Meaning of Airflow in Spanish :

airflow

1

flujo

NOUN
  • So you get some good airflow going through there. Por lo que obtienen un buen flujo de aire.
  • Once the airflow sensors detect a big enough leak, ... Cuando los sensores de flujo de aire detectan un escape, ...
  • twice the normal airflow is necessary to cool ... es necesario el doble del flujo normal de aire para enfriar ...
  • ... particularly to provide for proper venting and airflow. ... especialmente para proporcionar la ventilación y flujo de aire adecuado.
  • ... particularly to provide for proper venting and airflow. ... particularmente para proporcionar la ventilación y flujo de aire adecuado.
- Click here to view more examples -
2

circulación

NOUN
  • ... the system integrator to ensure adequate system airflow. ... integrador del sistema garantizar que circulación del aire sea adecuada.
  • The division of the laminar airflow between the upper and ... La división de la circulación laminar del intradós y el extradós ...
3

caudal

NOUN
Synonyms: flow, wealth
  • ... it serves for reduce airflow and not have so much ... ... que sirve para que reduzca el caudal y no tenga tanta ...

More meaning of airflow

flow

I)

flujo

NOUN
  • I found it helped the creative flow. Descubrí que ayudaba al flujo creativo.
  • Concentrate on visualizing the flow of time. Concéntrate en visualizar el flujo del tiempo.
  • Control the flow of traffic. Controla el flujo de datos.
  • Flow means not forcing the moves. Flujo significa no forzar los movimientos.
  • I can feel the flow to the lungs. Pude sentir el flujo a los pulmones.
  • Keep watching that power flow. Siga vigilando el flujo de energía.
- Click here to view more examples -
II)

fluyen

NOUN
Synonyms: flowing, streaming
  • Rivers flow to the seas. Los ríos fluyen hacia el mar.
  • All rivers flow into the same sea. Todos los ríos fluyen al mismo mar.
  • In summer, the rivers no longer flow. En verano, los ríos no fluyen más.
  • Come in the rains, here rivers flow. Si viene en las lluvias, aquí los ríos fluyen.
  • You know, the metaphors will flow from there. Y de ahí siguen las metáforas que fluyen.
  • The old waters still flow. Las viejas aguas aún fluyen.
- Click here to view more examples -
III)

caudal

NOUN
Synonyms: wealth, airflow
  • We come in the flow of. Venimos en el caudal de.
  • ... you really need some equipment to control the flow. ... usted realmente necesita algún equipo para controlar el caudal.
  • ... as the reed in the flow of. ... como el junco bajo el caudal del.
  • ... to break the charm of its flow. ... de romper el encanto de su caudal.
  • ... one for its length, flow, surface area of the ... ... por su longitud, caudal, superficie de la ...
  • by supplying only the flow needed al suministrar únicamente el caudal necesario
- Click here to view more examples -
IV)

corriente

NOUN
  • Tons of air flow. Mucha corriente de aire.
  • Go with the flow. Déjate llevar por la corriente.
  • Go with the flow. Ir con la corriente .
  • You got to feel the flow and go. Tienes que sentir la corriente y hacerlo.
  • Just go with the flow. Sólo tienen que ir con la corriente.
  • It just needs flow regulation. Sólo necesita la regulación de corriente.
- Click here to view more examples -
V)

circulación

NOUN
  • ... new technology, improve the flow of products and services, ... ... nuevas tecnologías, mejora la circulación de productos y servicios, ...
  • Keep up with the traffic flow. Mantengase con la circulación del trafico.
  • I intend to divert part of the flow. Me propongo ocupar una parte de esa circulación
  • For reasons of availability, traffic flow, and safe clearance ... Por motivos de disponibilidad, circulación y seguridad en el paso ...
  • It is a flow of a waterfall of ... Es una circulación de una cascada de ...
  • Let's review the flow of the room. Revisemos la circulación de la sala.
- Click here to view more examples -

flux

I)

flujo

NOUN
  • All part of the cosmic flux. Todo es parte del flujo cósmico.
  • Life is a flux. La vida es un flujo.
  • That entire vessel's in a state of temporal flux. La nave entera está en estado de flujo temporal.
  • They are in some sort of temporal flux. Hay una especie de flujo temporal.
  • Some things are fixed, some things are in flux. Algunas cosas están fijas, otras están en flujo.
- Click here to view more examples -
II)

fundente

NOUN

stream

I)

corriente

NOUN
  • I found some fresh tracks down by the stream. Encontré un rastro fresco corriente abajo.
  • You are one with the unfolding stream. Eres uno con la corriente que se despliega.
  • Always swimming against the stream. Siempre nadando contra corriente.
  • Swim against the stream. Nadar en contra de la corriente.
  • The underground stream dropped into a network of caves. La corriente subterránea cae en una red de cavidades.
  • You swim in the stream. Nadan en la corriente.
- Click here to view more examples -
II)

arroyo

NOUN
Synonyms: brook, creek, watercourse
  • The underground stream dropped into a network of caves. El arroyo subterráneo cae a una serie de cuevas.
  • Send something down the stream. Envía algo por el arroyo.
  • Mine had a stream running through it. La mía tenía un arroyo.
  • The gold slid in a bright stream over the paper. El oro cayó en un arroyo brillante sobre el papel.
  • I know the mountains, every valley and stream. Conozco las montañas, cada valle y arroyo.
  • Their trail leads down to the stream. Su rastro lleva al arroyo.
- Click here to view more examples -
III)

secuencia

NOUN
Synonyms: sequence, string, script
  • The stream will by default be opened in blocking mode. La secuencia será abierta por defecto en modo de bloqueo.
  • If this stream should be seeded with ... Si esta secuencia debe ser alimentada con una semilla usando los ...
  • The assurance that the data stream is not filtered centrally ... La convicción que la secuencia de datos no es filtrada centralmente ...
  • The serialization stream may have more data than is needed ... La secuencia de serialización puede tener más datos que los necesarios ...
  • Exposes a stream around an anonymous pipe ... Expone una secuencia alrededor de una canalización anónima ...
  • By default, a stream is opened in blocking mode ... Por defecto, una secuencia es abierta en modo de bloqueo ...
- Click here to view more examples -
IV)

flujo

NOUN
  • That pulse triggered a variance in the antimatter stream. El pulso causó una variación en el flujo de antimateria.
  • We also found an image file inside the data stream. Encontramos un archivo de imagen dentro del flujo de datos.
  • Output data stream detected. Flujo de datos de salida detectado.
  • The stream contains both the low and high energy ions. Este flujo contiene iones de baja y alta energía.
  • The web is not a data stream. La web no es un flujo de datos.
  • A stream of cat atoms. Un flujo de átomos de gato.
- Click here to view more examples -
V)

chorro

NOUN
  • Standing under a stream of water. Parado bajo un chorro de agua.
  • This year the jet stream has really been on steroids. Este año la corriente en chorro realmente ha tomado esteroides.
  • ... should be warmed under a stream of warm tap water. ... debe calentarse bajo el chorro del agua caliente del grifo.
  • Get a good stream. Lanzad un buen chorro.
  • ... syringe to gently direct a small stream of water against the ... ... jeringa para dirigir suavemente un pequeño chorro de agua contra la ...
  • Squeeze the ventricle and a stream of water Aprieta el ventrículo y un chorro de agua
- Click here to view more examples -
VI)

riachuelo

NOUN
Synonyms: creek, rivulet
  • They must be hungry to come down to the stream. Deben estar hambrientos para bajar hasta el riachuelo.
  • There was a bridge and a stream. Había un puente y un riachuelo.
  • Picture a peaceful mountain stream. Imagínate un riachuelo en la montaña.
  • Let's walk by the stream. Vamos a caminar hasta el riachuelo.
  • ... come from a nearby stream that descends a ravine ... ... , provenientes de un riachuelo cercano que baja por una quebrada ...
  • ... to the same bridge over the stream, the bridge that ... ... al mismo puente sobre el riachuelo el puente en el que ...
- Click here to view more examples -
VII)

torrente

NOUN
Synonyms: torrent, flood
  • There has been a stream of legal judgements continually ... Ha habido un torrente de fallos judiciales que continuamente han ido ...
  • I remember a stream, but all these country roads ... Recuerdo que había un torrente, pero estos caminos son todos ...
  • Send something downthe stream. Envíe algo por el torrente.
  • ... on the bridge over a rushing turbulent stream and ... en el puente sobre un torrente turbulento y
- Click here to view more examples -
VIII)

transmitir

VERB
  • You can also stream your favourite music. También puedes transmitir tu música favorita.
  • you can actually stream your pictures and your music to the ... Pueden transmitir sus fotos y músicas hacia la ...
  • ... is allows you to stream all of your music, ... es permitir que puedas transmitir toda la música
- Click here to view more examples -

workflow

I)

flujo

NOUN
  • You are able to select the workflow template that includes the ... Podrá seleccionar la plantilla de flujo de trabajo que incluya la ...
  • The workflow is not automatically associated with ... El flujo de trabajo no se asocia automáticamente a ...
  • You can create workflow rules based on any ... Puede crear reglas de flujo de trabajo en función ...
  • The workflow template and one or ... La plantilla de flujo de trabajo y una o ...
  • ... and palettes to match your individual workflow. ... para ajustarse a su flujo de trabajo personalizado.
- Click here to view more examples -

flowing

I)

fluyendo

VERB
Synonyms: streaming, pouring
  • I mean, the juices are flowing. Es decir, los jugos ya están fluyendo.
  • So think about how your air is flowing so far. Entonces, piensen cómo viene fluyendo su aire hasta ahora.
  • The child is still flowing in you. El niño sigue fluyendo en ti.
  • The genetic rivers flowing in my veins. Los ríos genéticos fluyendo por mis venas.
  • The coolant is flowing. El refrigerante está fluyendo.
  • Tell the captain the coolant's flowing. Dile al capitán que el refrigerante está fluyendo.
- Click here to view more examples -
II)

fluyente

VERB
III)

flujo

VERB
  • ... correlate the amount of flowing current to acceleration. ... relacionan la cantidad de flujo de corriente con la aceleración.
  • ... make a barrier high enough to stop them from flowing. ... de hacer una barrera suficientemente alta para evitar su flujo.
  • Keeps information flowing in the event of ... Mantiene el flujo de la información en caso de ...
  • This thing is flowing underneath, we are parts ... Este es el flujo subterráneo, somos parte ...
  • Keeps information flowing in the event of ... Mantiene el flujo de la información en el caso de ...
  • the flowing of the tide, ... el flujo de la marea, ...
- Click here to view more examples -
IV)

circulando

VERB
Synonyms: circulating
  • The coolant is flowing. El refrigerante esta circulando.
  • as ice water flowing through its veins. como el agua helada circulando por sus venas.
  • The equivalent intensity flowing through the coil 1 creates • La intensidad equivalente que circulando por la bobina 1 crea
- Click here to view more examples -

movement

I)

movimiento

NOUN
Synonyms: motion, move, moving, stroke
  • Movement in the southwest corner. Movimiento en la esquina sudoeste.
  • News that inspires to creative movement solutions. Noticias que inspiran soluciones de movimiento creativas.
  • A picture can create movement. Una imagen puede crear movimiento.
  • This should be seen as a movement of the people. Esto debe parecer un movimiento popular.
  • I have no interest in the temperance movement. No me interesa el movimiento de abstinencia.
  • We have enemy movement here and here. Movimiento enemigo aquí y aquí.
- Click here to view more examples -
II)

circulación

NOUN
  • The main restriction on movement. Las principales restricciones a la circulación.
  • ... shallow but with good air movement. ... superficial pero con buena circulación de aire.
  • ... hindering rather than facilitating the movement of people and goods. ... obstaculizar más que facilitar la circulación de personas y bienes.
  • ... taking measures to facilitate movement merely for the sake ... ... adoptar medidas para facilitar la circulación por el solo hecho ...
  • because thanks to the reverse movement Porque gracias a la circulación inversa
  • whole population in movement. población total en circulación.
- Click here to view more examples -
III)

desplazamiento

NOUN
  • The movement of the rural poor ... El desplazamiento de los pobres de las zonas rurales ...
  • ... pressure will vary according to the seasonal movement of stock. ... presión variará de acuerdo con el desplazamiento estacional del ganado.
  • ... on urbanization is the movement of people uprooted by ... ... de la urbanización es el desplazamiento forzado de poblaciones debido a ...
  • Movement of pedestrian-controlled machinery Desplazamiento de máquinas con conductor a pie
  • Movement of the creature has required some split-second timing ... El desplazamiento de la criatura ha requerido algunos suministros extras ...
  • ... which each side has liberty of movement is open ground. ... cual cada lado ha libertad de desplazamiento es terreno abierto.
- Click here to view more examples -

traffic

I)

tráfico

NOUN
  • Alien traffic is the same as ever. El tráfico alienígena es el mismo de siempre.
  • Input traffic to be forwarded. Tráfico de entrada que se debe reenviar.
  • Closed for excess traffic. Cerrado por exceso de tráfico.
  • And a traffic offence. Y una falta de tráfico.
  • Today will be a lot of traffic. Hoy habrá mucho tráfico.
  • The traffic's not lower than us. El tráfico no está debajo.
- Click here to view more examples -
II)

tránsito

NOUN
Synonyms: transit
  • Clear traffic in central left web. Despejen tránsito en red central izquierda.
  • And these are from the traffic camera. Y estas son de la cámara de tránsito.
  • The car belongs to a known traffic menace. El auto pertenece a una conocida amenaza para el tránsito.
  • I look at traffic signals sort of as a suggestion. Tomo las señales de tránsito como una sugerencia.
  • You make it sound like a traffic infraction. Hace que suene como una infracción de tránsito.
  • You can hear the traffic. Puedes oír el tránsito.
- Click here to view more examples -
III)

circulación

NOUN
  • Ride carefully and respect the traffic regulations. Circula con prudencia y respeta las normas de circulación.
  • I am a technician in traffic and communications, those are ... Yo soy técnico en circulación y comunicaciones, son ...
  • ... of pollution, motor traffic is rapidly growing. ... de contaminación, la circulación de vehículos automotores aumenta rápidamente.
  • I'll call the traffic manager. Llamaré al director de circulación.
  • traffic and navigation regulations and restrictions; Reglas y restricciones de circulación o de navegación;
  • ... one of the world's most congested traffic areas. ... uno de los espacios de circulación más congestionados del mundo.
- Click here to view more examples -

outstanding

I)

excepcional

ADJ
  • It is an outstanding idea. Que es una idea excepcional.
  • He was an outstanding athlete. Era un atleta excepcional.
  • This outstanding novel of the century couldn't make it. Esta novela excepcional del siglo no podía hacerlo.
  • He was an outstanding collector. Él era un coleccionista excepcional.
  • The outstanding genius of this pair is understood by few ... El excepcional genio de este par es comprendido por unos pocos ...
  • Which is outstanding compared to the oils ... Lo que es excepcional, en comparación a los aceites ...
- Click here to view more examples -
II)

sobresaliente

ADJ
  • He was outstanding in every way. Era sobresaliente en todo sentido.
  • The most outstanding feature of the game is the ambience. La característica más sobresaliente del juego es el ambiente.
  • Some outstanding business leaders are here as well. Algunos sobresaliente los líderes empresariales están aquí también.
  • Outstanding service quality is instantly noticeable from ... La calidad de servicio sobresaliente se percibe inmediatamente desde ...
  • Outstanding in scholarship and athletics. Sobresaliente en erudición y en deportes.
  • They're each outstanding in their own way. Cada una es sobresaliente a su manera.
- Click here to view more examples -
III)

destacados

ADJ
  • In this sense, outstanding members of these civic organizations ... En este sentido, miembros destacados de estas entidades cívicas ...
  • change part of socks outstanding right not buy it cambiar parte de calcetines adecuados destacados no lo compre
  • And some of the most outstanding sightings Y algunos de los avistamientos más destacados
  • outstanding students who have a junior high estudiantes destacados que tienen una menor alto
  • On the outstanding areas of disagreement on the stability pact, ... Sobre los sectores destacados de desacuerdo respecto del pacto de estabilidad ...
  • One of its most outstanding goals is the training of ... Uno de sus fines más destacados es la formación de ...
- Click here to view more examples -
IV)

pendientes

ADJ
  • There are two outstanding problems. Hay dos problemas pendientes.
  • Resolving all outstanding issues will not happen quickly. La resolución de todos los problemas pendientes no ocurrirá fácilmente.
  • The outstanding parcels have been delivered. Los paquetes pendientes fueron entregados.
  • He has six outstanding tickets. Tiene seis multas pendientes de pago.
  • Inevitably there are matters outstanding that cause us legitimate concern. Inevitablemente, quedan asuntos pendientes que nos causan legítima preocupación.
  • ... we have a situation with some outstanding parking violations. ... que tenemos un problema con algunas infracciones pendientes de pago.
- Click here to view more examples -
V)

extraordinaria

ADJ
  • This marked the beginning of an outstanding career. Eso fue el principio de una carrera extraordinaria.
  • That phone has outstanding reception. Ese teléfono tiene una extraordinaria recepción.
  • The scale of it is outstanding. La escala de esto es extraordinaria.
  • The ebike offers you outstanding flexibility. La ebike te ofrece una extraordinaria versatilidad.
  • Outstanding price/performance values and rock-solid dependability Extraordinaria relación de precio/desempeño y máxima confiabilidad.
  • that makes your hospitality outstanding que hace que su extraordinaria hospitalidad
- Click here to view more examples -
VI)

excelente

ADJ
  • Dinner was outstanding, my compliments. La cena fue excelente, mi enhorabuena.
  • Your work today has been outstanding. Su trabajo de hoy ha sido excelente.
  • The screenplay is outstanding. El guión es excelente.
  • This is for your outstanding service. Esto es por su excelente servicio.
  • Dinner was outstanding, my compliments. La cena fue excelente, felicitaciones.
  • The outstanding cross country team, ... Al excelente equipo de cross, ...
- Click here to view more examples -
VII)

notable

ADJ
  • Your work today has been outstanding. Su labor ha sido notable.
  • His inspiration was outstanding and all his tangos allow ... Notable su inspiración y todos sus tangos permiten la posibilidad ...
  • ... he has been an outstanding member of the prison population. ... ha sido un miembro notable de la población penal.
  • 26. An outstanding feature of both the ... 26. Una notable característica tanto de la ...
  • 128. Another outstanding result was the strengthening of ... 128. Otro resultado notable era el fortalecimiento del ...
- Click here to view more examples -
VIII)

circulación

ADJ
  • ... of one million shares outstanding. ... de un millon de acciones en circulación.
  • ... the nominal amount of shares outstanding. ... el importe nominal de las acciones en circulación.
  • radios outstanding it looks good radios en circulación se ve bien
  • to the place and outstanding en el lugar y en circulación
  • the redemption of ordinary shares outstanding; el rescate de las acciones preferentes en circulación;
  • radios outstanding theater of the rails is ... teatro radios en circulación de los carriles se ...
- Click here to view more examples -

wealth

I)

riqueza

NOUN
Synonyms: richness, rich, affluence
  • I see wealth in your future. Veo riqueza en tu futuro.
  • I wanted us to share in his wealth. Yo sólo quería una tajada de su riqueza.
  • To protect my wealth, yes. Para proteger mi riqueza, si.
  • She has no access to wealth. No tiene acceso a la riqueza.
  • This is like a whole wealth of information. Esto es como una gran riqueza de información.
  • So my wealth is now the attraction, hmm? Ahora mi riqueza es la atracción.
- Click here to view more examples -
II)

abundancia

NOUN
  • The gentleman rolling in wealth. El hombre que nada en la abundancia.
  • A wealth of words. Una abundancia de palabras.
  • ... than wise to maintaining my wealth. ... muy sabia al momento de mantener mi abundancia.
  • ... this issue with a wealth of detail. ... analizar el tema con abundancia de detalles.
  • ... his wisdom and the wealth and blessing of our brotherhood. ... su sabiduría y la abundancia y bendecir nuestra fraternidad.
  • because only after creating wealth porque sólo después de crear abundancia
- Click here to view more examples -
III)

gran cantidad

NOUN
  • So we have a wealth of information about what the public ... Así que tenemos gran cantidad de información sobre lo que el público ...
  • Additionally, there is a wealth of notes and secondary literature ... A esto se añade una gran cantidad de notas y literatura secundaria ...
  • There is a wealth of regulations to divert ... Hay gran cantidad de normas que permiten derivar ...
  • ... this book it's just a wealth of information ... este libro es sólo una gran cantidad de información
  • ... do a duet danielle crook workbook provides a wealth of catalogo ... hacer un dueto ladrón danielle libro ofrece una gran cantidad de catalogo
  • ... no one would then actually have a wealth to ... nadie en realidad una gran cantidad de
- Click here to view more examples -
IV)

patrimonio

NOUN
  • ... a conversation about my family's incredible wealth. ... algún momento surge la conversación sobre mi patrimonio familiar.
  • He liquidated most of his wealth a few years ago to ... Liquidó la mayoría de su patrimonio hace unos años para ...
  • ... as a part of their personal wealth. ... forman parte de su patrimonio personal.
  • Head of the Section of Papers and Wealth Jefe del Negociado de Documentación y Patrimonio
  • In the Section of Wealth, it is managed the ... En la Sección de Patrimonio, se gestiona el ...
  • ... Hiring and the one of Wealth. ... Contratación y la de Patrimonio.
- Click here to view more examples -
V)

fortuna

NOUN
  • I once did lend my body for his wealth. Una vez di mi cuerpo por su fortuna.
  • You could take away my wealth, my fame. Puedes quitarme mi fortuna, mi fama.
  • Everybody want to share the wealth. Todos quieren ofrecerme su fortuna.
  • He has no wealth, no rank. No tiene fortuna, no tiene clase.
  • Never mentions his wealth, just refers to it. Sólo hace alusiones a su fortuna.
  • My wealth, my madness! Mi fortuna, mi locura.
- Click here to view more examples -
VI)

caudal

NOUN
Synonyms: flow, airflow
  • He who gives his wealth to the falls. El que proporciona su caudal a las cataratas.
  • What an incredible wealth of knowledge. Que increible caudal de conocimiento.
  • What an incredible wealth of knowledge! Qué increíble caudal de conocimiento.
  • The results collected provide a wealth of knowledge worth treasuring ... Los resultados reunidos ofrecen un caudal de conocimientos que conviene atesorar ...
  • Their wealth of experience and knowledge ... Su caudal de experiencia y conocimientos ...
  • The scientist who inherited this wealth of wisdom the world ... El científico que heredó este caudal de sabiduría al mundo ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.