Waste

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Waste in Spanish :

waste

1

residuos

NOUN
  • This waste must therefore be considered hazardous. Por eso, estos residuos deben considerarse como residuos especiales.
  • Designed the original virus to clean up toxic waste. El virus original se diseñó para limpiar residuos tóxicos.
  • Do not waste, keep your head on his shoulders. No residuos, mantener la cabeza sobre los hombros.
  • Capitalism cannot exist without waste. El capitalismo no puede existir sin residuos.
  • Waste has been reduced to a minimum. Además, los residuos se han reducido al mínimo.
  • I threw in a dustbin waste. Me tiró en un cubo de basura de residuos.
- Click here to view more examples -
2

desechos

NOUN
Synonyms: debris, scraps
  • You have to dispose of that waste properly. Tienes que deshacer te de esos desechos adecuadamente.
  • These barrels here are probably full of chemical waste. Esos barriles probablemente están llenos de desechos químicos.
  • Every engine produces waste. Las maquinarias producen desechos.
  • Same as hazardous waste. El mismo que para desechos tóxicos.
  • Turns my waste radioactive. Hace que mis desechos sean radioactivos.
  • I was on my way to the waste repository. Iba camino al depósito de desechos.
- Click here to view more examples -
3

desperdicio

NOUN
  • Which means it was all a waste. Lo que significa que fue todo un desperdicio.
  • Another issue is the waste. Otro problema es el desperdicio.
  • What a waste of talent. Que desperdicio de belleza.
  • A key issue here is also waste minimization. Un punto clave aquí también es la minimización del desperdicio.
  • It would be such a waste. Sería un gran desperdicio.
  • I feel like my entire life has been a waste. Siento que toda mi vida ha sido un desperdicio.
- Click here to view more examples -
4

desperdiciar

VERB
Synonyms: wasting, squander
  • Anything else is a waste of material. Todo lo demás es desperdiciar tus capacidades.
  • We cannot waste any medicine on a maybe. No podemos desperdiciar medicamentos en un caso potencial.
  • He said he doesn't want to waste anyone's time. Dijo que no quiere desperdiciar el tiempo de nadie.
  • That would be a waste of my talents. Eso sería desperdiciar mi talento.
  • No waste of film, no artificial posing! Nada de desperdiciar película, nada de poses artificiales.
  • None of this animal goes to waste. No hay que desperdiciar nada de este animal.
- Click here to view more examples -
5

malgasto

NOUN
Synonyms: squandering
  • I waste no time with them. No malgasto tiempo con ellos.
  • As usual, it was just a waste of energy. Como siempre, sólo fue un malgasto de energía.
  • I do not waste the food. No malgasto la comida.
  • They consider this a waste of resources. Consideran un malgasto de recursos.
  • ... every decision is a waste of her time and ... ... cada decisión es un malgasto de su tiempo y del ...
  • I won't waste any more of your time. No malgasto más tu tiempo.
- Click here to view more examples -
6

inútil

NOUN
  • Waste treatment plants remove some of the ... Las plantas de tratamiento inútil quitan algunas de las ...
  • What a waste you meant! Que manera inútil de tirarla.
  • It's not a waste if there's time to ... No es inútil si hay tiempo para ...
  • Go, let's not waste smell that. Va, nos dejó el olor no inútil eso.
  • ... in what appears to be a waste of effort. ... en lo que parece ser un esfuerzo inútil.
  • What if it was a waste? ¿Y si es inútil?
- Click here to view more examples -
7

basura

NOUN
  • It even has a waste disposal unit. Hay también un triturador de basura.
  • For me, not making waste is a satisfaction. No generar basura para mí es una satisfacción.
  • It has a waste disposal unit. Hay también un triturador de basura.
  • And such waste is extremely toxic. Y tal basura es sumamente tóxica.
  • She set fire to a waste bin. Prendió fuego a un cubo de basura.
  • It seems such a waste. Esto es una basura.
- Click here to view more examples -
8

pérdida

NOUN
Synonyms: loss, lost, losing, leak
  • Nothing you want to waste time on. Nada que merezca su pérdida de tiempo.
  • This is a complete waste of time. Es una pérdida de tiempo.
  • Seems like a waste of time. Me parece una pérdida de tiempo.
  • So it was not a complete waste of time. Así que no fue una completa pérdida de tiempo.
  • That was a complete waste of time. Fue una completa pérdida de tiempo.
  • This is really a waste of time. Esto es una pérdida de tiempo.
- Click here to view more examples -
9

perdida

NOUN
Synonyms: lost, loss, missing, stray, losing
  • This is a frigging waste of time. Esto es una perdida de tiempo.
  • Questions and answers are a waste of time. Preguntas y respuestas son una perdida de tiempo.
  • I told you, that's a waste of time. Te lo dije, esto era una perdida de tiempo.
  • This is a waste of time. Es una perdida de tiempo.
  • It was just all a waste. Fue toda una perdida.
  • Less than that, someone else can waste their time. Algo menos de eso es una perdida de tiempo.
- Click here to view more examples -
10

derroche

NOUN
  • I thought, what a waste of silver. Y pensé que era un derroche de plata.
  • Complete waste of makeup. Un completo derroche de maquillaje.
  • These suits are a waste o' money. Estos trajes son un derroche.
  • Waste of money, if you ask me. Derroche de dinero, si me preguntas.
  • It would be a waste of money. Sería un derroche de dinero.
  • You thought it was a waste of time. Tu pensaste que era un derroche de tiempo.
- Click here to view more examples -
11

gastar

VERB
Synonyms: spend, expend, wasting
  • No need to waste any more money. No necesitas gastar mas dinero.
  • What a long time to waste. Es mucho tiempo para gastar.
  • No need to waste any more money. No necesitas gastar más dinero.
  • Yo will have to waste some money. Os vais a tener que gastar un poquito de dinero.
  • You must not waste your lives over the passions ... No pueden gastar sus vidas en pasiones ...
  • ... people you don't know, waste a bunch of time. ... gente no sabes, gastar un montón de tiempo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Waste

debris

I)

escombros

NOUN
Synonyms: rubble, wreckage
  • The classrooms are full of debris. Las aulas están cubiertas de escombros.
  • He said he'd found the debris field. El dijo haber encontrado el campo de escombros.
  • He could be covered, hidden in debris. Podría estar tapado por escombros.
  • Debris from a building is falling right now. Están cayendo escombros de un edificio ahora mismo.
  • There is a scattering of debris around the planet. Detecto una dispersión de escombros alrededor del planeta.
  • Our sensors cannot penetrate this debris. Los sensores no penetran del todo en esos escombros.
- Click here to view more examples -
II)

desechos

NOUN
Synonyms: waste, scraps
  • An endless junkyard of orbiting debris. Un inmenso desguace de desechos en órbita.
  • The sky is dark with smoke and debris. El cielo está oscuro con humo y desechos.
  • I think they see the debris. Creo que ven los desechos.
  • The debris in the atmosphere was too dense. Los desechos en la atmósfera eran demasiado densos.
  • Each day more debris, more debris. Cada día más despojos, más desechos.
  • ... of the impact of the debris particles on the shield. ... del impacto de las partículas o desechos en el blindaje.
- Click here to view more examples -
III)

ruina

NOUN
  • the world could be only debris, ⁣ El mundo sólo puede ser una ruina, ⁣
  • ... marked only by swirling debris at the base of ... ... marcado solamente por la ruina que remolina en la base del ...
  • ... vertical slit open in the debris, and by ... hendidura vertical abierta en la ruina, y por
  • ... a rocker amid a debris of candy boxes and ... ... una mecedora en medio de una ruina de caramelo cajas y ...
- Click here to view more examples -
IV)

detritos

NOUN
Synonyms: detritus, cuttings
  • No plaque or food debris will be seen on ... No se observan detritos de alimentos ni placa en ...
  • ... contains manure, soil, chemicals, and debris. ... contiene, estiércol, tierra, químicos, y detritos.
  • ... , dirt, and other debris may actually be causing the ... ... , la suciedad y los detritos realmente pueden estar causando la ...
- Click here to view more examples -
V)

residuos

NOUN
  • Tin debris will transfer to the ... Los residuos de estaño se transfieren a la ...
  • and debris going through the nozzle. y con residuos pasando a través del mismo.
  • no debris have ever been found the sin residuos han sido jamás encontrado la
  • If there is anything, remove the hairs or debris Si hay algo, quitar los pelos o residuos
  • ... of bacteria, fibrin and cellular debris, called vegetations, ... ... de bacterias, fibrina y residuos celulares, llamados vegetaciones, ...
  • ... of tissue, fluid, debris, pancreatic enzymes, and ... ... de tejido, líquido, residuos, enzimas pancreáticas y ...
- Click here to view more examples -
VI)

restos

NOUN
  • You saw the debris field. Usted vio el campo de restos.
  • No sign of debris. No hay rastro de restos.
  • This is debris from the protons breaking up. Esos son restos de la colisión de protones.
  • The debris from the explosion is lodged in his chest. Hay restos de la explosión alojados en su pecho.
  • The mummy was imprisoned by the debris. La momia quedó atrapada en los restos.
  • It correlates with the debris we found. Se corresponde con los restos.
- Click here to view more examples -
VII)

suciedad

NOUN
VIII)

desperdicios

NOUN
IX)

basura

NOUN
  • Four million pounds of debris. Dos millones de kilos de basura.
  • They have a lot of debris, and they need sacks ... Tienen mucha basura y necesitan los sacos ...
  • ... and downs, leaving your debris in the cross aisles. ... y para abajo, dejando la basura entre los pasillos.
  • hand out any debris stuck. la mano que salga cualquier basura atorada.
  • ... the world safe from human debris. ... al mundoa salvo de la basura humana.
  • ... 3 hours before the debris field enters the atmosphere ... ... 3 horas antes de que la basura entre en la atmósfera ...
- Click here to view more examples -

residual

I)

residual

ADJ
Synonyms: salvage
  • There may still be a residual discharge. Puede que aún haya una descarga residual.
  • There was residual condensation in the reactor compartment. Hubo una condensación residual en el compartimento del reactor.
  • But implant surgery requires destruction of residual hearing. Pero un implante requiere destrucción de oído residual.
  • I must have inhaled some residual gas. He debido de inhalar gas residual.
  • Call it residual memory, whatever you want. Llámalo memoria residual o como quieras.
  • Certain transporters leave behind a residual electrostatic charge. Algunos transportadores dejan una carga electrostática residual.
- Click here to view more examples -
II)

remanente

ADJ

remainders

I)

restos

NOUN
  • ... a point that we have no remainders, ... un punto que no hay restos,
  • ... as a prayer on the remainders. ... una oración a sus restos
  • ... seeing them hunt for my remainders if I only had ... ... verlos búsqueda de los restos de mi si yo tuviera ...
- Click here to view more examples -
II)

residuos

NOUN
  • than the ones that don't have remainders. que los que no tienen residuos.
  • The treatment of remainders and its recycling will help us ... El tratamiento de los residuos y su reciclaje nos ayudará ...
  • ... much easier to make problems that have remainders ... mucho más fácil resolver problemas que tienen residuos
  • ... did so far had no remainders. ... hemos hecho no han tenido residuos.
  • Web of the Insular Direction of management of remainders Web de la Dirección Insular de Gestión de Residuos
- Click here to view more examples -

scraps

I)

desechos

NOUN
Synonyms: waste, debris
  • These are the scraps from a prolific career. Éstos son los desechos de una carrera prolífica.
  • From kitchen scraps to electricity Electricidad a partir de desechos de cocina
  • ... scrabble to survive on scraps, while we continue to dig ... ... hurgan para sobrevivir de desechos, mientras continuamos excavando ...
  • news, for besides other scraps that tended noticias, de los desechos, además de otras que tendieron
  • With a box of scraps! ¡Con una caja de desechos!
- Click here to view more examples -
II)

sobras

NOUN
Synonyms: leftovers, leavings
  • These humble scraps of food are. Estas humildes sobras de comida son.
  • ... like animals for table scraps. ... como animales por las sobras.
  • You're not even big enough to be table scraps. No sirves ni para las sobras.
  • I'll get him some scraps. Le daré algunas sobras.
  • They just used to eat scraps. Ellos solian comer sobras.
- Click here to view more examples -
III)

retazos

NOUN
Synonyms: patchwork, snippets
  • The afternoon papers puffed scraps of news under big ... Los diarios de la tarde sopló retazos de noticias en grandes ...
  • ... scraps of words, scraps of life filling your ... ... bloc de notas de palabras, retazos de vida llenando tu ...
  • ... scraps of memory, scraps of memory. ... retazos de mis recuerdos, retazos de mis recuerdos.
  • I caught scraps of their conversation, ... Cogí retazos de su conversación, ...
  • Oh, scraps of memory, scraps of memory ... Oh, retazos de mis recuerdos, retazos de mis recuerdos ...
- Click here to view more examples -
IV)

restos

NOUN
  • Those scraps are of good deeds past, which are ... Son los restos de las obras pasadas ...
  • Scraps and casualties float in ... Restos y bajas flotan como ...
  • ... of any ashes or scraps. ... de cualquier cenizas o restos.
  • We found firecracker scraps. Encontramos restos de petardos.
  • scraps of pickle from the floor. restos de salmuera de la planta.
- Click here to view more examples -
V)

trozos

NOUN
  • There were scraps of verse. Había trozos de verso.
  • There were scraps of conversation. Había trozos de conversación.
  • ... living your life according to scraps of paper. ... vivir de acuerdo con trozos de papel.
  • ... super well packaged with lots of paper scraps. ... súper bien empaquetado con un montón de trozos de papel.
  • ... near the towel, scraps of faded paper. ... cerca de la toalla trozos de papel descolorido.
- Click here to view more examples -
VI)

retales

NOUN
Synonyms: remnants
VII)

migajas

NOUN
Synonyms: crumbs, breadcrumbs
  • Give the media some table scraps. Le daremos unas migajas a los medios.
  • ... tired of being thankful for scraps. ... cansado de agradecer por migajas.
  • ... tired of being thankful for scraps. ... harto de dar gracias por migajas.
  • ... for you, taking whatever scraps you bother to throw his ... ... por ti, tomando las migajas que te molestas en tirarle ...
  • ... only to a few scraps. ... de obtener apenas una migajas.
- Click here to view more examples -
VIII)

recortes

NOUN
  • Scraps of popular songs were ... Recortes de las canciones populares se ...
  • "These scraps of paper fail me. "Estos recortes de papel me fallan.

wasting

I)

desperdiciando

VERB
  • And you're wasting my time. Y estás desperdiciando mi tiempo.
  • Wasting your time and mine. Está desperdiciando su tiempo y el mío.
  • You are wasting my time. Usted está desperdiciando mi tiempo.
  • That you're wasting your time. Que estas desperdiciando tu tiempo.
  • It is wasting my attention. Está desperdiciando mi atención.
  • Tell them they'd be wasting their bullets. Diles que estarán desperdiciando sus balas.
- Click here to view more examples -
II)

perdiendo

VERB
Synonyms: losing, missing, lose, loosing
  • I see you haven't been wasting your time. Veo que no has estado perdiendo el tiempo.
  • Then you're wasting your time! Entonces, está perdiendo el tiempo.
  • You are wasting your time. Estás perdiendo el tiempo.
  • We be wasting time, man. Apúrate, estamos perdiendo tiempo.
  • But you're wasting your time. Pero estás perdiendo el tiempo.
  • Tell him to stop wasting my time. Dile que está perdiendo mi tiempo.
- Click here to view more examples -
III)

malgastando

VERB
Synonyms: squandering
  • It means you're wasting manpower. Estás malgastando a tus hombres.
  • You are wasting the department's resources. Están malgastando los recursos del departamento.
  • Wasting all this marvelous time with arguments. Malgastando este tiempo maravilloso con discusiones.
  • I am wasting my youth. Estoy malgastando mi juventud.
  • Wasting my time like this. Malgastando mi tiempo así.
  • But you are wasting your time. Pero está malgastando su tiempo.
- Click here to view more examples -
IV)

emaciación

NOUN
Synonyms: emaciation
  • old wasting hired and pennies upon the luxuries of life emaciación viejo contratado y centavos sobre la lujos de la vida
  • ... suffer acute malnutrition (or wasting) to recover ... sufren desnutrición aguda (o emaciación) se recuperen
V)

gastando

VERB
Synonyms: spending
  • ... so you may find yourself wasting a lot of time looking ... ... así que te encontrarás gastando tu tiempo al buscar ...
  • because you're not wasting money on color that ... porque no estas gastando tu dinero en color que ...
  • as they continue wasting time and energy trying ... que siguen gastando su tiempo y energía intentando ...
  • You're wasting the battery. Estás gastando la batería.
  • stealing and wasting every precious resource we can ... robando y gastando todo precioso recurso sobre el cual podemos ...
  • Well, then, you're wasting your time. Bueno, entonces, estás gastando tu tiempo.
- Click here to view more examples -
VI)

derrochar

VERB
Synonyms: splurge, squander
  • I don't mind wasting a few words about ... No me importa derrochar unas palabras acerca de ...
VII)

debilitante

VERB
VIII)

chaff

I)

paja

NOUN
Synonyms: straw, thatched, thatch, hay
  • ... separating the wheat from the chaff. ... separando el trigo de la paja.
  • ... the wheat from the chaff. ... el trigo de la paja.
  • from the chaff, and save it. de la paja, y lo guarde.
  • good deal of hearty chaff from the rest of the ... buena parte de la abundante paja del resto de la ...
  • ... to separate the wheat from the chaff and let the small ... ... separar el grano de la paja y dejar que las pequeñeces ...
- Click here to view more examples -
II)

desperdicio

NOUN
  • ... has finally separated from the chaff. ... finalmente se ha separado del desperdicio.
III)

tamo

NOUN
Synonyms: tamo, stubble
  • ... make them fly like chaff before the wind." ... hacerlas volar como el tamo delante del viento ".
  • like chaff from the summer threshing floors; como el tamo de los pisos de verano de trilla;

wastage

I)

despilfarro

NOUN
  • This wastage can only be rectified at a ... Este despilfarro sólo se puede corregir en el ...
  • This leads to wastage, wastage of money, ... Esto ocasiona un despilfarro, un despilfarro de dinero, un ...
  • ... wastage of manpower and wastage of efficiency. ... un despilfarro de personal, un despilfarro de eficiencia.
  • ... possible cases of fraud or the wastage of resources. ... los posibles casos de fraude o despilfarro de los recursos.
  • ... leads to wastage, wastage of money, wastage ... ... ocasiona un despilfarro, un despilfarro de dinero, un despilfarro ...
- Click here to view more examples -
II)

desperdicio

NOUN
  • But there's no wastage here. Pero no hay desperdicio aquí.
  • But there's no wastage here. Pero no hay desperdicio aquí.
  • because conflict is a wastage of energy. porque el conflicto es un desperdicio de energía.
  • ... water for cleaning and less wastage of water for drinking; ... agua para limpieza y menos desperdicio de agua para beber;
  • Pick it up well: no wastage! Cógelo bien: no hay desperdicio!
- Click here to view more examples -
III)

mermas

NOUN
Synonyms: waste
IV)

wasteful

I)

derrochador

ADJ
  • That would be simply wasteful and inefficient. Eso sería, sencillamente, derrochador e ineficiente.
  • That would be simply wasteful and inefficient. Eso sería, sencillamente, derrochador e ineficiente.
  • That would be simply wasteful and inefficient. Eso sería, sencillamente, derrochador e ineficiente.
  • ... it is nothing but wasteful. ... no es más que derrochador.
  • ... it is nothing but wasteful. ... no es más que derrochador.
- Click here to view more examples -
II)

despilfarro

ADJ
  • you know the morning minority wasteful Conoce la minoría mañana despilfarro
  • systems you don't see wasteful processes all the time. sistemas no ves procesos despilfarro todo el tiempo.
  • wasteful i don't believe it despilfarro yo no me lo creo
  • In the same wasteful spirit, they had En el mismo espíritu de despilfarro, que había
  • wasteful spending intellectuals whistle spending when using ... intelectuales despilfarro del gasto silbar gasto cuando se utilizan ...
- Click here to view more examples -
III)

antieconómico

ADJ
Synonyms: uneconomical
IV)

dispendioso

ADJ
V)

desmedido

ADJ
Synonyms: excessive
  • promoting the reduction of pollution and wasteful consumption. promoviendo la reducción de la contaminación y del consumo desmedido.
VI)

ruinosas

ADJ
Synonyms: ruinous
VII)

desperdicio

ADJ
  • ... seek efficiencies, reduce wasteful spending, and lower taxes. ... buscar eficiencias, reducir gastos de desperdicio y reducir impuestos.
  • wasteful disposition, and the family ruin ... disposición de desperdicio, y la ruina de la familia ...
  • ... flung away the cigar with a certain wasteful symbolism. ... arrojó lejos el cigarro con un simbolismo determinado desperdicio.
  • ... that how your stocks in title wasteful to man ... que cómo sus acciones en el título desperdicio hombre
- Click here to view more examples -
VIII)

superfluos

ADJ
Synonyms: superfluous
IX)

innecesaria

ADJ
  • Aggression is wasteful and illogical, you will modify. La agresión es innecesaria e ilógica, rectifica.

squandering

I)

malgastando

VERB
Synonyms: wasting
  • Why are you squandering your life this way? ¿Por qué estás malgastando tu vida de esta manera?
II)

derroche

VERB
  • You've been a squandering this property - laying some ... Usted ha sido un derroche de esta propiedad - por parte ...
  • ... you, you've gone on squandering the ... , se ha pasado en el derroche de la
III)

despilfarro

NOUN
  • ... tackle the consequences of the serious squandering of natural resources demands ... ... abordar las consecuencias del despilfarro de los recursos naturales exige ...
IV)

desperdiciando

VERB

useless

I)

inútil

ADJ
  • But it's useless to visit. Pero es inútil visitarla.
  • Or he'll get me something useless again. Oh, él me tendrá algo inútil de nuevo.
  • Originality without purpose is useless. Originalidad sin propósito es una cosa inútil.
  • Your life is useless. Tu vida es inútil.
  • This heart is useless. Este corazón es inútil.
  • Sounds perfectly useless to me. Me parece perfectamente inútil.
- Click here to view more examples -
II)

inservible

ADJ
Synonyms: worthless, unusable
  • Rendering the stolen money useless. Dejando inservible el dinero robado.
  • This knife is useless anyway. Este cuchillo es inservible de todos modos.
  • That place was totally destroyed, everything there was useless. Ese lugar estaba totalmente destrozado, todo allí estaba inservible.
  • The force in this case, is useless. La fuerza en este caso, es inservible.
  • This footprint is useless. Esta huella es inservible.
  • Legally speaking, this tape is useless. Legalmente hablando, esta grabación es inservible.
- Click here to view more examples -

vain

I)

vano

ADJ
Synonyms: futile, no avail, wasted, span
  • Your journey has been in vain. Su viaje ha sido en vano.
  • I know it's all in vain. Se que todo es en vano.
  • Your sacrifice is in vain. Su sacrificio es en vano.
  • Their sacrifice shall not have been in vain. Su sacrificio no habrá sido en vano.
  • She waited in vain. Ella esperó en vano.
  • Then everything's been in vain. Entonces todo ha sido en vano.
- Click here to view more examples -
II)

vanidoso

ADJ
Synonyms: conceited, vanity
  • I am not vain. Yo no soy vanidoso.
  • Less paranoid and less vain. Menos paranoia y menos vanidoso.
  • A spiritual leader shouldn't be so vain. Un líder espiritual no debería ser tan vanidoso.
  • A legal face, but incredibly vain, same when child ... Gran tipo, pero demasiado vanidoso, aún de niño ...
  • I know it sounds hopelessly vain to say but we were ... Sé que suena terriblemente vanidoso, pero pero éramos ...
  • ... it would be great if his character was very vain. ... que sería genial si su personaje fuera vanidoso.
- Click here to view more examples -
III)

inútil

ADJ
  • His work was not in vain. Su trabajo no fue inútil.
  • Years of work have been in vain. La labor de tantos años ha resultado inútil.
  • So you consider your own work vain. Entonces considera inútil su propio trabajo.
  • The search was in vain, they did not find. La búsqueda fue inútil, no la encontraron.
  • It may be vain to ask why the imagination will not ... Puede que sea inútil preguntarse por qué la imaginación no ...
  • I think it is rather vain." Creo que es bastante inútil.
- Click here to view more examples -
IV)

presumida

ADJ
Synonyms: presumed, smug, conceited
  • She is vain, spoiled, bratty and quick to anger ... Es presumida, mimada, consentida y se enfada con facilidad ...
  • You are so vain. ¡Qué presumida eres!
  • # So vain with me # Tan presumida a mi lado
- Click here to view more examples -
V)

balde

NOUN
Synonyms: bucket, pail
  • Not in vain to end what drew ... No en balde al final lo sacaron ...
  • ... that her efforts will not have been in vain. ... que esos esfuerzos no sean en balde.
  • ... take these words in vain. ... toméis estas palabras en balde.
  • ... know I didn't come here in vain. ... saber que no he venido hasta aquí en balde.
- Click here to view more examples -

futile

I)

fútil

ADJ
Synonyms: futility
  • You deny it, though it be futile. Ustedes lo niegan, aunque es fútil.
  • He seemed to himself absurd and futile. Parecía el mismo absurdo y fútil.
  • Feeling futile and yet feeling content. Sintiéndose fútil y aún satisfecha.
  • Resistance was futile then. La resistencia era fútil entonces.
  • His argument is futile and worthless. Su argumento es fútil y sin valor.
- Click here to view more examples -
II)

inútil

ADJ
  • But it's a futile gesture. Pero es un gesto inútil.
  • A manhunt in that state proves futile. Inician una inútil búsqueda en el estado.
  • Feeling futile and yet feeling content. Sentirse inútil, y aún así satisfecho.
  • Pursuit will be futile. La búsqueda será inútil.
  • Your refusal is futile. Tu rechazo es inútil.
- Click here to view more examples -
III)

vano

ADJ
Synonyms: vain, no avail, wasted, span
  • ... it may be hopeless and futile. ... puede ser imposible y en vano.
  • ... hadn't expended it in such a futile effort. ... no haberlas gastado en tan vano esfuerzo.
  • ... no point, it's all futile, can't even find ... ... sin sentido, todo es en vano, ni siquiera encuentro ...
  • Nothing more than a futile attempt to avoid action ... Nada más que un vano intento de evitar una acción ...
  • ... this evening has not been futile. ... de hoy no habrá sido en vano.
- Click here to view more examples -

pointless

I)

inútil

ADJ
  • This is beginning to feel pointless. Ya empiezo a sentir que es inútil.
  • It seems pointless to ask for your forgiveness. Parece inútil pedirte perdón.
  • It is pointless to resist, my son. Es inútil resistirse hijo mío.
  • All in a pointless attempt to validate your own upbringing. Todo en un intento inútil para validar tu propia educación.
  • This whole back and forth game for leverage is pointless. Todo este juego de amenazas para ganar es inútil.
- Click here to view more examples -
II)

insustancial

ADJ
Synonyms: insubstantial
  • ... because it is repetitive, abusive and/or pointless. ... , por repetitiva, abusiva o insustancial.

worthless

I)

inútil

ADJ
  • But my power is worthless. Pero mi poder, es inútil.
  • His technique was worthless! Su técnica era inútil.
  • Worthless to most collectors. Es inútil para coleccionistas.
  • Expensive and worthless, all in a measure. Caro e inútil, todo en una medida.
  • I truly am a worthless person. En realidad soy un inútil.
- Click here to view more examples -
II)

inservible

ADJ
Synonyms: useless, unusable
  • Right down to your worthless womb. Hasta el fondo de tu inservible matriz.
  • You got a complainant who's worthless. Tienes una demandante inservible.
  • In those terms, it's worthless. En ese aspecto, es inservible.
  • It's worthless, you said. Es inservible, dijo.
  • ... then pay us in worthless paper. ... luego nos paga en papel inservible.
- Click here to view more examples -
III)

despreciable

ADJ
  • I am just a worthless liar. No soy más que un mentiroso despreciable.
  • You were always a worthless fellow, as the world knows ... Siempre has sido despreciable, todos lo saben ...
  • I've lived a worthless life until this day. He vivido una despreciable vida hasta el día de hoy.
  • I cursed him once for this worthless fraud. Una vez lo maldije por este despreciable fraude.
  • And he's not worthless. Y él no es despreciable.
- Click here to view more examples -

hopeless

I)

desesperada

ADJ
  • He turned away and went back hopeless to his rooms. Se dio la vuelta y volvió desesperada a sus habitaciones.
  • You said it was hopeless. Usted ha dicho que estaba desesperada.
  • It was so hopeless to put it to them. Era tan desesperada para poner a los mismos.
  • Hopeless but they're not serious. Desesperada pero no es nada serio.
  • Their situation is hopeless. Su situación es desesperada.
- Click here to view more examples -
II)

irremediable

ADJ
Synonyms: irreparable
  • ... might to save me from this hopeless plight. ... poder para salvarme de esta irremediable situación.
  • You know, you're such a hopeless workaholic. Sabes, eres un irremediable adicto al trabajo.
  • Actually, the situation is hopeless but not serious. La situación es irremediable pero no seria.
  • You're such a hopeless workaholic. Sabes, eres un irremediable adicto al trabajo.
  • It's serious, but not hopeless. Es seria, pero no irremediable.
- Click here to view more examples -
III)

inútil

ADJ
  • It seemed hopeless until they discovered. Parecía inútil hasta que descubrieron.
  • Her work was hopeless. Su trabajo era inútil.
  • It is hopeless asking you anything. Es inútil preguntarte nada.
  • I imagined he was hopeless. Me imaginé que era inútil.
  • Attempts to negotiate with the invaders have proven hopeless. Todo intento por negociar con los invasores ha sido inútil.
- Click here to view more examples -
IV)

desahuciada

ADJ
  • Indeed, it is hopeless. De hecho, es desahuciada.
  • It avoids the hopeless task of trying to value millions ... Evita la tarea desahuciada de intentar valuar millones ...
V)

imposible

ADJ
Synonyms: impossible, unable
  • At first, all appears hopeless. Al principio, parece imposible.
  • The task is hopeless. Es una labor imposible.
  • They were hopeless places to keep a secret. Eran lugares donde era imposible guardar un secreto.
  • Hopeless is what they sing songs about, write poems ... Imposible es sobre lo que se escriben poemas y cantan canciones ...
  • ... shopping for him kind of hopeless. ... compras para él sea casi imposible.
- Click here to view more examples -
VI)

remedio

ADJ
Synonyms: remedy, cure
  • Servants these days are hopeless, my liege. Señor, estos días los sirvientes no tienen remedio.
  • The situation is hopeless. Esta situación no tiene remedio.
  • I can see now it's hopeless. Ahora puedo ver que no tiene remedio.
  • ... help recognising that his case was hopeless. ... dejar de reconocer que su caso no tenía remedio.
  • ... before a puzzle like that is hopeless. ... ante un rompecabezas, como que no tiene remedio.
- Click here to view more examples -
VII)

incurable

ADJ
Synonyms: incurable
  • ... report that his case appears hopeless. ... reportar que su caso parece incurable.

uselessly

I)

inútil

ADV
  • I have made him worry uselessly. Yo le he dado una preocupación inútil.

garbage

I)

basura

NOUN
  • I throw it to the garbage. La tiré a la basura.
  • Check in the garbage. Fíjate en la basura.
  • That must be why we're getting garbage here. Por eso debe ser que estamos recibiendo basura.
  • I threw him in the garbage. Lo tiré a la basura.
  • They keep the money and they give them garbage. Se quedan con el dinero y les dan basura.
  • It was better before with the garbage and the smoke. Antes era mejor, con la basura y el humo.
- Click here to view more examples -
II)

residuos

NOUN
  • ... through proper disposal of garbage. ... con una eliminación apropiada de los residuos.

trash

I)

basura

NOUN
  • He wanted to see where the trash went. Él quería ver adónde iba toda la basura.
  • Or maybe he's in the trash can. O quizá esté en la basura.
  • I found the test in the trash. Encontré el test de embarazo en la basura.
  • He thinks everything else is trash, so. Cree que lo demás es basura.
  • Look at me, you piece of trash. Mírame, pedazo de basura.
  • Get me the trash collection routes for that sector! Necesito las rutas de recogida de basura para este sector.
- Click here to view more examples -
II)

papelera

NOUN
  • I thought it was the trash. Creí que era la papelera.
  • I saw something in the trash can once. Ví una cosa en la papelera una vez.
  • He threw this in the trash can. Tiró esto a la papelera.
  • ... you have your menu and your trash. ... tienen el menú y la papelera.
  • ... coffee cup in his trash. ... de café en su papelera.
  • He thew this in the trash can. Botó esto en la papelera.
- Click here to view more examples -

junk

I)

chatarra

NOUN
  • This is what your piece of harmless space junk did. Esto es lo que su pedazo de chatarra espacial hizo.
  • No junk food either. Nada de comida chatarra.
  • I started with a wagon, selling somebody's junk. Empecé vendiendo chatarra en una furgoneta.
  • Try not to eat any junk. E intentar no comer chatarra.
  • Your hunk of junk. Tu pedazo de chatarra.
  • I had a friend on that junk. Tenía un amigo en esa chatarra.
- Click here to view more examples -
II)

basura

NOUN
  • Go on, pack up your junk! Vamos, llévate tu basura.
  • Ironically enough, that phone is a piece of junk. Irónicamente, ése teléfono es una basura.
  • Place is full of old pipe and junk. El lugar está lleno de viejas tuberías y basura.
  • It was a piece of junk anyway. Era un pedazo de basura de todos modos.
  • Get that junk out of here! Saca de acá esa basura.
  • Welcome to the junk show. Bienvenidos al espectáculo basura.
- Click here to view more examples -
III)

trastos

NOUN
Synonyms: tackle
  • It was in that back bedroom under all that junk. Estaba en la cama supletoria debajo de todos esos trastos.
  • And there's a lot of junk up there. Y hay un montón de trastos ahí arriba.
  • Just getting some of my junk together. Estaba recogiendo algunos de mis trastos.
  • Room full of junk. Una habitación llena de trastos.
  • The junk inside, the roof, under the ... Los trastos que hay dentro, el tejado, debajo del ...
  • ... just a crate full of junk. ... solo un cajón lleno de trastos.
- Click here to view more examples -
IV)

cachivaches

NOUN
  • Get your junk off this bench. Quiten sus cachivaches de ese banco.
  • What a lot of phony junk. Qué cantidad de cachivaches falsos.
  • The junk you women carry around. La de cachivaches que lleváis las chicas.
  • They put junk like this on their face? ¿Ponen cachivaches como esto en su cara?
- Click here to view more examples -
V)

porquerías

NOUN
Synonyms: rubbish, filth, bog
  • You should see the junk they buy. Deberías ver las porquerías que compran los corredores de bolsa.
  • I sent myself this junk instead of the money. Me envié estas porquerías en vez del dinero.
  • I do not want the other junk. No quiero las otras porquerías.
  • ... way better that this bunch of junk. ... mucho mejor que este montón de porquerías.
  • I eat so much junk food, you wouldn't believe it ... Como tantas porquerías que no lo creerían ...
  • Well, if you want your junk, you better go ... Pues, si quieres tus porquerías, será mejor que vayas ...
- Click here to view more examples -
VI)

junco

NOUN
  • I got this junk for close to nothing. Conseguí este junco por casi nada.
  • Prepare to concentrate fire on the centre junk. Listos para concentrar el fuego sobre el junco del centro.
  • I had a friend on that junk. Tenía un amigo en ese junco.
  • A junk boat, captain. Un junco, capitán.
  • I've helped you on the junk. Le he ayudado en el junco.
  • They're getting into the junk. Se están subiendo al junco.
- Click here to view more examples -
VII)

baratijas

NOUN
  • All right, leave the junk, just take the ... Bueno, deja las baratijas, lleva sólo la ...
  • ... nice piece than a room full of junk. ... pieza buena que un cuarto repleto de baratijas.
VIII)

deseado

NOUN
Synonyms: desired, wanted, wished
  • makeout not junk that what you think ... makeout no deseado que lo que crees ...
IX)

desperdicios

NOUN
  • Oh no my junk! Oh no mis desperdicios!

rubbish

I)

basura

NOUN
  • He lay stretched in the street covered with rubbish. Él estaba tendido en la calle cubierta de basura.
  • All the rubbish we get in here. Toda la basura que nos viene aquí.
  • So you don't actually believe that rubbish. Entonces realmente no cree en esa basura.
  • Nothing but rubbish in the post. Nada que basura en el correo.
  • There is so much rubbish on the floor. Hay mucha basura en el suelo.
- Click here to view more examples -
II)

desperdicios

NOUN
  • ... diversion to read such rubbish. ... diversión para leer tantos desperdicios.
  • Viruses and other data rubbish is eliminated before it can reach ... Virus y otros desperdicios de datos son eliminados antes que alcancen ...
  • ... were there amongst other rubbish; ... estaban allí, entre otros desperdicios, y cuando
  • If there's rubbish by the bins, ... Si hay desperdicios en lugar de cuartos, ...
  • ... to-meet-you rubbish? ... a-satisfacer-usted los desperdicios?
- Click here to view more examples -
III)

tonterías

NOUN
  • What he writes is a load of rubbish. Todo lo que escribe es un mundo de tonterías.
  • ... about faith and other rubbish. ... de la fe y otras tonterías.
  • ... with all kinds of rubbish. ... con toda clase de tonterías.
  • ... me dad says potions are rubbish. ... mi padre dice que las pociones son tonterías.
  • ... give a fig for all that rubbish. ... importan un comino esas tonterías.
- Click here to view more examples -
IV)

porquería

NOUN
Synonyms: filth, dirt, junk, muck
  • This rubbish can never become a church. Esta porquería no podrá nunca convertirse en iglesia.
  • There is nothing worse than this perfumed rubbish. No hay nada peor que esta porquería perfumada.
  • Look at the state of this rubbish. Mira toda esta porquería.
  • Absolute rubbish from start to finish. Una porquería de comienzo a fin.
  • What a rubbish tune you are singing. Qué porquería de canción cantas.
- Click here to view more examples -
V)

malísimo

NOUN
Synonyms: terrible
  • "Rubbish in bed." "Malísimo en la cama."
VI)

estupideces

NOUN
  • ... paying to listen to all this rubbish. ... pagar por escuchar todas esas estupideces.
VII)

escombros

NOUN
Synonyms: rubble, debris, wreckage
  • Everything is buried under rubbish. Todo está sepultado sobre escombros.
  • unperceived among some rubbish, and found it ... desapercibido entre algunos escombros, y lo encontró ...

refuse

I)

niego

VERB
Synonyms: deny
  • I refuse to answer! Me niego a responder.
  • I refuse to stand for such allegations. Me niego a dar lugar a semejantes alegatos.
  • I refuse to overcome my fear. Yo me niego a superar mi miedo.
  • I refuse to have anything to do with you. Me niego a tener algo que ver con ustedes.
  • I refuse to leave the car. Me niego a dejar el coche.
  • I refuse and you have no authority. Me niego y usted no tiene autoridad.
- Click here to view more examples -
II)

rehusar

VERB
  • Made him an offer he couldn't refuse. Con una oferta que no pudo rehusar.
  • You had an option to refuse. Tú tenías la opción de rehusar.
  • But we must refuse thy kind offer. Pero debemos de rehusar su amable oferta.
  • Now you can not refuse. Ahora no puedes rehusar.
  • I can hardly refuse his invitation. Difícilmente puedo rehusar su invitación.
  • Something he won't be able to refuse. Algo que no será capaz de rehusar.
- Click here to view more examples -
III)

negarse

VERB
Synonyms: refusal, deny, denying
  • You are not allowed to refuse. No está permitido negarse.
  • You can refuse to answer any question ... Le recuerdo, que puede negarse a contestar cualquier pregunta ...
  • You can refuse to pay, but my men need ... Puede negarse a pagar pero mis hombres necesitan ...
  • And to refuse would be to excite his ... Y de negarse sería para excitar sus ...
  • You can refuse to answer any question you may regard ... Le recuerdo que puede negarse a contestar cualquier pregunta que ...
  • You can refuse to pay, but my men ... Puede negarse a pagar, pero mis hombres ...
- Click here to view more examples -
IV)

rechazar

VERB
  • You made them an offer they couldn't refuse. Les hizo una oferta que no pudieron rechazar.
  • I have to refuse that order. Debo rechazar esa orden.
  • She just made you an offer you can't refuse. Acaba de hacerte una oferta que no puedes rechazar.
  • I am quite determined to refuse him. Estoy decidido a rechazar.
  • I make you an offer you cannot refuse. Te hago una oferta que no puede rechazar.
  • Singer would not allow him to refuse. Singer no le permitiría rechazar.
- Click here to view more examples -
V)

denegar

VERB
  • Insurance companies can no longer refuse to Compañías de seguro no pueden denegar
  • must refuse to grant national type-approval in respect of ... deberán denegar la homologación de alcance nacional a ...
  • may refuse the delivery you and ... podrá denegar la entrega a usted ya ...
  • may refuse the registration, sale or ... podrán denegar la matriculación, la venta y la ...
  • refuse to grant national type-approval ... denegar la homologación de alcance nacional ...
  • may refuse the registration, sale or entry into service ... podrán denegar la matriculación, venta o puesta en circulación ...
- Click here to view more examples -
VI)

niegúese

VERB
VII)

basura

NOUN
  • Because there is no refuse. Porque no hay basura.
  • I want our oversized refuse buried in a landfill. Quiero que nuestra basura grande sea enterrada en un vertedero.
  • Great frozen mountains of refuse are everywhere. Hay grandes montañas de basura por todos lados.
  • ... of remains from the refuse. ... de los restos de la basura.
  • ... the boots into the refuse. ... las botas a la basura.
  • camera from the story concerning refuse to cámara de la basura historia sobre a
- Click here to view more examples -
VIII)

negándose

VERB
Synonyms: refusing
  • ... his responsibility if he continues to refuse to participate in the ... ... responsabilidad suya si continúa negándose a participar en la ...

litter

I)

camada

NOUN
Synonyms: brood
  • She had a litter of field mice. Tuvo una camada de ratones.
  • Seems like the runt of the litter. Parece el pequeño de la camada.
  • They wound up with a litter of kids. Terminaron con una camada de niños.
  • ... its runt of the litter. ... su más débil de la camada.
  • ... abandoned you because you were the runt of the litter. ... te abandonaron porque eras el más chico de la camada.
- Click here to view more examples -
II)

litera

NOUN
Synonyms: bunk, bunk bed, berth, bunks
  • Set the litter down there. Dejad la litera ahí.
  • We lost sweat by the litter but had to continue. Perdimos el sudor por la litera pero tuvimos que continuar.
  • My litter can carry him. Mi litera puede llevarle.
  • Go get my litter. Ve por mi litera.
  • There's a litter out here. Hay una litera aquí afuera.
- Click here to view more examples -
III)

hojarasca

NOUN
Synonyms: stubble
  • He was scratching about among the litter of Él se estaba rascando por entre la hojarasca de
IV)

basura

NOUN
  • Increase in demand for fodder and litter. Incremento en la demanda de forraje y basura.
  • Adding litter and feed residues to manure in ... La adición de basura y residuos de alimento al estiércol en ...
  • ... drowned you like the runt of the litter. ... ahogado como a una bolsa de basura.
  • ... like us don't get the pick of the litter. ... como nosotros no consiga el pico de la basura.
  • ... public areas you don't see any litter. ... áreas públicas no se observa basura.
- Click here to view more examples -
V)

andas

NOUN
Synonyms: 're
VI)

desperdicios

NOUN
  • ... direct damage to wildlife caused by marine litter. ... daño directo que los desperdicios causan a las especies marinas.
  • They sneak in, drop their litter. Entran a hurtadillas, botan sus desperdicios.

loss

I)

pérdida

NOUN
Synonyms: waste, lost, losing, leak
  • Small loss of rigidity. Pequeña pérdida de rigidez.
  • My gain or loss is of no consequence. Mi ganancia o pérdida no son una consecuencia.
  • Their disappearance is our loss. Su desaparición es nuestra pérdida.
  • All greatness comes from loss. Toda grandeza proviene de una pérdida.
  • What a loss for her friends. Qué pérdida para sus amigos.
  • Memory loss, just like the other one. Pérdida de memoria,igual que el otro.
- Click here to view more examples -
II)

perdida

NOUN
Synonyms: lost, missing, stray, losing
  • They feel at a loss, lonely. Se siente perdida y sola.
  • But it is not a total loss. Pero no es una perdida total.
  • This hand is a sure loss. Esta mano está perdida.
  • Or a great loss. O una gran perdida.
  • That loss of my time. Que perdida de mi tiempo.
  • Loss of motor skills, blurry vision. Perdida de capacidad motora, visión borrosa.
- Click here to view more examples -
III)

derrota

NOUN
Synonyms: defeat, defeats, rout
  • Nobody wants to celebrate a loss, guys. Nadie quiere celebrar una derrota.
  • A devastating loss in the championship game last week leaves his ... Una derrota devastadora en el campeonato deja su ...
  • ... to avoid a very damaging loss. ... para evitar una gran derrota.
  • ... be disappointed after a loss if we had learned nothing. ... sido decepcionante si tras la derrota no hubiéramos aprendido nada.
  • ... impatience would be a loss, not a victory. ... la impaciencia sería una derrota, no una victoria.
  • ... making it their first loss of the season. ... siendo ésta su primera derrota.
- Click here to view more examples -

lost

I)

perdido

VERB
Synonyms: missed, wasted, lose
  • I thought we lost it. Creí que lo había perdido.
  • You lost your apartment. Has perdido tu apartamento.
  • I just think there's something in being lost. Sólo creo que hay algo en estar perdido.
  • Has lost the cordura. Ha perdido la cordura.
  • You had lost your knives. Había perdido sus cuchillos.
  • Have we lost the reservations? Hemos perdido nuestras reservaciones.
- Click here to view more examples -
II)

extraviado

VERB
  • ... it helps travelers with tracing lost luggage, medical emergencies ... ... ayuda a ubicar un equipaje extraviado, con emergencias médicas ...
  • who have lost our brothers can not que se le han extraviado a nuestros hermanos no podemos
  • looking for some lost cattle, buscando su ganado extraviado,
  • ... is there a chance of your finding the lost document? ... ¿cabe la posibilidad de que encuentre el documento extraviado?
  • ... thought that maybe you were lost? ... pensado que quizá te has extraviado?
  • ... at a loss, lost in paradise ... ante la pérdida, extraviado en el paraiso
- Click here to view more examples -
III)

pérdida

VERB
Synonyms: loss, waste, losing, leak
  • I think he's a lost soul. Pienso que él es un alma pérdida.
  • All those civilians lost. La pérdida de todos esos civiles.
  • Probably lost some body fluids. Probablemente pérdida de fluidos corporales.
  • The lost of vision brought me. La pérdida de la vista me trajo.
  • Downtime or lost data can have a ... El downtime o la pérdida de los datos pueden tener un ...
  • I was totally lost, in a panic, and ... Estaba pérdida, con pánico y ...
- Click here to view more examples -

leak

I)

fuga

NOUN
  • There seems to be some sort of toxic leak. Parece que hay algún tipo de fuga tóxica.
  • The leak's out of control. La fuga está fuera de control.
  • With a leak in the battery onboard. Con una fuga en la batería de a bordo.
  • I notice you guys had a leak here. Pongo cuidado que ustedes los tipos tuvieron una fuga aquí.
  • Made it look like an accident, a gas leak. Hice que pareciera un accidente una fuga de gas.
  • Must be a leak around here. Debe de tener una fuga.
- Click here to view more examples -
II)

gotera

NOUN
  • I notice you guys had a leak here. Noté que tienen una gotera aquí.
  • I found the leak. He encontrado la gotera.
  • We have to fix the leak in the barn. Papá, tenemos que reparar la gotera del granero.
  • But the leak is back. Pero la gotera volvió.
  • The roof s got a nice, big leak too. Y el techo tiene una gran gotera también.
  • I brought a bucket for the leak in the roof. Traje un cubo para la gotera del techo.
- Click here to view more examples -
III)

escape

NOUN
  • We havea coolant leak, everybody. Tenemos un escape de refrigerante.
  • I got a leak in the fuel line. Tengo un escape en la línea de combustible.
  • I can see the leak. Ya veo el escape.
  • He has another pipe leak. Otro tubo tiene un escape.
  • I got a leak in the kitchen. Tengo un escape en la cocina.
  • Made it look like an accident, a gas leak. Lo hice parecer un accidente, un escape de gas.
- Click here to view more examples -
IV)

filtración

NOUN
  • There must have been a coolant leak. Debe haber una filtración del refrigerante.
  • For the leak of the clients' names. Por la filtración de los nombres de los clientes.
  • So there was a leak. Entonces, hubo una filtración.
  • The leak is in the sealed area. La filtración es en el área sellada.
  • I want this leak identified. Quiero que esa filtración sea identificada.
  • The leak could have come from any one unit. La filtración pudo ocurrir en cualquier unidad.
- Click here to view more examples -
V)

gotear

VERB
Synonyms: drip, trickle, dribble
  • The flat began to leak. El piso comenzó a gotear.
  • He sprung a leak. No deja de gotear.
  • ... that trunk out of there before it starts to leak. ... ese baúl de allí antes de que empiece a gotear.
  • It's going to leak like a sieve. Va a gotear como un colador.
  • ... of there before it starts to leak. ... de allí antes de que empiece a gotear.
- Click here to view more examples -
VI)

escaparse

VERB
  • It will just leak all the time. Se acaba de escaparse todo el tiempo.
  • ... importance that nothing further should leak out. ... importancia que nada más debe escaparse.
  • The flat began to leak and I climbed out ... El piso comenzó a escaparse y yo subimos a cabo ...
  • ... the remotest chance to leak any of the content of the ... ... la ocasión más alejada de escaparse el contenido un de los ...
- Click here to view more examples -
VII)

pérdida

NOUN
Synonyms: loss, waste, lost, losing
  • You have a slow leak. Tienes una pequeña pérdida.
  • Every move has a leak. Cada jugada tiene una pérdida.
  • This is a slow leak. Es una pérdida lenta.
  • Or we could find the leak. O podríamos encontrar la pérdida.
  • That should stop the leak. Eso debería detener la pérdida.
  • Radiation leak already at terminal level. La pérdida de radiación ya está en nivel terminal.
- Click here to view more examples -
VIII)

filtrar

VERB
  • We should leak this, you know. Deberíamos filtrar esto, sabes.
  • All he did was leak a story that would have ... Todo lo que hizo fue filtrar una historia que hubiera ...
  • ... which eye fluids may leak. ... del cual se pueden filtrar los fluidos del ojo.
  • ... in the brain could leak. ... en el cerebro podría filtrar.
  • ... was worried they could leak out. ... estaba preocupado de que se pudieran filtrar.
  • ... the eye start to leak fluid into the retina, ... ... el ojo empiezan a filtrar líquido dentro de la retina, ...
- Click here to view more examples -
IX)

escapan

VERB
Synonyms: escape, elude

missing

I)

falta

VERB
  • Not a strand is missing. Escondido, no falta ni uno.
  • Check the vault and see what's missing. Revisa la cámara para ver qué falta.
  • Something in the apartment is missing. Falta algo en el apartamento.
  • But it's missing a piece. Pero falta una pieza.
  • See if you can see anything that's missing. Mire si puede ver si falta algo.
  • My file's the only one missing. Y mi expediente es el único que falta.
- Click here to view more examples -
II)

desaparecido

VERB
  • The painting has to be missing. El cuadro tiene que estar desaparecido.
  • For several days, though, he was missing. Estuvo desaparecido durante días.
  • They show no missing venom. No muestran veneno desaparecido.
  • His family is missing! Su familia ha desaparecido.
  • She has part of her skull missing. Parte del cráneo ha desaparecido.
  • He was missing, vanished, never seen again. Estaba desaparecido, nunca apareció.
- Click here to view more examples -
III)

perdiendo

VERB
Synonyms: losing, wasting, lose, loosing
  • We thought we were missing essential things. Pensábamos que nos estábamos perdiendo cosas esenciales.
  • We are missing something. Nos estamos perdiendo algo.
  • She knows what she's missing. Sabe bien que se está perdiendo.
  • We must be missing something. Debemos estar perdiendo algo.
  • Then we won't know that we're missing anything. Entonces no sabremos que nos estamos perdiendo algo.
  • But you're missing the game. Pero te estás perdiendo el juego.
- Click here to view more examples -
IV)

faltante

ADJ
Synonyms: shortage
  • Replace any items that are worn or missing. Sustituir cualquier elemento desgastado o faltante.
  • It is the missing money. Es el dinero faltante.
  • Other than the missing eye. Aparte del ojo faltante.
  • He told me about the missing data stream. Él me contó del flujo faltante.
  • The missing round passed through him and ... La bala faltante lo atravesó y dio ...
  • ... of creating an appropriate record to replace the missing one. ... de crear el archivo adecuado para reemplazar el archivo faltante.
- Click here to view more examples -
V)

extrañando

VERB
  • You were missing your child. Estabas extrañando a tu hijo.
  • I am missing him already. Ya lo estoy extrañando.
  • I bet someone's really missing those steaks right now. Seguro que alguien los está extrañando ahora mismo.
  • You end up missing this place. Terminas extrañando este lugar.
  • I am already missing you. Ya te estoy extrañando.
  • I thought you might be missing these. Pensé que podrías estar extrañando estos.
- Click here to view more examples -
VI)

ausente

VERB
  • A patient might be missing. Un paciente puede estar ausente.
  • My son is still missing. Mi hijo sigue ausente.
  • A missing frontal lobe, perhaps. Quizás un lóbulo frontal ausente.
  • ... we have been used to for years, is missing. ... hemos usado por años, está ausente.
  • You've been missing for a week. Queria decirte que estuviste ausente una semana.
  • Well, one missing dragonfly is the least of ... Bueno, una libélula ausente es la menor de ...
- Click here to view more examples -
VII)

perderse

VERB
Synonyms: miss
  • He thought part of the code might be missing. Cree que parte del código pudo perderse.
  • Missing his own wedding three times. Perderse su propia boda tres veces.
  • ... then they are in danger of missing those kinks. ... entonces están en peligro de perderse esos dobleces.
  • After missing the first shoal, these predators are ... Después de perderse el primer cardumen estos depredadores ...
  • Missing a whole wrestling meet? ¿Perderse un torneo de lucha?
  • that it might be missing and still be right back at ... que podría perderse, y ser todavía de vuelta a ...
- Click here to view more examples -

stray

I)

callejeros

ADJ
Synonyms: street, feral, strays
  • Just what we need, stray dogs. Justo lo que necesitamos, perros callejeros.
  • Only stray dogs are left behind. Sólo se abandona a los perros callejeros.
  • There are quite a few stray dogs roaming the parks ... Pues, hay muy pocos perros callejeros vagando por el parque ...
  • My son could never pass stray cats and was so good ... Mi hijo nunca pudo pasar gatos callejeros y era muy bueno ...
  • None of you stray dogs would last a ... Ninguno de ustedes, perros callejeros, duraría ni un ...
- Click here to view more examples -
II)

perdida

ADJ
Synonyms: lost, loss, missing, losing
  • A stray spark, one night. Una chispa perdida una noche.
  • All we need is one stray bullet. Sólo necesitamos una bala perdida.
  • All we need is one stray bullet. Todo lo que se necesita es una bala perdida.
  • All we need is one stray bullet. Todo lo que nosotros necesitamos es una bala perdida.
  • He was hit by a stray bullet. Lo hirió una bala perdida.
- Click here to view more examples -
III)

extraviados

ADJ
  • We were Stray-aliens looking for a place to ... Eramos extranjeros extraviados buscando un lugar para ...
IV)

perro callejero

NOUN
Synonyms: mutt
  • Oh, there's a stray dog in there. Y hay un perro callejero ahí dentro.
  • for any stray dog which may be about. para cualquier perro callejero que puede estar a punto.
  • it was a STRAY dog." era un perro callejero ".
  • there is a stray dog who comes to know ... hay un perro callejero que llega a conocer ...
  • ... just about right when he said "stray dog"! ... cierto con lo del perro callejero.
- Click here to view more examples -
V)

desviarse

VERB
  • happened to stray at any distance without ... pasó a desviarse a cualquier distancia sin ...
  • ... anyplace to adapt to stray kitten diana because ... en cualquier lugar a adaptarse a desviarse gatito diana porque
  • which she was apt to stray when much noticed, ... que ella tendía a desviarse cuando notó mucho, ...
- Click here to view more examples -
VI)

vagabundos

ADJ
  • ... into the parish like stray ... en la parroquia como vagabundos
VII)

desvíen

VERB
Synonyms: divert
  • Follow the fold and stray no more Sigan el rebaño y no se desvíen más
  • Don't stray off the track. No se desvíen del camino.
VIII)

abandonados

ADJ
  • ... bringing people back here like their stray animals. ... a la gente aquí como sus animales abandonados.
  • ... this passion for mothering stray waifs. ... pasión por cuidar niños abandonados.
  • Where's the stray dogs? ¿Los perros abandonados?
- Click here to view more examples -
IX)

dispersos

ADJ

splurge

I)

derroche

NOUN
  • What a splurge all this is. Qué derroche es todo esto.
  • always make a splurge, even at funerals ... siempre hacen un derroche, incluso en los funerales ...
  • ... na so you'll be prepared for the splurge meals ... na por lo que estará preparado para las comidas derroche
- Click here to view more examples -
II)

derrochar

VERB
Synonyms: squander
  • You want to splurge on a mobile but not pay ... Si quiere derrochar en un móvil pero no pagar ...
  • and can afford it, and can splurge on it y se lo puede permitir, y puede derrochar un poco
  • ... got the urge to splurge. ... tuve el impulso de derrochar.
  • ... or if you really wanted to splurge, $3.00. ... o si realmente querías derrochar, $3.00.
- Click here to view more examples -

profligacy

I)

libertinaje

NOUN
  • teresa additional profligacy hello i have with ... libertinaje teresa adicional hola tengo con ...
  • ... able to continue their profligacy. ... puedan seguir adelante con su libertinaje.
II)

prodigalidad

NOUN
Synonyms: prodigality
  • ... encouraging of anything approaching profligacy. ... fomentan nada parecido a la prodigalidad.
III)

despilfarro

NOUN
  • ... that he had gifts of profligacy which had been neglected. ... que tenía los dones de despilfarro que había sido descuidada.
  • ... may take comfort in lecturing other governments about their profligacy. ... pueden dar sermones a otros gobiernos acerca del despilfarro.
  • ... allay anxiety about government profligacy, the ECB built ... ... disipar la ansiedad sobre el despilfarro gubernamental, el BCE incluyó ...
- Click here to view more examples -
IV)

derroche

NOUN
  • The extravagance and general profligacy which he scrupled not ... La extravagancia y derroche en general que no tuvo escrúpulos ...

spend

I)

pasar

VERB
  • A married man should spend his evenings at home. Un hombre casado debe pasar la noche en casa.
  • Close enough to spend the rest of our lives together. Lo suficiente para pasar el resto de nuestras vidas juntos.
  • I could never spend a night alone. Yo no podría pasar ni una noche sola.
  • I found a quiet place to spend my last days. Encontré un lugar tranquilo para pasar mis últimos días.
  • We can spend years there above. Podemos pasar años allí arriba.
  • We can spend a couple days there. Podemos pasar un par de días allí.
- Click here to view more examples -
II)

gastar

VERB
Synonyms: expend, wasting
  • They cannot spend precious time with their babies. Ellos no pueden gastar su precioso tiempo con sus bebés.
  • But you gotta spend money. Pero tienes que gastar.
  • She said she wouldn't let you spend any real money. Dijo que no te dejaría gastar mucho dinero.
  • You could spend all your money in there. Podrías gastar todo tu dinero ahí dentro.
  • You have to spend money to make money. Para ganar dinero, hay que gastar dinero.
  • You gotta spend money if you want to make money. Hay que gastar dinero si quieres ganar dinero.
- Click here to view more examples -
III)

dedicar

VERB
Synonyms: devote, dedicate
  • ... just a subject you need to spend more time on. ... sólo una asignatura a la que necesitas dedicar más tiempo.
  • ... medical care, allowing them to spend more on food and ... ... tratamientos médicos y pueden dedicar más recursos a la alimentación y ...
  • He begins to spend his time recollecting these miracles. Comienza a dedicar su tiempo a recordar estos milagros.
  • spend much time on the details dedicar mucho tiempo a los detalles
  • We just need to spend some time working on the others Sólo necesitamos dedicar algún tiempo a trabajar en los otros
  • you need to spend time creating a compelling future necesitan dedicar tiempo a crear un futuro fascinante
- Click here to view more examples -
IV)

pasarme

VERB
  • I want to spend my whole life with you. Quiero pasarme la vida entera contigo.
  • I could spend days. Puedo pasarme un día.
  • I was going to spend the rest of this week preparing ... Iba a pasarme el resto de esta semana preparando ...
  • I could spend my spare time doing ... Podría pasarme el tiempo libre haciendo ...
  • I couldn't spend the whole night there. No podía pasarme allí toda la noche.
  • I can't spend the night on this chair. No puedo pasarme la noche en esta silla.
- Click here to view more examples -
V)

invertir

VERB
  • To make money, you got to spend money. Para hacer dinero, tienes que invertir un poco.
  • But things like you spend excessive time doing this. Pero las cosas como tú invertir demasiado tiempo haciendo esto.
  • To spend money, you got to have money. Para invertir dinero, tienes que tener dinero.
  • Better to spend some funds now on prevention. Es mejor invertir ahora algunos recursos en prevención.
  • Why spend money on such a small case? Por qué invertir en un chasis tan pequeño?
  • We're willing to spend money. Estamos dispuestos a invertir dinero.
- Click here to view more examples -

expend

I)

expender

VERB
II)

gastar

VERB
Synonyms: spend, wasting
  • You must not expend your energy. No deberías gastar tus energías.
  • and expend more materials and more energy? y gastar más materiales y energía?
  • miserable object to expend his fury on the panels. objeto miserable a gastar su furia en los paneles.
  • and expend more materials and more energy? y gastar más materiales y más energía?
  • and expend more materials and more energy? y gastar más materiales y energía?
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.