Residual

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Residual in Spanish :

residual

1

residual

ADJ
Synonyms: salvage
  • There may still be a residual discharge. Puede que aún haya una descarga residual.
  • There was residual condensation in the reactor compartment. Hubo una condensación residual en el compartimento del reactor.
  • But implant surgery requires destruction of residual hearing. Pero un implante requiere destrucción de oído residual.
  • I must have inhaled some residual gas. He debido de inhalar gas residual.
  • Call it residual memory, whatever you want. Llámalo memoria residual o como quieras.
  • Certain transporters leave behind a residual electrostatic charge. Algunos transportadores dejan una carga electrostática residual.
- Click here to view more examples -
2

remanente

ADJ

More meaning of Residual

salvage

I)

salvamento

NOUN
  • My people are expert at salvage operations. Mi gente es experta en operaciones de salvamento.
  • Begin a salvage operation. Comiencen operación de salvamento.
  • Assemble a salvage team. Reúne a un equipo de salvamento.
  • We're performing a salvage operation. Estamos realizando una operación de salvamento.
  • ... to raise the plane with salvage pontoons. ... a elevar el avión con pontones de salvamento.
- Click here to view more examples -
II)

salvar

VERB
Synonyms: save, saving, saved
  • See what you can salvage. Vean lo que puedan salvar.
  • Maybe we can salvage something out of it. Quizás podamos salvar algo de él.
  • We can still salvage this one. Todavía podemos salvar éste.
  • Better go and salvage your gear. Deberíamos ir a salvar sus pertenencias.
  • Maybe we can salvage some of this waste. Quizás podremos salvar un poco de este desperdicio.
- Click here to view more examples -
III)

rescate

NOUN
  • You were on the salvage barge. Estabas en la barcaza de rescate.
  • ... fake coins, fake salvage permits. ... monedas falsas, permisos de rescate falsos.
  • I's coming salvage for my buddies. Voy al rescate de mis colegas.
  • ... local fishing charters or salvage boats go out, make the ... ... que pescadores locales o barcos de rescate se encargan de la ...
  • Look, this salvage money has just arrived at the consulate ... Mira, este dinero de rescate ha llegado del consulado ...
- Click here to view more examples -
IV)

siniestrados

NOUN
Synonyms: damaged
V)

rescatar

VERB
Synonyms: rescue, bail, recover, redeem
  • ... com net, and you can salvage parts from the ships ... ... com net, y puedes rescatar partes de las naves ...
  • ... might be able to salvage some parts, but. ... quizás sea capaz de rescatar algunas piezas, pero.
  • ... their state budgets in order to salvage what they can. ... sus presupuestos públicos para rescatar todo lo que se pueda.
  • ... dad and I could salvage the wreckage together. ... padre y yo podríamos rescatar los restos juntos.
  • ... Equinox, we should try to salvage any useful components. ... Equinox debemos tratar de rescatar los componentes útiles.
- Click here to view more examples -
VI)

residual

NOUN
Synonyms: residual
  • To post salvage value with an acquisition cost ... Para registrar el valor residual con un coste de adquisición ...
  • ... asset!is the salvage value at the end of the ... ... activo!es el valor residual al final de la ...
  • ... /a1> ), the salvage value at the end of the ... ... /a1> ), el valor residual al final de la ...
  • ... extra acquisition cost - salvage value) ... Coste adicional – Valor residual)
- Click here to view more examples -

remnants

I)

remanente

NOUN
II)

restos

NOUN
  • These are the remnants of the colonial era. Esto son los restos de la época colonial.
  • Our bodies are made from remnants of ancient suns. Nuestros cuerpos están hechos de restos de soles antiguos.
  • Remnants of the old administration. Restos de la vieja administración.
  • There were nothing but the remnants of a few molars. No había nada más que restos de algunos molares.
  • These are the last remnants of my former life. Estos son los restos de mi vida pasada.
- Click here to view more examples -
III)

retales

NOUN
Synonyms: scraps
IV)

vestigios

NOUN
  • Remnants of a senseless tradition. Vestigios de una tradicion sin sentido
  • Remnants of the eastern side ... Vestigios de la ladera oriental ...
  • ... with us, as the remnants of a past that ... ... con nosotros, como vestigios de un pasado que ...
  • These are the oldest remnants of Martian culture we've ... Estos vestigios de su cultura es lo que hemos ...
  • Currently, the remnants remain of 3 staircase walls ... En la actualidad quedan vestigios de las tres murallas ...
- Click here to view more examples -

remaining

I)

restante

VERB
Synonyms: remainder
  • Remaining personnel, ready for evacuation. Personal restante listo para evacuación.
  • And you will sew the remaining tail the same way. Y usted coser la cola restante de la misma manera.
  • Remaining personnel, ready for evacuation. Personal restante, listos para la evacuación.
  • Remaining projection is not open to useful speculation. Proyección restante no está sujeta a especulaciones útiles.
  • Even the remaining water will flow. Incluso el agua restante va a fluir.
  • The remaining field, now entering the gate. El campo restante, ahora entrando en la puerta.
- Click here to view more examples -
II)

remanente

VERB
  • ... root mass of the remaining vegetation protects it. ... masa de raíces de la vegetación remanente, lo protege.
  • ... after surgery to treat any remaining abnormal tissue. ... después de una cirugía para tratar cualquier tejido remanente anormal.
  • ... they needed to acquire the remaining gold in the system. ... necesitaron obtener el oro remanente en el sistema.
  • Not enough to jettison the remaining antimatter. No suficiente para expulsar la antimateria remanente.
  • any balance remaining from resources under the ... a todo posible remanente de los recursos de los ...
  • The remaining quantity of 700 tonnes were ... El remanente de 700 toneladas fue ...
- Click here to view more examples -
III)

queda

VERB
Synonyms: is, remains, left, stays, looks, staying
  • There are no major organs remaining. No queda ningún órgano.
  • And you can see the remaining charge right there. Pueden ver lo que le queda de carga aquí.
  • I say again, expend all remaining in my perimeter! Repito, usen todo lo que queda en mi perímetro.
  • Less than a minute remaining in the first half. Queda un minuto en la primera mitad.
  • Aside from you, there is only one remaining heir. Sin contarte a ti, sólo queda un heredero.
  • Now release the one remaining. Libera ahora al que queda.
- Click here to view more examples -
IV)

permanecer

VERB
Synonyms: stay, remain, staying, stand
  • Yet you insist on remaining tied to him. Pero insiste en permanecer atada a él.
  • Remaining here is forbidden! Está prohibido permanecer aquí.
  • Other vessels are fond enough of remaining on the surface. Otras embarcaciones son aficionados suficiente de permanecer en la superficie.
  • ... for entering, advancing and remaining in the public service ... ... para acceder, progresar y permanecer en la función pública ...
  • ... home or shelter, remaining in prohibited places and ... ... casa o refugios, permanecer en lugares prohibidos y ...
  • remaining single all his life. permanecer soltero toda su vida.
- Click here to view more examples -
V)

sobrante

VERB
  • Pour the remaining marinade over the meat and ... Vierta el adobo sobrante sobre la carne y ...
  • ... electricity failures and the remaining one-fourth still lives in ... ... fallo de electricidad y la sobrante un cuarto todavía viviendo en ...
  • ... tell us when the remaining electric wires are being put up ... ... dice nos Cuándo los sobrante cables eléctricos estando colgar ...
- Click here to view more examples -
VI)

demás

VERB
Synonyms: other, others, else, rest
  • Without this carrier, all remaining units. Sin esta nave, las demás unidades.
  • Select the remaining layers you want to align. Seleccione las demás capas que desee alinear.
  • The remaining volunteers will have to look for another team. Los demás voluntarios deberán buscar otro equipo.
  • The remaining field, now entering the gate. Los demás caballos están entrando.
  • In the remaining groups, one of these vehicles tends ... En los demás grupos, uno de estos medios tiende ...
  • The remaining features of this box include end dates ... Las demás funciones de este cuadro incluyen fechas finales ...
- Click here to view more examples -
VII)

pendientes

VERB
  • ... an agreement on the two remaining omnibus proposals. ... un acuerdo sobre las dos propuestas ómnibus pendientes.
  • Remaining questions regarding local and regional assemblies and an ... Cuestiones pendientes respecto a las asambleas locales y regionales y una ...
  • ... with regard to the remaining issues from that agreement. ... respecto de las cuestiones pendientes.
  • ... level of work performed or work remaining. ... nivel de los trabajos realizados o de los trabajos pendientes.
  • ... to ensure that the remaining problems do not become ... ... para garantizar que los problemas pendientes no se conviertan en ...
  • ... as the total of the remaining to invoice quantities of the ... ... como el total de las cantidades pendientes de facturar de los ...
- Click here to view more examples -

remainder

I)

resto

NOUN
Synonyms: rest, other, remaining
  • We have no remainder. No tenemos ningún resto.
  • But the remainder is savings. Pero el resto es el ahorro.
  • The remainder of the letter is for yourself alone. El resto de la carta es para ti solo.
  • The remainder of the exam was entirely normal. El resto del examen es normal.
  • You will have the remainder when you finish the job. Recibirás el resto cuando termines el trabajo.
  • The remainder of the thirteen signs were all good. El resto de los trece signos eran todos buenos.
- Click here to view more examples -
II)

residuo

NOUN
  • There is no remainder in the mathematics of infinity. En las matemáticas, el infinito no tiene residuo.
  • And then we have no remainder. Y no nos queda residuo.
  • And the remainder is three. Y el residuo es tres.
  • And that's the same remainder as right here. Y este es el mismo residuo que el de aquí.
  • And the remainder is what we care about. Y lo que nos importa es el residuo.
  • And that remainder two was what we got all the way ... Y este residuo de dos es lo que obtuvimos aquí ...
- Click here to view more examples -
III)

restante

NOUN
Synonyms: remaining
  • The remainder is released during belching or as ... El restante es liberado mediante eructos o como ...
  • that to get the remainder. para obtener el restante.
  • the remainder over the denominator. el restante entre el denominador.
  • there was a remainder of x plus 3 left over ... tenemos el restante de x más 3 de sobra ...
  • ... that from that, you get a remainder of 1. ... eso de esto, el restante es 1.
  • The remainder is what I want. Lo restante es lo que quiero.
- Click here to view more examples -
IV)

remanente

NOUN
  • So the remainder is fifty. El remanente es 50.
  • ... gives me back the remainder, if that's equal ... ... me da la espalda remanente, si lo que es igual ...
  • ... is the sum of a remainder of an unbalanced equation inherent ... ... es la suma del remanente de una ecuación desequilibrada inherente ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.