Regresses

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Regresses in Spanish :

regresses

1

regresa

NOUN

More meaning of Regresses

returns

I)

devuelve

VERB
Synonyms: restores
  • It returns the new string leaving the original string untouched. Devuelve la nueva cadena y deja intacta la original.
  • Then he returns them to us. Luego nos lo devuelve.
  • Returns the compressed size of the specified directory entry. Devuelve el tamaño comprimido de la entrada de directorio indicada.
  • Returns items that match a pattern with a wildcard. Devuelve elementos que coinciden con un patrón con un comodín.
  • Returns the children of a remote document. Devuelve el hijo de un documento remoto.
  • Returns the number of the barrier's current phase. Devuelve el número de la fase actual de la barrera.
- Click here to view more examples -
II)

regresa

NOUN
  • It returns when want, son. Regresa cuando quieras, hijo.
  • And for good returns. Y regresa para bien.
  • He either returns hungry, or never returns. Y bien regresa hambriento o nunca regresa.
  • He either returns hungry, or never returns. Y bien regresa hambriento o nunca regresa.
  • But some energy also returns from the deep. Pero algo de energía también regresa de lo profundo.
  • And the accountant returns to zero. Y el contador regresa a cero.
- Click here to view more examples -
III)

devoluciones

NOUN
  • He promised investors returns he could never deliver. Prometió a los inversores devoluciones que nunca pudo entregar.
  • Rentals on the right and returns on the left. Alquileres a la derecha y devoluciones a la izquierda.
  • ... flight number, reasons for returns, and so on. ... número de vuelo, los motivos de las devoluciones, etc.
  • ... credit memos, and returns. ... notas de crédito y devoluciones.
  • ... you even have their tax returns. ... tu incluso tienes sus devoluciones de impuestos.
  • No exchanges, no returns. No hay cambios ni devoluciones.
- Click here to view more examples -
IV)

retornos

NOUN
  • ... and as the great returns, will be that again. ... y como los grandes retornos, estará ahí de nuevo.
  • ... in pursuit of higher returns. ... en busca de mayores retornos.
  • ... and rows are delimited by carriage returns. ... y las filas mediante retornos de carro.
  • It is a law of diminishing returns. Se trata de una ley de retornos decrecientes.
  • ... easier at the beginning when returns are higher, but ... ... más fácil al comienzo cuando los retornos son mayores, pero ...
  • and people losing their pants the returns y la gente perdiendo sus pantalones los retornos
- Click here to view more examples -
V)

retorne

VERB
Synonyms: return
VI)

rendimientos

NOUN
Synonyms: yields, throughputs
  • The patrol returns at dawn. Los rendimientos de patrulla en el amanecer.
  • All of his amazing stock returns were falsified. Todos los increíbles rendimientos de sus acciones eran falsificados.
  • And as you know, the returns can be spectacular. Y como sabes, los rendimientos pueden ser espectaculares.
  • You have all your radiators with their flows and returns. Usted tiene todas sus radiadores con sus flujos y rendimientos.
  • ... be very profitable when returns on investments exceed the ... ... ser muy lucrativo cuando los rendimientos de las inversiones superan el ...
  • ... our right to grow by achieving returns that exceed our cost ... ... nuestro derecho a crecer consiguiendo rendimientos que superan nuestro coste ...
- Click here to view more examples -
VII)

vueltas

NOUN
Synonyms: turns, laps, round, spins, wraps, twists
  • You stay behind leader by first 10 returns. Te mantienes detrás del líder por las primeras 10 vueltas.
  • He either returns hungry, or never returns. ÉI cualquiera vuelve hambriento, o vueltas nunca.
  • ... but one of those returns on your uniform sample ... pero una de esas vueltas en su muestra uniforme
  • the other person missed three returns Las Otras personas perdieron tres vueltas
  • ... , to enjoy many returns of ... , a gozar de muchas vueltas de
  • 32 km, 20 returns. 32 km, 20 vueltas.
- Click here to view more examples -
VIII)

declaraciones

NOUN
  • To realize income tax returns in euros, societies ... Para realizar declaraciones tributarias en euros, las sociedades ...
  • ... dividend income on their personal returns. ... ingresos por dividendos en sus declaraciones personales.
  • ... if you are married and file separate returns. ... en caso de estar casado y presentar declaraciones separados.
  • ... if you sign tax returns that include false statements ... ... si usted firma las declaraciones de impuestos que incluyen declaraciones falsas ...
  • or make income tax returns are for people o hacer declaraciones de impuestos son para personas
  • Filing federal, state and local tax returns Presentar las declaraciones de impuestos federales, estatales y locales
- Click here to view more examples -
IX)

rentabilidad

NOUN
  • stage had begun clicking off the returns. etapa había comenzado a hacer clic fuera de la rentabilidad.
  • a returns in just a moment but first una rentabilidad en un momento, pero primero
  • returns from the entire procedure. rentabilidad de todo el procedimiento.
  • returns for towns along the ... rentabilidad para las ciudades a lo largo de la ...
  • ... market, which is the estimated returns in the future by ... ... mercado, que es la rentabilidad estimada en el futuro por ...
  • ... worried that the low returns might not be enough to ... ... preocupados por que la baja rentabilidad no sea suficiente para ...
- Click here to view more examples -

return

I)

volver

VERB
  • You must return to the child. Debes volver con el niño.
  • He believed that he would never want to return. Creía que no iba a volver nunca.
  • But he was to return tomorrow. Pero tiene que volver mañana.
  • But of course we have to return. Pero, por supuesto, tenemos que volver.
  • I try to return to the normality. Intento volver a la normalidad.
  • I should return to the bridge. Debería volver al puente.
- Click here to view more examples -
II)

retorno

NOUN
Synonyms: returning, comeback
  • To the famous point of no return. El famoso punto sin retorno.
  • I will make some speed of my return. Me daré prisa en mi retorno.
  • I believe in a reasonable rate of return. Creo en una tasa de retorno razonable.
  • But there is a promise of safe return. Pero hay promesa de un retorno seguro.
  • Point of no return. El punto sin retorno.
  • Our population has already surpassed the point of no return. Nuestra población ha pasado el punto de no retorno.
- Click here to view more examples -
III)

devolver

VERB
Synonyms: restore, repay, refund
  • Now you just gotto return that motorcycle. Ahora sólo debes devolver esa motocicleta.
  • You should return the object you want to define. Debería devolver el objeto que desee definir.
  • You know, just trying to return some lost property. Sólo quiero devolver un objeto perdido.
  • Single want to return the lost property. Solo quiero devolver la propiedad perdida.
  • I was going to return it afterwards. La iba a devolver.
  • And now you plan to return the favor. Y ahora planean devolver el favor.
- Click here to view more examples -
IV)

regresar

VERB
  • And now it's great to return. Y ahora es fantástico regresar.
  • But you've got to want to return to reality. Pero tiene que querer regresar a la realidad.
  • I wish to return to our old ways. Quiero regresar a nuestras costumbres antiguas.
  • Already once attained to return to the house. Ya una vez lograron regresar a la casa.
  • I must return to this place again. Debo regresar a este lugar de nuevo.
  • I have to return to the station. Tengo que regresar a la estación.
- Click here to view more examples -
V)

regreso

NOUN
  • We wish you a happy return to your homeland. Les deseamos un feliz regreso a su patria.
  • She was impatiently waiting for her kid's return. Esperaba impaciente el regreso de su chico.
  • And often lows for his imminent return. Mientras sus aliados esperan su regreso inminente.
  • Wait for my return. Aguarda a mi regreso.
  • The truce to be maintained until they return. La tregua se mantendría hasta su regreso.
  • To celebrate your return to the games. Para celebrar tu regreso a los juegos.
- Click here to view more examples -
VI)

devolución

NOUN
  • So one mov, one add, one return. Así que un mov, un add, una devolución.
  • I wish to petition for its return. Quiero solicitar su devolución.
  • The percentage of the total return amount that is withheld. Porcentaje del monto total de devolución que se retiene.
  • Through the return coin slot. A través de la ranura de devolución.
  • We really don't have a return policy. No tenemos una política de devolución.
  • No deposit, no return, no going back. No hay depósito, ni devolución, ni vuelta atrás.
- Click here to view more examples -
VII)

vuelta

NOUN
Synonyms: back, turn, around, round, lap, spin, turning
  • Quiero my passport of return. Quiero mi pasaporte de vuelta.
  • He has imposed mark in the first return. Ha impuesto marca en la primera vuelta.
  • It thinks that it is to give the return him. Piensa que es darle la vuelta.
  • History lesson to continue on his return. La lección de historia continuará a su vuelta.
  • We have reached the point of no return. Hemos llegado a un punto donde no hay vuelta.
  • His return to the neighbourhood. La vuelta al barrio.
- Click here to view more examples -
VIII)

retornar

VERB
  • So kind of you to return the call. Es tan amable en retornar nuestro llamado.
  • Order has to return. El orden tiene que retornar.
  • I would return home, and continue in warmer surroundings. Debo retornar a casa, y continuar rodeado de calidez.
  • So you should all return. Todas ustedes deben retornar.
  • I definitely don't want to return to it. Definitivamente no quiero retornar a ello.
  • Return to base immediately. Retornar a base inmediatamente.
- Click here to view more examples -
IX)

cambio

NOUN
  • I never give without expecting something in return. Nunca doy sin esperar algo a cambio.
  • I would really like to offer something in return. Sinceramente me gustaría ofrecer algo a cambio.
  • A man who offers nothing in return. Un hombre que no ofrece nada a cambio.
  • My life in return for theirs. Mi vida a cambio de la de ellos.
  • And you deserve something substantial in return. Y mereces recibir algo importante a cambio.
  • I want something in return. Quiero algo a cambio.
- Click here to view more examples -
X)

declaración

NOUN
  • None presented themselves to save him from that return. Nadie se presentó para salvarlo de la citada declaración.
  • Submit your income tax return. Presentar la declaración de la renta.
  • The others do not support your return. Los otros no son compatibles con su declaración.
  • You can file a joint return as long as you ... Usted puede presentar una declaración conjunta siempre y cuando ...
  • We have been counting on your return these three or four ... Nos han contado en su declaración de estos tres o cuatro ...
  • ... fill out other forms to file a complete tax return. ... llenar otros formularios para presentar una declaración de impuestos completa.
- Click here to view more examples -
XI)

rendimiento

NOUN
  • Calculates the return on assets and tracks ... Calcula el rendimiento de los activos y realiza ...
  • ... that there is a possibility to get a return. ... que existe la posibilidad de conseguir un rendimiento.
  • ... been a good guide to the return on the portfolio. ... sido un buen indicador del rendimiento de la cartera.
  • ... mentions the need for a return on investments, as ... ... menciona la necesidad de un rendimiento de la inversión, como ...
  • ... that give improved economic return, increased quality and ... ... que permitan mejorar el rendimiento económico, aumentando la calidad i ...
  • The return may not be immediate El rendimiento puede no ser inmediata
- Click here to view more examples -

come back

I)

volver

VERB
  • You promised you'd come back here and you did. Prometiste volver y lo hiciste.
  • I could come back tomorrow for more. Yo podria volver mañana por más.
  • You better come back before my feelings change. Tienes que volver antes de que cambien mis sentimientos.
  • He says you can come back to work anytime you want. Dice que puede volver al trabajo cuando quiera.
  • We think you owe it to yourself to come back. Creemos que deberías pensar en volver.
- Click here to view more examples -
II)

regresar

VERB
Synonyms: return, back, coming back
  • Whoever moves the island can never come back. Quien mueva la isla no podrá regresar.
  • Must have wanted an excuse to come back. Debe querer una excusa para regresar.
  • Not if you want to come back. No si quieres regresar.
  • I was going to come back when things were better. Iba a regresar cuando las cosas estuvieran mejor.
  • After you left with him, you decided to come back. Después de irte con él, decidiste regresar.
- Click here to view more examples -

coming back

I)

regresando

VERB
Synonyms: returning, reverting
  • She just kept coming back faster than ever. Ella seguía regresando con más velocidad que nunca.
  • Thanks for listening and keep coming back. Gracias por escuchar y seguir regresando.
  • Apparently her memory is coming back in bits and pieces. Aparentemente su memoria está regresando de a poco.
  • Adults keep on going and coming back. Los adultos se mantienen yendo y regresando.
  • I see him coming back with money. Lo veo regresando con el dinero.
- Click here to view more examples -
II)

volver

VERB
Synonyms: back, return, come back, again
  • You say that you succeeded in coming back to this world. Dices que lograste volver a este mundo.
  • I have no intention of coming back. No tengo intención de volver.
  • Could be coming back in a body bag. Peor sería volver en una bolsa.
  • I feel like they are never coming back. Siento que ellas no van a volver nunca más.
  • The real sacrifice would've been not coming back at all. El verdadero sacrificio habría sido no volver.
- Click here to view more examples -
III)

reapareciendo

VERB
Synonyms: reappearing
IV)

viniendo

VERB
Synonyms: coming, comin'
  • We want them to keep coming back. Queremos que sigan viniendo.
  • But you keep coming back for more and more. Pero tú sigues viniendo por más y más.
  • But those blue bars get smart and still keep coming back. Pero los azules son listos y siguen viniendo.
  • ... cancerous cells, you won't have to keep coming back here. ... células cancerosas, no tendrás que seguir viniendo aquí.
  • ... why that thing keeps coming back here. ... por qué esa cosa sigue viniendo aquí.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.