Cut Off

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Cut off in Spanish :

cut off

1

cortar

VERB
Synonyms: cut, cutting, slice, chop, chopping, mow
  • There is no head to cut off. No hay una cabeza que cortar.
  • A doctor had to cut off my wedding ring. Un doctor tuvo que cortar mi anillo de boda.
  • Tell him he can't cut off the water without warning. Dile que no puede cortar el agua sin avisar.
  • We could be cut off at any minute. Se podría cortar la transmisión.
  • We have to cut off or they'll hear you. Tenemos que cortar o te van a o ir.
- Click here to view more examples -
2

aislados

VERB
  • You feel so lost so cut off, so alone. Se sienten tan perdidos tan aislados, tan solos.
  • Then we're cut off from the rest of the world. Entonces estamos aislados del resto del mundo.
  • You feel so lost so cut off, so alone. Os sentís tan perdidos tan aislados, tan solos.
  • You know, we're all cut off from each other, ... Sabes, estamos aislados los unos de los otros ...
  • ... mention it, we are sort of cut off from everything. ... menciona, sí estamos aislados de todo.
- Click here to view more examples -
3

cortarle

VERB
Synonyms: cut, chop off
  • I heard they had to cut off her arm. Oí que tuvieron que cortarle el brazo.
  • I was honored to cut off his head. Fue un honor cortarle la cabeza.
  • I want to cut off her head and take out ... Quiero cortarle la cabeza y sacar ...
  • I knew how to cut off his leg, but not ... Sabia como cortarle la pierna pero no ...
  • I know, but to cut off a man's legs ... Lo sé, pero cortarle las piernas a un hombre ...
- Click here to view more examples -
4

interrumpe

VERB
  • The conversation is cut off with them saying La conversación se interrumpe con ellos diciendo,
  • (The President cut off the speaker since he had ... (El Presidente interrumpe al orador por haber ...
  • (The President cut off the speaker and called him ... (El Presidente interrumpe al orador y le llama ...
  • (The President cut off the speaker) (El Presidente interrumpe al orador)
  • (The President cut off the speaker) (E Presidente interrumpe al orador)
- Click here to view more examples -
5

separados

VERB
  • ... these deserters and guys that got cut off from their armies. ... estos desertores y tipos separados de sus ejércitos.
  • and we are cut off from their lives y estamos separados de sus vidas
  • ... behind him his thoughts were cut off from me as ... detrás de él sus pensamientos fueron separados de mí, como
  • ... probable he thought himself cut off from them by a space that ... ... probable que se creía separados de ellos por un espacio que ...
  • ... consigned them forever to be cut off from his presence. ... los sometía para siempre a estar separados de su presencia.
- Click here to view more examples -

More meaning of Cut Off

cut

I)

cortar

VERB
  • We have to cut the head off the snake. Tenemos que cortar la cabeza de la serpiente.
  • And that comes after you cut. Y que viene después de cortar.
  • Cut left wrist with knife. Cortar la muñeca izquierda con un cuchillo.
  • Right now, our problem is to cut that cake. En este momento, nuestro problema es cortar ese pastel.
  • All right, we need something to cut his shirt. Muy bien, necesitamos algo para cortar la camisa.
  • I like to cut the soft ones. Me gusta cortar a las suaves.
- Click here to view more examples -
II)

corte

NOUN
  • The cut of the knife was like this. El corte del cuchillo fue así.
  • Cut the plasma flow. Corte el flujo de plasma.
  • Can also be used as an out door cut flower. También pueden usarse como flores de corte para exteriores.
  • For those of you who make the cut, congratulations. Aquellos que superen el corte, felicitaciones.
  • Cut surface of the band is sharp and dangerous. Superficie de corte de la banda es fuerte y peligroso.
  • And never cut open the wound. Y nunca corte la herida.
- Click here to view more examples -
III)

cortarse

VERB
  • She tried to cut her wrists. Intentó cortarse las venas.
  • I wanted to cut his right hand. Quería cortarse la mano derecha.
  • He should have his hair cut. Debería cortarse el pelo.
  • Threatened to cut his own throat with a razor. Amenazó con cortarse el cuello con una cuchilla.
  • Careful not to cut yourself. Cuidado de no cortarse .
  • They can get cut, for the tools are sharp. Ellos pueden cortarse, porque las herramientas están afiladas.
- Click here to view more examples -
IV)

recortar

VERB
  • Everyone h to cut back. Todos tenemos que recortar.
  • I do need to cut my nails. Hago mi necesidad de recortar las uñas.
  • This leads to cut a piece of the waveform. Esto lleva a recortar un trozo de la onda.
  • He was here to cut costs. Vino a recortar gastos.
  • I cut in personal touches. Me toca recortar en personal.
  • Number two is to cut spending. La número dos es recortar el gasto.
- Click here to view more examples -
V)

recorte

NOUN
  • The cut is only a few shillings. El recorte es sólo de unos chelines.
  • Saw you get idea from newspaper with clipping cut out. Te vi mirar diario con recorte faltante.
  • The cut starts out small but grows larger and ... El recorte empieza pequeño pero aumenta más y ...
  • ... discuss the specific aspects of implementation of such a cut. ... discutir los aspectos concretos de la aplicación de dicho recorte.
  • ... in a merger with this cut. ... en una fusión que con este recorte.
  • ... thousands of products and to cut farm subsidies. ... miles de productos y de recorte de las subvenciones agrícolas.
- Click here to view more examples -
VI)

reducir

VERB
  • You really needto cut back on the sugar. Necesitas reducir tu consumo de azúcar.
  • Businesses are forced to cut costs. Las empresas están forzadas a reducir costes.
  • But the government must cut costs. Pero el gobierno debe reducir costes.
  • All you want to do is cut your payroll. Lo único que quieres hacer es reducir costes.
  • If so, you need to cut expenses. Si es así, necesita reducir los gastos.
  • That should cut down on your risk factor. Eso debería reducir su factor de riesgo.
- Click here to view more examples -

cutting

I)

corte

VERB
  • Cutting grass reduces the possible risk of fire. El corte de pastos reduce el riesgo potencial de incendios.
  • Different ingredients need different kinds of cutting skills. Diferentes ingredientes y necesita diferentes tipos de capacidades de corte.
  • Cutting of a cardboard box. El corte de una caja de cartón.
  • It can operate as a limiter by source cutting. Puede actuar como limitador por corte de fuente.
  • So we will take another cutting. Así que vamos a tomar otro corte.
  • Cutting of the rest. El corte de los demás.
- Click here to view more examples -
II)

recortar

VERB
Synonyms: trim, cut, crop, clip, cropping, slash
  • I guess it's time to start cutting overhead. Creo que es hora de recortar personal.
  • Just cutting budget deficits drastically would not help much ... Recortar los déficits presupuestarios de manera radical tampoco servirá de mucho ...
  • I recommend cutting back from four agents to two per ... Le sugiero recortar de cuatro agentes a dos por ...
  • ... this and are simply intent on cutting spending for ideological reasons ... ... todo esto y simplemente intentan recortar el gasto por motivos ideológicos ...
  • ... to stop pretending that cutting this kind of spending ... ... que dejemos de aparentar que recortar este tipo de gastos ...
  • ... to stop pretending that cutting this kind of spending ... ... que dejemos de aparentar que recortar este tipo de gastos ...
- Click here to view more examples -
III)

reducción

VERB
  • that cutting back on some of these years que la reducción de algunos de estos años
  • cutting taxes you're saying because the ... la reducción de impuestos que usted está diciendo, porque los ...
  • cutting government spending reduced uh, ... reducción del gasto público reducido uh ...
  • ... as part of their cost-cutting competitiveness strategy. ... como parte de su estrategia competitiva de reducción de costos.
  • ... limit their strategies to cost-cutting. ... limitando sus estrategias a la reducción de costes.
  • ... unemployment you spoke of cutting the deficits. ... desempleo, habla usted de la reducción de los déficit.
- Click here to view more examples -

slice

I)

rebanada

NOUN
Synonyms: sliced, loaf
  • I might have a slice. Podría comer una rebanada.
  • This is a slice of paradise. Esto es una rebanada de paraíso.
  • He could do with a slice. Le basta con una rebanada.
  • All from one slice of a tree. Todo de una rebanada de un árbol.
  • I weigh less than a slice of bread. Peso menos que una rebanada de pan.
  • At least have a slice of bread. Al menos come una rebanada de pan.
- Click here to view more examples -
II)

rodaja

NOUN
Synonyms: caster, loaf
  • A slice of the pie. Una rodaja del pastel.
  • We could serve up a slice as a souvenir. Podríamos darles una rodaja de recuerdo.
  • I wanted a slice of bread. Quería una rodaja de pan.
  • At the end of each slice, the tool will ... Al final de cada rodaja, la herramienta se ...
  • A slice for you and a ... Una rodaja para tí y una ...
  • ... for defining the first slice. ... para definir la primera rodaja.
- Click here to view more examples -
III)

rebanar

VERB
  • They use it to slice off skin. Lo usan para rebanar la piel.
  • You could slice some pickles. Podrías rebanar unos pepinillos.
  • lets me slice out, if you like, the ... me permite rebanar a cabo, si se quiere, la ...
  • ... is not designed to pierce, but to slice. ... no está diseñada para perforar sino para rebanar.
  • They use it to slice off skin. Lo usan para rebanar Ia pie I.
  • Would you slice the garlic? ¿Podrías rebanar el ajo?
- Click here to view more examples -
IV)

trozo

NOUN
Synonyms: piece, stub, chunk, scrap, lump, hunk
  • Take a slice of bread. Coge un trozo de pan.
  • Just imagine that a bond is a slice of cake. Imagina que una obligación es un trozo de tarta.
  • We can have a slice after it's cooled. Podemos comer un trozo después de que se enfríe.
  • We can just, slice it off the top. Podriamos darle sólo un trozo del pastel.
  • You can have my extra slice. Puede comerse mi trozo de sobra.
  • I shall now need a slice of lime and a ... Necesitaré un trozo de lima y una ...
- Click here to view more examples -
V)

cortar

VERB
  • Maybe we should slice the tart in here. Quizás debamos cortar la tarta aquí.
  • And whether we try to slice the pain away with a ... Y aunque intentemos cortar el dolor con un ...
  • Serrated edges slice through tissue and a ... Bordes de sierra cortar a través de los tejidos y un ...
  • ... but she doesn't know how to slice a tomato. ... pero no sabe cómo cortar un tomate.
  • ... but she doesn't know how to slice a tomato. ... pero no sabe cómo cortar un tomate.
  • We'd like to be able to slice them. Nos gustaría ser capaces de cortar.
- Click here to view more examples -
VI)

porción

NOUN
Synonyms: portion, serving, lot
  • Everybody wants a slice. Todos quieren su porción.
  • You can eat a slice of your birthday cake. Puedes comer una porción de tu pastel de cumpleaños.
  • My two drivers get a slice of cake. Mis dos conductores tienen una porción del pastel.
  • You can have my extra slice. Pueden agarrar mi porción extra.
  • You had only one slice, so one dollar ... Sólo has comido una porción, así que es un dólar ...
  • I want to have a slice of pie with my ... Quiero pedir una porción de pastel para mi ...
- Click here to view more examples -
VII)

pedazo

NOUN
Synonyms: piece, chunk
  • Had a slice of cherry pie. Me comí un pedazo de tarta de cerezas.
  • Yet another slice of her nation is mine. Otro pedazo de su nación me pertenece.
  • We could serve up a slice as a souvenir. Podemos darles un pedazo como recuerdo.
  • Small slice of cake. Un pequeño pedazo de pastel.
  • Give me a slice of the crust. Dame un pedazo, con corteza.
  • If the cat's slice is all right, ... Si el pedazo del gato está bien, ...
- Click here to view more examples -

chop

I)

picar

VERB
  • Help me chop some veggies. Ayúdame a picar vegetales.
  • I need to chop an onion. Necesito picar una cebolla.
  • Optionally, we can chop a part. Opcionalmente, podemos picar una parte.
  • and you can chop it into bits and hand it to ... y puede picar en trozos y entregar a ...
  • ... other side and then the chop it up a separate them ... otro lado y entonces el que picar una separados
- Click here to view more examples -
II)

taje

NOUN
III)

tajada

NOUN
Synonyms: slice, chopped
  • ... the address to his chop shop. ... la dirección a su tajada de la tienda.
  • ... to get the backspin on the chop. ... para obtener el efecto de retroceso en la tajada.
  • ... the start of the lamp chop ... el inicio de la tajada de la lámpara
  • ... not coming out of the chop. ... no salen de la tajada.
  • Take some of the cress with your chop; Tome algunos de los berros con su tajada, es
- Click here to view more examples -
IV)

chuleta

NOUN
  • Let us have a look at the backhand chop. Vamos a echar un vistazo a la chuleta de revés.
  • Only one more chop. Sólo queda una chuleta.
  • That veal chop would havea line around ... Esa chuleta tendría una una línea alrededor ...
  • It's a veal chop with mushrooms in a ... Es una chuleta de ternera con hongos dentro de una ...
  • Congratulates the successful chop de Felicita al éxito chuleta de
- Click here to view more examples -
V)

cortan

NOUN
Synonyms: cut, cutting, cut off
  • Next, the workers chop of their tails. Después, los trabajadores cortan su cola.
  • And they don't eat people, they just chop Y ellos no se comen a nadie, simplemente cortan
  • so now chop them into smaller pieces ... por lo que ahora cortan en trozos más pequeños ...
  • him, chop him up, turn ... él, le cortan para arriba, a su vez ...
  • ... big-jawed ants chop up the grass, covering it ... ... hormigas de mandíbula grande cortan el pasto, cubriéndolo ...
- Click here to view more examples -
VI)

trocear

VERB
Synonyms: chopping
  • They know how chop bait. Saben trocear el cebo.
  • Chop the cuttlefish into regular pieces. Trocear los chocos en pedazos menudos.
  • ... and the garlic and chop the tomatoes and the peppers ... ... y el ajo y trocear el tomate y los pimientos ...
  • to chop food up to a molecular level para trocear los alimentos hasta un nivel molecular
  • Chop the lamb and cook the pieces with the liver in ... Trocear y rehogar los trozos de cordero con el hígado en ...
- Click here to view more examples -
VII)

tajo

NOUN
Synonyms: tagus, pit, tejo, gash
  • Chop at me, or put the knife down. O me pegas un tajo, o tiras el cuchillo.
  • ... pay up, they give him the chop. ... paga, le dan el tajo.

chopping

I)

tajar

VERB
Synonyms: chop
  • ... you know he's gotten into chopping painted ... te sé que él está metido en tajar pintado
II)

picar

VERB
  • For chopping up sugar. Para picar el azúcar.
  • Stop chopping my liver. Deja de picar mi hígado.
  • All this dicing and chopping is endless. Todo esto de cortar y picar es infinito.
  • ... for at least 30 minutes before chopping, ... por lo menos 30 minutos antes de picar,
  • ... put the broccoli, carrot pieces to facilitate chopping, ... poner los pedazos de brócoli, zanahoria para facilitar picar,
- Click here to view more examples -
III)

cortar

VERB
Synonyms: cut, cutting, cut off, slice, chop, mow
  • Save your blade for chopping onions. Guarda tu espada para cortar cebollas.
  • Better than chopping cotton. Es mejor que cortar algodón.
  • Finish chopping the vegetables. Termina de cortar las verduras.
  • The first group simply chopping everyone. El primer grupo simplemente cortar todos.
  • It is a lot like a chopping action. Es muy parecido a una acción de cortar.
- Click here to view more examples -
IV)

picarlas

VERB
V)

trocear

VERB
Synonyms: chop

mow

I)

segar

VERB
Synonyms: mowing, reap
  • If you've made up your mind to mow down Si usted ha tomado una decisión para segar la vida
  • ... rich, learn how to mow, and make a donation ... ... rica, aprenderé a segar y haré una donación ...
  • ... with their scythes to mow the hay in the park ... ... con sus guadañas para segar el heno del parque ...
- Click here to view more examples -
II)

pode

VERB
Synonyms: prune
III)

cortar

VERB
  • Go mow the lawn. Ve a cortar el césped.
  • How to properly mow a lawn. Cómo cortar correctamente un césped.
  • They had a lawn to mow. Tenían un pasto que cortar.
  • He used to mow my lawn. Claro, solía cortar mi césped.
  • ... wash the car, mow the lawn or insult ... ... lavar el coche, cortar el césped o insultar ...
- Click here to view more examples -

insulated

I)

aislado

VERB
  • He kept himself too insulated. Se mantuvo demasiado aislado.
  • You can rest assured, you're well insulated. Te aseguro que sigues aislado.
  • He is being insulated against it by those ... Está siendo aislado de esa verdad por aquellos ...
  • It's insulated all the way up to here. Está aislado hasta aquí arriba.
  • It's insulated from here to here. Está aislado de aquí a acá.
  • A fridge is insulated to keep temperatures, ... Un frigorífico esta aislado para mantener temperaturas, ...
- Click here to view more examples -
II)

aislante

NOUN
  • regulate it ultimately providing an insulated barrier. térmicamente, proporcionando al final, una barrera aislante.
  • So we created a thick shaded insulated roof, Construimos un grueso techo aislante,
  • A thick insulated roof, Un grueso techo aislante,
  • 16 millimeter in an insulated aluminum capsule. 16 milímetros en una cápsula aislante de aluminio.
- Click here to view more examples -
III)

insuladas

VERB
IV)

preaislados

NOUN
V)

insonorizadas

VERB

isolates

I)

aislantes

NOUN
  • ... in the acquisition of some bacterial isolates. ... en la adquisición de algunos aislantes bacterianos.
  • ... the temporary storage of bacterial isolates in 1991, prior ... ... el almacenamiento temporal de aislantes bacterianos en 1991, antes de ...
II)

aísla

VERB
Synonyms: insulates, insulate
  • That isolates the drive. Eso aísla el propulsor.
  • This red eye isolates the brain's impulses, specifically the ... Este ojo rojo aísla los impulsos cerebrales,sobre ...
  • It isolates disk hardware from the ... Aísla los discos hardware de la ...
  • This red eye isolates the brain's impulses, ... Este ojo rojo aísla los impulsos cerebrales, ...
  • ... of the polar vortex that isolates the air within it. ... del torbellino polar que aísla el aire que lo integra.
- Click here to view more examples -
III)

cepas

NOUN
Synonyms: strains, vines, stocks, stumps

secluded

I)

aislado

ADJ
  • ... time to find a secluded spot. ... mucho tiempo para buscar un lugar aislado.
  • Oh, you could take me somewhere secluded. Podrías llevarme a algún lugar aislado.
  • on a secluded park dances and and to say their ... en un parque aislado y bailes y decir a su ...
  • ... use this time to find someplace secluded ... uses este tiempo para encontrar algún sitio aislado.
  • ... who have lived so secluded a life; ... que han vivido tan aislado una vida, y
- Click here to view more examples -
II)

apartado

ADJ
Synonyms: paragraph, section
  • That is one secluded town. Es un pueblo apartado.
  • This spot feels secluded. Este lugar se siente apartado.
  • Secluded bungalow with private terrace, parking ... Apartado bungalow con terraza privada, aparcamiento ...
  • ... from the boat to a secluded spot on the shore. ... de la barca a un lugar apartado en la orilla.
  • ... you pick a more secluded spot? ... tenías un lugar mâs apartado?
- Click here to view more examples -
III)

solitarias

ADJ
IV)

recluida

ADJ
Synonyms: held
V)

retirada

ADJ
  • dark green background denoted intermittent moments of contact between their secluded fondo verde oscuro denota momentos intermitentes de contacto entre su retirada
  • ... like the pictures of secluded ... al igual que las fotos de retirada
  • ... the valley, frightened from their secluded ... del valle, asustado de su retirada
  • ... any criticism of their secluded ... cualquier crítica de su retirada
  • ... in the present, as the secluded and ... en el presente, como la retirada y
- Click here to view more examples -
VI)

recónditos

ADJ
Synonyms: recondite
  • ... , exposing travellers to secluded scenery mostly reserved to ... ... , mostrando a los viajeros escenarios recónditos generalmente sólo reservados a ...
VII)

recoleta

ADJ
Synonyms: recoleta

chop off

I)

cortarle

VERB
Synonyms: cut
  • I want to chop off his hands. Quiero cortarle las manos.
  • ... every day, and chop off her head next morning. ... cada día, y cortarle la cabeza la mañana siguiente.
  • well well chop off my head for the job he did bien bien cortarle la cabeza para el trabajo lo hizo
  • It's not like we can chop off his head to see ... No podemos cortarle la cabeza para ver ...
  • To chop off his head and hand Para cortarle la cabeza y la mano.
- Click here to view more examples -
II)

cortar

VERB
  • Here comes a chopper to chop off your head. Aquí va un hacha para cortar tu cabeza.
  • ... for a chance to chop off that guy's leg. ... por la oportunidad de cortar la pierna de ese chico.
  • ... whole night, and chop off his head at the end of ... ... noche entera, y cortar la cabeza al final de la ...
  • You got to chop off an arm or two if you want ... ¡Tienes que cortar un brazo o dos si quieres ...
  • She told me I must chop off their head and then ... Me dijo que debo cortar su cabeza y después ...
- Click here to view more examples -

interrupted

I)

interrumpido

VERB
  • I interrupted you before. Te he interrumpido antes.
  • But his friend had interrupted hastily. Pero su amigo había interrumpido a toda prisa.
  • He knew where to strangle her without being interrupted. Sabía donde estrangular la chica sin ser interrumpido.
  • We seem to have interrupted a romantic moment. Parece que hemos interrumpido un momento romántico.
  • He would not have been interrupted by you. Usted no le habría interrumpido.
  • I had not interrupted him. Yo no lo había interrumpido.
- Click here to view more examples -
II)

interrumpirse

VERB
  • ... channeled abilities, it can be interrupted by enemy crowd control ... ... habilidad canalizada, puede interrumpirse con efectos de control de adversario ...
  • ... its operation shall not be interrupted for any reason whatsoever. ... su funcionamiento no podrá interrumpirse por causa alguna.
  • ... in which work cannot be interrupted on technical grounds; ... cuyo proceso de trabajo no pueda interrumpirse por motivos técnicos,
  • ... its operation may not be interrupted, neither fully nor ... ... su funcionamiento no podrá interrumpirse, ni total ni ...
  • ... in your PIM, the synchronization procedure might be interrupted. ... en el PIM, podría interrumpirse el procedimiento de sincronización.
  • ... in your PIM, the synchronisation procedure might be interrupted. ... en el PIM, podría interrumpirse el procedimiento de sincronización.
- Click here to view more examples -
III)

interrupción

ADJ
  • ... at breakfast, before we were interrupted. ... en el desayuno, antes de la interrupción.
  • Interrupted project/turnkey contract ... Interrupción del proyecto/contrato de llave en mano ...
  • Interrupted project/turnkey contract ... Interrupción del proyecto/contrato de llave en mano ...
  • it shall not be interrupted or stopped except in ... se efectúe sin interrupción ni suspensión salvo en ...
  • Interrupted Work - if work ... Interrupción del trabajo – si se interrumpe el trabajo que se ...
  • Interrupted service contract: Increased costs ... Interrupción de contrato de servicios: aumento de los costos ...
- Click here to view more examples -

separate

I)

separado

ADJ
  • It is no longer separate. Ya no va separado.
  • Before the political differences of opinion didn't separate us. Antes las diferencias políticas no nos hubieran separado.
  • But she's arranged a separate apartment for you. Pero ha dispuesto un piso separado para usted.
  • It is never separate from pain. Nunca aparece separado del dolor.
  • You need a separate warrant. Necesitas un mandato por separado.
  • Rubbish is separated for recycling in separate outside bins. La basura estará separado afuera por reciclaje en basureros distintos.
- Click here to view more examples -
II)

separar

VERB
Synonyms: detach, set aside
  • I can separate out the two. Puedo separar los dos.
  • Nothing should be important enough to separate brothers. Nada deberia ser tan importante como para separar a hermanos.
  • So to begin, separate the booklet and vinyl. Así que para empezar, separar el folleto y vinilo.
  • You should separate garbage. Se debe separar la basura.
  • Said he wanted to keep work and family separate. Decía que quería separar el trabajo de la familia.
  • They do not separate. No se pueden separar.
- Click here to view more examples -
III)

independiente

ADJ
  • Separate room for golf clubs and trolleys. Cuarto independiente para carros y palos de golf.
  • Separate bedroom with cooking facilities. Dormitorio independiente con zona de cocina.
  • Our separate gene libraries. Nuestras bibliotecas independiente gene.
  • A separate mechanism keeps the bonnet in a raised position despite ... Un mecanismo independiente mantiene el capó levantado a pesar de ...
  • The separate file system was created with the ... El sistema de archivos independiente se crea mediante el ...
  • A separate thread is used for each computer that ... Se utiliza un subproceso independiente para cada equipo que ...
- Click here to view more examples -
IV)

sepárese

ADJ
  • Second Step - Separate into two equations Segundo paso de progresión - sepárese en dos ecuaciones
V)

separarse

VERB
  • I always thought you would separate. Siempre pensé que ustedes iban a separarse.
  • Some things just need to stay separate. Algunas cosas necesitan separarse.
  • Then it's time to separate. Y es hora de separarse.
  • Perhaps people must always separate to be happy together. Quizás las gente siempre deba separarse para ser feliz junta.
  • Separate himself from the man whom he had so ... Separarse de el hombre a quien había tanta ...
  • ... people heal or it shows them how they can separate. ... la gente a sanar o les muestra cómo pueden separarse.
- Click here to view more examples -
VI)

aparte

ADJ
  • They had a life separate from ours. Tenían una vida aparte de la nuestra.
  • The latter is a separate generator. El último generador está aparte.
  • Put this one in a separate bag. Pon ésto en una bolsa aparte.
  • Personal matters are separate issues. Los asuntos personales están aparte.
  • There is a separate utility to do this with. Existe un utilitario aparte con el cual se hace esto.
  • This is a separate matter. Este es un asunto aparte.
- Click here to view more examples -
VII)

distintos

ADJ
  • There are two quite separate issues here. Aquí hay dos temas muy distintos.
  • Four separate defects of the heart working in combination. Cuatro defectos distintos del corazón trabajando en combinación.
  • We should take separate elevators. Debemos tomar ascensores distintos.
  • But on separate routes. Pero por caminos distintos.
  • After that, they went their separate ways. Después de eso, tomaron caminos distintos.
  • Then we all go our separate ways. Luego podremos tomar caminos distintos.
- Click here to view more examples -

separated

I)

separados

VERB
  • My parents are separated. Mis padres están separados.
  • I like them either separated or together. Me gustan separados o todos juntos.
  • We separated two years ago. Estamos separados desde hace dos años.
  • The two are narrowly separated in these trying times. Los dos están apenas separados en estos tiempos difíciles.
  • They were separated when they were two weeks old. Ellos fueron separados cuando tenían solo dos semanas de nacidos.
  • Even if we are separated. Incluso si estamos separados.
- Click here to view more examples -
II)

se separaron

VERB
Synonyms: parted, diverged, seceded
  • Two separated themselves from the ship in the module. Dos se separaron de la nave en un módulo.
  • Take now one of the bottles that you separated earlier. Toma ahora una de las botellas que se separaron antes.
  • My parents separated when my mother was ... Mis padres se separaron cuando mi madre fue ...
  • After you were separated, yes, we saw each other ... Cuando se separaron sí, estuvimos saliendo ...
  • His parents separated five years ago, ... Sus padres se separaron hace cinco años, ...
  • ... had three children and then they separated. ... tuvieron tres hijos y después se separaron.
- Click here to view more examples -
III)

separarse

VERB
  • I think it is dangerous to be separated. Creo que es peligroso separarse.
  • Each privilege name must be separated by a comma. Cada privilegio debe separarse por una coma.
  • Each object type must be separated by a comma. Cada tipo de objeto debe separarse por una coma.
  • Certainly not to be separated from family and friends ... No más análisis y no separarse de su familia y amigos ...
  • ... some lovers don't want to get separated. ... algunos amantes no quieren separarse.
  • ... and thiamine must be separated. ... y la tiamina deben separarse.
- Click here to view more examples -
IV)

apartado

VERB
  • in effect anyway thought they were separated en efecto, de todos modos pensaba que eran apartado

apart

I)

aparte

ADV
  • Apart from me, only you knew. Aparte de mi, sólo tú lo sabias.
  • Apart from a bit of whiskey. Aparte de un poco de whiskey.
  • There is nothing in my life apart from my work. No hay nada en mi vida aparte del trabajo.
  • Of course apart from the uniform, yes. Por supuesto, aparte del uniforme, sí.
  • There seems to be someone else apart from us. Pareciera que hay alguien más aparte de nosotros.
  • Apart from you, of course. Aparte de ti, claro.
- Click here to view more examples -
II)

separados

ADV
  • We were only apart for a few seconds. Sólo estuvimos separados unos segundos.
  • Thinking about how long we've been apart. En el tiempo que llevamos separados.
  • They really should have been kept apart during the night. En realidad, deberían haber pasado la noche separados.
  • It must be difficult to be apart. Debe de ser difícil estar separados.
  • We spent close to a year apart. Pasamos casi un año separados.
  • The cases were years apart. Los casos fueron en años separados.
- Click here to view more examples -
III)

además

ADV
  • Apart from his books, we know nothing about him. Además de sus libros, no sabemos nada sobre él.
  • Apart from books and art. Además de los libros y el arte.
  • Apart from yourself, that is. Además de a ti, claro está.
  • Apart from you, of course. Además de ti, desde luego.
  • Apart from local dishes we also offer international cuisine. Además de platos canarios, les ofrecemos cocina internacional.
  • Apart from me under a bus. Además de verme muerta.
- Click here to view more examples -
IV)

margen

ADV
  • You live a life entirely apart from politics. Llevas una vida completamente al margen de la política.
  • Apart from these constants, the statistical analysis also ... Al margen de estas constantes, el análisis estadístico ...
  • Apart from the construction, we have just explained, ... Al margen de la construcción, que acabamos de explicar, ...
  • Apart from financial penalties, ... Al margen de las sanciones económicas, ...
  • I mean, apart from the lack of ... Quiero decir, al margen de la ausencia de ...
  • ... of artists who, quite apart from their photographic work ... ... de artistas que, incluso al margen de su obra fotográfica ...
- Click here to view more examples -
V)

pedazos

ADV
Synonyms: pieces, bits, chunks
  • Until it shakes itself apart. Hasta que se rompe en pedazos.
  • And she almost ripped reality apart. Y ella casi partió la realidad en pedazos.
  • Everything falls apart in the end. Todo se cae a pedazos al final.
  • And they fly apart like leaves. Y vuelan en pedazos, como hojas.
  • It nearly tore it apart. Casi la hace pedazos.
  • ... my body was blown apart by an explosion. ... mi cuerpo acabó hecho pedazos en una explosión.
- Click here to view more examples -

separately

I)

separadamente

ADV
  • Each module will be developed and piloted separately. Cada módulo será desarrollado y validado separadamente.
  • Note that we may separately agree with you to increase or ... Note que podemos acordar separadamente con usted aumentar o ...
  • ... and environmental issues are addressed separately. ... y los temas medio ambientales se enfrentan separadamente.
  • ... of the case, it was stored separately. ... del caso, estaba almacenado separadamente.
  • ... analysing and assimilating pitch and duration separately. ... análisis y asimilación de la altura y la duración separadamente.
  • ... a greater impact by working together rather than separately. ... un mayor impacto trabajando en conjunto y no separadamente.
- Click here to view more examples -
II)

aparte

ADV
  • ... the budget for my fur collection separately. ... el presupuesto para mi colección de pieles aparte.
  • ... oak together and the maple separately, okay? ... roble juntos y los de maple aparte.
  • I have to explain it to you separately then. Ya que después tengo que explicárselo aparte.
  • ... oak together and the maple separately, okay? ... roble juntos y los de maple aparte.
  • ... a per-image basis separately from the original image files ... ... imagen a imagen y aparte de los archivos de imagen originales ...
  • So I won't pay for this separately? ¿Entonces eso no se paga aparte?
- Click here to view more examples -
III)

independientemente

ADV
  • ... an assembly is determined separately. ... un conjunto se define independientemente.
  • ... shift the mask's boundaries separately from the layer. ... cambiar los límites de la máscara independientemente de la capa.
  • ... define the device naming separately from the udev program. ... definir nombres de dispositivos independientemente del programa udev.
  • ... maintains its own enumeration state separately from this enumerator. ... mantiene su propio estado de enumeración independientemente de este enumerador.
  • ... all grouped clips are ungrouped and treated separately. ... todos los clips agrupados se agrupan y tratan independientemente.
  • ... , trimming their audio separately from their video, and ... ... , recorta el audio independientemente del vídeo y los ...
- Click here to view more examples -
IV)

individualmente

ADV

detached

I)

desprendido

VERB
  • ... fixing his collar totally detached from the person. ... le arregló el cuello totalmente desprendido de ella.
  • You need someone, detached, calculating, ambitious. Necesitas a alguien desprendido, calculador, ambicioso.
  • detached represents the strain go players desprendido representa la cepa ir jugadores
  • If the macula has not detached, the results of ... Si la mácula no se ha desprendido, los resultados del ...
  • One by one she had detached herself from the baser possibilities ... Uno por uno se había desprendido de las posibilidades más bajos ...
- Click here to view more examples -
II)

separado

VERB
  • He was like totally detached from the person. Estaba totalmente separado de su ser.
  • But all those have now become detached from economic growth. Pero todo eso ahora está separado del crecimiento económico.
  • ... a ship is slightly detached from the wake. ... representa un barco está ligeramente separado de su estela.
  • ... the command module had detached itself from the main ship ... ... el módulo de comando se había separado de la nave principal ...
  • and now you just nine detached y ahora sólo nueve separado
- Click here to view more examples -
III)

adosada

VERB
  • If you live in a detached house, Si vives en una casa no adosada,
  • New semi-detached houses with views of the sea. Casas nuevas y adosada con vistas del mar.
  • Contemporary semi-detached villa of 4 bedrooms ... Villa adosada de 4 dormitorios en estilo contemporáneo ...
- Click here to view more examples -
IV)

desapegado

VERB
Synonyms: unattached
  • It's just easier being detached. Simplemente es más fácil estar desapegado.
  • Agreed, you are detached from your body. De acuerdo, tú estás desapegado de tu cuerpo.
  • I mean a complete participation but still detached Me refiero a una participación completa, pero todavía desapegado
  • ... a joy in just the detached witnessing; ... un gozo simplemente en el testigo desapegado;
  • the detached, dispassionate witness. el testigo desapasionado, desapegado.
- Click here to view more examples -
V)

unifamiliar

VERB
Synonyms: family
  • ... proved to be a large detached house standing in extensive ... ... resultó ser una gran casa unifamiliar de pie en un extenso ...
VI)

individual

VERB
  • ... was a sort of detached thing, that did not belong ... ... era una especie de cosa individual, que no pertenecía ...
  • and the detached scientific mind, " said he. y la mente científica individual, "dijo.
  • sailing in small detached companies, as in navegar en pequeñas empresas individual, como en
  • on which one could now, detached and deliberate, perfectly ... en el que nadie podía, individual y deliberado, perfectamente ...
  • ... at the outside of the house, and at the detached ... en el exterior de la casa, y en el individual
- Click here to view more examples -
VII)
VIII)

distante

VERB
  • You seem strangely detached, given our predicament. Pareces muy distante, dado nuestro aprieto.
  • ... or its lamp sounds so cool, detached. ... , la lámpara suena muy frío, distante.
  • You need someone detached, calculating, ambitious. Necesitas a alguien distante, calculadora, ambiciosa.
  • ... want to be polite and detached, but not cold. ... q ser correcto y distante pero no frio
  • ... the moon, serene and detached in a cloudless sky ... ... la luna, serena y distante en un cielo sin nubes ...
- Click here to view more examples -
IX)

desconectado

VERB
  • He was like totally detached from the person. Estaba completamente desconectado de la persona.
  • ... zone was not properly detached, you will have to first ... ... zona no se ha desconectado correctamente, primero debe ...

seperated

I)

separados

VERB
  • I can see the lines where they are seperated. Puedo ver las líneas en las que se les separados.
  • ... and men have been seperated. ... y los hombres han sido separados.
  • Why do they have to be seperated? ¿Por qué tienen que estar separados?
  • Tab Seperated Values Format (.tsv ... Formato de valores separados por tabulaciones (.tsv ...
- Click here to view more examples -

segregated

I)

segregados

VERB
Synonyms: secreted
  • While the schools are segregated. Mientras las escuelas estén segregados.
  • ... why these children are being segregated, and whether their ... ... por qué estos niños están siendo segregados, y si su ...
  • ... involves the establishment of segregated waste collection circuits, and ... ... comporta el establecimiento de circuitos segregados de recogida, así como ...
  • These segregated affairs have always struck me as unnatural. Estos asuntos segregados siempre me parecieron antinaturales.
  • these families are determined to leave the old densely packed segregated estas familias están decididos a dejar el viejo densa segregados
- Click here to view more examples -
II)

separados

VERB
  • ... the same, instead of two hopelessly segregated existences. ... la misma, en lugar de dos existencias irremediablemente separados.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.