Meaning of Untidiness in Spanish :

untidiness

1

desorden

NOUN
  • ... the filth, the untidiness, the litter. ... la suciedad, el desorden, la basura.
  • ... but the litter, the untidiness, ... pero la basura, el desorden,
  • ... and to observe the untidiness of attire, the ... ... y para observar el desorden de la ropa, el ...
  • ... to the point of untidiness, and to this ... ... hasta el punto de desorden, y para esto ...
- Click here to view more examples -

More meaning of untidiness

disorder

I)

desorden

NOUN
  • The universe is tending towards the greatest disorder. El universo tiende hacia el desorden más grande.
  • You have an obsession disorder. Tienes un desorden obsesivo.
  • I have a sleep disorder. Tengo un desorden de sueño.
  • The masses, disorder and suffering. Pueblo, desorden y sufrimiento.
  • Or a congenital metabolic disorder. O un desorden metabólico congénito.
  • The doctor told her she has panic disorder. El doctor le dijo que tenía un desorden de pánico.
- Click here to view more examples -
II)

trastorno

NOUN
  • A slight disorder of the stomach makes them cheats. Un trastorno leve del estómago les hace trampa.
  • The disorder is usually progresses steadily. El trastorno generalmente progresa en forma permanente.
  • People with this disorder are often paranoid. La gente con este trastorno suele ser paranoica.
  • Milder forms of this disorder may disappear on their own. Las formas más leves de este trastorno pueden desaparecer espontáneamente.
  • In many cases, the disorder can't be prevented. En muchos casos, no se puede prevenir el trastorno.
  • They are for your disorder. Son para tu trastorno.
- Click here to view more examples -

mess

I)

lío

NOUN
  • This is a mess. Esto es un lío.
  • Your mother left such a mess. Tu madre dejó un gran lío.
  • He left things a mess at the office. Dejó un lío en la oficina.
  • You brought me into this mess. Tú me metiste en este lío.
  • Then ran into this mess. Y luego te metiste en este lío.
  • Then we're really in a mess. Entonces estamos en un lío.
- Click here to view more examples -
II)

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, wreck, debacle
  • The hospital is a mess. El hospital es un desastre.
  • Everything was just a mess. Todo fue un desastre.
  • Poor kid must have been a mess. Pobre chico debió haber estado hecho un desastre.
  • I was cleaning up your mess. Porque estaba ordenando su desastre.
  • And you are a mess. Y tú eres un desastre.
  • The guy was a mess. El tipo era un desastre.
- Click here to view more examples -
III)

desorden

NOUN
  • The house is a mess. La casa es un desorden.
  • After you've cleaned up this mess, of course. Después de limpiar este desorden, por supuesto.
  • And then the mess starts, the feelings come. Pero luego empieza el desorden, aparecen los sentimientos.
  • You never leave a mess. Tú nunca lo dejas en desorden.
  • What a mess the garden is in! Qué desorden hay en este jardín.
  • I have rats and a big mess. Tengo ratas y un gran desorden.
- Click here to view more examples -
IV)

metan

NOUN
Synonyms: get, shove
  • Better not mess with me. Mejor que no se metan conmigo.
  • I don't want nobody to mess with me. No quiero que se metan conmigo.
  • I want all that mess in your backpack Quiero que metan todo eso en la mochila
  • All that, mess your car Todo eso, metan su auto
  • Nobody better mess with me, because if they do, ... Mejor que no se metan conmigo, porque si lo hacen ...
  • Don't mess with us. No se metan con nosotros.
- Click here to view more examples -
V)

meterse

VERB
Synonyms: get, meddle, crawl
  • Let them try to mess with me. Pero que traten de meterse conmigo.
  • Mess with the bull, get the horns. Meterse con el toro, obtener los cuernos.
  • Mess with the bull you get the horns. Meterse con el toro obtener los cuernos.
  • Teach him to mess with a man and his mannequin. Le enseñará a meterse con un hombre y su maniquí.
  • He knows better than to mess with a good customer. Él sabe que no debe meterse con un buen cliente.
  • You do not want to mess with my people again. No vuelva a meterse con mi gente.
- Click here to view more examples -
VI)

ensuciar

NOUN
  • She didn't even want to make a mess. Ni siquiera quería ensuciar mucho.
  • I can't mess up this car. No puedo ensuciar este auto.
  • ... methods that are going to mess with older who ... los métodos que se van a ensuciar con más edad que
  • ... way if you want to mess around this is viewer supported ... manera si usted quiere ensuciar alrededor de éste lo pueda espectador
  • You want me to mess him up? ¿Quieres que me ensuciar le pasa?
  • ... shout, break things, make a mess ... gritar, romper, ensuciar
- Click here to view more examples -
VII)

enredo

NOUN
  • I think i've got myself into a mess. Creo que me me ti en un gran enredo.
  • What a glorious mess we are. Qué glorioso enredo somos.
  • Possibly this work contributed to this mess as well. Posiblemente esta obra también contribuyó a este enredo.
  • I made a real mess of that year. Fue un enredo ese año.
  • So we can finally clean up this mess. Así que nosotros podremos deshacer finalmente este enredo.
  • Your life's a mess, and you don't make ... Tu vida es un enredo, y no ganas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

caos

NOUN
  • This place is going to be a mess. Este lugar será un caos.
  • Everything was a mess. Todo fue un caos.
  • My life is such a mess. Mi vida es un caos.
  • This place was a mess. Esto era un caos.
  • The whole town's a mess because of you. Toda la ciudad es un caos por tu culpa.
  • Even cleaning up this mess is impossible. Ni siquiera es posible limpiar este caos.
- Click here to view more examples -
IX)

metas

NOUN
Synonyms: goals, targets, aims
  • Do not mess with me. No te metas conmigo.
  • Never mess with an office worker. Nunca te metas con un agente de la condicional.
  • But just don't mess with the coffee situation. Pero no te metas con la cuestión del café.
  • ... million times not to mess with my chair. ... millón de veces que no te metas con mi silla.
  • You can't mess with the people behind it. No te metas con la gente que hay detrás.
  • Don't you mess with my dark arts. No te metas con mis malas artes.
- Click here to view more examples -
X)

juegues

NOUN
Synonyms: play, trifle
  • You don't want to mess up your blind spot. No juegues con tu punto ciego.
  • Don't mess with that. No juegues con eso.
  • Don't mess with him. No juegues con él.
  • Don't mess with us. No juegues con nosotros.
  • Don't mess with what you don't understand. No juegues con lo que no entiendes.
  • and let you mess with my headfor a whole month? y dejarte que juegues conmigo un mes entero .
- Click here to view more examples -

clutter

I)

desorden

NOUN
  • I apologise for the clutter. Me disculpo por el desorden.
  • I like living this way, without all the clutter. Me gusta vivir así, sin todo el desorden.
  • Avoid desktop clutter and find the tools ... Evite el desorden del escritorio y encuentre las herramientas ...
  • Besides, clutter has a certain charm. El desorden también tiene su encanto.
  • without so much clutter on board. sin tanto desorden en la pantalla.
- Click here to view more examples -
II)

abarrotamiento

NOUN
III)

alboroto

NOUN
  • Because of all the clutter. Debido a todo el alboroto.
  • ... and thus reduces the visual clutter, so that you ... ... y reduce así el alboroto visual, de modo que usted ...
IV)

revoltijo

NOUN
Synonyms: jumble
  • With all this clutter, Con todo este revoltijo,
V)

saturar

VERB

disarray

I)

desorden

NOUN
  • Your last day when you left, disarray. El último día en que estuvo, desorden.
  • I hope you'll forgive the disarray. Espero que disculpe el desorden.
  • ... kingdom will soon be in disarray. ... reino cae pronto en el desorden.
  • ... of its infrastructure is in disarray. ... de su infraestructura está en desorden.
  • You'll have to forgive the disarray. Tendrás que perdonar el desorden.
- Click here to view more examples -
II)

desconcierto

NOUN
  • ... gave the impression of being in disarray, lacking strategy and ... ... dio una imagen de desconcierto y de falta de estrategia y ...
  • ... in opposition, is in complete disarray. ... oposición, está sumido en total desconcierto.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.