Meaning of Output in Spanish :

output

1

salida

NOUN
  • This counts as output. Esto se considera salida.
  • You got input and output for your headset and microphones. Tienen entrada y salida para el set auricular y micrófonos.
  • The printer comes with two output bins. La impresora se entrega con dos bandejas de salida.
  • I summarizes the input and output. I resume la entrada y la salida.
  • And press the output button. Y pulso el botón de salida.
  • You have to up his cardiac output. Hay que aumentar la salida cardíaca.
- Click here to view more examples -
2

producción

NOUN
  • These seeds are the entire output of cultivation. Estas semillas son la producción entera del cultivo.
  • The output potential and accuracy compared to ... La precisión y el potencial de producción en comparación con el ...
  • The fall in output would have implied a ... La baja de la producción se hubiera traducido en una ...
  • The resulting rise in output per worker, together ... El resultante aumento de la producción por trabajador, junto ...
  • In such instances, the output purchased by consumers is ... En esos lugares la producción que compran los consumidores es ...
  • ... in the volume of output at close and regular intervals. ... en el volumen de producción en intervalos breves y periódicos.
- Click here to view more examples -
3

resultado

NOUN
  • This output file shows the user path state ... Este archivo de resultado muestra el estado del path de usuario ...
  • The output of the example shows that ... El resultado del ejemplo muestra que ...
  • From the above output, you might conclude that the ... A partir del resultado anterior, puede concluir que el ...
  • If your output will not be interlaced, it's ... Si el resultado final no es entrelazado, es ...
  • You will see output corresponding to the statistics ... Verá el resultado correspondiente a las estadísticas ...
  • Output from the show gpo command ... Resultado del comando show gpo ...
- Click here to view more examples -
4

rendimiento

NOUN
  • Output will increase, but so will our control. El rendimiento crecerá pero nuestro control también.
  • ... of reflectors to give high output. ... de reflectores incorporado que proporciona un alto rendimiento.
  • ... must increase its productivity and output. ... debe incrementar su productividad y rendimiento.
  • ... the conventional level of output per person employed. ... el nivel convencional de rendimiento por persona empleada.
  • Gentle yarn action safeguards output and profit. Protegiendo el hilo: rendimiento y beneficio garantizados.
  • the high level of output generated by technological efficiency el alto nivel de rendimiento generado por la eficiencia tecnológica
- Click here to view more examples -
5

potencia

NOUN
  • High engine output and powerful travel motors Alta potencia del motor y los motores potentes de viaje
  • at rated output, i.e. operating ... a potencia nominal, es decir, funcionando ...
  • output of the pressure equipment ... la potencia del equipo a presión ...
  • maximum possible power output was being devoted to the neutralization ... potencia máxima posible estaba siendo dedicada a la neutralización ...
  • ... can affect your power output. ... puede afectar a la potencia,
  • ... the item which combines the power output from both the transmissions ... lo que combina la potencia de ambas cajas de cambios
- Click here to view more examples -

More meaning of output

exit

I)

salida

NOUN
  • I found the exit. Yo encontré la salida.
  • Right below there's an exit. Justo debajo hay una salida.
  • Be careful, there's a hostile at the exit. Ten cuidado, hay un hostil en la salida.
  • Dramatic exit stage left. Dramática salida del escenario.
  • Security cameras were at each exit. Las cámaras de seguridad están en cada salida.
  • I said you missed the exit. Dije que perdiste la salida.
- Click here to view more examples -

departure

I)

salida

NOUN
Synonyms: output, exit, out, outlet, leakage
  • But they put off departure as long as they could. Pero echan de salida siempre que podían.
  • She decided upon instant departure. Ella decidió su salida inmediata.
  • Method of departure unknown. Método de salida desconocido.
  • Dad is a departure in roles. Papá hay una salida en los papeles.
  • Boil in salted water for departure. Hervir en agua con sal durante salida .
  • I saw no departure clearance for today. No vi ningún permiso de salida.
- Click here to view more examples -
II)

partida

NOUN
  • Have assurance of immediate departure. Tenga seguridad de partida inmediata.
  • We should make preparations for our departure. Deberíamos hacer los preparativos para nuestra partida.
  • It tells us the departure point. Indica el punto de partida.
  • I know you'll forgive my hasty departure. Sé que perdona reis mi partida apresurada.
  • It was the morning of his departure. Era la mañana de su partida.
  • Please conceal my departure as long as possible. Oculta mi partida lo más que puedas.
- Click here to view more examples -
III)

despegue

NOUN
Synonyms: dt, takeoff, launch, liftoff, peel
  • Departure angle on viewer. Angulo de despegue en pantalla.
  • We're about number four for departure. Estamos cuartos para el despegue.
  • Stand by for departure instructions. Aguarden instrucciones de despegue.
  • Expect flight level of 280 ten minutes after departure. Espere alcanzar nivel 280 a diez minutos del despegue.
  • One had rung before departure: 'Did they hand you ... Uno había sonado antes del despegue:'-¿Te ...
  • Yes, it was a departure, but it was ... Sí, era un despegue, así como era ...
- Click here to view more examples -

out

I)

hacia fuera

PREP
  • No guy has born who could make me out. Ningun individuo antes a podido hacerme hacia fuera.
  • Your hand further out. Tú mano más lejos hacia fuera.
  • Throw out that from oneself. Lanzar hacia fuera eso de se.
  • Face out and watch your side of the room. Las caras hacia fuera y vigilen su lado de la habitación.
  • The light literally shines out of its backside. La luz literalmente brilla hacia fuera de su trasero.
  • We should look out for the interests of ordinary people. Debemos mirar hacia fuera para los intereses de la gente común.
- Click here to view more examples -
II)

fuera

PREP
Synonyms: outside
  • Now it's out of my pocket. Y ahora, está fuera del bolsillo.
  • She was supposed to be out of the house. Se suponía que ella estaría fuera de la casa.
  • You hit one out the park for me. Lanza una fuera del estadio por mí.
  • I thought you wanted him out. Creí que querías que se fuera.
  • Out of the surgery it is quite enchanting. Fuera de su trabajo es encantador.
  • I was spinning out of control. Yo estaba girando fuera de control.
- Click here to view more examples -
III)

salir

PREP
Synonyms: leave, exit
  • It appears to want out. Parece que quiere salir.
  • Just want to get out of the way. Solo quiero salir del camino.
  • All right, move out of the way. Muy bien, salir del camino.
  • This was my reason for getting' out. Ésta era mi razón para salir.
  • Find out if anybody saw a car pulling out. Averigua si alguien vio salir un auto.
  • I want her out of there. Quiero salir de aquí.
- Click here to view more examples -

outlet

I)

tomacorriente

NOUN
  • ... , or from a wall outlet. ... , o de un tomacorriente de la pared.
  • ... electrical requirement is a regular grounded outlet ... requisito eléctrico es un tomacorriente común con descarga a tierra.
  • Do you have an outlet? ¿Tiene un tomacorriente?
  • Hey, you looking for the outlet, brother? ¿Buscas el tomacorriente?
- Click here to view more examples -
II)

salida

NOUN
  • There should be an outlet somewhere near here. Debe de haber alguna salida cerca.
  • But he's the only outlet for my product. Pero él es la única salida para mi producto.
  • There should be an outlet somewhere near here. Debe de haber una salida por aquí.
  • I need a creative outlet. Necesito una salida creativa.
  • Marvelous outlet for his aggressions. Una salida maravillosa para sus agresiones.
  • Place a container under the coffee outlet. Coloque un recipiente debajo de la salida del café.
- Click here to view more examples -
III)

enchufe

NOUN
Synonyms: plug, socket, jack
  • Start cutting at the outlet. Empiece a cortar en el enchufe.
  • A wall outlet will do nicely if there's one ... Un enchufe sirve si tienes uno ...
  • ... and it wasn't just outlet shock. ... , y no fue por un enchufe.
  • Sure, you can use our outlet. Puedes usar nuestro enchufe.
  • outlet for an internal light, power socket and ... un enchufe para una luz interna, toma de alimentación y ...
  • ls there an empty outlet around here? ¿Hay un enchufe libre por aquí?
- Click here to view more examples -
IV)

toma

NOUN
  • which walled the outlet. que la toma de pared.
  • There are two possible outlet status symbols: Existen dos símbolos del estado de la toma posibles:
  • There are four possible outlet status symbols: Existen cuatro símbolos del estado de la toma posibles:
  • To power control an outlet, select one or ... Para controlar la alimentacion de una toma, seleccione una o ...
  • software outlet into some character may give me the money ... toma de software en algunos caracteres pueden dame el dinero en ...
  • regret that you saw me impact outlet well you know they ... Lamento que te vi me toma de impacto bien sabes que ...
- Click here to view more examples -
V)

desembocadura

NOUN

leakage

I)

fuga

NOUN
  • There is no danger of radiation leakage. No hay peligro de fuga de radiación.
  • You see, some of these bugs have frequency leakage. Mire, estos aparatos tienen fuga en la frecuencia.
  • And let us know if there's any leakage. Y déjenos saber si hay cualquier fuga.
  • ... of ammonia emissions and leakage of minerals to the land ... ... de emisión de amoníaco y fuga de minerales hacia el suelo ...
  • ... risks they run from leakage of the contents of ... ... riesgos que corre debido a la fuga de los contenidos de ...
- Click here to view more examples -
II)

salida

NOUN
III)

filtración

NOUN
  • If leakage has occurred, always cleanse ... Si se ha presentado filtración, se recomienda siempre limpiar ...
  • The relatively small leakage remained within the containment building ... La filtración relativamente pequeña se mantuvo dentro del edificio de contención ...
  • ... can range from an occasional leakage of stool with the ... ... puede ir desde una pequeña filtración ocasional de heces con el ...
  • Undesired leakage of audio from one ... Filtración indeseada de audio de una ...
  • leakage of manure from animal housing, and filtración de estiércol de los establos y
- Click here to view more examples -
IV)

gotera

NOUN
Synonyms: leak
V)

escape

NOUN
  • ... prices may lead to leakage in the order of 5 ... ... precios pueden provocar un escape del orden del 5 ...
VI)

derrame

NOUN
  • ... crisis because of chemical leakage in the landfill on ... ... crisis debido a un derrame químico en el área de desechos ...
VII)

goteo

NOUN

production

I)

producción

NOUN
  • No significant human presence from inception to production. No hay presencia humana desde la concepción hasta la producción.
  • The production of an offspring unlike that of the parent. La producción de hijos diferentes a los padres.
  • The structure of the production of feed. La estructura de producción de piensos.
  • That way it doesn't affect the production line. De esa forma no afecta la línea de producción.
  • And the goal is to control food chain production. Y su meta es controlar la cadena de producción alimentaria.
  • But production strategies do not stop there. Pero las estrategias de producción no se detienen ahí.
- Click here to view more examples -
II)

fabricación

NOUN
  • Nothing in production today. Nada de fabricación actual.
  • We had to stop production. Hubo que parar la fabricación.
  • Arms production, which now includes ... La fabricación de armas, que ahora incluye ...
  • Internal production control is welcomed by ... El control interno de la fabricación es bien recibido por ...
  • ... ensures homogeneity in the production process and unbeatable quality. ... asegura una homogeneidad de fabricación y calidad inmejorable.
  • ... out of aluminium and the production process. ... de aluminio y el proceso de fabricación.
- Click here to view more examples -
III)

elaboración

NOUN
  • Production of data derived from experimental trials. Elaboración de datos derivadas de las acciones experimentales.
  • ... use of clandestine work in the production of their products. ... utilización de trabajo clandestino en la elaboración de sus productos.
  • The particular production methods and organoleptic characteristics of these ... Las particularidades de la elaboración y las características organolépticas de estos ...
  • with its good traditions in wine production. por las buenas tradiciones en la elaboración de vinos.
  • the production of liqueur wine, la elaboración de vinos de licor,
  • Specializing in the supply and production of raw materials: Dedicadas al aprovisionamiento y elaboración de materias primas
- Click here to view more examples -

producing

I)

producir

VERB
Synonyms: produce, cause, result, occur
  • Benefit in the same area available factory producing synthetic detergents. Beneficiarse de la misma área disponible producir detergentes sintéticos fábrica.
  • A day or two passed without producing anything. Uno o dos días pasaron sin producir nada.
  • And they'll start producing more. Y te empiezan a producir más.
  • Producing is being a samurai warrior. Producir es como ser un guerrero samurai.
  • Now that's a very efficient way of producing sugars. Ahora es una forma muy eficiente de producir azúcares.
  • Lately the warehouse has stopped producing. Últimamente el almacén ha dejado de producir.
- Click here to view more examples -
II)

fabricar

VERB
  • ... dedication and commitment to producing the highest quality products ... ... dedicación y compromiso en fabricar los productos de más alta calidad ...

yield

I)

rendimiento

NOUN
  • And so this is our yield. Y este es nuestro rendimiento.
  • First we must analyse the yield. Hay que analizar su rendimiento.
  • Intermediary growth and yield determination using sampling. Crecimiento intermedio y determinación del rendimiento haciendo un muestreo.
  • They learned to increase the yield and multiply the number ... Aprendimos a aumentar el rendimiento y multiplicar el número ...
  • They learned to increase the yield and multiply the number ... Aprendieron a aumentar el rendimiento y multiplicar el número ...
  • The low yield of this oil makes ... El bajo rendimiento de este aceite hace ...
- Click here to view more examples -
II)

rendir

VERB
Synonyms: pay, surrender, render
  • yet combinations of them yield more flavors than can ever be ... todavía combinaciones de ellos rendir más sabores que nunca pueden ...
  • He would not let himself yield entirely to the proud ... Él no se dejó rendir por completo a la ...
  • ... where such efforts may yield greater benefits). ... donde esas medidas pueden rendir mayores beneficios).
  • ... international efforts could not yield positive results unless they fully respected ... ... esfuerzos internacionales no pueden rendir resultados positivos si no respetan plenamente ...
  • ... anyone who will wholly yield his or her heart to ... ... todo aquel que esté dispuesto a rendir su corazón a El ...
  • ... smart modest investments can yield spectacular long-term returns ... ... una modesta inversión inteligente puede rendir espectaculares réditos a largo plazo ...
- Click here to view more examples -
III)

cede

NOUN
  • Do you yield to me? ¿Cede ante mí?
  • Yield, yield to my ... Cede, cede a mi ...
  • Yield to my prayers, and go! ¡Cede a mis ruegos, vamos!
  • ... now trampled like mud - Yield! ... ahora pisoteada - ¡Cede !
  • O father, yield! ¡ Ah, padre, cede!
  • Yield, my dearest! ¡Cede, amor mío!
- Click here to view more examples -
IV)

producción

NOUN
  • ... is explaining that their yield isn't what they hoped. ... está explicando que su producción no es la esperada.
  • First, we must analyze the yield. Primero, debemos analizar la producción.
  • ... actually significant increases in yield; ... aumentos significativos en la producción;
  • ... it might be six for full yield. ... seis para la plena producción
  • ... to the point just after the yield and now the ... al punto justo después de la producción y ahora el
  • in fact, 128% increase in yield. de hecho, aumento del 128 % de producción.
- Click here to view more examples -
V)

rinde

NOUN
  • ... isn't worth it, doesn't yield profits, isn't it? ... no sirve, no rinde, ¿no?
VI)

rentabilidad

NOUN
  • ... in the following categories: security, yield and liquidity. ... en las siguientes categorías: seguridad, rentabilidad y liquidez.
  • ... to win high-yield traffic. ... permite hacerse con tráfico de gran rentabilidad.
VII)

producir

VERB
Synonyms: produce, cause, result, occur
  • Can yield detailed spatial and temporal information. Puede producir información espacial y temporal detallada.
  • ... with other text to yield a single token. ... con otro texto para producir un único símbolo.
  • ... in our composition can yield such drastic changes in ... ... en nuestra composición puede producir cambios tan drásticos en ...
  • yield and here i can see producir y aquí puedo ver
  • He was half inclined to yield, and postpone Él se inclinaba un medio para producir, y posponer
  • That can yield potable water Que pueden producir agua potable
- Click here to view more examples -

manufacturing

I)

fabricación

NOUN
  • Design and manufacturing of shelter systems. Diseño y fabricación de sistemas para refugios.
  • As manufacturing declined, other industries rose. Al bajar la fabricación, otras industrias ascendieron.
  • Name and address of each manufacturing location. Nombre y dirección de cada instalación de fabricación.
  • Consequently the manufacturing costs are reduced. En consecuencia, los costes de fabricación se reducen.
  • Produce articles through safe manufacturing, application and elimination processes. Producir artículos de fabricación, aplicación y eliminación seguras.
  • You barely got manufacturing perfected. Apenas se ha perfeccionado la fabricación.
- Click here to view more examples -
II)

manufactura

NOUN
  • New organizations of manufacturing models. Nuevas organizaciones de modelos de manufactura.
  • Simulation of manufacturing systems. Simulación de sistemas de manufactura.
  • Development to manufacturing to shipping all in one centralized location ... Desde desarrollo a manufactura y envío todo en una ubicación central ...
  • ... curriculum and spark interest in manufacturing. ... planes de estudios y despertar el interés en la manufactura.
  • ... most people worked in manufacturing or agriculture. ... la mayoría de la gente trabajaba en manufactura o agricultura.
  • ... large industries engaged in industrial manufacturing, which require a ... ... grandes empresas dedicadas a la manufactura industrial, que necesitan una ...
- Click here to view more examples -
III)

fabricando

VERB
Synonyms: fabricating
  • Artifacts is manufacturing technology have advanced medical uses ... Los artefactos que su tecnología está fabricando tienen usos médicos avanzados ...
  • He's manufacturing responsibility, he's not ... Está fabricando responsabilidades, no está ...
  • ... value chain – developing, manufacturing and selling in these ... ... cadena de valor, desarrollando, fabricando y vendiendo en estos ...
  • We're also manufacturing vast quantities of plastic, También estamos fabricando vastas cantidades de plástico,
  • ... all rascals, that you are manufacturing so many things ... bribones: "Ustedes están fabricando tantas cosas
  • They're manufacturing a president? ¿Están fabricando un presidente?
- Click here to view more examples -
IV)

producción

NOUN
  • This manufacturing order has child nodes that ... Esta orden de producción tiene nodos hijo que ...
  • In all the manufacturing process we can identify the consumed products ... En todos los procesos de producción podemos identificar los productos consumidos ...
  • while manufacturing output has risen substantially. mientras que la producción ha aumentado considerablemente.
  • while manufacturing output has risen substantially. mientras la producción se ha elevado sustancialmente.
  • ... a recently honed human-manufacturing technology. ... una tecnología recientemente desarrollada en la producción humana.
  • ... used in a particular process of manufacturing; ... utilizados en determinado proceso de producción;
- Click here to view more examples -
V)

mecanizado

NOUN
  • ... the part to visualize design and manufacturing needs. ... la pieza para visualizar las necesidades de diseño y mecanizado.
  • ... new steps from a manufacturing template. ... pasos nuevos desde una plantilla de mecanizado.
  • ... selected while creating the manufacturing annotation feature. ... seleccionada al crear la función de anotación de mecanizado.
  • ... identifies the operation within the manufacturing process. ... identifica la operación en el proceso de mecanizado.
  • ... the machine limits on the manufacturing model. ... los límites de la máquina en el modelo de mecanizado.
  • ... machine tool within the manufacturing process. ... máquina herramienta en el proceso de mecanizado.
- Click here to view more examples -
VI)

industriales

NOUN
Synonyms: industrial, industry
  • ... women from the smaller manufacturing towns, ... las mujeres de las ciudades industriales más pequeños,
  • ... the creation of global manufacturing groups and the presence, for ... ... la creación de grupos industriales globales y la presencia, durante ...

result

I)

resultado

NOUN
  • And there is my final result. Y ahí está mi resultado final.
  • This is the result of my research. Este es el resultado de mi investigación.
  • And the result should not be criticized. Y el resultado no debería ser criticado.
  • This graph shows the result. Este gráfico muestra el resultado.
  • We need a result here. Necesitamos un resultado aquí.
  • But the result was very different. Pero el resultado fue muy diferente.
- Click here to view more examples -
II)

resultar

VERB
Synonyms: be, prove
  • That that can result in having babies. Que eso puede resultar en tener bebés.
  • Any trauma to the head could result in brain damage. Cualquier trauma en la cabeza puede resultar en daño cerebral.
  • A justified expense, should remedy result. Un gasto justificado, el remedio debería resultar.
  • A further incursion could result in a formal complaint to ... Otra incursión puede resultar en una queja a ...
  • Such recombination can result in the incorporation of several mutations into ... Esta recombinación puede resultar en la incorporación de bastantes mutaciones en ...
  • That could result in commitment to a ... Eso podría resultar en el confinamiento en un ...
- Click here to view more examples -
III)

consecuencia

NOUN
  • As a result, building is not permitted. Como consecuencia, no está permitido edificar.
  • And this is the unintended result. Y esta es la consecuencia no deseada.
  • As a result, those memories are real. Como consecuencia, esos recuerdos son reales.
  • The result will be a market cleansing. La consecuencia es una liquidación del mercado.
  • As a result, we must absolutely guarantee this premise. En consecuencia, tenemos que garantizar totalmente esta premisa.
  • If it moves as a result of contact. Si se mueve como consecuencia de un contacto.
- Click here to view more examples -
IV)

fruto

NOUN
Synonyms: fruit
  • They are the result of decisive political interventions. Son fruto de intervenciones políticas decisivas.
  • His victories are the result of hazard. Sus victorias son fruto del azar.
  • A result of this, for example, is the ... Fruto de ello son, por ejemplo, los ...
  • An adequate positioning, the result of the convergence of ... Un posicionamiento adecuado, fruto de la convergencia de ...
  • The result of a long process of maturation and two ... Fruto de un largo proceso de maduración y de dos ...
  • ... capture something that is the result of the collective imagination. ... fotografiar algo que fuera el fruto del imaginario colectivo.
- Click here to view more examples -
V)

ocasionar

VERB
Synonyms: cause, causing
  • Abrupt discontinuation may result in withdrawal symptoms. La suspensión abrupta puede ocasionar síntomas de retiro.
  • Incomplete drainage may result in a return of the abscess ... El drenado incompleto puede ocasionar el retorno del absceso ...
  • It may result in permanent damage to the kidney and may ... Igualmente, puede ocasionar daño permanente al riñón y puede ...
  • This may result in an increased number ... Esto podría llegar a ocasionar un incremento en la cantidad ...
  • ... and sanitation provisions that can result in cholera out break. ... y saneamiento, que puede ocasionar un estallido del cólera.
  • ... is often progressive and may result in chronic renal failure. ... a menudo es progresivo y puede ocasionar insuficiencia renal crónica.
- Click here to view more examples -
VI)

provocar

VERB
  • Any trauma to the head could result in brain damage. Cualquier traumatismo en la cabeza puede provocar daño cerebral.
  • This may also result in the application terminating. Esto puede provocar que la aplicación se cierre.
  • Errors in these processes result in congenital heart malformations, ... Los errores en este proceso pueden provocar malformaciones cardiacas congénitas, ...
  • This may result in blockages to the arteries ... Esto puede provocar obstrucciones en las arterias ...
  • You know, chloroform exposure can result in short term amnesia ... La exposición al cloroformo puede provocar amnesia de corto plazo ...
  • This situation could result in the processing of ... Esta situación puede provocar que la transformación de ...
- Click here to view more examples -
VII)

causar

VERB
Synonyms: cause, causing
  • Loss of function may eventually result in paralysis. La pérdida de las funciones puede finalmente causar parálisis.
  • ... twisting while lifting can result in back pain. ... girar mientras se levanta algo puede causar dolor de espalda.
  • ... of infant formulas may result in abdominal pain, improper ... ... de fórmulas infantiles puede causar dolor abdominal, consumo inadecuado de ...
  • Chronic use can result in tolerance, psychological dependence ... El uso crónico del mismo puede causar intolerancia, dependencia sicológica ...
  • Stones can result in obstructive uropathy, ... Los cálculos pueden causar uropatía obstructiva, que ...
  • ... leprosy disfigures and can result in permanent disability. ... la lepra desfigura y puede causar una discapacidad permanente.
- Click here to view more examples -
VIII)

producirse

VERB
Synonyms: occur, arise
  • Changing these values may result in moiré patterns. Si se cambian estos valores pueden producirse motivos moiré.
  • ... for the disk, various issues might result: ... para el disco, pueden producirse varios problemas:
  • ... an effect which may also result from use of possible ... ... un efecto que también puede producirse por el posible uso de ...
  • ... from the OS, it may result in a mismatch between ... ... del sistema operativo, puede producirse una falta de coincidencia entre ...
- Click here to view more examples -
IX)

producir

VERB
Synonyms: produce, cause, occur
  • This tends to result in sharp transitions between ... Esto suele producir transiciones nítidas entre los ...
  • This condition may result in a narrowing of the duodenum ... Esta afección puede producir un estrechamiento del duodeno ...
  • ... interfere with some daily activities and result in physical disability. ... interferir con algunas actividades cotidianas y producir incapacidad física.
  • Massive atelectasis may result in the collapse of a lung. La atelectasia masiva puede producir un colapso del pulmón.
  • ... with quercetin supplements may result in additive effects. ... con suplementos de quercetina puede producir efectos aditivos.
  • ... modes of action which may result in different haemodynamic effects. ... modos de acción que pueden producir diferentes efectos hemodinámicos.
- Click here to view more examples -
X)

raíz

NOUN
Synonyms: root, following, roots, wake
  • As a result of the blockade, ... A raíz del bloqueo, los ...
  • ... are going to begin as a result of this reality. ... se van a iniciar a raíz de ésta realidad.
  • ... to seize a province as a result of a landing or ... ... hacerse con una provincia a raíz de un desembarco o ...
  • As a result of the vote in ... A raíz de la votación en ...
  • As a result the children participants wrote ... A raíz de ello, los niños participantes escribieron ...
  • ... a profound transformation as a result of the eclosion and heady ... ... una profunda transformación a raíz de la eclosión y la vertiginosa ...
- Click here to view more examples -

outcome

I)

resultado

NOUN
  • The outcome is already decided. El resultado ya se ha decidido.
  • And this is the outcome that we had. Y este es el resultado que tuvimos.
  • An alternate timeline with a different outcome. Una línea alterna del tiempo con un resultado diferente.
  • To arrive at the right outcome. Para llegar al resultado correcto.
  • Imagine the outcome of such a scene. Imagínese el resultado de esta escena.
  • But if we don't, the outcome will be worse. Pero si no lo hacemos, el resultado será peor.
- Click here to view more examples -
II)

desenlace

NOUN
Synonyms: denouement, payoff
  • The outcome to prove if son has learned anything of ... El desenlace para probar si el hijo ha aprendido algo de ...
  • ... a purpose implies a desired outcome. ... un propósito implica suponer la existencia de un desenlace deseado.
  • To prevent a disorderly outcome in the eurozone, ... Para evitar un desenlace desordenado en la eurozona, ...
  • This proposal constitutes the outcome of a global strategy ... Esta propuesta constituye el desenlace de una estrategia de conjunto ...
  • When the outcome of a construction contract cannot be ... Cuando el desenlace de un contrato de construcción no pueda ser ...
  • ... you win, no matter what the outcome. ... ganarán,independientemente del desenlace.
- Click here to view more examples -
III)

pronóstico

NOUN
  • Outcome is usually good following surgical repair. El pronóstico generalmente es bueno después de la reparación quirúrgica.
  • The probable outcome is good with treatment. El pronóstico posible es bueno con el tratamiento.
  • In general, the probable outcome is fairly poor. En general, el pronóstico probable es muy desalentador.
  • The outcome is variable and unpredictable. El pronóstico es variable e impredecible.
  • The outcome is expected to be good with treatment. Con tratamiento, se espera un buen pronóstico.
  • The outcome is poor. El pronóstico es desalentador.
- Click here to view more examples -

resulted

I)

resultó

VERB
  • It resulted that those stains were a result of discharges. Resultó que esas manchas eran un resultado de las emisiones.
  • ... by the image, and it resulted in a loss of ... ... por la imagen y resultó en una pérdida de ...
  • ... of the plant, which resulted in a settlement, ... ... de la planta, lo que resultó en un acuerdo, ...
  • ... the guerrillas, which has resulted in forced labor, ... ... las guerrillas, que resultó en mano de obra forzada, ...
  • ... whatever it was, resulted in a, uh ... ... lo que sea que fuera, resultó en un, eh ...
  • throughput resulted in the fifties rendimiento resultó en los años cincuenta
- Click here to view more examples -
II)

tradujo

VERB
Synonyms: translated
  • for the excellent work which resulted in the seizure and ... por el excelente trabajo que se tradujo en la incautación y ...
III)

desembocó

VERB
Synonyms: led
IV)

provocado

VERB
  • Enormous changes have resulted from these events. Estos eventos han provocado cambios enormes.
  • ... liquid chromatography, have resulted in the development of robust methods ... ... la cromatografía líquida, han provocado el desarrollo de métodos ...
  • ... gas detection equipment has resulted in frequent accidents. ... de equipo de detección de gases ha provocado frecuentes accidentes.
  • ... coexistence and intermarriage have resulted in a certain intertwining of ... ... coexistencia y los matrimonios mixtos han provocado una cierta mezcla de ...
- Click here to view more examples -
V)

produjo

VERB
  • The success of the singer resulted in a large following ... El éxito del cantor produjo una gran convocatoria de seguidores ...
  • The warming trend has resulted in thawing of the continuous permafrost ... La tendencia de calentamiento produjo la descongelación del gelisuelo ...
VI)

ocasionado

VERB
Synonyms: caused, occasioned
VII)

causó

VERB
Synonyms: caused
  • which resulted in my blindness lo que causó mi ceguera

score

I)

puntuación

NOUN
  • Then it looks for ways to improve its score. Y luego busca formas de mejorar su puntuación.
  • I got a perfect score on my first pathology boards. Tenía una puntuación perfecta en mis primeros exámenes de patología.
  • Question score can not be zero! La puntuación de la pregunta no puede ser cero.
  • I am going to give you a score. Voy a darle una puntuación .
  • They post the top score. Le dan la máxima puntuación.
  • The big score, the chance to cash out. La gran puntuación, la oportunidad de salir rico.
- Click here to view more examples -
II)

puntaje

NOUN
Synonyms: scoring, scored
  • On a double word score. Una palabra de puntaje doble.
  • He certainly ruined my score. Seguro que arruinó mi puntaje.
  • I just have a credit score and a social. Sólo tengo un puntaje de crédito y una social.
  • The score is increasing. El puntaje está aumentando.
  • Maybe we can rack up a new score. Quizás podamos aumentar el puntaje.
  • That will get a big score. Eso tendrá un gran puntaje.
- Click here to view more examples -
III)

partitura

NOUN
Synonyms: sheet music
  • And the computer prints out the score. Y la computadora imprime la partitura.
  • Put my score up first. Pon mi partitura primero.
  • By chance or not the original score shows in the drawing ... Casualidad o no la partitura original muestra en el dibujo ...
  • ... music written in this score. ... música, escrita en ésta partitura.
  • ... if it were only the score. ... si fuera tan solo la partitura.
  • ... need to think about the music score and sounds. ... necesidad de pensar en la partitura y los sonidos.
- Click here to view more examples -
IV)

veintena

NOUN
Synonyms: twenty, twenties, 20s
  • I saw a score of people. Yo ví a una veintena de personas.
  • fit to hold two score of people on a pinch en condiciones de celebrar dos veintena de personas en un apuro
  • some two score millions of people, and had unos dos millones veintena de personas, y había
  • name was written a score of times. nombre fue escrito una veintena de veces.
  • in a score of drawing-rooms he would be ... en una veintena de salones que sería ...
  • a score of glittering moons, but showed no ... una veintena de lunas brillantes, pero no mostró ...
- Click here to view more examples -
V)

anota

NOUN
  • You don't score until you score. Nadie anota hasta que anote.
  • Score as many goals as you can ... Anota tantos goles como puedas ...
  • Get out there and score! ¡Ve allí y anota!
  • Will Z. with the score. Will Z. anota una.
  • She don't score, you won't hear ... ¡Si no anota, no volverás a saber ...
- Click here to view more examples -
VI)

calificación

NOUN
  • I was two frames away from a perfect score. Estaba a dos cuadros de la calificación perfecta.
  • That was the highest score. Ésa era la calificación más alta.
  • ... authorized to inform you that your score meets or exceeds the ... ... autorizada a informarle que su calificación cumple o sobrepasa el ...
  • delusion on the score of what he had done. engaño sobre la calificación de lo que había hecho.
  • Additional score-based actions Acciones basadas en la calificación adicional
  • To disable score-based actions: Para desactivar acciones basadas en la calificación:
- Click here to view more examples -
VII)

marcador

NOUN
  • Look at the score. Fíjate en el marcador.
  • You know the score. Tu sabes el marcador.
  • See if we can't even that score. Veamos si podemos igualar el marcador.
  • So even the score. Entonces empareja el marcador.
  • Score one for the therapy industry. La industria terapéutica abre el marcador.
  • You better watch the score board. Tú deberías cuidar el marcador.
- Click here to view more examples -
VIII)

marcar

VERB
  • How are they going to score five goals who knows. Dios sabe cómo van a marcar cinco goles.
  • One way to score. Una sola manera de marcar.
  • Provided you can score the goals. Si es que puedes marcar.
  • They have to score goals in a goal. Tienen que marcar goles en la portería.
  • He tried to score a header with my car last ... El trató de marcar un hit con mi carro la ...
  • ... to get more chances to score, all right? ... a obtener muchas oportunidades de marcar, verdad?
- Click here to view more examples -
IX)

resultado

NOUN
  • We should just find out the score. Deberíamos averiguar el resultado.
  • He even predicted the score here. Incluso predijo el resultado aquí.
  • A final score of six to three. Un resultado final de seis a tres.
  • And the score is ascend. Y el resultado es ascender.
  • You knew the score even then. Tu sabías el resultado desde antes.
  • You already know the score. Ya sabes el resultado.
- Click here to view more examples -

turned out

I)

resultó

VERB
  • But it turned out to be where my story really began. Pero resultó ser donde mi historia realmente comenzó.
  • The conference turned out to be worth it. Resultó ser, que la conferencia valió la pena.
  • But it turned out she was a dude. Pero resultó que era un chico.
  • What a sport you turned out to be. Qué hábil resultó ser.
  • A great day this has turned out to be. Lindo día resultó ser.
- Click here to view more examples -
II)

salió

VERB
Synonyms: left, went, came, emerged
  • So this is the only photograph that turned out well. Así que esta es la única fotografía que salió bien.
  • It all turned out all right in the end. Al final todo salió bien.
  • Just happy it turned out the way it did. Estoy feliz por cómo salió todo.
  • Ironically the accident turned out good for us in that ... Irónicamente, el accidente nos salió bien, ya que ...
  • As for the kid, he turned out okay. En cuanto al chico, salió bien.
- Click here to view more examples -
III)

apagó

VERB
  • She stood a minute and then turned out the light. Permaneció allí un minuto y luego apagó la luz.
  • Somebody just turned out the lights? Alguien apagó las luces.
  • Hey, who turned out the lights? Hey, quién apagó las luces?
  • Who turned out the lights? Quién apagó las luces?
  • Who just turned out the lights? ¿Quién apagó las luces?
- Click here to view more examples -

performance

I)

rendimiento

NOUN
  • That you were watching my performance. Que estaba vigilando mi rendimiento.
  • We can see the overall performance of the array. Podemos ver el rendimiento general de la matriz.
  • Your performance level is down. Tu rendimiento está bajo.
  • Potential performance is already. El rendimiento potencial ya es.
  • Who said it was a performance? Eso fue algo de rendimiento.
  • Unrivalled performance at unbeatable prices. Rendimiento inigualable a precios inmejorables.
- Click here to view more examples -
II)

desempeño

NOUN
  • I always appreciate constructive criticism about my job performance. Siempre aprecio las críticas constructivas sobre mi desempeño laboral.
  • And our last performance review was mostly favorable. Nuestra última evaluación de desempeño fue muy favorable.
  • He also knows that it doesn't affect my job performance. También sabe que eso no afecta mi desempeño.
  • We hope that you will look forward to our performance. Esperamos que usted se verá transmitir a nuestro desempeño.
  • I guess this means you find my performance inadequate. Supongo que esto significa que encuentras inadecuado mi desempeño.
  • We are all of us judged by his performance. Todos somos juzgados por su desempeño.
- Click here to view more examples -
III)

funcionamiento

NOUN
  • Performance perfect is perfect performance. El funcionamiento perfecto es el perfecto funcionamiento.
  • Performance perfect is perfect performance. El funcionamiento perfecto es el perfecto funcionamiento.
  • I think he had concerns about performance. Creo que tenía dudas sobre su funcionamiento.
  • Notice the quieter performance. Observe que el funcionamiento es menos ruidoso.
  • It is performance that counts. Es el funcionamiento que cuenta.
  • As the performance of these markets is ... Debido a que el funcionamiento de estos mercados está ...
- Click here to view more examples -
IV)

actuación

NOUN
Synonyms: action, acting, act, actuation, gig
  • His performance is always at the top. Su actuación siempre es de las mejores.
  • Blocking that adrenaline goes a long way towards enhancing performance. Bloquear esa adrenalina llega muy lejos para mejorar la actuación.
  • It will be the performance of a lifetime. Será la actuación de mi vida.
  • The performance ends, but the drama never stops. La actuación termina, pero el drama nunca se detiene.
  • I never miss a performance. Nunca me pierdo una actuación.
  • It is time for the performance. Es la hora de la actuación.
- Click here to view more examples -
V)

prestaciones

NOUN
  • All in all, it's a decent performance. De todas formas, son una prestaciones decentes.
  • You run the performance test for the instrument. Realice la prueba de prestaciones en el instrumento.
  • It is a high performance vehicle. Es un vehículo de altas prestaciones.
  • Mobile high performance and manageability with great ... Facilidad de gestión y altas prestaciones para portátiles con gran ...
  • These performance levels are described for the subsystem under ... Las prestaciones del subsistema se describen para ...
  • Improvement in performance qualities in comparison with ... Gran mejora en las prestaciones en comparación a la ...
- Click here to view more examples -
VI)

interpretación

NOUN
  • I heard no fluctuations during the performance. No he notado ningún fallo en su interpretación.
  • Your performance was perfect. Su interpretación fue perfecta.
  • Creation and performance of music individually and as a group. Creación e interpretación musical individual y colectiva.
  • Performance is an art. La interpretación es un arte.
  • Evaluation of musical performance as an eminently community activity. Valoración de la interpretación musical como una actividad eminentemente comunitaria.
  • Please do a good performance. Sólo haz una buena interpretación.
- Click here to view more examples -
VII)

ejecución

NOUN
  • The dance performance was a hit. La ejecución fue un éxito.
  • ... your attitude will affect your performance. ... tu actitud afecta tu ejecución.
  • ... of subsequently improving their professional performance at work. ... para mejorar la posterior ejecución de su trabajo.
  • ... to the award or performance of the contract. ... para la adjudicación o la ejecución del contrato.
  • ... facilities required for the performance of the contract. ... instalaciones necesarias exigidos para la ejecución del contrato.
  • ... received a critical evaluation for a game performance. ... reciben una evaluación crítica por una ejecución en el juego.
- Click here to view more examples -
VIII)

resultados

NOUN
  • You are only interested in my performance. Estas interesado en mis resultados.
  • It really delivers outstanding performance. Ofrece resultados realmente increíbles.
  • The evaluation of that performance may take account of ... La evaluación de estos resultados podrá tener en cuenta ...
  • A fund that has a better performance than the average of ... Un fondo con resultados similares a la media de ...
  • ... thus weaken future economic performance. ... por tanto, debilitan los resultados económicos futuros.
  • ... political success into strong economic performance. ... el éxito político en buenos resultados económicos.
- Click here to view more examples -
IX)

realización

NOUN
  • It provokes the desire but takes away the performance. Provoca el deseo, pero impide la realización.
  • Performance of thermal behaviour tests. Realización de pruebas de comportamiento térmico.
  • If the performance of any of the recommended exercises should ... Si la realización de cualquiera de los ejercicios recomendados le ...
  • ... brief explanations for best performance. ... breves indicaciones para su realización.
  • mode network the better the performance on that task. mejor es la realización de esa tarea.
  • during gait actual performance that there's a ... durante la realización de la marcha real de que hay un ...
- Click here to view more examples -
X)

presentación

NOUN
  • But the performance is for charity, under my patronage. Pero la presentación es para caridad, bajo mi patrocinio.
  • No one is supposed to see me before the performance. Se supone que nadie debe verme antes de la presentación.
  • And that leads us to our final performance. Y eso nos lleva a nuestra última presentación.
  • Completely unexpected but unified through a performance. Completamente inesperadas pero unidas a través de una presentación.
  • It really was a wonderful performance. Fue una presentación excelente.
  • That was a great performance. Ese fue una gran presentación.
- Click here to view more examples -
XI)

espectáculo

NOUN
  • Make it a performance. Que sea un espectáculo.
  • That life is the performance, not the rehearsal. Que la vida es un espectáculo, no un ensayo.
  • Something tells me you didn't like the performance. Algo me dice que no te gusta el espectáculo.
  • I get to see their performance. Voy a ver su espectáculo.
  • You must stop your performance. Debes interrumpir tu espectáculo.
  • And that would be the end of the performance. Y eso sería el fin del espectáculo.
- Click here to view more examples -

efficiency

I)

eficiencia

NOUN
  • We cannot look with efficiency. No podemos mirar con eficiencia.
  • You have peak efficiency and sustainability as your goal. Usted tiene la máxima eficiencia y la sostenibilidad como meta.
  • And that was the notion of efficiency and productivity. Y esa es la noción de eficiencia y productividad.
  • Absence of waste, that's what efficiency is. Ausencia de desperdicio, eso es eficiencia.
  • We could enable in a efficiency never known before. Podríamos hacer posible una eficiencia nunca antes conocida.
  • Turn now to efficiency. Pasamos ahora a la eficiencia.
- Click here to view more examples -
II)

rendimiento

NOUN
  • ... my processor is running at peak efficiency. ... mi procesador funciona a máximo rendimiento.
  • ... is there any compulsion to improve efficiency. ... se ejerce ningún tipo de presión para mejorar el rendimiento.
  • ... great distances with maximum efficiency. ... grandes distancias con máximo rendimiento.
  • He's not an efficiency consultant for nothing. No en balde, es un especialista en rendimiento.
  • ... in the area of energy efficiency, alignment with the acquis ... ... en el ámbito del rendimiento energético la aproximación al acervo ...
  • This consolidation not only improves efficiency Esta consolidación no solo mejora el rendimiento
- Click here to view more examples -

throughput

I)

rendimiento

NOUN
  • ... minimal impact on network throughput. ... un impacto mínimo en el rendimiento de la red.
  • ... linear scaling, and boost throughput. ... escalamiento lineal y aumentan el rendimiento.
  • Multithreading provides greater throughput. El multithreading proporciona un mayor rendimiento.
  • Gateway for the maximum number of clients and high throughput: Gateway para el máximo número de clientes y alto rendimiento:
  • It has limited throughput and no random access; Tiene un rendimiento limitado y no tiene acceso aleatorio;
- Click here to view more examples -

performing

I)

escénicas

VERB
Synonyms: scenic
  • ... was possible ot have a comfortable and performing buggy rollin. ... era posible tener un cochecito rodando cómodo y escénicas.
  • ... sports teams (events) and performing arts. ... equipos deportivos (eventos) y artes escénicas.
  • ... of society, including the performing arts. ... de la sociedad, incluidas las artes escénicas.
  • ... promotion and regulation of performing, literary and visual arts; ... promover y regular las artes escénicas, literarias y visuales;
  • ... into a center for the performing arts. ... en un centro de artes escénicas
  • furman that mean uh, performing arts center furman que significa uh .centro de artes escénicas
- Click here to view more examples -
II)

realizar

VERB
  • Error occurred while performing rollback. Error al realizar la reversión.
  • I have not been performing my maintenance duties. No he podido realizar mis deberes de mantenimiento.
  • Infantry performing cleanup within the depth ... Infantería de realizar la limpieza dentro de la profundidad ...
  • Before performing these studies the applicant shall seek the ... Antes de realizar estos estudios, el solicitante deberá obtener el ...
  • Performing a virus scan is a good start ... Realizar un análisis en busca de virus es un buen comienzo ...
  • With no thought of performing deeds that are advantageous to society ... Sin pensar en realizar cosas que son beneficiosas para la sociedad ...
- Click here to view more examples -
III)

interpretando

VERB
  • ... what did you feel while you were performing ... ¿qué sentiste cuando estabas interpretando
IV)

realizándose

VERB
  • ... and aid provided, performing the relevant evaluation of results. ... y ayudas facilitadas, realizándose la correspondiente evaluación de resultados.
  • ... is one thing, performing on stage is quite another ... es una cosa, realizándose en el estrado es absolutamente otro
V)

actuando

VERB
Synonyms: acting, actin'
  • Performing at stage four. Actuando en el escenario cuatro.
  • He has a family now and he's performing again. Él tiene familia y ahora está actuando de nuevo.
  • He's performing for his audience. Está actuando para su público.
  • ... and in the spotlight, performing with the group for ... ... y bajo la luz pública, actuando con el grupo durante ...
  • She's been performing her whole life. Ha estado actuando toda su vida.
  • You've been performing your whole life. Has estado actuando toda tu vida.
- Click here to view more examples -
VI)

desempeño

VERB
  • But now she is performing in the class very well. Pero ahora su desempeño en clase es muy bueno.
  • ... a fair chance for performing his agile ... una oportunidad justa para el desempeño de sus ágiles
  • ... dedication he has shown in performing his duties. ... dedicación que ha demostrado en el desempeño de sus obligaciones.
  • ... a child shall be protected from performing any work that is ... ... se protegerá al niño contra el desempeño de cualquier trabajo que ...
  • ... for its efforts in performing the tasks assigned to it by ... ... por sus esfuerzos en el desempeño de las tareas que le ...
  • ... Judicial executors, in performing additional functions of a ... ... Ejecutores judiciales, en el desempeño de funciones adicionales de ...
- Click here to view more examples -
VII)

ejecución

VERB
  • Team medical, Performing confirmed the candidate. Equipo médico, confirmada la ejecución del candidato.
  • the conditions and detailed arrangements for performing the tasks, including ... las condiciones y modalidades de ejecución de las mismas, incluyendo ...
  • ... back to composing and is performing live locally. ... de nuevo a componer y está la ejecución viva localmente.
  • ... replacing a component, or performing a full software upgrade ... reemplazo de componentes o ejecución de un upgrade total del software
  • ... conditions and the time limits for performing the contract, and ... ... condiciones y el plazo de ejecución de los contratos y ...
  • ... designate as responsible for performing the duties arising from ... ... designan como responsable de la ejecución de los deberes derivados de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

rendimiento

VERB
  • what your best performing ads have in common. qué tienen en común los anuncios con mejor rendimiento.
  • perform better than a great performing aluminum bike. comporta mejor que una bicicleta de aluminio de gran rendimiento.
  • more mileage complete dependability top-performing más kilometraje total fiabilidad de alto rendimiento
  • an improved and better performing product which can easily be upgraded un producto mejorado y de mayor rendimiento que puede actualizarse fácilmente
  • ... trapped in under-performing schools. ... atrapados en escuelas de bajo rendimiento.
  • ... the crews is tasked with performing contact reconnaissance ... los equipos tiene la tarea de reconocimiento de contactos de rendimiento
- Click here to view more examples -
IX)

efectuar

VERB
  • ... by various manufacturers in performing repairs and building replacement products ... ... de diversos fabricantes para efectuar reparaciones y fabricar productos de repuesto ...
  • When performing end-to-end tests ... Al efectuar pruebas de extremo a extremo ...
  • When performing a function test with ... Al efectuar la comprobación de las funciones con ...
  • Through performing heat experiments on these polyps, ... Al efectuar experimentos con calor en estos pólipos, ...
  • ... or run the risk of losses in performing the work; ... o exponerse a pérdidas al efectuar ese trabajo;
  • ... backup and recovery, performing development and training, ... ... backup y la recuperación, efectuar el desarrollo y la capacitación ...
- Click here to view more examples -
X)

performance

VERB
  • ... data to a lower performing tier of storage. ... a un nivel de almacenamiento de información de menor performance.
  • A single poorly performing client is consuming 27% ... Un único cliente con bajo performance consume el 27% ...
  • ... do you have and how is it performing? ... información posee y cuál es su performance?
  • ... you have and how is it performing? ... de información tiene y cómo es su performance?
  • ... an assessment of how your array is performing. ... una evaluación sobre el performance de su arreglo de discos.
  • How well are they performing? ¿Qué tan buena es su performance?
- Click here to view more examples -

power

I)

poder

NOUN
Synonyms: can, could
  • To me that's the power of it. Para mí ése es su poder.
  • But his reign of power didn't last long. Pero su reinado de poder no duro mucho.
  • A power they will now begin to understand. Un poder que ahora comenzarán a entender.
  • The power of darkness. El poder de la oscuridad.
  • I told you of its power. Le hablé de su poder.
  • He had not the power of accepting it. Él no tenía el poder de aceptarlo.
- Click here to view more examples -
II)

energía

NOUN
Synonyms: energy
  • Auxiliary power is online. La energía auxiliar está en marcha.
  • Uses only a quarter of the power. Usando solo un cuarto de su energía.
  • The power comes and goes. La energía va y viene.
  • We need to find the main power core. Hay que encontrar el núcleo de energía principal.
  • The shuttle has no power. La cápsula carece de energía.
  • And he might need a power source. Y probablemente necesitará una fuente de energía.
- Click here to view more examples -
III)

potencia

NOUN
  • Power that flows like honey. Potencia que fluye como la miel.
  • Right here, you can feel the power. Aquí se puede sentir su potencia.
  • This station is now the ultimate power in the universe. Esta estación es la potencia máxima ahora.
  • Transfer power from auxiliary systems to scanners. Transfiere potencia de sistemas auxiliares a los escáneres.
  • You told me double cycle's more power. Tú dijiste doble ciclos, más potencia.
  • Like the power drill? Como el taladro de potencia.
- Click here to view more examples -
IV)

alimentación

NOUN
  • There must be a main power junction. Debe haber un cruce en la alimentación principal.
  • I invented that power system. Yo inventé ese sistema de alimentación.
  • We lost main power to facility over three hours ago. Perdimos la fuente de alimentación principal hace tres horas.
  • That could also be caused from your power supply. Esto también podría ser causado por la fuente de alimentación.
  • His body is the power source. Su cuerpo es la fuente de alimentación.
  • It would require a substantial external power source. Se requeriría una fuente de alimentación externa.
- Click here to view more examples -
V)

eléctrica

NOUN
  • A power tool was used. Una herramienta eléctrica fue usada.
  • They must've reached the power substation. Debe haber llegado a la subestación eléctrica.
  • They wanted to put up a power plant. Querían instalar una central eléctrica.
  • They hover over the power plant down there. Planean sobre la central eléctrica de ahí abajo.
  • A tidal power station requires high tides. Una central eléctrica de mareas necesita de mareas altas.
  • The county suffered some sort of power failure. Todo el condado sufrió una falla eléctrica.
- Click here to view more examples -
VI)

corriente

NOUN
  • Turn the power on and lift the blind. Reactiva la corriente y retira el blindaje.
  • I guess that means the power's off. Supongo que eso significa que la corriente está apagada.
  • Something must have disrupted the power. Algo debe de haber interrumpido la corriente.
  • I guess that means the power's off. Supongo que no tiene corriente.
  • Power should be back on any minute. Pronto volverá la corriente.
  • That means the power is still on. Eso es que todavía hay corriente.
- Click here to view more examples -
VII)

fuerza

NOUN
Synonyms: force, strength
  • Their power lies in their unity. Su fuerza está en su unidad.
  • Power gives you height. La fuerza te da altura.
  • We have partial main power. Sólo tenemos fuerza parcial.
  • Because that things you write have no power. Porque lo que habías escrito no tiene fuerza.
  • But there was no motive power in experience. Pero no había ninguna fuerza motriz en la experiencia.
  • A subspace field coil with an isolated power source. Un campo subespacial con una fuente de fuerza aislada.
- Click here to view more examples -
VIII)

encendido

NOUN
Synonyms: on
  • This is your power right here. Este es el encendido.
  • Up on top you have your power button. Aquí arriba, tienen su botón de encendido.
  • This is your power selector. Este es el selector de encendido.
  • This is the power button up here. Éste es el botón de encendido, aquí arriba.
  • Turn the drive on by using the power button. Encender la unidad con el botón de encendido.
  • You have your power button. Aquí tiene el botón de encendido.
- Click here to view more examples -

potency

I)

potencia

NOUN
  • But that book's potency originally derived from its ... Pero la potencia de ese libro originariamente derivó de su ...
  • ... the sense of power, the feeling of potency. ... el sentido del poder, la sensación de la potencia.
  • ... in the sun, it reduces potency. ... al sol, reduce potencia.
  • ... powerful though, which speaks to potency longer term. ... poderoso lo que habla de potencia a más largo plazo.
  • ... both with spiritual power, potency, and brilliance. ... a ambos con poder espiritual, potencia y brillo.
- Click here to view more examples -

strength

I)

fuerza

NOUN
Synonyms: force, power
  • I gotta keep my strength up. Tengo que mantener mi fuerza.
  • With your strength you protect me. Con su fuerza usted me protege.
  • Without the groups' strength, the solitary is condemned. Sin la fuerza del grupo, el solitario está condenado.
  • To have your strength, your courage. Para tener tu fuerza, tu valor.
  • Give me the strength to wait. Dame fuerza para esperar.
  • My strength is dwindling. Mi fuerza es cada vez menor.
- Click here to view more examples -
II)

fortaleza

NOUN
  • We are in the strength. Estamos en la fortaleza.
  • Discipline makes the strength of armies. La disciplina es la fortaleza de los ejércitos.
  • That would be my strength. Esa sería mi fortaleza.
  • I like your strength of character. Su fortaleza me conmueve.
  • Only our strength and will. Salvo nuestra fortaleza y voluntad.
  • And disregarding it is not strength. Y el descuido no es fortaleza.
- Click here to view more examples -
III)

resistencia

NOUN
  • So low weight, but still high strength. Por tanto, bajo peso pero alta resistencia.
  • I got to test the tensile strength of the. Tengo que comprobar la resistencia a la tensión de.
  • It is with the strength of our walls that they will ... A través de la resistencia de nuestra muralla aprenderán ...
  • ... life of concrete than strength alone. ... duración de concreto de otra manera que sólo la resistencia.
  • ... to a deterioration in concrete strength. ... un empeoramiento en la resistencia de concreto.
  • ... the same environmental conditions as high strength concrete. ... las mismas condiciones ambientales que un concreto de alta resistencia.
- Click here to view more examples -
IV)

solidez

NOUN
  • ... as the others, both in form and strength. ... los otros en forma y solidez.
  • ... man living understands the strength of the entail, it's ... ... hombre que entienda la solidez de la herencia, soy ...
  • Test new concrete products and structures for early strength. Ensaya la primera solidez en estructuras y productos nuevos.
  • proof by calculation of the strength of the hull; la prueba de cálculo de la solidez del casco;
  • ... facilitates testing of mortar strength in masonry. ... facilita el ensayo de solidez de argamasa en mampostería.
  • The strength of the foundation of the new society ... La solidez de los cimientos de la nueva sociedad ...
- Click here to view more examples -
V)

intensidad

NOUN
  • Boost the signal strength. Eleve la intensidad de la señal.
  • The strength of electromagnetic fields can be measured with the help ... La intensidad de campo electromagnético puede medirse con la ayuda ...
  • ... to increase or decrease bump strength. ... de mano para aumentar o disminuir la intensidad de rugosidad.
  • ... nearly at full field strength. ... cerca del máximo de intensidad de campo.
  • strength changes in our bodies. la intensidad cambia en nuestros cuerpos.
  • The only thing which can differ is the strength La única cosa que puede ser diferente es la intensidad
- Click here to view more examples -
VI)

potencia

NOUN
  • But an amazing strength too. Pero también te di gran potencia.
  • Shields at full strength. Escudos a la máxima potencia.
  • His voice no longer has the strength or the brilliance of ... Su voz ya no tiene la potencia ni el brillo de ...
  • There is no guarantee of strength, purity or safety ... No hay garantías respecto a la potencia, pureza o seguridad ...
  • ... the ideal requirement needed for maximum cement strength. ... al requisito ideal necesario para maximizar la potencia del cemento.
  • ... every level at full strength. ... todos los niveles a máxima potencia.
- Click here to view more examples -

wattage

I)

vatiaje

NOUN
  • The wattage should be twice what ... El vatiaje deberá ser el doble de lo que ...
  • Load excessive (e.g., bulb of excessive wattage) Carga excesiva (p.ej. bombilla de vatiaje excesivo)
II)

vataje

NOUN
  • Wattage consumption varies from 29 to ... El consumo de vataje varía de 29 a ...
  • wattage expect the land like that at that's ... vataje esperar que la tierra como en que es ...
  • ... we've found typical wattage usage to be as follows: ... detallamos el uso de vataje típico que hemos hallado:
- Click here to view more examples -
III)

wattaje

NOUN
IV)

potencia

NOUN
  • wattage in favor of area for that ... potencia a favor de la zona para que ...
  • ... one of the higher wattage ... una de las de mayor potencia

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.