ... and a few calls of encouragement are required. ... y unas pocas llamadas de ánimo son requeridas.
  • ... to offer hope and encouragement to people. ... para dar esperanza y ánimo a las personas.
- Click here to view more examples -
IV)

fomento

NOUN
  • The encouragement of regional cooperation is also approved by us ... Nosotros apoyamos tanto el fomento de la cooperación regional ...
  • the encouragement of non-food production, el fomento de la producción no alimentaria,
  • on her to avoid any encouragement of his. en ella para evitar el fomento de la suya.
  • ... focusing especially on the encouragement of intergenerational relationships. ... centrándonos especialmente en el fomento de las relaciones intergeneracionales.
  • ... number of hunts for the encouragement of tourism. ... número de cacerías para fomento del turismo.
- Click here to view more examples -
V)

alentar

NOUN
Synonyms: encourage, cheer
VI)

exhortación

NOUN
Synonyms: exhortation
VII)

motivación

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

incentivo

NOUN

cheer up

I)

anímate

VERB
Synonyms: lighten up
  • Come on, cheer up, darling. Vamos, anímate, cariño.
  • ... feel so down, and cheer up. ... te sientas tan mal y anímate.
  • Cheer up, it might be. Anímate, podría ser.
  • Come, cheer up, and hook my dress. Venga, anímate, y el gancho de mi vestido.
  • No, hey, cheer up. No, he y, anímate.
- Click here to view more examples -
II)

alégrate

VERB
Synonyms: rejoice, lighten up
  • Come on, cheer up, here, have ... Anda, alégrate, toma, en ...
  • Oh, come along, cheer up. Ay, vamos, alégrate.
  • Cheer up, you're not grounded anymore. Alégrate, ya no estás castigada.
  • Cheer up, there are heaps of ... Alégrate, hay montones de ...
  • So cheer up, old squarehead. Así que alégrate, viejo escandinavo.
- Click here to view more examples -
V)

ánimo

VERB
- Click here to view more examples -

promote

I)

promover

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fomentar

VERB
  • Most importantly, we have to promote general social concern. Y sobre todo, debemos fomentar la preocupación social general.
  • To promote the understanding of appropriate and effective practice ... Fomentar la comprensión de prácticas apropiadas y eficaces ...
  • It is vital that we promote this development, particularly ... Es importante fomentar ese desarrollo, sobre todo ...
  • In order to promote decentralization without losing the vision of a ... Fomentar la descentralización sin perder la visión de un ...
  • It seeks to promote a dynamic economy with ... Trata de fomentar una economía dinámica con ...
  • ... to recover hope and to promote their participation. ... a recuperar la esperanza y fomentar su participación.
- Click here to view more examples -
III)

impulsar

VERB
  • Skill signifies to promote knowledge, scientific research ... Ser experto significa impulsar el conocimiento, la investigación científica ...
  • Promote the incorporation of the issue of ... Impulsar la incorporación del tema de la ...
  • To promote and manage all kind of actions in the ... Impulsar y gestionar toda clase de acciones en el ...
  • Promote a heightened commitment of governments, society in ... Impulsar un mayor compromiso de gobiernos, sociedad en ...
  • ... can say we should greatly promote cogeneration. ... permite decir que deberíamos impulsar mucho la cogeneración.
  • ... hold a diplomatic conference to promote the new international instrument. ... convocar una conferencia diplomática para impulsar el nuevo instrumento internacional.
- Click here to view more examples -
IV)

favorecer

VERB
  • The framework programme must promote innovation, and not ... El programa marco debe favorecer la innovación y no ...
  • ... of the resources and promote the ecological restoration of ... ... de los recursos, así como favorecer la restauración ecológica en ...
  • and even to promote health education of our port y ni siquiera para favorecer educación la salud de nuestro puerto
  • To provide or promote, as necessary: A asegurar o favorecer, según se requiera:
  • we must promote direct dialogue with the population and ... favorecer el diálogo directo de la población y ...
  • To provide or promote a system of apprenticeship and other ... A asegurar o favorecer un sistema de aprendizaje y otros ...
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
  • To promote our knowledge of the leadership process through ... Potenciar nuestro conocimiento sobre el proceso de liderazgo a través ...
  • Promote improvements in the quality of care ... Potenciar la mejora de la calidad de la atención que ...
  • ... become the instruments to promote this task through the ... ... constituirse como los instrumentos encargados de potenciar esta tarea mediante la ...
  • To promote technological transfer from the ... Potenciar las transferencias de tecnología de la ...
  • ... which are obliged to promote technological development in safety ... ... que están obligados a potenciar el desarrollo tecnológico de la seguridad ...
  • ... prevent contribution evasion and to promote, in the longer term ... ... impedir la evasión de cotizaciones y potenciar a más largo plazo ...
- Click here to view more examples -
VI)

propiciar

VERB
Synonyms: propitiate
  • Promote a balanced relationship between the parties, maintaining a ... Propiciar una relación equilibrada entre las partes, manteniendo una ...
  • It is necessary to promote investment in areas with deep problems Se hace necesario propiciar la inversión en áreas con problemas profundos
  • To promote an analysis of the impact that ... Propiciar el análisis sobre el impacto que ...
  • To promote collaboration, especially in ... Propiciar la colaboración, especialmente en ...
  • To promote increased analysis of the relationship between ... Propiciar un mayor análisis de la relación entre ...
  • promote greater opportunities for women and men ... para propiciar mayores oportunidades para que mujeres y hombres ...
- Click here to view more examples -

drive

I)

impulsión

NOUN
  • ... low specific gravity, the drive force is null. ... densidades son bajas, el núcleo de impulsión es cero.
  • ... life forms in the drive section. ... formas de vida en la sección de impulsión.
  • He isno longer in the drive section. No está en la sección de impulsión.
  • ... are available in terms of drive arrangement, output control, ... ... en términos de establecimiento de impulsión, control de salida, ...
  • all drive by wire throttle body toda la impulsión por el órgano cable del acelerador
  • That's the ship's drive section. Es la sección de impulsión.
- Click here to view more examples -
II)

conducir

VERB
Synonyms: lead, driver, conduct
- Click here to view more examples -
III)

unidad

NOUN
Synonyms: unit, oneness
- Click here to view more examples -
IV)

coche

NOUN
Synonyms: car, coach, carriage
- Click here to view more examples -
V)

disco

NOUN
Synonyms: disk, disc, album, record, blade, wheel
- Click here to view more examples -
VI)

accionamiento

NOUN
Synonyms: actuation, actuating
- Click here to view more examples -
VII)

manejar

VERB
Synonyms: handle, manage, deal, operate
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • Annotations should drive watch time. Los comentarios deben impulsar el tiempo de reproducción.
  • Societies and governments must drive this shift by boosting ... Las sociedades y los gobiernos deben impulsar este cambio fomentando el ...
  • ... why only leaders can drive change. ... razón por la que sólo los líderes pueden impulsar cambios.
  • ... improvement is then leveraged to drive sustained growth in sales ... ... mejora se fortalece luego para impulsar un crecimiento sostenido en ventas ...
  • and drive means outside the market logic e impulsar el medio fuera de la lógica de mercado
  • carriages were often known to drive on, and carruajes eran conocidos a menudo para impulsar en adelante, y
- Click here to view more examples -
IX)

transmisión

NOUN
  • ... catastrophic failure within the final drive, which we don't want ... ... fallo catastrófico en la transmisión, y no queremos que ...
  • belt drive motor oil in the crankcase correa de transmisión del motor de aceite en el cárter
  • a drive right onto the field already un derecho de transmisión en el campo ya
  • The drive system was designed for use with ... El sistema de transmisión se ha diseñado para su uso con ...
  • instead of a belt drive, as is the ... en lugar de una correa de transmisión, como es el ...
- Click here to view more examples -

push

I)

empuje

VERB
- Click here to view more examples -
II)

empujón

NOUN
Synonyms: shove, boost, nudge, shoved, heave
- Click here to view more examples -
III)

presione

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

pulse

VERB
Synonyms: press, click, tap, pressed, strike
  • Push the activation button with ... Pulse el botón de activación con ...
  • Push this button to try ... Pulse éste botón para probar ...
  • To do this, push any button of the walkman to ... Para ello, pulse cualquier botón del walkman para que se ...
  • ... close to the pigeon, push this pen and that ... ... acerque al palomo, pulse este bolígrafo y ese ...
  • Push the handhold down until firmly locked in place. Pulse el asidero hasta que quede bloqueado en su sitio.
  • Push the + button to increase luminance; Pulse el botón + para incrementar la luminancia;
- Click here to view more examples -
V)

impulsar

VERB
  • They also agreed to jointly push a global carbon tax ... También acordaron unirse para impulsar un impuesto global sobre el carbono ...
  • The rich will try to push such an agenda, but ... Los ricos van a tratar de impulsar ese programa, pero ...
  • And it's time to push this non fad more ... Y es el momento de impulsar esta moda no más ...
  • ... respite offers an ideal opportunity to push forward with reforms. ... respiro ofrece una oportunidad ideal para impulsar las reformas.
  • ... the spiral point is designed to push the chips forward. ... la entrada corregida está diseñada para impulsar las virutas.
  • When you say "and" push this down Cuando usted dice "y" impulsar esta abajo
- Click here to view more examples -
VI)

apretar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

pulsador

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

introduzca

VERB
Synonyms: enter, insert, introduce

foster

I)

foster

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

adoptivos

ADJ
Synonyms: adoptive
- Click here to view more examples -
IV)

crianza

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

acogida

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

potencien

NOUN
Synonyms: enhance
VII)

promover

VERB
  • ... you the ideal candidate to foster his moral development. ... el candidato ideal para promover su desarrollo moral.
  • Foster the regeneration of the ... Promover la regeneración de la ...
  • By failing to foster gradual democratization--and yielding to ... Al no promover una democratización gradual (y ceder ante ...
  • foster good practices for the ... • Promover prácticas adecuadas para la ...
  • ... to address the crisis and foster recovery. ... para hacer frente a la crisis y promover la recuperación.
  • ... which they could help foster. ... cosa que éstas podían ayudar a promover.
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • And we have to foster this talent. Y nosotros tenemos que impulsar este talento.
  • to foster links with strategic partners ... para impulsar los vínculos con los socios estratégicos ...
  • To foster, within the context of ... Impulsar, en el ámbito de la ...
  • To foster and promote research, ... Impulsar y promocionar actividades de investigación, ...
  • ... and inquiry in order to foster a spirit of discovery and ... ... y la investigación para impulsar un espíritu de descubrimiento y el ...
  • ... with a strengthened determination to foster the implementation of the ... ... con una determinación más firme de impulsar la aplicación de la ...
- Click here to view more examples -
IX)

favorecer

VERB
  • ... second is the need to foster development, modernisation, ... ... segundo es el de favorecer el desarrollo, la modernización, ...
  • foster good interaction with the ... favorecer una interacción correcta con la ...
  • ... open file formats to foster a unified approach to ... ... formatos de ficheros abiertos para favorecer un enfoque unificado de la ...
  • ... can reduce tensions and foster a dialogue between all ... ... podrían disminuir la tirantez y favorecer el diálogo entre todos ...
  • ... this element helps to foster a Business Climate, ... ... este elemento ayuda a favorecer un clima de negocios, ...
- Click here to view more examples -
X)

sustitutos

NOUN
- Click here to view more examples -

propel

I)

propulse

NOUN
II)

impulsar

VERB
  • ... that if something could propel an object faster than the ... ... que si algo podía impulsar un objeto más rápido que la ...
  • trying to propel the paint with different styles. tratando de impulsar esa pintura con distintas formas.
  • then you can propel your own wheelchair. entonces, pueden impulsar su propia silla de ruedas.
  • ... its gravitational influence can propel some of those asteroids in ... ... su influencia gravitatoria puede impulsar a algunos de estos asteroides en ...
  • ... which was kept in it to propel it in ... que se mantuvo en ella para impulsar en
- Click here to view more examples -

temptation

I)

tentación

NOUN
Synonyms: tempted, tempting, urge
- Click here to view more examples -

tempted

I)

tentado

VERB
Synonyms: enticed
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.