English to Spanish Dictionary

Untidiness

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Untidiness in Spanish :

untidiness

1

desorden

NOUN
  • ... the filth, the untidiness, the litter. ... la suciedad, el desorden, la basura.
  • ... but the litter, the untidiness, ... pero la basura, el desorden,
  • ... and to observe the untidiness of attire, the ... ... y para observar el desorden de la ropa, el ...
  • ... to the point of untidiness, and to this ... ... hasta el punto de desorden, y para esto ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Untidiness

disorder

I)

desorden

NOUN
  • The universe is tending towards the greatest disorder. El universo tiende hacia el desorden más grande.
  • You have an obsession disorder. Tienes un desorden obsesivo.
  • I have a sleep disorder. Tengo un desorden de sueño.
  • The masses, disorder and suffering. Pueblo, desorden y sufrimiento.
  • Or a congenital metabolic disorder. O un desorden metabólico congénito.
  • The doctor told her she has panic disorder. El doctor le dijo que tenía un desorden de pánico.
- Click here to view more examples -
II)

trastorno

NOUN
  • A slight disorder of the stomach makes them cheats. Un trastorno leve del estómago les hace trampa.
  • The disorder is usually progresses steadily. El trastorno generalmente progresa en forma permanente.
  • People with this disorder are often paranoid. La gente con este trastorno suele ser paranoica.
  • Milder forms of this disorder may disappear on their own. Las formas más leves de este trastorno pueden desaparecer espontáneamente.
  • In many cases, the disorder can't be prevented. En muchos casos, no se puede prevenir el trastorno.
  • They are for your disorder. Son para tu trastorno.
- Click here to view more examples -

mess

I)

lío

NOUN
  • This is a mess. Esto es un lío.
  • Your mother left such a mess. Tu madre dejó un gran lío.
  • He left things a mess at the office. Dejó un lío en la oficina.
  • You brought me into this mess. Tú me metiste en este lío.
  • Then ran into this mess. Y luego te metiste en este lío.
  • Then we're really in a mess. Entonces estamos en un lío.
- Click here to view more examples -
II)

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, wreck, debacle
  • The hospital is a mess. El hospital es un desastre.
  • Everything was just a mess. Todo fue un desastre.
  • Poor kid must have been a mess. Pobre chico debió haber estado hecho un desastre.
  • I was cleaning up your mess. Porque estaba ordenando su desastre.
  • And you are a mess. Y tú eres un desastre.
  • The guy was a mess. El tipo era un desastre.
- Click here to view more examples -
III)

desorden

NOUN
  • The house is a mess. La casa es un desorden.
  • After you've cleaned up this mess, of course. Después de limpiar este desorden, por supuesto.
  • And then the mess starts, the feelings come. Pero luego empieza el desorden, aparecen los sentimientos.
  • You never leave a mess. Tú nunca lo dejas en desorden.
  • What a mess the garden is in! Qué desorden hay en este jardín.
  • I have rats and a big mess. Tengo ratas y un gran desorden.
- Click here to view more examples -
IV)

metan

NOUN
Synonyms: get, shove
  • Better not mess with me. Mejor que no se metan conmigo.
  • I don't want nobody to mess with me. No quiero que se metan conmigo.
  • I want all that mess in your backpack Quiero que metan todo eso en la mochila
  • All that, mess your car Todo eso, metan su auto
  • Nobody better mess with me, because if they do, ... Mejor que no se metan conmigo, porque si lo hacen ...
  • Don't mess with us. No se metan con nosotros.
- Click here to view more examples -
V)

meterse

VERB
Synonyms: get, meddle, crawl
  • Let them try to mess with me. Pero que traten de meterse conmigo.
  • Mess with the bull, get the horns. Meterse con el toro, obtener los cuernos.
  • Mess with the bull you get the horns. Meterse con el toro obtener los cuernos.
  • Teach him to mess with a man and his mannequin. Le enseñará a meterse con un hombre y su maniquí.
  • He knows better than to mess with a good customer. Él sabe que no debe meterse con un buen cliente.
  • You do not want to mess with my people again. No vuelva a meterse con mi gente.
- Click here to view more examples -
VI)

ensuciar

NOUN
  • She didn't even want to make a mess. Ni siquiera quería ensuciar mucho.
  • I can't mess up this car. No puedo ensuciar este auto.
  • ... methods that are going to mess with older who ... los métodos que se van a ensuciar con más edad que
  • ... way if you want to mess around this is viewer supported ... manera si usted quiere ensuciar alrededor de éste lo pueda espectador
  • You want me to mess him up? ¿Quieres que me ensuciar le pasa?
  • ... shout, break things, make a mess ... gritar, romper, ensuciar
- Click here to view more examples -
VII)

enredo

NOUN
  • I think i've got myself into a mess. Creo que me me ti en un gran enredo.
  • What a glorious mess we are. Qué glorioso enredo somos.
  • Possibly this work contributed to this mess as well. Posiblemente esta obra también contribuyó a este enredo.
  • I made a real mess of that year. Fue un enredo ese año.
  • So we can finally clean up this mess. Así que nosotros podremos deshacer finalmente este enredo.
  • Your life's a mess, and you don't make ... Tu vida es un enredo, y no ganas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

caos

NOUN
  • This place is going to be a mess. Este lugar será un caos.
  • Everything was a mess. Todo fue un caos.
  • My life is such a mess. Mi vida es un caos.
  • This place was a mess. Esto era un caos.
  • The whole town's a mess because of you. Toda la ciudad es un caos por tu culpa.
  • Even cleaning up this mess is impossible. Ni siquiera es posible limpiar este caos.
- Click here to view more examples -
IX)

metas

NOUN
Synonyms: goals, targets, aims
  • Do not mess with me. No te metas conmigo.
  • Never mess with an office worker. Nunca te metas con un agente de la condicional.
  • But just don't mess with the coffee situation. Pero no te metas con la cuestión del café.
  • ... million times not to mess with my chair. ... millón de veces que no te metas con mi silla.
  • You can't mess with the people behind it. No te metas con la gente que hay detrás.
  • Don't you mess with my dark arts. No te metas con mis malas artes.
- Click here to view more examples -
X)

juegues

NOUN
Synonyms: play, trifle
  • You don't want to mess up your blind spot. No juegues con tu punto ciego.
  • Don't mess with that. No juegues con eso.
  • Don't mess with him. No juegues con él.
  • Don't mess with us. No juegues con nosotros.
  • Don't mess with what you don't understand. No juegues con lo que no entiendes.
  • and let you mess with my headfor a whole month? y dejarte que juegues conmigo un mes entero .
- Click here to view more examples -

clutter

I)

desorden

NOUN
  • I apologise for the clutter. Me disculpo por el desorden.
  • I like living this way, without all the clutter. Me gusta vivir así, sin todo el desorden.
  • Avoid desktop clutter and find the tools ... Evite el desorden del escritorio y encuentre las herramientas ...
  • Besides, clutter has a certain charm. El desorden también tiene su encanto.
  • without so much clutter on board. sin tanto desorden en la pantalla.
- Click here to view more examples -
II)

abarrotamiento

NOUN
III)

alboroto

NOUN
  • Because of all the clutter. Debido a todo el alboroto.
  • ... and thus reduces the visual clutter, so that you ... ... y reduce así el alboroto visual, de modo que usted ...
IV)

revoltijo

NOUN
Synonyms: jumble
  • With all this clutter, Con todo este revoltijo,
V)

saturar

VERB

disarray

I)

desorden

NOUN
  • Your last day when you left, disarray. El último día en que estuvo, desorden.
  • I hope you'll forgive the disarray. Espero que disculpe el desorden.
  • ... kingdom will soon be in disarray. ... reino cae pronto en el desorden.
  • ... of its infrastructure is in disarray. ... de su infraestructura está en desorden.
  • You'll have to forgive the disarray. Tendrás que perdonar el desorden.
- Click here to view more examples -
II)

desconcierto

NOUN
  • ... gave the impression of being in disarray, lacking strategy and ... ... dio una imagen de desconcierto y de falta de estrategia y ...
  • ... in opposition, is in complete disarray. ... oposición, está sumido en total desconcierto.