Meaning of Rubbish in Spanish :

rubbish

1

basura

NOUN
  • He lay stretched in the street covered with rubbish. Él estaba tendido en la calle cubierta de basura.
  • All the rubbish we get in here. Toda la basura que nos viene aquí.
  • So you don't actually believe that rubbish. Entonces realmente no cree en esa basura.
  • Nothing but rubbish in the post. Nada que basura en el correo.
  • There is so much rubbish on the floor. Hay mucha basura en el suelo.
- Click here to view more examples -
2

desperdicios

NOUN
  • ... diversion to read such rubbish. ... diversión para leer tantos desperdicios.
  • Viruses and other data rubbish is eliminated before it can reach ... Virus y otros desperdicios de datos son eliminados antes que alcancen ...
  • ... were there amongst other rubbish; ... estaban allí, entre otros desperdicios, y cuando
  • If there's rubbish by the bins, ... Si hay desperdicios en lugar de cuartos, ...
  • ... to-meet-you rubbish? ... a-satisfacer-usted los desperdicios?
- Click here to view more examples -
3

tonterías

NOUN
  • What he writes is a load of rubbish. Todo lo que escribe es un mundo de tonterías.
  • ... about faith and other rubbish. ... de la fe y otras tonterías.
  • ... with all kinds of rubbish. ... con toda clase de tonterías.
  • ... me dad says potions are rubbish. ... mi padre dice que las pociones son tonterías.
  • ... give a fig for all that rubbish. ... importan un comino esas tonterías.
- Click here to view more examples -
4

porquería

NOUN
Synonyms: filth, dirt, junk, muck
  • This rubbish can never become a church. Esta porquería no podrá nunca convertirse en iglesia.
  • There is nothing worse than this perfumed rubbish. No hay nada peor que esta porquería perfumada.
  • Look at the state of this rubbish. Mira toda esta porquería.
  • Absolute rubbish from start to finish. Una porquería de comienzo a fin.
  • What a rubbish tune you are singing. Qué porquería de canción cantas.
- Click here to view more examples -
5

malísimo

NOUN
Synonyms: terrible
  • "Rubbish in bed." "Malísimo en la cama."
6

estupideces

NOUN
  • ... paying to listen to all this rubbish. ... pagar por escuchar todas esas estupideces.
7

escombros

NOUN
Synonyms: rubble, debris, wreckage
  • Everything is buried under rubbish. Todo está sepultado sobre escombros.
  • unperceived among some rubbish, and found it ... desapercibido entre algunos escombros, y lo encontró ...

More meaning of rubbish

garbage

I)

basura

NOUN
  • I throw it to the garbage. La tiré a la basura.
  • Check in the garbage. Fíjate en la basura.
  • That must be why we're getting garbage here. Por eso debe ser que estamos recibiendo basura.
  • I threw him in the garbage. Lo tiré a la basura.
  • They keep the money and they give them garbage. Se quedan con el dinero y les dan basura.
  • It was better before with the garbage and the smoke. Antes era mejor, con la basura y el humo.
- Click here to view more examples -
II)

residuos

NOUN
  • ... through proper disposal of garbage. ... con una eliminación apropiada de los residuos.

trash

I)

basura

NOUN
  • He wanted to see where the trash went. Él quería ver adónde iba toda la basura.
  • Or maybe he's in the trash can. O quizá esté en la basura.
  • I found the test in the trash. Encontré el test de embarazo en la basura.
  • He thinks everything else is trash, so. Cree que lo demás es basura.
  • Look at me, you piece of trash. Mírame, pedazo de basura.
  • Get me the trash collection routes for that sector! Necesito las rutas de recogida de basura para este sector.
- Click here to view more examples -
II)

papelera

NOUN
  • I thought it was the trash. Creí que era la papelera.
  • I saw something in the trash can once. Ví una cosa en la papelera una vez.
  • He threw this in the trash can. Tiró esto a la papelera.
  • ... you have your menu and your trash. ... tienen el menú y la papelera.
  • ... coffee cup in his trash. ... de café en su papelera.
  • He thew this in the trash can. Botó esto en la papelera.
- Click here to view more examples -

waste

I)

residuos

NOUN
  • This waste must therefore be considered hazardous. Por eso, estos residuos deben considerarse como residuos especiales.
  • Designed the original virus to clean up toxic waste. El virus original se diseñó para limpiar residuos tóxicos.
  • Do not waste, keep your head on his shoulders. No residuos, mantener la cabeza sobre los hombros.
  • Capitalism cannot exist without waste. El capitalismo no puede existir sin residuos.
  • Waste has been reduced to a minimum. Además, los residuos se han reducido al mínimo.
  • I threw in a dustbin waste. Me tiró en un cubo de basura de residuos.
- Click here to view more examples -
II)

desechos

NOUN
Synonyms: debris, scraps
  • You have to dispose of that waste properly. Tienes que deshacer te de esos desechos adecuadamente.
  • These barrels here are probably full of chemical waste. Esos barriles probablemente están llenos de desechos químicos.
  • Every engine produces waste. Las maquinarias producen desechos.
  • Same as hazardous waste. El mismo que para desechos tóxicos.
  • Turns my waste radioactive. Hace que mis desechos sean radioactivos.
  • I was on my way to the waste repository. Iba camino al depósito de desechos.
- Click here to view more examples -
III)

desperdicio

NOUN
  • Which means it was all a waste. Lo que significa que fue todo un desperdicio.
  • Another issue is the waste. Otro problema es el desperdicio.
  • What a waste of talent. Que desperdicio de belleza.
  • A key issue here is also waste minimization. Un punto clave aquí también es la minimización del desperdicio.
  • It would be such a waste. Sería un gran desperdicio.
  • I feel like my entire life has been a waste. Siento que toda mi vida ha sido un desperdicio.
- Click here to view more examples -
IV)

desperdiciar

VERB
Synonyms: wasting, squander
  • Anything else is a waste of material. Todo lo demás es desperdiciar tus capacidades.
  • We cannot waste any medicine on a maybe. No podemos desperdiciar medicamentos en un caso potencial.
  • He said he doesn't want to waste anyone's time. Dijo que no quiere desperdiciar el tiempo de nadie.
  • That would be a waste of my talents. Eso sería desperdiciar mi talento.
  • No waste of film, no artificial posing! Nada de desperdiciar película, nada de poses artificiales.
  • None of this animal goes to waste. No hay que desperdiciar nada de este animal.
- Click here to view more examples -
V)

malgasto

NOUN
Synonyms: squandering
  • I waste no time with them. No malgasto tiempo con ellos.
  • As usual, it was just a waste of energy. Como siempre, sólo fue un malgasto de energía.
  • I do not waste the food. No malgasto la comida.
  • They consider this a waste of resources. Consideran un malgasto de recursos.
  • ... every decision is a waste of her time and ... ... cada decisión es un malgasto de su tiempo y del ...
  • I won't waste any more of your time. No malgasto más tu tiempo.
- Click here to view more examples -
VI)

inútil

NOUN
  • Waste treatment plants remove some of the ... Las plantas de tratamiento inútil quitan algunas de las ...
  • What a waste you meant! Que manera inútil de tirarla.
  • It's not a waste if there's time to ... No es inútil si hay tiempo para ...
  • Go, let's not waste smell that. Va, nos dejó el olor no inútil eso.
  • ... in what appears to be a waste of effort. ... en lo que parece ser un esfuerzo inútil.
  • What if it was a waste? ¿Y si es inútil?
- Click here to view more examples -
VII)

basura

NOUN
  • It even has a waste disposal unit. Hay también un triturador de basura.
  • For me, not making waste is a satisfaction. No generar basura para mí es una satisfacción.
  • It has a waste disposal unit. Hay también un triturador de basura.
  • And such waste is extremely toxic. Y tal basura es sumamente tóxica.
  • She set fire to a waste bin. Prendió fuego a un cubo de basura.
  • It seems such a waste. Esto es una basura.
- Click here to view more examples -
VIII)

pérdida

NOUN
Synonyms: loss, lost, losing, leak
  • Nothing you want to waste time on. Nada que merezca su pérdida de tiempo.
  • This is a complete waste of time. Es una pérdida de tiempo.
  • Seems like a waste of time. Me parece una pérdida de tiempo.
  • So it was not a complete waste of time. Así que no fue una completa pérdida de tiempo.
  • That was a complete waste of time. Fue una completa pérdida de tiempo.
  • This is really a waste of time. Esto es una pérdida de tiempo.
- Click here to view more examples -
IX)

perdida

NOUN
Synonyms: lost, loss, missing, stray, losing
  • This is a frigging waste of time. Esto es una perdida de tiempo.
  • Questions and answers are a waste of time. Preguntas y respuestas son una perdida de tiempo.
  • I told you, that's a waste of time. Te lo dije, esto era una perdida de tiempo.
  • This is a waste of time. Es una perdida de tiempo.
  • It was just all a waste. Fue toda una perdida.
  • Less than that, someone else can waste their time. Algo menos de eso es una perdida de tiempo.
- Click here to view more examples -
X)

derroche

NOUN
  • I thought, what a waste of silver. Y pensé que era un derroche de plata.
  • Complete waste of makeup. Un completo derroche de maquillaje.
  • These suits are a waste o' money. Estos trajes son un derroche.
  • Waste of money, if you ask me. Derroche de dinero, si me preguntas.
  • It would be a waste of money. Sería un derroche de dinero.
  • You thought it was a waste of time. Tu pensaste que era un derroche de tiempo.
- Click here to view more examples -
XI)

gastar

VERB
Synonyms: spend, expend, wasting
  • No need to waste any more money. No necesitas gastar mas dinero.
  • What a long time to waste. Es mucho tiempo para gastar.
  • No need to waste any more money. No necesitas gastar más dinero.
  • Yo will have to waste some money. Os vais a tener que gastar un poquito de dinero.
  • You must not waste your lives over the passions ... No pueden gastar sus vidas en pasiones ...
  • ... people you don't know, waste a bunch of time. ... gente no sabes, gastar un montón de tiempo.
- Click here to view more examples -

junk

I)

chatarra

NOUN
  • This is what your piece of harmless space junk did. Esto es lo que su pedazo de chatarra espacial hizo.
  • No junk food either. Nada de comida chatarra.
  • I started with a wagon, selling somebody's junk. Empecé vendiendo chatarra en una furgoneta.
  • Try not to eat any junk. E intentar no comer chatarra.
  • Your hunk of junk. Tu pedazo de chatarra.
  • I had a friend on that junk. Tenía un amigo en esa chatarra.
- Click here to view more examples -
II)

basura

NOUN
  • Go on, pack up your junk! Vamos, llévate tu basura.
  • Ironically enough, that phone is a piece of junk. Irónicamente, ése teléfono es una basura.
  • Place is full of old pipe and junk. El lugar está lleno de viejas tuberías y basura.
  • It was a piece of junk anyway. Era un pedazo de basura de todos modos.
  • Get that junk out of here! Saca de acá esa basura.
  • Welcome to the junk show. Bienvenidos al espectáculo basura.
- Click here to view more examples -
III)

trastos

NOUN
Synonyms: tackle
  • It was in that back bedroom under all that junk. Estaba en la cama supletoria debajo de todos esos trastos.
  • And there's a lot of junk up there. Y hay un montón de trastos ahí arriba.
  • Just getting some of my junk together. Estaba recogiendo algunos de mis trastos.
  • Room full of junk. Una habitación llena de trastos.
  • The junk inside, the roof, under the ... Los trastos que hay dentro, el tejado, debajo del ...
  • ... just a crate full of junk. ... solo un cajón lleno de trastos.
- Click here to view more examples -
IV)

cachivaches

NOUN
  • Get your junk off this bench. Quiten sus cachivaches de ese banco.
  • What a lot of phony junk. Qué cantidad de cachivaches falsos.
  • The junk you women carry around. La de cachivaches que lleváis las chicas.
  • They put junk like this on their face? ¿Ponen cachivaches como esto en su cara?
- Click here to view more examples -
V)

porquerías

NOUN
Synonyms: rubbish, filth, bog
  • You should see the junk they buy. Deberías ver las porquerías que compran los corredores de bolsa.
  • I sent myself this junk instead of the money. Me envié estas porquerías en vez del dinero.
  • I do not want the other junk. No quiero las otras porquerías.
  • ... way better that this bunch of junk. ... mucho mejor que este montón de porquerías.
  • I eat so much junk food, you wouldn't believe it ... Como tantas porquerías que no lo creerían ...
  • Well, if you want your junk, you better go ... Pues, si quieres tus porquerías, será mejor que vayas ...
- Click here to view more examples -
VI)

junco

NOUN
  • I got this junk for close to nothing. Conseguí este junco por casi nada.
  • Prepare to concentrate fire on the centre junk. Listos para concentrar el fuego sobre el junco del centro.
  • I had a friend on that junk. Tenía un amigo en ese junco.
  • A junk boat, captain. Un junco, capitán.
  • I've helped you on the junk. Le he ayudado en el junco.
  • They're getting into the junk. Se están subiendo al junco.
- Click here to view more examples -
VII)

baratijas

NOUN
  • All right, leave the junk, just take the ... Bueno, deja las baratijas, lleva sólo la ...
  • ... nice piece than a room full of junk. ... pieza buena que un cuarto repleto de baratijas.
VIII)

deseado

NOUN
Synonyms: desired, wanted, wished
  • makeout not junk that what you think ... makeout no deseado que lo que crees ...
IX)

desperdicios

NOUN
  • Oh no my junk! Oh no mis desperdicios!

refuse

I)

niego

VERB
Synonyms: deny
  • I refuse to answer! Me niego a responder.
  • I refuse to stand for such allegations. Me niego a dar lugar a semejantes alegatos.
  • I refuse to overcome my fear. Yo me niego a superar mi miedo.
  • I refuse to have anything to do with you. Me niego a tener algo que ver con ustedes.
  • I refuse to leave the car. Me niego a dejar el coche.
  • I refuse and you have no authority. Me niego y usted no tiene autoridad.
- Click here to view more examples -
II)

rehusar

VERB
  • Made him an offer he couldn't refuse. Con una oferta que no pudo rehusar.
  • You had an option to refuse. Tú tenías la opción de rehusar.
  • But we must refuse thy kind offer. Pero debemos de rehusar su amable oferta.
  • Now you can not refuse. Ahora no puedes rehusar.
  • I can hardly refuse his invitation. Difícilmente puedo rehusar su invitación.
  • Something he won't be able to refuse. Algo que no será capaz de rehusar.
- Click here to view more examples -
III)

negarse

VERB
Synonyms: refusal, deny, denying
  • You are not allowed to refuse. No está permitido negarse.
  • You can refuse to answer any question ... Le recuerdo, que puede negarse a contestar cualquier pregunta ...
  • You can refuse to pay, but my men need ... Puede negarse a pagar pero mis hombres necesitan ...
  • And to refuse would be to excite his ... Y de negarse sería para excitar sus ...
  • You can refuse to answer any question you may regard ... Le recuerdo que puede negarse a contestar cualquier pregunta que ...
  • You can refuse to pay, but my men ... Puede negarse a pagar, pero mis hombres ...
- Click here to view more examples -
IV)

rechazar

VERB
  • You made them an offer they couldn't refuse. Les hizo una oferta que no pudieron rechazar.
  • I have to refuse that order. Debo rechazar esa orden.
  • She just made you an offer you can't refuse. Acaba de hacerte una oferta que no puedes rechazar.
  • I am quite determined to refuse him. Estoy decidido a rechazar.
  • I make you an offer you cannot refuse. Te hago una oferta que no puede rechazar.
  • Singer would not allow him to refuse. Singer no le permitiría rechazar.
- Click here to view more examples -
V)

denegar

VERB
  • Insurance companies can no longer refuse to Compañías de seguro no pueden denegar
  • must refuse to grant national type-approval in respect of ... deberán denegar la homologación de alcance nacional a ...
  • may refuse the delivery you and ... podrá denegar la entrega a usted ya ...
  • may refuse the registration, sale or ... podrán denegar la matriculación, la venta y la ...
  • refuse to grant national type-approval ... denegar la homologación de alcance nacional ...
  • may refuse the registration, sale or entry into service ... podrán denegar la matriculación, venta o puesta en circulación ...
- Click here to view more examples -
VI)

niegúese

VERB
VII)

basura

NOUN
  • Because there is no refuse. Porque no hay basura.
  • I want our oversized refuse buried in a landfill. Quiero que nuestra basura grande sea enterrada en un vertedero.
  • Great frozen mountains of refuse are everywhere. Hay grandes montañas de basura por todos lados.
  • ... of remains from the refuse. ... de los restos de la basura.
  • ... the boots into the refuse. ... las botas a la basura.
  • camera from the story concerning refuse to cámara de la basura historia sobre a
- Click here to view more examples -
VIII)

negándose

VERB
Synonyms: refusing
  • ... his responsibility if he continues to refuse to participate in the ... ... responsabilidad suya si continúa negándose a participar en la ...

litter

I)

camada

NOUN
Synonyms: brood
  • She had a litter of field mice. Tuvo una camada de ratones.
  • Seems like the runt of the litter. Parece el pequeño de la camada.
  • They wound up with a litter of kids. Terminaron con una camada de niños.
  • ... its runt of the litter. ... su más débil de la camada.
  • ... abandoned you because you were the runt of the litter. ... te abandonaron porque eras el más chico de la camada.
- Click here to view more examples -
II)

litera

NOUN
Synonyms: bunk, bunk bed, berth, bunks
  • Set the litter down there. Dejad la litera ahí.
  • We lost sweat by the litter but had to continue. Perdimos el sudor por la litera pero tuvimos que continuar.
  • My litter can carry him. Mi litera puede llevarle.
  • Go get my litter. Ve por mi litera.
  • There's a litter out here. Hay una litera aquí afuera.
- Click here to view more examples -
III)

hojarasca

NOUN
Synonyms: stubble
  • He was scratching about among the litter of Él se estaba rascando por entre la hojarasca de
IV)

basura

NOUN
  • Increase in demand for fodder and litter. Incremento en la demanda de forraje y basura.
  • Adding litter and feed residues to manure in ... La adición de basura y residuos de alimento al estiércol en ...
  • ... drowned you like the runt of the litter. ... ahogado como a una bolsa de basura.
  • ... like us don't get the pick of the litter. ... como nosotros no consiga el pico de la basura.
  • ... public areas you don't see any litter. ... áreas públicas no se observa basura.
- Click here to view more examples -
V)

andas

NOUN
Synonyms: 're
VI)

desperdicios

NOUN
  • ... direct damage to wildlife caused by marine litter. ... daño directo que los desperdicios causan a las especies marinas.
  • They sneak in, drop their litter. Entran a hurtadillas, botan sus desperdicios.

scrap

I)

chatarra

NOUN
  • Take out the roll of the mule and scrap. Sacamos el rollo de la mula y la chatarra.
  • I must have dropped it during the scrap. Debo haber caído en la chatarra.
  • Wrecks like this are usually sold for scrap. Los restos como estos se venden generalmente como chatarra.
  • Just two more piles of scrap. Dos montones más de chatarra.
  • An old car represents one tonne of scrap. Un coche viejo equivale a una tonelada de chatarra.
  • Wrecks like this are usually sold for scrap. Estos coches usualmente son vendidos como chatarra.
- Click here to view more examples -
II)

desecho

NOUN
  • ... told me to fix scrap. ... me dijo fijar el desecho.
III)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, slice, chunk, lump, hunk
  • Every scrap of metal's significant. Cada trozo de metal es importante.
  • ... a real receipt, just a scrap of paper. ... un recibo, es sólo un trozo de papel.
  • ... to him, pulling a scrap of paper from her ... ... hacia él, tirando de un trozo de papel de su ...
  • you need them for comparisons later and scrap of paper que los necesite para futuras comparaciones y trozo de papel
  • scrap of paper before him. trozo de papel delante de él.
  • she was just a scrap disappointed. no era más que un trozo decepcionado.
- Click here to view more examples -
IV)

desguace

VERB
  • Welcome to the scrap heap. Pues bienvenido al desguace.
V)

desechar

VERB
  • I think we should scrap it. Pienso que lo deberíamos desechar.
  • So, we'll scrap the rest and we ... Por lo tanto, vamos a desechar el resto y vamos ...
  • just scrap down the sides simplemente desechar por los lados
  • ... mean we have to scrap whole continent theory ... significa que tengamos que desechar del todo la teoría continental
  • ... happened was Fury did scrap the project, but then ... ... ocurrió fue la furia hizo desechar el proyecto, pero luego ...
  • ... people think we should scrap the P-31 ... ... las personas piensan ¿ Deberíamos desechar a la P-31 ...
- Click here to view more examples -
VI)

sobrante

NOUN
VII)

desperdicios

NOUN
  • ... kitchen trickery, to utilize scrap meat. ... truco donde utilizan los desperdicios.
  • Waste and scrap of nickel; Desechos y desperdicios de níquel;
  • Waste and scrap of copper; Desechos y desperdicios de cobre;
  • Not even a scrap? ¿Ni siquiera desperdicios?
  • Rags, scrap twine, cordage, rope and ... Trapos, desperdicios de bramantes, cordeles, cuerdas y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

recorte

NOUN
IX)

rechazo

NOUN
  • ... the value in the Scrap % field. ... el valor del campo % Rechazo.

nonsense

I)

tonterías

NOUN
  • Oh nonsense, you have everything to live for. Tonterías, tienes toda la vida por delante.
  • The charge against them is nonsense. Los cargos son tonterías.
  • Out of my laboratory with your, your nonsense. Fuera de mi laboratorio con tus tonterías.
  • And no more nonsense. Y basta de tonterías.
  • Stop saying nonsense and go away. Deja de decir tonterías y vete.
  • I talked a lot of nonsense in the car. En el coche he dicho muchas tonterías.
- Click here to view more examples -
II)

disparate

NOUN
Synonyms: blunder, absurdity, folly
  • This is a total nonsense. Esto es un disparate total.
  • These supervised visits are nonsense. Estas visitas supervisadas son un disparate.
  • This is becoming nonsense. Esto se está volviendo un disparate.
  • That is absolute nonsense. Eso es un absoluto disparate.
  • Your mamma will surely not agree to such nonsense. Seguro que mamá no consiente ese disparate.
  • ... was not its fault, but it is a nonsense. ... , no fue culpa suya, sino un disparate.
- Click here to view more examples -
III)

absurdo

NOUN
  • This makes a nonsense of the story. Esto convertiría la historia en algo absurdo.
  • That is a nonsense so big. Eso es un absurdo tan grande.
  • We call nonsense what we don't understand. Llamamos absurdo qué no entendemos.
  • What they say is sheer nonsense. Lo que dicen es profundamente absurdo.
  • ... even if what it's told is nonsense. ... incluso si se trata de algo absurdo.
  • And it's always nonsense, nonsense, nonsense. Y es siempre absurdo, absurdo, absurdo.
- Click here to view more examples -
IV)

despropósito

NOUN
Synonyms: absurdity
  • ... is a joke, utter nonsense. ... constituye una burla y un despropósito.
V)

bobadas

NOUN
  • ... getting too old for that nonsense. ... demasiado vieja para esas bobadas.
  • ... do is drink and talk nonsense, and frighten me. ... haces es beber y decir bobadas, y asustarme.
  • So, don't talk nonsense. De modo que no diga bobadas.
  • What is this nonsense? ¿Qué son estas bobadas?
  • ... go for this behind-the-lines nonsense. ... va lo de hacer bobadas tras las líneas enemigas.
  • She's just talking nonsense! ¡Sólo dice bobadas!
- Click here to view more examples -
VI)

insensatez

NOUN
Synonyms: foolishness, folly
  • and all that nonsense begins - depression y empieza toda esa insensatez de la depresión,
  • Three million tonnes is sheer nonsense. 3 millones de toneladas es una absoluta insensatez.
  • ... my prejudices, all that nonsense ... mis prejuicios, toda esa insensatez,
- Click here to view more examples -
VII)

estupidez

NOUN
  • This is pure nonsense. Esto es una auténtica estupidez.
  • This nonsense has gone far enough. Esta estupidez ha llegado demasiado lejos.
  • ... be involved in this nonsense anymore. ... tomar parte en esta estupidez.
  • ... this door, enough with this nonsense! ... esta puerta, ya fué suficiente con esta estupidez!
  • We'll talk about this nonsense of course. Hablaremos de esta estupidez luego.
  • Don't know how that nonsense started. No sé cómo empezó esa estupidez.
- Click here to view more examples -
VIII)

chorradas

NOUN
Synonyms: baloney
  • I don't know nothing about this nonsense. No sé nada de esas chorradas.
  • In my opinion, she's talking nonsense. Me parece que está contando chorradas.
  • It's all just nonsense. No son más que chorradas.
  • I don't have time for this nonsense. ¡Déjate de chorradas!
- Click here to view more examples -
IX)

idioteces

NOUN
Synonyms: idiocies
  • I am hearing this nonsense. No puedo creer estar oyendo estas idioteces.
  • ... hear any more of your nonsense. ... a escuchar más de sus idioteces.
  • not only protects nonsense from examination no solo protege las idioteces de ser analizadas
  • ... believe I am hearing this nonsense! ... creer estar oyendo estas idioteces.
  • They're just nonsense! ¡Son sólo idioteces!
- Click here to view more examples -

silly

I)

tonto

ADJ
  • I believe that this game it is truly silly. Creo que este juego es verdaderamente tonto.
  • Silly man hid it all from her. El muy tonto hizo todo por ella.
  • I know this may sound silly. Sé que parecerá tonto.
  • Particularly if he's a vain, silly man. En especial si es un hombre tonto.
  • It sounds silly, but prayers do get answered. Suena tonto, pero las oraciones tienen respuesta.
  • You can do anything you like, silly. Puedes hacer lo que quieras, tonto.
- Click here to view more examples -
II)

tontería

ADJ
  • She might do something silly. Podría hacer alguna tontería.
  • I know it's a bit silly. Ya sé que es una tontería.
  • That is just plain silly. Eso es una gran tontería.
  • There is nothing silly about a homicidal maniac. Un maníaco homicida no es ninguna tontería.
  • So that was another big silly. Así que esa fue otra tontería grande.
  • A silly point that he was trying to make. Una tontería para lograr su objetivo.
- Click here to view more examples -
III)

estúpido

ADJ
Synonyms: stupid, dumb, fool, foolish, jerk
  • So silly trying to be something that you're not. Es estúpido intentar ser lo que no eres.
  • That was silly and unkind. Eso ha sido estúpido y desagradable.
  • It was rather silly, hiding like fugitives. Fue estúpido esconderse como fugitivos.
  • Then do not do any silly. Entonces no hacer nada estúpido.
  • A guy talking to himself always sounds silly. Un individuo que habla de si mismo siempre suena estúpido.
  • I feel kind of silly about that, too. También me siento estúpido por esto.
- Click here to view more examples -
IV)

ridículo

ADJ
  • You look very silly. Te ves muy ridículo.
  • Like this silly coat you're wearing. Cómo ese abrigo ridículo que llevas.
  • It is silly to worry about her. Es ridículo preocuparse por ella.
  • It makes everybody feel silly at first. Al principio todo el mundo se siente ridículo.
  • It would look silly, a man my age. Parecería ridículo en un hombre de mi edad.
  • In our situation our private affairs are quite silly. En nuestra situación, cualquier asunto privado, resulta ridículo.
- Click here to view more examples -
V)

absurdo

ADJ
  • And on the boat, but that's silly. Y en el barco, pero eso es absurdo.
  • Work has become so silly. El trabajo se ha vuelto tan absurdo.
  • This plan is silly. Este plan es absurdo.
  • That silly interrogation and the tone of it. Por ese interrogatorio absurdo y por el tono.
  • This is silly, she was just duped. Esto es absurdo, sólo la han engañado.
  • That style is too silly. Ese estilo es demasiado absurdo.
- Click here to view more examples -

filth

I)

inmundicia

NOUN
Synonyms: uncleanness, smut
  • I will not be rescued in such filth. No me dejaré rescatar entre tanta inmundicia.
  • Without filth, there can be no wisdom. Sin la inmundicia, no puede haber sabiduría.
  • Without filth, there can be ... Sin la inmundicia, no puede haber ...
  • We see how his filth and his greed have ... Vemos cómo su inmundicia y su avaricia han ...
  • He throws you into a filth which no doctors or ... Os arroja en una inmundicia de la que ni médicos ni ...
- Click here to view more examples -
II)

suciedad

NOUN
  • So you liked the filth. Entonces te gusta la suciedad.
  • Look at the filth on your boots. Mira la suciedad en las botas.
  • The nameless filth, the shame. Una suciedad sin nombre, una vergüenza.
  • Because filth is good. Porque la suciedad es buena.
  • You must rid the world of this filth. Debes librar al mundo de esta suciedad.
- Click here to view more examples -
III)

mugre

NOUN
Synonyms: dirt, grime, gunk, muck, scum, goo
  • Man creates the filth in the atmosphere. El hombre genera la mugre en la atmósfera.
  • In the bathtub in your own filth. En la bañera y con tu propia mugre.
  • This is really filth. Es una verdadera mugre.
  • The noise and the filth and the smell. El ruido, la mugre, el olor.
  • ... all that mud and filth. ... todo ese barro y mugre.
- Click here to view more examples -
IV)

guarrería

NOUN
V)

porquería

NOUN
Synonyms: dirt, rubbish, junk, muck
  • Choke on your own filth. Ahogado en tu propia porquería.
  • ... you can put that kind of filth on television? ... que podéis poner esa clase de porquería en la televisión?
  • ... your veins with that filth. ... las venas con esa porquería.
  • ... your veins with that filth. ... tus venas con esa porquería.
  • You can, uh, keep the filth. Tu puedes, quedarte esta porquería.
- Click here to view more examples -
VI)

cochinadas

NOUN
Synonyms: dirty
  • It was the most elaborate filth you have ever heard. Fueron las cochinadas más elaboradas que jamás has oído.
  • ... it if you say that we made filth. ... si dices que hicimos cochinadas.
  • We won't put up with your filth. ¡No aguanta remos tus cochinadas!
  • I got an "Additional Filth By" credit. Obtuve crédito por "Cochinadas Adicionales".
- Click here to view more examples -
VII)

roña

NOUN
Synonyms: roña
  • ... who smell of old filth and sweat like you do. ... que huelen a sudor y a roña como tú.
VIII)

escoria

NOUN
  • Not locked up here with this filth! No aquí encerrada con esta escoria.
  • We will rinse away all the filth from our gutters. Vamos a lavar toda la escoria de la calle.
  • Well, you're the filth of the planet. Pues bien, sois la escoria del planeta.
  • are made as the filth of the world, and ... son como la escoria del mundo, y ...
- Click here to view more examples -

dirt

I)

suciedad

NOUN
  • Dirt has gone blown under the door. Se ha llenado de suciedad bajo la puerta.
  • You have dirt under a single fingernail. Tiene suciedad debajo de una sola uña.
  • Copious amounts of dirt beneath his fingernails. Hay enormes cantidades de suciedad bajo sus uñas.
  • Run on down and help me with this dirt. Baja y ayúdame con esta suciedad.
  • Look at the dirt under my nails. Mira la suciedad debajo de mis uñas.
  • In barrel much dirt. Mucha suciedad en cañón.
- Click here to view more examples -
II)

mugre

NOUN
Synonyms: filth, grime, gunk, muck, scum, goo
  • You look good in dirt. Te queda bien la mugre.
  • He treats me like dirt. Me trata como a la mugre.
  • I served my time in the dirt. Ya pasé mi tiempo enla mugre.
  • I got all the deep, deep dirt right here. Tengo toda la mugre aquí mismo.
  • All the dirt, you mean. Querrás decir toda la mugre.
  • This pancake of dirt is our earth. Esta torta de mugre es nuestra tierra.
- Click here to view more examples -
III)

tierra

NOUN
Synonyms: earth, land, ground, soil
  • This is a jar of dirt. Es una jarra de tierra.
  • I want my jar of dirt. Quiero mi jarro con tierra.
  • I ate dirt and chewed grass. Comí tierra y hierba.
  • Side by side in front of the dirt. Lado a lado frente a esa tierra.
  • Here again with the hands and the dirt. Aquí de nuevo las manos y la tierra.
  • Maybe he actually remembers a dirt road. Quizá él recuerda una carretera de tierra.
- Click here to view more examples -
IV)

polvo

NOUN
Synonyms: powder, dust, dusty, powdered
  • Give me some dirt. Dame algo de polvo.
  • Just dirt in my eyes. Sólo polvo en los ojos.
  • Dirt makes the grass green let it breathe. El polvo hace verde al pasto que le deja respirar.
  • Got boot prints in the dirt over here. Toma impresiones iniciales en el polvo de acá.
  • This is dirt dirt. Esto es polvo sucio.
  • Dirt from the ground may work. Polvo de tierra puede funcionar.
- Click here to view more examples -
V)

basura

NOUN
  • Treat you like dirt. Te tratan como basura.
  • This whole bucket of dirt. Un montón de basura.
  • Then he fed us some dirt. Nos tiró un poco de basura.
  • You treat people who try to have friends like dirt. Tratas como basura a quienes intentan ser tus amigos.
  • I felt lower than dirt. Realmente me sentí como una basura.
  • You know, you treat these people like dirt. Tratas a esa gente como basura.
- Click here to view more examples -
VI)

impurezas

NOUN
Synonyms: impurities, sludges
  • ... prevent the accumulation of dirt and the formation of mould ... ... evite la acumulación de impurezas, la formación de moho ...
VII)

porquería

NOUN
Synonyms: filth, rubbish, junk, muck
  • One piece of dirt after another. Una porquería tras otra.
  • ... the holes with whatever dirt's lying around. ... los agujeros con cualquier porquería que encuentres por ahí.
  • Dig up some dirt on some of the contestants. Desenterrar un poco de porquería de los concursantes.
  • and full of dirt. y lleno de porquería.
  • That if you marry in that dirt? Oye ¿te casas en esa porquería?
  • and then go clean up some dirt, right? Y limpia algo de porquería, ¿de acuerdo?
- Click here to view more examples -

muck

I)

suciedad

NOUN
  • Impossible to walk in this muck. Imposible caminar en esta suciedad.
  • And my angel of muck? ¿y mi ángel de suciedad?
  • ... shining out behind the muck with which he ... brillando por detrás de la suciedad con la que
  • ... just go to the muck and what's known ... ... de ir a la suciedad y lo que se conoce ...
- Click here to view more examples -
II)

lodo

NOUN
Synonyms: mud, sludge, slime, slurry, muddy, ooze, mire
  • Pushing this contraption through the muck. Empujando esta cosa por el lodo.
  • You're down in that muck. Estás tirado en el lodo.
  • ... had dug in the muck with his own hands, and ... ... había cavado en el lodo con sus propias manos, y ...
  • They probably left the misfires in the muck. Probablemente dejaron mechas en el lodo.
  • they contain no muck. que no contienen lodo.
- Click here to view more examples -
III)

porquería

NOUN
Synonyms: filth, dirt, rubbish, junk
  • Cook it in muck, it tastes like muck. Cocinada con porquería, sabe a porquería.
  • Cook it in muck, it tastes like muck. Cocinada con porquería, sabe a porquería.
  • They pump me full of muck. Me llenan de porquería.
  • I can play without all the muck. Puedo tocar sin tanta porquería.
  • Wipe that muck off your face. Límpiate esa porquería de la cara.
- Click here to view more examples -
IV)

estiércol

NOUN
Synonyms: manure, dung, compost
  • Got in the muck, didn't just orbit ... Se metió en el estiércol, no sólo lo miró ...
  • ... people to eat this muck! ... la gente coma este estiércol.
  • ... this big hedge fund mucky muck. ... aquel seto grande en el fondo del estiércol.
  • ... better to land in the muck, huh? ... mejor aterrizar en el estiércol, ¿eh?
  • ... of organic debris, sand and muck. ... de restos orgánicos, arena y estiércol.
- Click here to view more examples -
V)

mugre

NOUN
Synonyms: dirt, filth, grime, gunk, scum, goo
  • How deep into the muck we can immerse ourselves ... Cuan profunda es la mugre en la que nos podemos sumergir ...
  • The desert muck leech. La sanguijuela de mugre desértica.
  • Up from the Muck. Saliendo de la Mugre.
  • ... than dragged through the muck of the divorce ... que no sea arrastrado a través de la mugre del divorcio
- Click here to view more examples -
VI)

fango

NOUN
Synonyms: mud, sludge, mire, slime
  • It's all the same muck. Es el mismo fango para todos.
  • dragged through the muck of a divorce arrastrado por el fango de un divorcio
  • ... been to play in the muck again. ... vuelto a revolcarse en el fango.
  • What is it about this muck? ¿Qué hay de este fango?
- Click here to view more examples -

terrible

I)

terrible

ADJ
  • A mime is a terrible thing to waste. Es terrible perder a un mimo.
  • That must've been a terrible shock. Ha debido ser un golpe terrible.
  • This play is terrible. Esta obra es terrible.
  • This has been a terrible trial for her. Últimamente está siendo sometida a una terrible tensión.
  • I havethe most terrible rabbit problem. Tengo un problema de conejos terrible.
  • They make a terrible racket in the morning. Hacen un ruido terrible por la mañana.
- Click here to view more examples -
II)

pésimo

ADJ
  • He must be terrible at his job. El debe ser un pésimo profesional.
  • You have terrible taste in men. Tienes pésimo gusto para los hombres.
  • I feel terrible about what happened. Me siento pésimo por lo que pasó.
  • He offended me with his terrible taste. Me ofendió su pésimo gusto.
  • Great enthusiasm, terrible timing. Buen entusiasmo, pésimo momento.
  • because two of the consequences of that terrible cuz porque dos de las consecuencias de esa Pésimo cuz
- Click here to view more examples -
III)

malísimo

ADJ
Synonyms: rubbish
  • You always were a terrible public speaker. Siempre fuiste malísimo hablando en público.
  • Great seats for probably a terrible game. Buenos asientos para lo que probablemente sea un partido malísimo.
  • This is a terrible plan. Es un plan malísimo.
  • Terrible branding, but it was. Malísimo nombre, pero existió.
  • I think you're terrible. Y yo que eres malísimo.
  • ... time once, we were on location some terrible hotel. ... vez estábamos filmando y nos hospedamos en un hotel malísimo.
- Click here to view more examples -
IV)

espantoso

ADJ
  • You have a terrible vocabulary. Tienes un espantoso vocabulario.
  • I just had a terrible thought. Se me acaba de ocurrir algo espantoso.
  • Global warming is a terrible thing. El calentamiento global es algo espantoso.
  • That would be a terrible job. Eso sería algo espantoso.
  • You are a terrible risk. Eres un riesgo espantoso.
  • Pain is terrible for you. El dolor es espantoso para ti.
- Click here to view more examples -
V)

fatal

ADJ
  • I felt terrible when we started. Me sentía fatal cuando empezamos.
  • I must say you look terrible. Debo decir que se ve fatal.
  • I feel so terrible for him. Yo me siento fatal por él.
  • I was always terrible at anatomy. La anatomía se me daba fatal.
  • I know that sounds terrible, but it's true. Sé que suena fatal, pero es verdad.
  • It smells terrible down here. Huele fatal, aqui abajo.
- Click here to view more examples -
VI)

tremendo

ADJ
  • That terrible cold has gone. El tremendo frío ha desaparecido.
  • I made a terrible mistake. He cometido un tremendo error.
  • Joining up with this fad was a terrible mistake. Unirme a esta moda ha sido un tremendo error.
  • ... to have been a terrible mistake. ... que ha habido un tremendo error.
  • I make a terrible effort not to sleep ... Tengo que hacer un esfuerzo tremendo para vencer el sueño ...
  • You are all making a terrible mistake! ¡Están cometiendo un tremendo error!
- Click here to view more examples -

stupid

I)

estúpido

ADJ
Synonyms: dumb, fool, silly, foolish, jerk
  • That guy is stupid. Ese tipo es un estúpido.
  • The side you work with, stupid. El lado que usas para trabajar, estúpido.
  • Take off that stupid apron. Quítate ese estúpido delantal.
  • Take the stupid fish. Coge el estúpido pez.
  • My shrink is so stupid. Mi psicólogo es completamente estúpido.
  • Not the stupid interpreter. No el estúpido intérprete.
- Click here to view more examples -
II)

tonto

ADJ
Synonyms: fool, siily, dumb, foolish, dummy, chump
  • Just because he's good at some stupid game. Sólo porque es bueno en un tonto juego.
  • Someone with money who's stupid. Alguien que tenga dinero y sea tonto.
  • I thought it was a stupid name. Me pareció un nombre tonto.
  • One is stupid, the other is intelligent. Uno será tonto y el otro inteligente.
  • That is so stupid. Eso es tan tonto.
  • Now you are being deliberately stupid. Ahora te estás haciendo el tonto.
- Click here to view more examples -
III)

tontería

ADJ
  • That was really stupid. Eso fue una tontería.
  • And it was stupid of me. Y fue una tontería de mi parte.
  • This would be stupid and a waste of effort. Eso sería una tontería y sería una pérdida de fuerzas.
  • Even if it is stupid. Incluso si es una tontería.
  • Get me to say something stupid. Quieren hacerme decir alguna tontería.
  • This plan is stupid. Este plan es una tontería.
- Click here to view more examples -
IV)

imbécil

ADJ
Synonyms: jerk, imbecile, fool, sucker, prick
  • It is stupid and is thought irresistible. Es imbécil y se cree irresistible.
  • Get out of here, you stupid. Lárgate de aquí, imbécil.
  • Polluted gas from the ground, stupid. Es por la contaminación, imbécil.
  • The director says he's stupid. El director dice que es imbécil.
  • I am speaking with you, stupid! Te estoy hablando, imbécil .
  • What are you doing, stupid! Pero qué haces, imbécil.
- Click here to view more examples -

wreckage

I)

restos

NOUN
  • The wreckage was obviously staged. Los restos fueron obviamente un montaje.
  • I saw the wreckage of the train, wreck. Vi los restos, del tren, destrozado.
  • The wreckage was obviously staged. Obviamente, los restos fueron montados.
  • It might be in the wreckage. Debe estar entre los restos.
  • I want wreckage, twisted metal. Yo quiero restos, el metal retorcido.
- Click here to view more examples -
II)

escombros

NOUN
Synonyms: rubble, debris
  • They found it in the wreckage. Lo encontraron entre los escombros.
  • These men were kind enough to help search the wreckage. Estos hombres me ayudaron a buscar en los escombros.
  • But we're already staging the site with wreckage. Pero que ya estamos escenificando el sitio con escombros.
  • ... were found in the wreckage. ... fueron encontradas entre los escombros.
  • We're cleaning up the wreckage of this storm. Estamos limpiando los escombros de esta tormenta.
- Click here to view more examples -
III)

naufragio

NOUN
IV)

ruinas

NOUN
  • ... even turn to see the wreckage. ... te des vuelta a ver las ruinas.
  • ... identify its parts among the wreckage. ... para que identifiquen sus partes entre las ruinas.
  • ... yourselves standing by the wreckage of the mill. ... que estáis delante de las ruinas del molino.
  • Lowest point in the wreckage is only about 50 ... El punto más bajo de las ruinas está a sólo 100 ...
  • ... is not in the wreckage. ... no está en las ruinas.
- Click here to view more examples -
V)

destrozos

NOUN
Synonyms: damage, ravages, smashing
  • ... knows what my people might have taken from the wreckage. ... sabe qué habrá recuperado mi gente de los destrozos.
  • Fourth, unexplained wreckage off the coast of ... Y ahora, los extraños destrozos en el litoral de ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.