Resumed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Resumed in Spanish :

resumed

1

reanudó

VERB
Synonyms: recommenced
  • He resumed his work immediately. Reanudó su trabajo inmediatamente.
  • The dinner was resumed. La cena se reanudó.
  • Presently it resumed its march again, ... En la actualidad se reanudó su marcha una vez más, ...
  • Her father and uncle resumed their game, and ... Su padre y su tío reanudó su juego, y ...
  • He now resumed the book with which he had been ... Se reanudó entonces el libro con el que había sido ...
- Click here to view more examples -
2

reasumido

VERB
  • ... spirit of the political dialogue recently resumed nor the cooperation between ... ... espíritu del diálogo político recientemente reasumido ni con la cooperación entre ...
3

prosiguió

VERB
  • Then he resumed his narrative. Luego prosiguió su relato.
  • He resumed our walk with me, passing his Prosiguió nuestro caminar con mí, la muerte de su
  • I am acquainted with all that, " resumed Estoy informado de lo que ", prosiguió
  • He resumed, - " ... Prosiguió-, - " ...
  • former manner, which he resumed, had a certain ... forma antigua, que prosiguió, tenía una cierta ...
- Click here to view more examples -
4

retomó

VERB
  • No words being said, he resumed his No hay palabras que se dice, retomó su
  • As filming resumed at the start of ... Cuando la filmación se retomó, al comienzo de ...
  • ... sorrow of his aged friend he resumed the subject. ... dolor de su anciano amigo retomó el tema.
  • ... her own relapse, and then resumed a more serious, ... su recaída, y entonces retomó una más grave,
  • ... at all, - he resumed the subject of his ... ... en absoluto, - retomó el tema de su ...
- Click here to view more examples -
5

reanudarse

VERB
Synonyms: resume
  • After the discussions resumed, the Delegation of ... Tras reanudarse las deliberaciones, la Delegación de ...
6

volvió

VERB
Synonyms: returned, turned, went, became
  • He resumed his retreat and descended. Volvió a su retiro y descendió.
  • He resumed his work immediately. Volvió a su trabajo inmediatamente.
  • He resumed his listening. Volvió a su escucha.
  • He resumed his seat. Volvió a su asiento.
  • And he resumed his seat. Y volvió a su asiento.
- Click here to view more examples -
7

reinició

VERB
Synonyms: restarted
8

resumió

VERB

More meaning of Resumed

recommenced

I)

reanudó

VERB
Synonyms: resumed
  • He recommenced his walk, but ... Se reanudó su paseo, pero ...
  • interval past, he recommenced pasado el intervalo, se reanudó
  • immediately dashing the water from her lashes, she recommenced. inmediatamente corriendo el agua de sus pestañas, se reanudó.
  • ... me absorbed in my occupation, she recommenced her silent ... me absorto en mi ocupación, que reanudó su silencio
  • ... a few moments he recommenced as imperturbably and with as ... unos instantes, se reanudó como imperturbable y con el menor
- Click here to view more examples -
II)

recomenzado

VERB
Synonyms: restarted
  • Its occupants had recommenced their angry discussion: ... Sus ocupantes habían recomenzado su airada discusión: ...

continued

I)

continuó

VERB
Synonyms: resumed
  • The dragon continued eating people. El dragón continuó comiendo gente.
  • The youngster continued to cause problems. El joven continuó causando problemas.
  • She continued quickly to lay the table. Ella continuó con rapidez para poner la mesa.
  • Over the next two weeks, the hemorrhage continued. La hemorragia continuó dos semanas más.
  • The conversation continued, but his words left me thinking. La conversación continuó, pero sus palabras me dejaron pensando.
  • Still the game continued. Aún así el juego continuó.
- Click here to view more examples -
II)

siguió

VERB
Synonyms: followed, kept
  • And this continued through the middle ages. Y esto siguió a lo largo de la edad media.
  • The band continued playing until the very last moment. La orquesta siguió tocando hasta el último momento.
  • Then he continued talking until dawn and left. Luego siguió hablando hasta el amanecer y se fue.
  • And it continued like that. Y esto siguió así.
  • She continued the run hospital as well as they could. Siguió el trabajo hospitalario mientras pudo.
  • So that continued to trend for about seven weeks. Esto siguió pasando durante unas siete semanas.
- Click here to view more examples -
III)

prosiguió

VERB
  • Work continued during the biennium on the development ... Prosiguió durante el bienio la labor relativa al desarrollo ...
  • His activity continued with new orchestras or with ... Su actividad prosiguió con nuevas formaciones orquestales o bien, ...
  • ... the internal energy market continued, with the adoption by ... ... mercado interior de la energía prosiguió mediante la aprobación por el ...
  • ... operation of the natives continued during the independent time, having ... ... explotación de los indígenas prosiguió durante la época independiente, teniendo ...
  • continued the Inspector, "it is of course a prosiguió el inspector-, es, por supuesto,
  • 65. Work continued on capacity and ... Prosiguió la labor relativa al fortalecimiento de la capacidad y ...
- Click here to view more examples -
IV)

constantes

VERB
  • ... as one of our continued political priorities. ... como una de nuestras prioridades políticas constantes.
  • ... we will need everyone's continued solidarity and support for the ... ... necesitaremos la solidaridad y el apoyo constantes de todos en la ...
  • ... in view of these continued promises, it is commitment appropriations ... ... en vista de estas promesas constantes, son créditos de compromiso ...
  • ... lack of realization and continued violations of the rights ... ... escasa realización y las constantes violaciones de los derechos ...
  • Commending the continued efforts of, and support ... Encomiando los constantes esfuerzos y el apoyo ...
  • It also commends the continued and decisive efforts of ... Encomia asimismo las diligencias constantes y decisivas de los ...
- Click here to view more examples -

pursued

I)

perseguido

VERB
  • I have not pursued. No te he perseguido.
  • Local hero pursued by the owner ran. El héroe local corrió perseguido por el dueño.
  • He was scared, he was being pursued. Estaba asustado, estaba siendo perseguido.
  • You have pursued me from the medical center. Usted me ha perseguido desde el centro médico.
  • I have pursued those women more time than to ... He perseguido a esas mujeres más tiempo que a ...
  • The subject was pursued no farther, and ... El sujeto fue perseguido sin más, y ...
- Click here to view more examples -
II)

prosiguió

VERB
  • He pursued indeed as if for ... Prosiguió en efecto, como si por ...
  • He seized his bicycle, pursued the lad, and Cogió su bicicleta, prosiguió el muchacho, y
  • without its cleaning, he pursued his way across the ... sin su limpieza, que prosiguió su camino a través del ...
  • ... it at first, " she pursued ... que en un primer momento", prosiguió ella
  • ... upon she, " he pursued, nodding to the nearest ... ... en ella ", prosiguió, señalando con una precisión de ...
  • The Government has pursued a policy of privatisation. El Gobierno prosiguió su política de privatizaciones.
- Click here to view more examples -
III)

perseguirse

VERB
  • ... there are other measures that should be pursued now. ... , existen otras medidas que hoy deberían perseguirse.
  • ... fundamental opportunity to be pursued in the context of ... ... oportunidad fundamental que debe perseguirse en el contexto de ...
  • This objective must be pursued not only at international level ... Este objetivo debe perseguirse no sólo a nivel internacional ...
  • ... is working and must be pursued. ... está funcionado y debe perseguirse.
  • ... the aim must be pursued of applying the safety rules ... ... el objetivo que debe perseguirse es aplicar las normas de seguridad ...
  • ... social gender stereotypes must be pursued as part of the ... ... de estereotipos de género sociales deben perseguirse dentro del ámbito del ...
- Click here to view more examples -
IV)

seguido

VERB
  • ... he would certainly have pursued it himself, from the grave ... ... él mismo lo habría seguido, desde la tumba ...
  • letters to her mother, she had pursued her cartas a su madre, que había seguido su
  • reluctance by the officers pursued this man who helped ... renuencia de los funcionarios seguido esta hombre que ayudó a ...
  • Had he pursued the sudden and fierce impulse ... Si hubiera seguido el impulso repentino y feroz ...
  • I would have pursued my journey, but ... Yo hubiera seguido mi camino, pero ...
  • ... of simple sheep, pursued over the pasture by ... de ovejas simple, seguido por el pasto por
- Click here to view more examples -
V)

buscado

VERB
  • ... they claim money is pursued for the sake of money ... ... que mantengan, el dinero es buscado por el dinero mismo ...
  • money is pursued for the sake of money and nothing ... el dinero es buscado por el dinero mismo y nada ...
  • money is pursued for the sake of money and nothing ... el dinero es buscado por el dinero mismo y nada ...
  • ... different cohesion policies we have pursued. ... diferentes políticas de cohesión que hemos buscado.
- Click here to view more examples -
VI)

continuó

VERB
Synonyms: continued, resumed
  • ... what fear is, ' pursued the engineer, with the ... ... qué es el miedo-continuó el ingeniero, con el ...
  • Now, what, ' pursued the old fellow, in ... Ahora, lo que-continuó el viejo, de ...
  • ... and his money, ' pursued the reckless thing. ... y su dinero-continuó la cosa imprudente.
  • 'Or, ' pursued the other - ' ... "O bien,-continuó el otro -" ...
  • 'And if, ' pursued her mother, ' ... "Y si-continuó su madre-, ...
  • ... his rahm?' pursued the fellow, surveying the ... ... su Rahm?-Continuó el hombre, repasado el ...
- Click here to view more examples -

proceeded

I)

procedió

VERB
  • She grew much more cheerful as dinner proceeded. Ella creció mucho más alegre que la cena procedió.
  • They joined company and proceeded together. Se unió a la compañía y procedió juntos.
  • He proceeded with the rest of his business. Se procedió con el resto de su negocio.
  • He complied, and then proceeded to wash himself. Él obedeció, y luego procedió a lavarse.
  • And he proceeded to put his nose through the door. Y procedió a atravesar la puerta.
- Click here to view more examples -
II)

avanzaba

VERB
Synonyms: advanced, progressed
  • Every few yards as he proceeded he was challenged by the ... Cada pocos metros a medida que avanzaba fue desafiado por los ...
  • ... words more distinct as he proceeded: ... palabras más clara a medida que avanzaba:
  • As I proceeded on my journey toward ... Medida que avanzaba en mi viaje hacia ...
  • ... shame, as he proceeded, "would ... la vergüenza, a medida que avanzaba ", se
  • ... grew louder as I proceeded, until at last ... ... hizo más fuerte medida que avanzaba, hasta que al final ...
- Click here to view more examples -
III)

continuó

VERB
Synonyms: continued, resumed
  • Once more the sermon proceeded. Una vez más el sermón continuó.
  • Your life proceeded and you did not even miss him. Su vida continuó y ni siquiera lo echo de menos.
  • He proceeded with his task, and never turned his head ... Él continuó con su tarea, y nunca volvió la cabeza ...
  • ... her visit began and proceeded very well. ... su visita se inició y continuó muy bien.
  • the work proceeded as before. el trabajo continuó como antes.
- Click here to view more examples -
IV)

subimos

VERB
Synonyms: climbed, jumped, hopped
  • "Scarcely had we proceeded two days on the ... "Apenas nos subimos dos días en el ...
V)

prosiguió

VERB
  • proceeded with his work among the sick. prosiguió con su trabajo entre los enfermos.
  • The evening proceeded along the expected anodyne trajectory until a ... La velada prosiguió con la prevista trayectoria anodina hasta que un ...
  • ... stood up - he remounted -he proceeded. ... puso de pie - volvió a montar-prosiguió-.
- Click here to view more examples -

resume

I)

reanudar

VERB
  • We can resume the conference from a safe location. Podemos reanudar la conferencia desde un lugar seguro.
  • But there were attempts in order to resume relations. Pero hubo distintas tentativas para reanudar relaciones.
  • Unable to resume the entry! No se puede reanudar la entrada.
  • You may resume your testimony at tomorrow's hearing. Puede reanudar su testimonio en la audiencia de mañana.
  • The story can resume. La historia puede reanudar.
  • We should resume the briefing. Debemos reanudar la sesión.
- Click here to view more examples -
II)

curriculum vitae

NOUN
Synonyms: cv
  • My real resume was in my cells. Mi verdadero curriculum vitae estaba en mis células.
  • ... or just send me your resume. ... o apenas enviarme tu curriculum vitae.
  • Do they have resume? Tienen ellos un curriculum vitae?
  • resume may very simply say curriculum vitae puede decir muy simplemente
  • review essay resume of my boss speedy revisión del curriculum vitae del ensayo de mi jefe rápido
  • that any of my resume in his neighborhood watched ... que cualquiera de mi curriculum vitae en su barrio observaba ...
- Click here to view more examples -
III)

reasumir

VERB
Synonyms: resuming, reassume
  • Prepare to resume our. Prepárese a reasumir nuestro.
  • I regretted we had to resume work, having won ... Yo sentí que teníamos que reasumir el trabajo, habiendo ganado ...
  • ... to ignore this message and resume our course. ... ignorar el mensaje y reasumir nuestro curso.
  • ... has been treated and is ready to resume work. ... ha sido tratado y está listo para reasumir su trabajo.
  • Prepare to resume our. Señor Paris prepárese a reasumir nuestro.
  • Is he fit to resume command? ¿Está bien para reasumir el mando?
- Click here to view more examples -
IV)

retomar

VERB
  • You may resume your duties, gentlemen. Pueden retomar sus deberes, caballeros.
  • When it's time for us to resume out training. Cuando llegue la hora de retomar el entrenamiento.
  • The story can resume. La historia se puede retomar.
  • I need some idea when we can resume schedule here. Necesito alguna idea sobre cuándo podremos retomar.
  • In short, the right to resume their lives. En definitiva, el derecho de retomar su vida.
  • Our story can resume. Nuestra historia se puede retomar.
- Click here to view more examples -
V)

cv

NOUN
Synonyms: cv, hp, vc, cvs, bhp, horsepower
  • I lied on my resume, but my real resume was ... Mentí en mi cv, pero el verdadero estaba en ...
  • When you get a resume, the easiest thing to do Cuando recibes un CV, lo más sencillo para hacer
  • In fact, this video-resume is assembled and edited ... de hecho este vídeo CV está montado y editado ...
  • your resume for awhile, so you ... tu CV por un tiempo, por lo que solo ...
  • My resume's very impressive. Mi CV es muy impresionante.
- Click here to view more examples -
VI)

reanudación

NOUN
  • ... whether you can change the resume date. ... poder o no cambiar la fecha de reanudación.
  • Auto resume after loss of system power during array ... Reanudación automática tras la pérdida de energía del sistema durante la ...
  • whereas it is appropriate to resume the procedure immediately if ... que procede la inmediata reanudación del procedimiento en caso de que ...
  • ... by a four byte resume key ... por la clave de reanudación de cuatro bytes
  • ... virtual machines and suspend/resume them ... máquinas virtuales y capacidad de suspensión/reanudación de las mismas
  • ... has finished the suspend or resume process, note the text ... ... el proceso de suspensión o de reanudación, anote el texto ...
- Click here to view more examples -
VII)

continuar

VERB
  • Guess you'll have to resume your opening. Supongo que tendrá que continuar con su alegato.
  • The story can resume. La historia puede continuar.
  • He waited for her to resume. Esperó a que ella para continuar.
  • Our story can resume. Nuestra historia puede continuar.
  • Resume our life together. Continuar nuestra vida juntos.
  • Then the other player must resume the scene from the ... Después el otro jugador tiene que continuar la escena con el ...
- Click here to view more examples -
VIII)

reiniciar

VERB
  • We were scheduled to resume our discussions. Estamos planeando el reiniciar las conversaciones.

returned

I)

devuelto

VERB
Synonyms: refunded, repaid, bounced
  • Then he is delivered up and safely returned. Entonces entregado está y devuelto a salvo.
  • That was supposed to be returned to the bank. Se suponía que eso debía ser devuelto al banco.
  • He could be returned to his adoptive parents. Podría ser devuelto a sus padres adoptivos.
  • Returned to form as promised! Devuelto en forma, como se había prometido!
  • I demand the money to be returned. Pido que el dinero sea devuelto.
  • The coffee is returned to our patent coffee processor. El café es devuelto a nuestro procesador de café.
- Click here to view more examples -
II)

regresó

VERB
Synonyms: regressed
  • None of the agents returned. Ninguno de ellos regresó.
  • We heard enemy fire, he never returned. Oímos fuego enemigo, él nunca regresó.
  • Our things are gone, but he returned my passport. Ya no tendremos nuestras cosas, pero regresó mi pasaporte.
  • It returned this morning. Y regresó esta mañana.
  • Yesterday a technical help from our theater returned. Ayer regresó un ayudante técnico de nuestro teatro.
  • Aramis returned to his companion. Aramis regresó a su compañero.
- Click here to view more examples -
III)

volvió

VERB
Synonyms: turned, went, became
  • Then she returned suddenly last month. Entonces el mes pasado de repente volvió aquí.
  • Then your father returned. Pero entonces tu padre volvió.
  • Then her eyes returned to his face. Luego sus ojos se volvió a su rostro.
  • She turned, but in a moment returned. Se dio la vuelta, pero volvió en un momento.
  • He returned to my century. Volvió a mi siglo.
  • Public prosecutor wants, in order to you here returned. El fiscal quiere, para usted aquí volvió.
- Click here to view more examples -
IV)

retornado

VERB
  • Product cannot be exchanged or returned for credit. El producto no puede cambiarse ni ser retornado para crédito.
  • You have returned to where you come from. Has retornado al lugar de donde has venido.
  • This deposit will be returned within a month after ... Este depósito será retornado dentro del primer mes después de la ...
  • This deposit will be returned upon departure, with ... Este depósito será retornado a la salida y con ...
  • Now they've returned to the colony where ... Ahora han retornado a la colonia donde ...
  • This deposit will be returned upon departure, with ... Este depósito será retornado a la salida del inquilino y con ...
- Click here to view more examples -
V)

replicó

VERB
  • with you, that we may prove it, " returned con ustedes, para que podamos demostrarlo ", replicó
  • returned the scout, "your two eyes ... replicó el explorador, "sus ojos dos ...
  • returned the scout, a good deal softened toward ... replicó el explorador, un buen suavizado hacia ...
  • ... by accident, " returned the scout. ... por accidente", replicó el explorador.
  • ... of fear, " returned the scout, slowly shaking his ... de temor", replicó el explorador, moviendo lentamente la
  • ... the mind, " returned the scout, a good deal ... la mente", replicó el explorador, un buen negocio
- Click here to view more examples -
VI)

respondió

VERB
  • She hasn't returned my last couple calls. No respondió mis últimas llamadas.
  • returned the uncle, with refined respondió el tío, con refinada
  • returned the guard, leaving his hold of the respondió el guardia, dejando a su control de la
  • time you saw me, " returned the prisoner. vez que me vio ", respondió el preso.
  • returned the other, coldly waving his hand. respondió el otro, agitando la mano con frialdad.
  • returned the other, pointing ... respondió el otro, que apunta ...
- Click here to view more examples -
VII)

contestó

VERB
  • He hasn't returned our calls yet. Todavía no contestó nuestros llamados.
  • ... quite understand, " returned the ... entiendo muy bien-contestó el
  • ... are said, " returned the sage, closing his eyes ... ... se dice", contestó el sabio, cerrando los ojos ...
  • ... have them, " he returned, still with his hands ... ... ellos tienen", contestó, todavía con las manos ...
  • ... to flatter yourself, " she returned, "that what ... ... que hagas ilusiones", contestó ella, "que lo ...
  • ... sentiment does you credit, ' returned the man, with ... ... sentimiento te honra", contestó el hombre, con ...
- Click here to view more examples -

turned

I)

dado vuelta

VERB
  • I probably would have turned around and walked out. Probablemente me hubiera dado vuelta e irme caminando.
  • The worm has turned. El gusano se ha dado vuelta.
  • What we have here is a world turned upside down. Lo que tenemos aquí es un mundo dado vuelta.
  • I have turned down so many things. He dado vuelta abajo a tantas cosas.
  • The table has turned though. La tabla se ha dado vuelta.
  • He just turned around, so you're talking ... Se ha dado vuelta, así que le estás hablando ...
- Click here to view more examples -
II)

volvió

VERB
Synonyms: returned, went, became
  • It turned things upside down. Volvió todo patas arriba.
  • He turned on us. Se volvió contra nosotros.
  • And he turned on his heel. Y se volvió sobre sus talones.
  • She turned her face slightly aside. Volvió el rostro ligeramente a un lado.
  • She turned her face aside. Volvió el rostro a un lado.
  • He turned round only when the waiter had left us. Se volvió sólo cuando el camarero nos había dejado.
- Click here to view more examples -
III)

convertido

VERB
  • I can not even fly safely turned into a bat. No puedo ni siquiera volar convertido en murciélago.
  • Her thoughts had turned in a new direction. Sus pensamientos se había convertido en una nueva dirección.
  • They turned into petroleum oil. Se han convertido en petróleo crudo.
  • The planned degeneration has turned men into beasts. Una planeada sumisión les ha convertido en bestias.
  • She had turned to gaze on him gravely. Ella se había convertido en la mirada sobre él seriamente.
  • She has turned me into an honest man. Me ha convertido en un hombre honesto.
- Click here to view more examples -
IV)

giró

VERB
  • He turned a corner, and he was just gone. Giró en una esquina y desapareció.
  • And then she turned, and ran into the church. Entonces se giró y corrió hacia la iglesia.
  • Somebody turned that sign around. Alguien giró ese rótulo.
  • Then she turned slowly to me. Luego giró lentamente hacia mí.
  • She put the key in and turned it. Ella puso la llave y la giró.
  • Then she turned slowly to me. Y luego se giró hacia mí.
- Click here to view more examples -
V)

dada vuelta

VERB
  • The curse turned away the moment I saw the light. La maldición dada vuelta ausente el momento vi la luz.
VI)

dieron vuelta

VERB
  • They turned over our car. No le dije que ellos dieron vuelta mi auto.
  • So now we find the tables are turned. Ahora vemos que se dieron vuelta los roles.
  • But some plants have turned the tables and feed on animals ... Pero algunas plantas dieron vuelta las cosas y se alimentan de animales ...
  • ... these three noble families have turned their cities to be ... ... estas tres familias nobles dieron vuelta las ciudades para acer ...
  • ... , and on it they turned their well-trained ... , y en ella dieron vuelta a su bien formado
- Click here to view more examples -
VII)

se convirtió

VERB
Synonyms: became, developed
  • It turned into a great career. Que se convirtió en un estilo de vida.
  • The coach turned back into a pumpkin. Su carruaje se convirtió en una calabaza.
  • But somehow that story turned into this story. Pero de alguna manera esa historia se convirtió en esta historia.
  • He turned himself into a hero. Se convirtió él mismo en héroe.
  • He turned himself into a hero. Lo hizo, se convirtió en héroe.
  • My celebration had turned into the birthday that wouldn't end. Mi fiesta se convirtió en el cumpleaños que no terminaba.
- Click here to view more examples -
VIII)

transformado

VERB
  • Anyone caught in his path will instantly be turned. Quién lo vea, será transformado.
  • So you turned your garage into. Así que has transformado tu garaje en.
  • And so, a forest is turned into meat. Y así, un bosque es transformado en carne.
  • And so, a forest is turned into meat. Así, un bosque es transformado en carne.
  • Heard tell he's turned the ballroom into a ... He oído que ha transformado el salón en una ...
  • How you basically turned a man into a ... Que básicamente has transformado un hombre en un ...
- Click here to view more examples -
IX)

dio

VERB
Synonyms: gave, give, took, handed
  • And then she turned around. Y se dio la vuelta.
  • My father completely turned his back on me. Mi padre me dio la espalda.
  • He turned away and went back hopeless to his rooms. Se dio la vuelta y volvió desesperada a sus habitaciones.
  • At her last speech he turned round. En su último discurso que dio la vuelta.
  • He turned around abruptly. Se dio la vuelta bruscamente.
  • He turned round and plunged home. Se dio la vuelta y se hundió en casa.
- Click here to view more examples -

went

I)

fue

VERB
Synonyms: was, were, been, left
  • He went with you. Él fue con usted.
  • The surgery went fine. La operación fue bien.
  • That he went in because his finger hurt. Que él fue debido a una herida en el dedo.
  • He went to the casters. Fue a ver la colada.
  • He went to his own chamber. Se fue a su propia cámara.
  • He went with my brother. Él fue compañero de mi hermano.
- Click here to view more examples -
II)

ido

VERB
Synonyms: gone, been, left
  • I went to the photographers. He ido al fotógrafo.
  • The children went to sleep. Los ninos se han ido a dormir.
  • But where they went. Pero adónde han ido.
  • Tracks show they went down the gorge. El rastro indica que han ido por el desfiladero.
  • I said you went to the store. Le dije que habías ido a la tienda.
  • He went for it. Ha ido a por él.
- Click here to view more examples -
III)

salió

VERB
  • You said the surgery went fine. Dijo que la cirugía salió bien.
  • He went out on a case. Salió por un caso.
  • I suppose it went out at last. Supongo que salió en el último.
  • The runway show went so well. El desfile salió muy bien.
  • Neighbor said he went out about an hour ago. Los vecinos dicen que salió hace una hora.
  • He put out the light and went out. Apagó la luz y salió.
- Click here to view more examples -
IV)

pasó

VERB
  • She went through my soul. Pasó a través de mi alma.
  • I know what you went through. Sé por qué usted pasó.
  • The electricity went up the screwdriver into his body. La corriente pasó a su cuerpo a través del destornillador.
  • She went through a lot. Pasó por muchas cosas.
  • It went from a trickle to a flood. Pasó de un hilo de agua a una inundación.
  • And it just all went really quickly. Y todo pasó muy rápido.
- Click here to view more examples -
V)

entró

VERB
  • She went in the room. Ella entró en su cuarto.
  • I mean he went in and didn't come out. Quiero decir que entró y no salió.
  • He went outside, and then i saw you. Él entró, y entonces te vi.
  • He went in there to hide, not to run. Entró para ocultarse, no para huir.
  • Maybe he went in the church. Quizás entró en la iglesia.
  • He got up and went into the hall. Se levantó y entró en la sala.
- Click here to view more examples -
VI)

dirigió

VERB
  • She went to the corner café. Ella se dirigió a la cafetería de la esquina.
  • It went for somebody it already knew. Se dirigió hacia alguien que ya conocía.
  • He stood up abruptly and went to the window. Se levantó bruscamente y se dirigió a la ventana.
  • She got up and went to the door. Se levantó y se dirigió a la puerta.
  • I wonder where he went. Me pregunto hacia dónde se dirigió.
  • Then he went slowly to bed. Luego se dirigió lentamente a la cama.
- Click here to view more examples -
VII)

volvió

VERB
Synonyms: returned, turned, became
  • He went back to school. Volvió a la escuela.
  • A spatter went back and to the sides. La salpicadura volvió y se fue por los costados.
  • She went back to her parents. Volvió a sus padres.
  • She went back in the shop. Volvió a la tienda.
  • She went back to the shop. Volvió a la tienda.
  • He went back the next week. Volvió a la semana siguiente.
- Click here to view more examples -
VIII)

estuvo

VERB
Synonyms: was
  • It went on for many nights. Estuvo aquí durante muchas noches.
  • She went to prison for your sake. Estuvo en prisión por tu causa.
  • He went out for one hour, that's all. Estuvo fuera sólo una, eso es todo.
  • Foreman told you everywhere he went. Foreman te dijo todos los sitios donde estuvo.
  • I thought it went very well. Creo que estuvo muy bien.
  • I heard you went to the hospital. Me he enterado que estuvo en el hospital.
- Click here to view more examples -
IX)

hizo

VERB
Synonyms: made, did, became, done, took
  • Thank you for all the trouble you went through. Gracias por todo lo que hizo.
  • He went pro ten years ago. Se hizo profesional hace diez anos.
  • Or it went very right. O lo hizo muy bien.
  • He went all to pieces on one particular mission. Se hizo pedazos en una misión concreta.
  • Then it went global. Luego se hizo global.
  • Went through three or four poses with loud screaming. Hizo tres o cuatro poses gritando así.
- Click here to view more examples -

became

I)

se convirtió

VERB
Synonyms: developed, turned
  • He became suddenly a modest person. Se convirtió de repente una persona modesta.
  • I think, for me personally, it became. Creo que, para mí, personalmente, se convirtió.
  • His society became gradually her most exquisite enjoyment. Su sociedad se convirtió poco a poco su disfrute más exquisitos.
  • Consumption became primarily an individual phenomenon through ... El consumo se convirtió principalmente en un fenómeno individual con el ...
  • He became, in fact, at once one of ... Se convirtió, de hecho, a la vez uno de ...
  • It became more difficult for our people to live connected to ... Se convirtió más difícil para nuestro pueblo vivir conectado a ...
- Click here to view more examples -
II)

sintió bien

VERB
III)

hizo

VERB
Synonyms: made, did, done, took
  • He changed it when he became a citizen. Se lo cambió cuando se hizo ciudadano.
  • And he became close with his minister. Y se hizo cercano a su pastor.
  • So naturally he became a personal manager. Así que, naturalmente, se hizo agente.
  • I guess she became a nun, apparently. Creo que se hizo monja, por lo visto.
  • He became still more advisory. Se hizo aún más asesoramiento.
  • She later became a nun. Luego se hizo monja.
- Click here to view more examples -
IV)

pasó

VERB
Synonyms: happened, spent, passed, went
  • And became the property of another man. Y pasó a pertenecer a otro hombre.
  • From failed painter, he became a phony decorator. De pintor pasó a decorador.
  • I did not see what became of them. Yo no vi lo que pasó con ellos.
  • Our relationship became physical a number of weeks ago. Nuestra relación pasó al plano físico hace unas semanas.
  • The new challenge became to develop and implement ... El nuevo desafío pasó a ser la elaboración y ejecución ...
  • and what became of the technical knowledge y qué pasó con el técnico conocimiento
- Click here to view more examples -
V)

llegó

VERB
Synonyms: came, arrived, got, reached
  • He became this sort of a surrogate father for me. Llegó a ser como un padre para mí.
  • He never became a rock star. Nunca llegó a estrella de rock.
  • He became numero uno game player, to the ... Llegó a ser el jugador número uno, pero ...
  • But that only became so apparent to me ... Pero eso llegó a ser evidente para mí ...
  • My sense of attention became like this, My sentido de la atención llegó a este punto,
  • Became senior engineer and chief engineer of the ... Llegó a ser ingeniero superior e ingeniero en jefe del ...
- Click here to view more examples -
VI)

volvió

VERB
Synonyms: returned, turned, went
  • He became obsessed with you. Se volvió obsesivo contigo.
  • And with the telling, it became easier. Y al hacerlo, se volvió más fácil.
  • He became very abusive. Se volvió muy abusivo.
  • After he regained his sight he became afraid. Luego de recuperar la vista se volvió temeroso.
  • But then, suddenly she became uncontrollable. Pero de repente se volvió incontrolable.
  • He became almost obsessed with fixing it. Se volvió casi obsesionado con arreglarlo.
- Click here to view more examples -
VII)

quedó

VERB
Synonyms: was, stayed, remained, stood, lay, fell
  • He became unconscious, but the enemy was coming. Se quedó inconsciente, y el enemigo estaba llegando.
  • It became clear that there was huge demand. Quedó claro que había una gran demanda.
  • Mother became very confused, very upset. Mi madre quedó muy confundida, muy disgustada.
  • Something became painfully clear to me. Algo me quedó dolorosamente claro.
  • It became clear to us that the difference ... Quedó claro para nosotros que la diferencia ...
  • It recently became clear that one key ... Hace poco quedó claro que una de las claves ...
- Click here to view more examples -

summarized

I)

resumido

VERB
Synonyms: summary, summed up
  • which I summarized along with scientific data and recipe information el cual presento resumido junto con datos científicos y recetas,
  • which I summarized along with scientific data and recipe information el cual presento resumido junto con datos científicos y recetas,
  • ... has been categorized and summarized in the present document, ... ... se ha clasificado y resumido en el presente documento, ...
- Click here to view more examples -
II)

sintetizada

VERB

summed up

I)

resumió

VERB
Synonyms: summarized
  • One analyst summed up his recommendation to investors in one word Un analista resumió su recomendación en una palabra:
  • The smile with which she summed up her case was like ... La sonrisa con la que resumió su caso era como ...
  • ... in the same terms we summed up the others ... en la los mismos términos que resumió los demás
  • ... only been their best summed up with them in their civilian ... sólo ha sido su mejor resumió con ellos en su civil
  • ... destiny which it so sadly summed up. ... destino que tan tristemente resumió.
- Click here to view more examples -
II)

resumirse

VERB
Synonyms: summarized
  • It can be summed up in one sentence: Puede resumirse en una oración:
  • It can't be easily summed up with math. No puede resumirse con las matemáticas.
  • Its philosophy can be summed up in the magic formula: ' ... Su filosofía puede resumirse en una frase mágica: " ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.