Sully

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Sully in Spanish :

sully

1

sully

ADV
  • Sully, there has to be another way. Sully, tiene que haber otra forma.
  • Sully, you believe in everything. Sully, tú crees en todo.
  • Booth and Sully are both working the case. Booth y Sully estan trabajando juntos en el caso.
  • Like when you were with Sully. Es como cuando estabas con Sully.
  • You and Sully had the perfect day. Tú y Sully eran perfectos.
- Click here to view more examples -
2

mancillar

ADV
  • It would be a pity to sully them with a scandal ... Sería una lástima mancillar eso con un escándalo ...
  • You can't sully yourself. Usted no puede mancillar.
  • It would be a pity to sully them with a scandal ... Sería una lástima mancillar con un escándalo por ...
  • ... don't even knowwhat "sully" means. ... , ni siquiera sé Io que significa "mancillar".
- Click here to view more examples -
3

ensuciar

VERB
  • Are you trying to sully my name? ¿Estáis tratando de ensuciar mi nombre?
  • Will you sully his threshold with lies? ¿ Quieres ensuciar su umbral con mentiras?
  • ... of it, and never sully it by any failure in ... ... de ella, y nunca ensuciar por cualquier falla en ...
- Click here to view more examples -
4

manchar

VERB
  • ... do anything to-to sully our victory. ... a hacer nada para manchar nuestra victoria.
  • ... you think they want sully jut out up a look at ... ... lo que creen que quieren manchar sobresalen un vistazo a ...
  • Because I didn't want to Sully my winning line with ... Porqué no quería manchar mi línia ganadora con ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Sully

dirty

I)

sucio

ADJ
  • They hire people to do their dirty work. Contratan a gente para que haga el trabajo sucio.
  • You got to play dirty. Tienes que jugar sucio.
  • They use kids to do all of their dirty work. Utilizan a los chicos para hacer su trabajo sucio.
  • That was a dirty trick. Ése fue un truco sucio.
  • You like to make me dirty. Te gusta que sea sucio.
  • Someone who does our dirty work without official connection. Alguien que hace el trabajo sucio sin conexión oficial.
- Click here to view more examples -
II)

ensucia

ADJ
  • The water gets dirty, too. El agua también se ensucia.
  • But only if their clothes don't get dirty. Pero solo si tu ropa no se ensucia.
  • Every time you come in, you make floor dirty. Cada vez que usted entra,ensucia el piso.
  • ... it has to be changed regularly because it gets dirty. ... de cambiarlo con frecuencia porque el aceite se ensucia.
  • You're finally getting your hands dirty. Finalmente se ensucia las manos.
  • We're the ones who get our hands dirty. Somos los que nos ensucia remos las manos.
- Click here to view more examples -
III)

guarro

ADJ
Synonyms: piggy, nastiest
  • It's kind of dirty in here, don't you think ... Esto está un poco guarro, ¿no crees ...
  • It's not dirty, right? ¿No será guarro, no?
IV)

corrupto

ADJ
  • If he was dirty, he got what he deserved. Si era corrupto, recibió su merecido.
  • We know you're dirty. Mira, sabemos que eres corrupto.
  • The guy's dirty. El tipo es corrupto.
  • We know you're dirty. Ya sabemos que eres corrupto.
  • ... , and he looked dirty. ... , y él parecía corrupto.
  • If he wasn't dirty, then he wasn't ... Si no era corrupto, entonces no lo ...
- Click here to view more examples -
V)

obsceno

ADJ
Synonyms: obscene, foul, raunchy, lewd
  • Because if the body is dirty, then the fault lies ... Si el cuerpo es obsceno, la culpa es ...
  • The baggers say it all day the dirty way. Los cerillos dicen eso todo el día.en el sentido obsceno.
  • You mean it's dirty? ¿Que es algo obsceno?
- Click here to view more examples -

mess

I)

lío

NOUN
  • This is a mess. Esto es un lío.
  • Your mother left such a mess. Tu madre dejó un gran lío.
  • He left things a mess at the office. Dejó un lío en la oficina.
  • You brought me into this mess. Tú me metiste en este lío.
  • Then ran into this mess. Y luego te metiste en este lío.
  • Then we're really in a mess. Entonces estamos en un lío.
- Click here to view more examples -
II)

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, wreck, debacle
  • The hospital is a mess. El hospital es un desastre.
  • Everything was just a mess. Todo fue un desastre.
  • Poor kid must have been a mess. Pobre chico debió haber estado hecho un desastre.
  • I was cleaning up your mess. Porque estaba ordenando su desastre.
  • And you are a mess. Y tú eres un desastre.
  • The guy was a mess. El tipo era un desastre.
- Click here to view more examples -
III)

desorden

NOUN
  • The house is a mess. La casa es un desorden.
  • After you've cleaned up this mess, of course. Después de limpiar este desorden, por supuesto.
  • And then the mess starts, the feelings come. Pero luego empieza el desorden, aparecen los sentimientos.
  • You never leave a mess. Tú nunca lo dejas en desorden.
  • What a mess the garden is in! Qué desorden hay en este jardín.
  • I have rats and a big mess. Tengo ratas y un gran desorden.
- Click here to view more examples -
IV)

metan

NOUN
Synonyms: get, shove
  • Better not mess with me. Mejor que no se metan conmigo.
  • I don't want nobody to mess with me. No quiero que se metan conmigo.
  • I want all that mess in your backpack Quiero que metan todo eso en la mochila
  • All that, mess your car Todo eso, metan su auto
  • Nobody better mess with me, because if they do, ... Mejor que no se metan conmigo, porque si lo hacen ...
  • Don't mess with us. No se metan con nosotros.
- Click here to view more examples -
V)

meterse

VERB
Synonyms: get, meddle, crawl
  • Let them try to mess with me. Pero que traten de meterse conmigo.
  • Mess with the bull, get the horns. Meterse con el toro, obtener los cuernos.
  • Mess with the bull you get the horns. Meterse con el toro obtener los cuernos.
  • Teach him to mess with a man and his mannequin. Le enseñará a meterse con un hombre y su maniquí.
  • He knows better than to mess with a good customer. Él sabe que no debe meterse con un buen cliente.
  • You do not want to mess with my people again. No vuelva a meterse con mi gente.
- Click here to view more examples -
VI)

ensuciar

NOUN
  • She didn't even want to make a mess. Ni siquiera quería ensuciar mucho.
  • I can't mess up this car. No puedo ensuciar este auto.
  • ... methods that are going to mess with older who ... los métodos que se van a ensuciar con más edad que
  • ... way if you want to mess around this is viewer supported ... manera si usted quiere ensuciar alrededor de éste lo pueda espectador
  • You want me to mess him up? ¿Quieres que me ensuciar le pasa?
  • ... shout, break things, make a mess ... gritar, romper, ensuciar
- Click here to view more examples -
VII)

enredo

NOUN
  • I think i've got myself into a mess. Creo que me me ti en un gran enredo.
  • What a glorious mess we are. Qué glorioso enredo somos.
  • Possibly this work contributed to this mess as well. Posiblemente esta obra también contribuyó a este enredo.
  • I made a real mess of that year. Fue un enredo ese año.
  • So we can finally clean up this mess. Así que nosotros podremos deshacer finalmente este enredo.
  • Your life's a mess, and you don't make ... Tu vida es un enredo, y no ganas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

caos

NOUN
  • This place is going to be a mess. Este lugar será un caos.
  • Everything was a mess. Todo fue un caos.
  • My life is such a mess. Mi vida es un caos.
  • This place was a mess. Esto era un caos.
  • The whole town's a mess because of you. Toda la ciudad es un caos por tu culpa.
  • Even cleaning up this mess is impossible. Ni siquiera es posible limpiar este caos.
- Click here to view more examples -
IX)

metas

NOUN
Synonyms: goals, targets, aims
  • Do not mess with me. No te metas conmigo.
  • Never mess with an office worker. Nunca te metas con un agente de la condicional.
  • But just don't mess with the coffee situation. Pero no te metas con la cuestión del café.
  • ... million times not to mess with my chair. ... millón de veces que no te metas con mi silla.
  • You can't mess with the people behind it. No te metas con la gente que hay detrás.
  • Don't you mess with my dark arts. No te metas con mis malas artes.
- Click here to view more examples -
X)

juegues

NOUN
Synonyms: play, trifle
  • You don't want to mess up your blind spot. No juegues con tu punto ciego.
  • Don't mess with that. No juegues con eso.
  • Don't mess with him. No juegues con él.
  • Don't mess with us. No juegues con nosotros.
  • Don't mess with what you don't understand. No juegues con lo que no entiendes.
  • and let you mess with my headfor a whole month? y dejarte que juegues conmigo un mes entero .
- Click here to view more examples -

fouling

I)

ensuciar

NOUN
II)

anti-incrustante

NOUN
Synonyms: antifouling
III)

suciedad

VERB
Synonyms: dirt, soil, filth, debris, muck, dirty, grime
IV)

incrustaciones

VERB

dirtying

I)

ensuciar

VERB
  • He's worried about dirtying the floor? ¿Le preocupa ensuciar el suelo?
  • "dirtying the brand. " " ensuciar el nombre"
II)

ensuciarse

VERB
Synonyms: dirty
  • ... a soft job without dirtying up your hands. ... un trabajo suave, sin ensuciarse las manos.
  • ... walk in mud without dirtying their shoes. ... caminar en el barro sin ensuciarse los zapatos.

tarnish

I)

deslustre

NOUN
  • ... a breath rather than a tarnish, a breath that ... un respiro en lugar de un deslustre, un aliento que
II)

empañar

VERB
Synonyms: blurring, fogging
  • tarnish on the money. empañar en el dinero.
III)

deslustra

VERB
Synonyms: tarnishes
IV)

manchar

VERB
  • ... You are not fit to tarnish your uncle's crown. ... no eres digno de manchar la corona de tu tío.
V)

opacar

VERB
Synonyms: dull, overshadow, dulling
  • ... you lose, you can still tarnish someone's reputation forever ... ... pierdas aún así puedes opacar la reputación de alguien para siempre ...
VI)

ensuciar

VERB
  • ... my image may also tarnish my family. ... mi imagen también puede ensuciar a mi familia.

stain

I)

mancha

NOUN
  • A coffee stain's not something that would bother me. Una mancha de café no es algo que me molestaría.
  • Or a stain upon the soul. O una mancha en el alma.
  • The sleeve still carries the stain. La manga aún tiene la mancha.
  • Leave that stain on a while. Me dejaré esta mancha un tiempo.
  • There was an oil stain on the road. Había una mancha de aceite en la carretera.
  • No stain holds longer than walnut juice. Ninguna mancha dura más que el jugo de nuez.
- Click here to view more examples -
II)

tinción

NOUN
Synonyms: staining
  • In a gram stain of urethral discharge, ... En una tinción de gram de la secreción uretral, ...
  • The gram stain method can be applied to almost any specimen ... La tinción de gram se puede aplicar a casi cualquier muestra ...
  • The gram stain method can be applied to almost ... El método de tinción de gram se puede aplicar a casi ...
  • Gram stain of tissue biopsy Tinción de gram de biopsia tisular
  • Gram stain of urethral discharge Tinción de gram de la secreción uretral
  • Skin biopsy and gram stain Biopsia de piel y tinción de gram
- Click here to view more examples -
III)

manchar

VERB
  • This is going to stain. Esto va a manchar.
  • Topical use of iodine may stain the skin. El uso tópico de yodo puede manchar la piel.
  • Don't make me stain my linen. No me hagas manchar mis toallas.
  • just like you do when you stain your canvas, al igual que lo hace cuando usted manchar la tela,
  • you can also like stain your fingers up pueden también manchar sus dedos.
  • It's going to stain. Se va a manchar.
- Click here to view more examples -
IV)

tiñen

NOUN
Synonyms: stained, tint
V)

antimanchas

NOUN
Synonyms: antitarnish
  • Most are anti-stain and water-repellent thanks ... Casi todos ellos son antimanchas y repelen el agua, gracias ...
VI)

tinte

NOUN
  • ... in some sort of stain or varnish, or something ... ... de algún tipo de tinte o barniz, o algo así ...
  • How about those stain samples? ¿ Qué hay de las muestras de tinte?
  • ... microscope and - a giemsa stain. ... microscopio y -un tinte.
- Click here to view more examples -
VII)

colorante

NOUN
  • A special stain can be used to identify ... Se puede utilizar un colorante especial para identificar los ...
  • ... mixed with a violet stain (called a gram stain ... ... se mezcla con un colorante violeta, llamado tinción de gram ...

spotting

I)

manchado

VERB
  • I had some spotting. He manchado un poco.
  • ... common to have slight spotting after the procedure. ... común que se presente un manchado leve después del procedimiento.
  • Bleeding or spotting after 6 months or more of ... Sangrado o manchado después de 6 meses o más de ...
  • spotting or units look at the oldest okay i couldn't ... manchado o unidades de mirar más antiguas i bien no podía ...
  • ... leg against a gentleman spotting d ... pierna contra un caballero manchado d
- Click here to view more examples -
II)

desmanchado

VERB
III)

oligometrorragia

VERB
IV)

avistar

VERB
Synonyms: sight
  • It was like spotting the first spark on ... "Fue como avistar la primera chispa en ...
V)

divisar

VERB
Synonyms: see, descry
  • Step number one is spotting a salmon. El primer paso es divisar un salmón.
  • Spotting for the Field Artillery ... Divisar la artillería de campaña ...

taint

I)

mancha

NOUN
  • There was almost a taint of madness. Había casi una mancha de la locura.
  • Even with the taint, it's still worth millions. Aún con esa mancha, vale millones.
  • It taint corporate greed, and ... Se mancha la codicia corporativa, y ...
  • ... clean community, not a taint on it. ... limpia comunidad sin una mancha.
  • very simple like taint the don't have the middle mancha muy simple como el no tener el medio
- Click here to view more examples -
II)

entrepierna

NOUN
Synonyms: crotch, groin, inseam
  • ... who sings about her taint! ... que canta sobre su entrepierna!
III)

manchar

VERB
  • How can you taint a cancerous can-a chemicals? ¿Cómo puedes manchar una lata de químicos cancerígenos?
IV)

contaminar

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.