Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Exchange
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Exchange
in Spanish :
exchange
1
intercambio
NOUN
Synonyms:
sharing
,
interchange
,
swap
,
exchanging
,
trade
,
swapping
We create the medium of exchange.
Creamos el medio de intercambio.
This is not the point of the exchange.
Este no es el lugar del intercambio.
Facilitating exchange of scientists and engineers.
Facilitar el intercambio de científicos e ingenieros.
I look forward to this exchange.
Esperaba con impaciencia este intercambio.
There was an exchange of gunfire.
Hubo intercambio de disparos.
They must be making the exchange.
Deben estar haciendo el intercambio.
- Click here to view more examples -
2
intercambiar
VERB
Synonyms:
swap
,
interchange
,
swapping
I said expand, not exchange.
Dije ampliar, no intercambiar.
Come alone and you can exchange places.
Ven a solas y puedes intercambiar de lugar.
It can retreat to exchange and crank the price there.
Se puede retirar para intercambiar y bajar el precio.
What we can do is to exchange concepts.
Lo que podemos hacer es intercambiar conceptos.
Not the time to exchange rings.
Ahora es el momento de intercambiar anillos.
Maybe we should exchange numbers.
Quizá deberíamos intercambiar teléfonos.
- Click here to view more examples -
3
cambio
NOUN
Synonyms:
change
,
changing
,
shift
,
return
,
contrast
,
switching
I will bring you five souls in exchange for mine.
Te traeré cinco almas a cambio de la mía.
I let them operate in exchange for information.
Le permito operar a cambio de información.
Just your heart in exchange for mine.
Sólo tu corazón a cambio del mío.
It is a fair exchange.
Es un cambio justo.
In exchange for a book you gave him.
A cambio de un libro que le diste.
Her life in exchange for so many others.
Su vida a cambio de muchas otras.
- Click here to view more examples -
4
canje
NOUN
Synonyms:
redemption
,
swap
,
exchanging
,
redeeming
,
swaps
,
swapping
That the exchange will.
De que el canje.
The exchange will happen exactly as you're told.
El canje tendrá lugar exactamente como informamos.
Full or partial ticket exchange.
Canje de tickets parcial o completo.
All wagons ready for exchange.
Los carros están listos para el canje.
... two days before the exchange.
... dos días antes del canje.
The exchange, if there is ...
El canje, si se produce ...
- Click here to view more examples -
5
bolsa
NOUN
Synonyms:
bag
,
stock exchange
,
pouch
,
purse
,
pocket
,
sack
to the employment exchange and our educational platform.
a la bolsa de empleo y a nuestra plataforma educativa.
... opportunity to buy shares on any exchange in the world.
... posibilidad de comprar acciones en cualquier bolsa del mundo.
... classical building of the Exchange, was so
... edificio clásico de la Bolsa, era tan
... a seat on the exchange?
... un lugar en la bolsa?
Recently, the exchange has become the prime ...
Recientemente, la bolsa se ha convertido en la principal ...
... goes to 0, it's delisted from the exchange.
... va a 0, es cotizar en la bolsa.
- Click here to view more examples -
More meaning of Exchange
in English
1. Trade
trade
I)
comercio
NOUN
Synonyms:
commerce
,
trading
Or maybe they did not understand how trade really works.
O quizá no entendían cómo funciona realmente el comercio.
Trade would be the best thing.
Lo mejor sería un comercio.
One of the ways, trade flows.
Una manera es el flujo de comercio.
The volume of trade is growing rapidly.
El volumen de comercio está creciendo rápidamente.
The grain trade will be ours.
El comercio de granos será nuestro.
The fair tax system for fair trade.
El impuesto limpio por el comercio limpio.
- Click here to view more examples -
II)
comerciar
VERB
Synonyms:
trading
Negotiate and talk with them and trade with them.
Negociar y hablar con ellos y comerciar con ellos.
I have other items to trade.
Tengo otras cosas para comerciar.
Your equipment may be worth something in trade.
Tu equipo puede valer la pena algo para comerciar.
So this was earlier, getting set to trade.
Así que esto fue antes, consiguiendo para comerciar.
Tell him we have something to trade.
Dígale que tengo algo para comerciar.
It is good you're learning a trade.
Es bueno que aprendas a comerciar.
- Click here to view more examples -
III)
oficio
NOUN
Synonyms:
office
,
craft
,
nursing
,
profession
,
ex officio
,
occupation
There was only my trade left.
No era sólo mi oficio izquierda.
The tools of our old trade.
Las herramientas de nuestro viejo oficio.
Tools of our trade.
Herramientas de este oficio.
I have a trade?
Ya tengo un oficio.
But we learnt our trade.
Pero aprendimos el oficio.
You got your whole lives to perfect your trade.
Tienen toda la vida para perfeccionar su oficio.
- Click here to view more examples -
IV)
mercantil
NOUN
Synonyms:
commercial
,
mercantile
,
merchant
In trade law, the principle of non ...
En el derecho mercantil el principio de no ...
... the gaps in international trade law where science and ...
... las lagunas del derecho mercantil internacional en materia de ciencia y ...
... COURSE OF DEALING OR PERFORMANCE, OR USAGE OF TRADE.
... CURSO DE LAS NEGOCIACIONES O FUNCIONAMIENTO, O USO MERCANTIL.
... OR PERFORMANCE, OR USAGE OF TRADE.
... O FUNCIONAMIENTO, O USO MERCANTIL.
- Click here to view more examples -
V)
intercambio
NOUN
Synonyms:
exchange
,
sharing
,
interchange
,
swap
,
exchanging
,
swapping
This is a trade between two honorable people.
Este es el intercambio entre dos personas honorables.
I obtained it during a trade.
Lo obtuve durante un intercambio.
A trade that mutually benefits both partners.
Un intercambio que beneficie a ambas partes.
A fair trade to a warped mind.
Un buen intercambio para alguien con una mente retorcida.
To arrange a trade.
Para acordar un intercambio.
I am offering you a trade.
Te estoy ofreciendo un intercambio.
- Click here to view more examples -
VI)
intercambiar
VERB
Synonyms:
exchange
,
swap
,
interchange
,
swapping
We can trade off with this thing.
Podemos intercambiar esta cosa.
You said we could trade.
Dijiste que podíamos intercambiar.
I would trade honor for water.
Me gustaría intercambiar honor por agua.
We need to trade the painting for our lives.
Necesitamos intercambiar la pintura por nuestras vidas.
You said we could trade.
Tu dijiste que podíamos intercambiar.
I thought maybe we could trade secrets.
Pensé que podríamos intercambiar secretos.
- Click here to view more examples -
VII)
negociar
VERB
Synonyms:
negotiate
,
bargain
,
trading
,
negotiation
,
negociate
I think we can trade up.
Creo que podemos negociar.
Must be worth something in the trade.
Debe valer algo para negociar.
I have something to trade.
Tengo algo para negociar.
So you can trade with music.
Así que usted puede negociar con la música.
We come to trade.
Hemos venido a negociar.
Whatever my clients pay me to trade.
Lo que sea que mis clientes me paguen para negociar.
- Click here to view more examples -
2. Change
change
I)
cambiar
VERB
Synonyms:
switch
,
replace
,
shift
I guess we're supposed to change the world.
Supongo que debemos cambiar el mundo.
We could change that into this.
Nosotros podemos cambiar eso en esto.
I think we can change your mind.
Creo que te puedo hacer cambiar de opinión.
I mean, about how this will change things.
En cómo esto va a cambiar las cosas.
I went to him to try to change things back.
Fui con él para intentar cambiar las cosas.
Perhaps it's your destiny to change that.
Quizá sea tu destino el cambiar eso.
- Click here to view more examples -
II)
cambio
NOUN
Synonyms:
exchange
,
changing
,
shift
,
return
,
contrast
,
switching
The greatest seasonal change on our planet is underway.
El mayor cambio estacional de nuestro planeta está en camino.
I change my schedule to meet you.
Cambio mi turno para verte.
Change here for the airport terminal shuttle.
Cambio aquí para la lanzadera de terminal del aeropuerto.
A complete and sudden emotional change.
Un completo y repentino cambio emocional.
She says she wants a change of season.
Dice que quiere hacer el cambio de estación.
A change in heart.
Un cambio en el corazón.
- Click here to view more examples -
III)
modificar
VERB
Synonyms:
modify
,
edit
,
alter
,
amend
,
customize
,
modification
These regular contacts have begun to change attitudes.
Los contactos regulares están empezando a modificar actitudes.
You may not change the database while traversing it.
No debe modificar la base de datos mientras la recorre.
Here we can change the tone pitches for each area.
Aquí se pueden modificar los tonos de cada área.
You can change your budget at any time.
Puede modificar el presupuesto en cualquier momento.
Unable to change the batch's status.
No es posible modificar el estado del lote.
You can change the controller number assignments.
Es posible modificar las asignaciones numéricas del mando.
- Click here to view more examples -
IV)
cambiarse
VERB
A world that can change it.
Un mundo que puede cambiarse.
You can change your clothes.
Puede cambiarse y descansar.
I shall find something for you to change to.
Voy a buscar algo para que pueda cambiarse.
They are the ones who should change schools.
Ellos son los que deben cambiarse de escuela.
Change her boots and.
Para cambiarse las botas y.
Not a minute to change.
Ni un minuto para cambiarse.
- Click here to view more examples -
V)
modificación
NOUN
Synonyms:
modification
,
modifying
,
amendment
,
changing
,
amended
,
alteration
If you wish to change or add any information about ...
Si quiere realizar alguna modificación o indicar datos sobre ...
A change made by the administrator to a transaction ...
La modificación efectuada por el administrador en una transacción ...
Any change in the value of the dollar ...
Cualquier modificación en el valor del dólar ...
Any change in the exchange rate of the dollar affects ...
Cualquier modificación en el tipo de cambio del dólar afecta ...
... information that promotes behavioural change.
... de la información que alienta la modificación de los comportamientos.
... the clerk's department should have refused such a change.
... el servicio competente habría debido rechazar tal modificación.
- Click here to view more examples -
3. Shift
shift
I)
turno
NOUN
Synonyms:
turn
,
duty
We got the late shift.
Tenemos el turno hasta tarde.
His shift starts in, oh, an hour.
Su turno empieza en, oh, una hora.
Worked the night shift.
Trabajaba en el turno de noche.
Waiting for the next shift.
Espera eI nuevo turno.
He just did a shift the other night.
Justo la otra noche hizo un turno.
I thought you had the night shift.
Creí que hacías el turno de noche.
- Click here to view more examples -
II)
mayús
NOUN
Hold down SHIFT and then place the pointer ...
Mantenga pulsada MAYÚS y coloque el puntero ...
Press SHIFT and select the required boundary surface or surfaces ...
Pulse MAYÚS y seleccione las superficies límite necesarias ...
Hold down Shift while dragging to draw the objects from ...
Pulse Mayús mientras arrastra para dibujar objetos desde ...
To move rulers around, press SHIFT and use the mouse ...
Para mover reglas, presione MAYÚS y utilice el mouse ...
Hold down Shift to switch between the ...
Pulse Mayús para cambiar entre los ...
... is enabled, omit Shift)
... está activada, omitir Mayús)
- Click here to view more examples -
III)
cambio
NOUN
Synonyms:
change
,
exchange
,
changing
,
return
,
contrast
,
switching
Reversing this shift quickly seems impossible.
Parece imposible revertir este cambio rápidamente.
End of first shift.
Fin del primer cambio.
It took time to make this gradual shift.
Se necesitaba tiempo para operar este cambio gradual.
Go in during a shift change.
Entra durante el cambio de turnos.
I would have to have a fundamental shift in mindset.
Debía tener un cambio fundamental de mentalidad.
My shift doesn't start until four.
Mi cambio no comienza hasta cuatro.
- Click here to view more examples -
IV)
tecla mayús
NOUN
... file or folder icon without pressing shift.
... icono de archivo o de carpeta sin presionar la tecla mayús.
Press and hold down Shift on your keyboard.
Pulse y mantenga pulsada la tecla Mayús.
Press and hold down Shift on the keyboard.
Pulse y mantenga pulsada la tecla Mayús.
Hold down Shift to drag a non-constrained frame.
Mantenga pulsada la tecla Mayús para arrastrar marcos no restringidos.
After you start dragging the pointer, hold down SHIFT.
Cuando empiece a arrastrar el puntero, sostenga la tecla MAYÚS.
hold Shift and drag to the side
mantenga la tecla Mayús y arrastre para el lado
- Click here to view more examples -
V)
desplazamiento
NOUN
Synonyms:
displacement
,
scroll
,
offset
,
sliding
,
scrolling
,
translocation
,
shifting
But all they saw was a red shift.
Pero solo vieron desplazamiento al rojo.
The shift operators are used to move bits ...
Los operadores de desplazamiento se utilizan para mover bits hacia ...
... singularity and the length of the time shift.
... singularidad y la duración del desplazamiento.
... training kicks in and you both feel the dynamic shift.
... entrenamiento pega y ambos sienten el desplazamiento dinámico.
... then and now, is a power shift.
... época y la actual, es el desplazamiento del poder.
... flat pass band with minimal phase shift, ringing, and ...
... banda pasante plana con un desplazamiento de fase, timbre y ...
- Click here to view more examples -
VI)
desplazar
VERB
Synonyms:
move
,
displace
,
scroll
,
dislodge
Shift the selected text towards the left margin and ...
Desplazar el texto seleccionado al margen izquierdo y ...
... these changes by seeking to shift their portfolios to assets of ...
... estos cambios al intentar desplazar sus carteras de activos a ...
If we start to shift the attention
Si empezamos a desplazar la atención
in terms of a concerted effort to move or to shift
en términos de un esfuerzo concentrado para mover o desplazar
... trimmed frames as needed to shift the contents of the ...
... fotogramas recortados según se requiera para desplazar el contenido de los ...
shift aggregate demand in one ...
desplazar la demanda agregada en una ...
- Click here to view more examples -
VII)
cambiar
VERB
Synonyms:
change
,
switch
,
replace
I can shape shift.
Puedo cambiar de forma.
The grain is going to shift.
El grano va a cambiar.
Your world don't need to shift.
Vuestro mundo no necesita cambiar.
Sometimes consciousness can shift.
A veces la conciencia puede cambiar.
So it's very important to shift between states.
Así que es muy importante cambiar entre estados mentales.
Such an opening has the power to shift our direction.
Esa apertura tiene la potencia de cambiar nuestro rumbo.
- Click here to view more examples -
4. Return
return
I)
volver
VERB
Synonyms:
back
,
come back
,
again
,
coming back
You must return to the child.
Debes volver con el niño.
He believed that he would never want to return.
Creía que no iba a volver nunca.
But he was to return tomorrow.
Pero tiene que volver mañana.
But of course we have to return.
Pero, por supuesto, tenemos que volver.
I try to return to the normality.
Intento volver a la normalidad.
I should return to the bridge.
Debería volver al puente.
- Click here to view more examples -
II)
retorno
NOUN
Synonyms:
returning
,
comeback
To the famous point of no return.
El famoso punto sin retorno.
I will make some speed of my return.
Me daré prisa en mi retorno.
I believe in a reasonable rate of return.
Creo en una tasa de retorno razonable.
But there is a promise of safe return.
Pero hay promesa de un retorno seguro.
Point of no return.
El punto sin retorno.
Our population has already surpassed the point of no return.
Nuestra población ha pasado el punto de no retorno.
- Click here to view more examples -
III)
devolver
VERB
Synonyms:
restore
,
repay
,
refund
Now you just gotto return that motorcycle.
Ahora sólo debes devolver esa motocicleta.
You should return the object you want to define.
Debería devolver el objeto que desee definir.
You know, just trying to return some lost property.
Sólo quiero devolver un objeto perdido.
Single want to return the lost property.
Solo quiero devolver la propiedad perdida.
I was going to return it afterwards.
La iba a devolver.
And now you plan to return the favor.
Y ahora planean devolver el favor.
- Click here to view more examples -
IV)
regresar
VERB
Synonyms:
back
,
come back
,
coming back
And now it's great to return.
Y ahora es fantástico regresar.
But you've got to want to return to reality.
Pero tiene que querer regresar a la realidad.
I wish to return to our old ways.
Quiero regresar a nuestras costumbres antiguas.
Already once attained to return to the house.
Ya una vez lograron regresar a la casa.
I must return to this place again.
Debo regresar a este lugar de nuevo.
I have to return to the station.
Tengo que regresar a la estación.
- Click here to view more examples -
V)
regreso
NOUN
Synonyms:
back
,
comeback
,
returning
,
coming back
We wish you a happy return to your homeland.
Les deseamos un feliz regreso a su patria.
She was impatiently waiting for her kid's return.
Esperaba impaciente el regreso de su chico.
And often lows for his imminent return.
Mientras sus aliados esperan su regreso inminente.
Wait for my return.
Aguarda a mi regreso.
The truce to be maintained until they return.
La tregua se mantendría hasta su regreso.
To celebrate your return to the games.
Para celebrar tu regreso a los juegos.
- Click here to view more examples -
VI)
devolución
NOUN
Synonyms:
refund
,
returning
,
callback
,
devolution
,
postback
,
refoulement
So one mov, one add, one return.
Así que un mov, un add, una devolución.
I wish to petition for its return.
Quiero solicitar su devolución.
The percentage of the total return amount that is withheld.
Porcentaje del monto total de devolución que se retiene.
Through the return coin slot.
A través de la ranura de devolución.
We really don't have a return policy.
No tenemos una política de devolución.
No deposit, no return, no going back.
No hay depósito, ni devolución, ni vuelta atrás.
- Click here to view more examples -
VII)
vuelta
NOUN
Synonyms:
back
,
turn
,
around
,
round
,
lap
,
spin
,
turning
Quiero my passport of return.
Quiero mi pasaporte de vuelta.
He has imposed mark in the first return.
Ha impuesto marca en la primera vuelta.
It thinks that it is to give the return him.
Piensa que es darle la vuelta.
History lesson to continue on his return.
La lección de historia continuará a su vuelta.
We have reached the point of no return.
Hemos llegado a un punto donde no hay vuelta.
His return to the neighbourhood.
La vuelta al barrio.
- Click here to view more examples -
VIII)
retornar
VERB
So kind of you to return the call.
Es tan amable en retornar nuestro llamado.
Order has to return.
El orden tiene que retornar.
I would return home, and continue in warmer surroundings.
Debo retornar a casa, y continuar rodeado de calidez.
So you should all return.
Todas ustedes deben retornar.
I definitely don't want to return to it.
Definitivamente no quiero retornar a ello.
Return to base immediately.
Retornar a base inmediatamente.
- Click here to view more examples -
IX)
cambio
NOUN
Synonyms:
change
,
exchange
,
changing
,
shift
,
contrast
,
switching
I never give without expecting something in return.
Nunca doy sin esperar algo a cambio.
I would really like to offer something in return.
Sinceramente me gustaría ofrecer algo a cambio.
A man who offers nothing in return.
Un hombre que no ofrece nada a cambio.
My life in return for theirs.
Mi vida a cambio de la de ellos.
And you deserve something substantial in return.
Y mereces recibir algo importante a cambio.
I want something in return.
Quiero algo a cambio.
- Click here to view more examples -
X)
declaración
NOUN
Synonyms:
statement
,
declaration
None presented themselves to save him from that return.
Nadie se presentó para salvarlo de la citada declaración.
Submit your income tax return.
Presentar la declaración de la renta.
The others do not support your return.
Los otros no son compatibles con su declaración.
You can file a joint return as long as you ...
Usted puede presentar una declaración conjunta siempre y cuando ...
We have been counting on your return these three or four ...
Nos han contado en su declaración de estos tres o cuatro ...
... fill out other forms to file a complete tax return.
... llenar otros formularios para presentar una declaración de impuestos completa.
- Click here to view more examples -
XI)
rendimiento
NOUN
Synonyms:
performance
,
yield
,
efficiency
,
output
,
throughput
,
performing
,
yielding
Calculates the return on assets and tracks ...
Calcula el rendimiento de los activos y realiza ...
... that there is a possibility to get a return.
... que existe la posibilidad de conseguir un rendimiento.
... been a good guide to the return on the portfolio.
... sido un buen indicador del rendimiento de la cartera.
... mentions the need for a return on investments, as ...
... menciona la necesidad de un rendimiento de la inversión, como ...
... that give improved economic return, increased quality and ...
... que permitan mejorar el rendimiento económico, aumentando la calidad i ...
The return may not be immediate
El rendimiento puede no ser inmediata
- Click here to view more examples -
5. Contrast
contrast
I)
contraste
NOUN
Synonyms:
contrasting
This is just the contrast material.
Esto es sólo el material de contraste.
The contrast is amazing.
El contraste es sorprendente.
He was such a contrast to other men.
Un contraste tan grande con los otros hombres.
The mood, by contrast, was thick with anticipation.
Los ánimos, en contraste, estaban llenos de anticipación.
Enhances contrast to make an image sharper.
Mejora el contraste para que una imagen aparezca más nítida.
It has eye contrast detection.
Tiene detección de contraste de ojos.
- Click here to view more examples -
II)
contrastar
VERB
And then you can contrast that with substrate.
Y luego pueden contrastar esto con el substrato.
... ensures intense lime flavor to contrast the mint.
... asegura un intenso sabor a lima para contrastar la menta.
We can compare and contrast performances and dosages!
Podemos comparar y contrastar las actuaciones!
He only seemed to contrast his present
Sólo parecía contrastar su presente
To contrast the feasibility of the learning account as ...
Contrastar la viabilidad de la cuenta de aprendizaje como ...
He only seemed to contrast his present cheerfulness and felicity ...
Lo único que parecía contrastar su alegría y la felicidad presente ...
- Click here to view more examples -
III)
cambio
NOUN
Synonyms:
change
,
exchange
,
changing
,
shift
,
return
,
switching
In contrast, designers should control the image.
En cambio, los diseñadores deben dominar la imagen.
Early adoption, by contrast, would be more conducive to ...
La adopción temprana, en cambio, conduciría más hacia ...
By contrast, the central bank could lower ...
En cambio, el banco central podía reducir ...
In contrast, dialogue generates communication between ...
En cambio, el diálogo genera la comunicación entre los ...
By contrast, a gap between supply and ...
En cambio, un desfase entre la oferta y ...
By contrast, successful democracies believe that nobody ...
En cambio, en las democracias logradas se cree que nadie ...
- Click here to view more examples -
IV)
diferencia
NOUN
Synonyms:
difference
,
differs
,
gap
,
opposed
,
distinction
The contrast between these teams couldn't be clearer.
La diferencia entre estos equipos no podría ser más clara.
By contrast, the link between ...
A diferencia de ello, el vínculo entre ...
In contrast to working with a pad and pen, the ...
A diferencia del lápiz y el bloc, el ...
In contrast, managers and administrators ...
A diferencia de los administradores que ...
In contrast to what it claims ...
A diferencia de lo que se afirma ...
In contrast to enhanced folders, standard folders do not ...
A diferencia de las carpetas mejoradas, las carpetas estándar no ...
- Click here to view more examples -
6. Bag
bag
I)
bolsa
NOUN
Synonyms:
stock exchange
,
pouch
,
purse
,
pocket
,
sack
You know, you can put your bag down.
Puedes dejar tu bolsa ahí.
But this isn't your typical hex bag.
Pero esto no es la típica bolsa de hechizos.
I knew you took the bag.
Sabía que tenías la bolsa.
Go look in my bag.
Mira en mi bolsa.
For a bag of salt.
Por una bolsa de sal.
There was a plastic bag.
Había una bolsa de plástico.
- Click here to view more examples -
II)
saco
NOUN
Synonyms:
sack
,
sac
,
jacket
,
coat
,
punching bag
At the bottom of the bag.
Estará en el fondo del saco.
This is the cart, but there's no bag.
Pues aquí está la carreta y el saco no está.
You old bag of guts.
Viejo saco de tripas.
Just put the money in the bag.
Nada más pon el dinero en el saco.
You lying bag of beans.
Estás mintiendo, saco de frijoles.
Get on the heavy bag.
Pega en el saco grande.
- Click here to view more examples -
III)
maleta
NOUN
Synonyms:
suitcase
,
luggage
,
briefcase
,
valise
The bag and let it go.
La maleta y déjalos ir.
All right, hand me my luggage, my bag.
Bien, pásame mi equipaje, mi maleta.
I have another in my bag.
Tengo otro en mi maleta.
I need a bag for her wool clothes.
Necesito una maleta para su ropa de lana.
Get the bag out of the water.
Saca la maleta del agua.
I found this bag in the street.
Encontré esta maleta en la calle.
- Click here to view more examples -
IV)
empaquetan
NOUN
Synonyms:
packaging
,
packaged
V)
mochila
NOUN
Synonyms:
backpack
,
knapsack
,
pack
,
rucksack
,
backpacking
,
schoolbag
His bag is inside.
Su mochila está adentro.
The soap in your bag.
El jabón de tu mochila.
Leave your bag here.
Deje aquí la mochila.
She took my bag.
Ella se llevó mi mochila.
Radio is in the bag, binoculars as well.
Las radios están en la mochila, los binoculares también.
Always checking my room, my bag.
Siempre registrando mi habitación, mi mochila.
- Click here to view more examples -
7. Purse
purse
I)
monedero
NOUN
Synonyms:
wallet
,
coin purse
No sir not even a purse.
No, señor, ni un monedero.
And he gave me this purse.
Y me dio este monedero.
Somebody had taken my purse.
Me han quitado el monedero.
Go on, get my purse.
Va, trae mi monedero.
The purse is right over there, help yourself.
El monedero está por allí, sírvase usted mismo.
Just put the phone down and get my purse.
Sólo deja el teléfono y ve por mi monedero.
- Click here to view more examples -
II)
bolso
NOUN
Synonyms:
bag
,
handbag
I got the purse and the shoes.
Tengo el bolso y los zapatos.
He stole my purse.
Me robó el bolso.
I was just looking for my purse.
Sólo buscaba mi bolso.
It was a purse.
Se trataba de un bolso.
So give me back my purse.
Así que dame mi bolso.
Maybe it's not her purse.
Quizás no es su bolso.
- Click here to view more examples -
III)
cartera
NOUN
Synonyms:
portfolio
,
wallet
,
briefcase
,
handbag
,
pocketbook
,
satchel
I had itin my purse.
Lo tenía en mi cartera.
Stole it from her purse.
La robé de su cartera.
If anything, my purse is low.
En todo caso, mi cartera es baja.
Right here in my purse.
Aquí en mi cartera.
I left my purse in the car.
Dejé la cartera en el coche.
They control the purse strings.
Ellos controlan la cartera.
- Click here to view more examples -
IV)
billetera
NOUN
Synonyms:
wallet
,
billfold
,
pocketbook
Go on, get your purse.
Adelante, ve a buscar su billetera.
They should be in my purse.
Deben estar en mi billetera.
They found a purse with lD inside.
Encontramos una billetera con su identificación.
I saw your key chain on your purse.
Vi tu llavero en la billetera.
... and most importantly, his purse is inexhaustible.
... y más importante su billetera es inagotable.
... his honor or his purse.
... , su honor o su billetera.
- Click here to view more examples -
V)
beca
NOUN
Synonyms:
scholarship
,
grant
,
fellowship
... , it lends me the purse a second.
... , me da una beca de un segundo.
... right to give me this purse.
... bien en darme esa beca.
8. Pocket
pocket
I)
bolsillo
NOUN
Take your hand out of your pocket real slow.
Saque su mano del bolsillo, lentamente.
Now it's out of my pocket.
Y ahora, está fuera del bolsillo.
Two million dollars makes me a candidate in your pocket.
Dos millones de dólares me hacen candidato en su bolsillo.
I think you mean my pocket watch.
Creo que te refieres a mi reloj de bolsillo.
Left pocket, under your keys.
Bolsillo izquierdo, bajo las llaves.
We got a receipt out of his pocket.
Hallamos un recibo en su bolsillo.
- Click here to view more examples -
II)
abazones
NOUN
III)
embolse
NOUN
9. Sack
sack
I)
saco
NOUN
Synonyms:
bag
,
sac
,
jacket
,
coat
,
punching bag
Take the sack and come down.
Trae el saco abajo.
Then you're staying in the sack.
Entonces te quedarás en el saco.
I got an old sugar sack in my car.
Tengo un saco viejo de azúcar en mi auto.
Sack to hold the dirt, another dollar.
El saco para la tierra, otro dólar.
Of the sack and sometimes beyond.
Del saco y a veces fuera de él.
- Click here to view more examples -
II)
costal
NOUN
Synonyms:
costal
A sack of carrots.
Un costal de zanahorias.
There's a sack of chickenfeed.
Hay un costal de alimento.
word a sack of always in a ...
la palabra de un costal de siempre en un ...
... her home in my sack.
... a casa en mi costal.
- Click here to view more examples -
III)
bolsa
NOUN
Synonyms:
bag
,
stock exchange
,
pouch
,
purse
,
pocket
Let us punch the sack.
Démosle a la bolsa.
Put the money in the sack.
Mete el dinero en la bolsa.
If you win, you get a sack of rice.
Si ganan recibirán una bolsa de arroz.
Your sack of bricks.
Tu bolsa de ladrillos.
I want you to put the sack on the floor.
Quiero que pongas la bolsa en el suelo.
- Click here to view more examples -
IV)
saqueo
NOUN
Synonyms:
looting
,
plundering
,
sacking
,
pillage
,
looted
V)
saquear
VERB
Synonyms:
plunder
,
loot
,
looting
,
ransack
,
pillage
... could come here and sack our city in a day.
... podían venir aquí y saquear nuestra ciudad en un día.
... given two days liberty to sack the town and take ...
... recibido dos días de libertad para saquear la ciudad y tomar ...
One more castle to sack, then we're home ...
Un castillo más que saquear y luego, volveremos ...
I'd rather sack the town and slaughter the lot.
Preferiría saquear la ciudad y masacrar a la plebe.
- Click here to view more examples -
VI)
despedir
VERB
Synonyms:
fire
,
dismiss
,
firing
,
say goodbye
,
bouncing
You should sack your cleaner.
Deben despedir al que limpia.
So it's true, you are getting the sack.
Conque es verdad que te van a despedir.
... the man he told me to sack.
... el hombre al que debo despedir.
You can't make me sack people.
No puedes hacerme despedir gente.
You can't make me sack people.
No me puedes hacer despedir gente.
- Click here to view more examples -
VII)
forro
NOUN
Synonyms:
lining
,
backing
,
plating
,
sheathing
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.