Embossed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Embossed in Spanish :

embossed

1

realzado

ADJ
2

relieve

ADJ
  • ... or make text appear embossed or engraved. ... o hacer que el texto aparezca en relieve o grabado.
  • ... objects appear to be embossed in textured paper, ... ... los objetos aparezcan en relieve en un papel con textura, ...
  • The covers come with an embossed design on Las cubiertas traen un diseño a relieve,
  • ... specified text is formatted as embossed. ... texto especificado tiene el formato en relieve.
  • ... steel with scratch-proof opaque embossed finish. ... acero con acabado opaco en relieve a prueba de rayado.
- Click here to view more examples -
3

gofrado

ADJ
Synonyms: embossing
4

repujado

ADJ
5

repujadas

VERB
  • ... the figure are the embossed jaws of a feline, crowned ... ... la figura las fauces repujadas de un felino, coronado ...
6

realzar

VERB
7

troquelado

VERB
8

estampado

ADJ

More meaning of Embossed

enhanced

I)

mejorado

ADJ
Synonyms: improved, upgraded
  • Your surprise has greatly enhanced my surprise. Tu sorpresa ha mejorado a mi sorpresa.
  • I have enhanced the targeting system for increased accuracy. También he mejorado el sistema de dirección para más precisión.
  • That enhanced video comes back, and you don't ... Ese video mejorado vuelve, y no ...
  • The enhanced profiles and new body construction make it the highest ... El perfil mejorado y su construcción lo hace el mejor ...
  • We have also enhanced the balance between home and host regulators ... También hemos mejorado el equilibrio entre los reguladores nacionales y anfitriones ...
  • ... is just genetics or chemically enhanced. ... es pura genética o fue mejorado químicamente.
- Click here to view more examples -
II)

realzado

ADJ
  • I have enhanced the signal. He realzado la señal.
  • I enhanced the photographs of the sternum. He realzado las fotografías del esternón.
  • We have to use digitally enhanced audio coverage. Tendremos que usar audio realzado digitalmente.
  • ... and legs in an enhanced interrogation. ... y sus piernas en un interrogatorio realzado.
  • still further enhanced the elegant and aún más realzado el elegante y
  • This performance has been enhanced by this inflation import on ... Este comportamiento se ha visto realzado por la inflación importada como ...
- Click here to view more examples -
III)

potenciado

VERB
  • You really are genetically enhanced. Pues sí que estás potenciado genéticamente.
  • In his enhanced state, he's valuable. En su potenciado estado, es alguien valioso.
  • Recently, we have enhanced our social media presence. Recientemente, hemos potenciado nuestra presencia en las redes sociales.
- Click here to view more examples -
IV)

reforzada

ADJ
  • successor at our top five enhanced by rain sucesor en nuestro top cinco reforzada por lluvia
  • Enhanced surveillance and coordination should cover the ... La supervisión y la coordinación reforzada deberían referirse a los ...
  • ... identification of cultural property under enhanced protection; ... identificación de bienes culturales bajo protección reforzada;
  • ... it intends to request the granting of enhanced protection. ... tiene intención de solicitar la concesión de la protección reforzada.
  • ... and it is that enhanced cooperation is going to happen. ... y es que cooperación reforzada va a haber.
  • ... of cultural property under enhanced protection ... de los bienes culturales bajo protección reforzada
- Click here to view more examples -
V)

realza

VERB
VI)

mejoró

VERB
  • Actually it enhanced the response. En realidad, mejoró la respuesta.
  • ... he told them that it enhanced our ability to respond, ... que les dijo, que mejoró nuestra capacidad de respuesta.
  • Was the teaching methodology enhanced? ¿Se mejoró la metodología de enseñanza?
- Click here to view more examples -
VII)

aumentado

VERB
  • With this step, we have enhanced the security of both ... Con este paso, hemos aumentado la seguridad de ambas ...
  • A feature that provides enhanced performance by returning pages one ... Una característica que proporciona rendimiento aumentado volviendo páginas de una ...
  • A feature that provides enhanced performance by returning pages one ... Una función que proporciona rendimiento aumentado volviendo páginas de una ...
  • Page serving: Provides enhanced performance by returning pages one ... Servicio de página: proporciona rendimiento aumentado volviendo páginas de una ...
  • ... my sense of vision is naturally enhanced. ... mi agudeza visual ha aumentado de forma natural.
  • ... to a number of States had enhanced transparency and confidence regarding ... ... a distintos Estados habían aumentado la transparencia y la confianza en ...
- Click here to view more examples -

highlighting

I)

destacando

VERB
  • ... and conscience of the consumer by highlighting the importance of changing ... ... y la conciencia del consumidor destacando la importancia de cambiar ...
  • highlighting thing today is of that destacando lo que hoy es de
  • Highlighting the main favourable and conflicting elements at the ... Destacando los principales elementos positivos y conflictivos para el ...
  • highlighting inventions in various areas. destacando inventos en diversas áreas.
  • highlighting the number of pledges made by ... destacando el número de compromisos asumidos por ...
- Click here to view more examples -
II)

resaltando

VERB
  • ... best in small places, highlighting its agility and velocity. ... rendimiento en lugares pequeños, resaltando su agilidad y velocidad.
  • Select Highlighting from the category list on the left. Seleccione Resaltando en la lista de categorías de la izquierda.
  • layout blocks:highlighting preference bloques de diseño:resaltando, preferencias
  • Highlighting preferences:content blocks Resaltando, preferencias:bloques de contenido
  • table cells:highlighting preference celdas de tabla:resaltando, preferencias
- Click here to view more examples -
III)

destacándose

VERB
Synonyms: emphasizing
IV)

subrayando

VERB
  • Highlighting the indispensable need for action at ... Subrayando la indispensable necesidad de acciones en ...
  • Highlighting barriers to employment for ... Subrayando las barreras al empleo para ...
  • ... owes to others, highlighting an ethical truth that ... ... en deuda con los demás, subrayando una verdad ética que ...
  • Highlighting that the Treaty of ... Subrayando que el Tratado de ...
- Click here to view more examples -
V)

relieve

VERB
  • By highlighting positive models of judging ... Al poner de relieve modelos positivos de celebración de juicios ...
  • to that highlighting of what do things ... el relieve de lo que hacen las cosas ...
VI)

realzado

VERB
Synonyms: embossed, enhanced
  • You can select a table using pre-highlighting. Las tablas se pueden seleccionar mediante el realzado previo.
  • In addition, cross highlighting can be performed between ... Además, el realzado cruzado puede efectuarse entre ...
  • ... when you select objects for cross-highlighting. ... al seleccionar los objetos para el realzado cruzado.
  • ... or column using pre-highlighting move the pointer over ... ... o columna mediante el realzado previo, mueva el puntero sobre ...
- Click here to view more examples -
VII)

haciendo hincapié

VERB

relief

I)

alivio

NOUN
  • That must be a great relief. Eso debe ser un gran alivio.
  • It was a relief to talk about practical things. Fue un alivio para hablar de cosas prácticas.
  • A creature that cannot talk will be a welcome relief. Una criatura que no puede hablar será un grato alivio.
  • It is a relief, you really did well. Es un alivio, lo hiciste muy bien.
  • And here's the comedy relief. Y aquí está el alivio cómico.
  • What a relief for you then. Entonces, será un alivio para ti.
- Click here to view more examples -
II)

relevación

NOUN
  • ... women in providing sufficient symptom relief. ... mujeres en el abastecimiento de la suficiente relevación del síntoma.
  • ... of the finish in relief by use of polarising lenses ... ... del final en la relevación por medio de las lentes polarizantes ...
  • ... before you need symptom relief to start. ... antes de que necesitas la relevación del síntoma a start.
  • Relief and cartographic rappresentazione of ... Relevación y rappresentazione cartográfico de ...
  • ... Specific techniques for the relief of the technological nets ... técnicas específicas para la relevación de las redes tecnológicas
- Click here to view more examples -
III)

socorro

NOUN
Synonyms: distress, rescue, succor
  • This is one of our largest relief efforts. Ésta es una operación de socorro muy urgente.
  • We saw relief workers throw packets of food and clothes ... Vimos a agentes de socorro lanzar paquetes de alimentos y ropa ...
  • Rescue and relief operations continue, but as a ... Continúan las operaciones de rescate y socorro, pero como un ...
  • Humanitarian relief operations and assistance must take ... Las operaciones y la asistencia de socorro humanitario deben llevarse a ...
  • Relief camps have been established for the tens of thousands ... Se han establecido campamentos de socorro para decenas de miles ...
  • ... continue to effectively respond with needed relief. ... seguir proporcionando con eficacia el socorro necesario.
- Click here to view more examples -
IV)

relieve

NOUN
  • Hence this relief as such. Como ese relieve de ahí por ejemplo.
  • The relief shape provides cover right in the capture zone. El relieve proporciona cobertura en la misma zona de captura.
  • The third secret is the high relief. El tercero secreto es el alto relieve.
  • Must have been some sort of relief pattern. El relieve debe responder a algun tipo de patron.
  • Convenient relief and nature of soil. Relieve y naturaleza favorable del suelo.
  • ... great mobility allows it to actively use the terrain relief. ... gran movilidad le permite aprovechar el relieve del terreno.
- Click here to view more examples -
V)

desahogo

NOUN
Synonyms: sufficiency
  • No relief is added. No se añade ningún desahogo.
  • It was such a relief. Fue todo un desahogo.
  • ... require some kind of relief. ... necesitan algún tipo de desahogo.
  • Define the dimensions for the relief: Defina las cotas del desahogo:
  • You can create four types of corner relief: Se pueden crear cuatro tipos de desahogo de esquina:
  • Define the corner relief to apply: Defina el desahogo de esquina que desee aplicar:
- Click here to view more examples -
VI)

auxilio

NOUN
  • ... give you all the relief you want as fast as you ... te dan todo el auxilio que quiere lo más rápido que
  • Are you the relief column? ¿Es usted la columna de auxilio?
  • ... nurse ran to my relief, and took me out, ... ... niñera corrió en mi auxilio y me sacó, ...
  • ... you're the plucky comic relief. ... tú seas el valiente auxilio cómico.
- Click here to view more examples -

highlight

I)

resaltar

VERB
  • Highlight the selected text. Resaltar el texto seleccionado.
  • For example, you can highlight text and add comments ... Por ejemplo, se puede resaltar texto y añadir comentarios ...
  • To highlight lips, use your ... Para resaltar los labios, utilice el ...
  • ... ability to look for and highlight different types of code. ... habilidad de buscar y resaltar diferentes tipos de código.
  • ... it is important to highlight this issue. ... este es un elemento que es importante resaltar.
  • ... might be good to highlight hyperlinks, but many ... ... puede que esté bien para resaltar hipervínculos, pero mucha ...
- Click here to view more examples -
II)

destacar

VERB
  • You can easily highlight text, too. También puede destacar texto fácilmente.
  • Where we will highlight the content of our custom art. Dónde habremos de destacar el contenido de nuestro art personalizado.
  • It is important to highlight the activity of investigation ... Destacar también la actividad de investigación ...
  • I can highlight a section and then ... Puedo destacar una sección y luego ...
  • In addition, we would also highlight the need to distinguish ... Además, también quisiéramos destacar la necesidad de distinguir ...
  • I would also like to highlight the importance of drawing up ... También me gustaría destacar la importancia de elaborar ...
- Click here to view more examples -
III)

punto culminante

NOUN
Synonyms: climax, culmination
  • Highlight of my day. El punto culminante de mi día.
  • Working together is a highlight for the contestants. Trabajar juntos es el punto culminante para los concursantes.
  • ... why is because we are drawing on a highlight. ... por la cual se porque estamos recurriendo a un punto culminante.
  • no ally dot on highlight on highlight the tried ningún punto destacado aliado en el punto culminante del tratado
  • debt that the highlight of the story now ... deuda que el punto culminante de la historia ahora ...
  • does upheaval into the highlight of our list of all those ... hace agitación en el punto culminante de nuestra lista de todos los ...
- Click here to view more examples -
IV)

resaltado

NOUN
  • Determines the highlight's tonal range. Determina el rango tonal de resaltado.
  • Specifies the highlight color for statements or ... Especifica el color de resaltado para las instrucciones o ...
  • Determines the highlight's tonal range with falloff. Determina el rango tonal de resaltado con reducción.
  • Please correct the following red highlight error: Corrige el siguiente error resaltado en rojo:
  • The shadow value cannot be higher than the highlight value; el valor de sombra no puede superar el de resaltado;
  • Please correct the following red highlight error before continuing: Corrige el siguiente error resaltado en rojo antes de continuar:
- Click here to view more examples -
V)

resúmenes

NOUN
VI)

relieve

VERB
  • ... particular reasons which we wish to highlight. ... razones concretas que deseamos poner de relieve.
  • ... general aim must be to highlight the importance of biodiversity ... ... objetivo general será poner de relieve la importancia de la biodiversidad ...
  • Highlight your product with mobile ads, Pon en relieve tus productos con anuncios en mobile,
  • The issues that they highlight in their messages are ... Las cuestiones que ponen de relieve en sus mensajes son ...
  • To highlight this problem the prohibition ... Para poner de relieve este problema, la prohibición ...
  • It will highlight successful organizing techniques for ... Pondrá de relieve las técnicas de organización eficaces para ...
- Click here to view more examples -
VII)

subrayar

VERB
  • The new instruments should highlight the participation of the father ... Los nuevos instrumentos deberían subrayar la participación del padre ...
  • It is important to highlight that empty containers could ... Es importante subrayar que los contenedores vacíos podrían ...
  • ... of case studies will highlight the complexity of the issues and ... ... de estudios de casos permitirá subrayar la complejidad temática y ...
  • ... current state of things, highlight contradictions, create situations ... ... estado actual de cosas, subrayar las contradicciones, crear situaciones ...
  • I also wish to highlight the very fine idea of ... Asimismo, deseo subrayar la brillante idea de ...
  • I would particularly highlight the attempts to extend ... Me gustaría subrayar en especial los intentos para ampliar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

realzado

NOUN
  • You can cross-highlight board objects or components ... Es posible realizar el realzado cruzado de objetos o componentes ...
  • ... in the cross-highlight message. ... en el mensaje de realzado cruzado.
  • ... when you cross-highlight them. ... cuando se realiza un realzado cruzado de ellos.
  • ... during a cross-highlight. ... durante una operación de realzado transversal.
  • ... for the cross-highlight: ... para la operación de realzado cruzado:
  • ... object data with cross-highlight, zoom, and ... ... datos de objeto con realzado cruzado, zoom y ...
- Click here to view more examples -
IX)

realzar

VERB
  • ... spotlights as an accessory to highlight your image. ... focos de iluminación como un accesorio para realzar su imagen.
  • To highlight the edges of the ... Para realzar las aristas de la ...
  • She would also like to highlight the cooperation the delegation received ... Desea igualmente, realzar la cooperación que recibió ...
  • To highlight the machining limits of ... Para realzar los límites de mecanizado de ...
  • To highlight common elements between the active drawing and ... Para realzar elementos comunes entre el plano activo y el ...
  • You can highlight geometries that belong to ... Se pueden realzar geometrías pertenecientes a los ...
- Click here to view more examples -
X)

destacado

NOUN
  • how my father was a village dr highlight cómo mi padre fue un destacado pueblo dr
  • the highlight twinkle everything's under control ... todo el brillo destacado que hay debajo control ...
  • ... to get it that's perfectly alright highlight writing ... conseguir que eso es destacado perfectamente bien escrito
  • uh, but the the the highlight uh .pero el más destacado
  • And its highlight is the final dress! ¡Y lo destacado es el vestido final!
  • ... , NO-HITTER HIGHLIGHT TODAY'S PLAY AT ... ... , NO-HITTER DESTACADO EN EL JUEGO DE JUEGO EN ...
- Click here to view more examples -

embossing

I)

realzando

VERB
Synonyms: enhancing
II)

gofrado

VERB
Synonyms: embossed
  • minus the embossing and again menos el gofrado y de nuevo
III)

acuñador

VERB
IV)

estampado

VERB
  • embossing underscore comment follow his writing estampado subrayar comentario seguir su escritura
  • ... old north church today embossing ... antigua iglesia de hoy al norte de estampado
V)

repujado

VERB
Synonyms: embossment, embossed
  • ... finishing operations, like foil stamping, embossing and holograms, ... operaciones de acabado, como estampación, repujado y hologramas,
VI)

relieve

VERB
  • ... you want to apply an embossing effect to the line of ... ... desea aplicar un efecto de relieve a la línea de ...
  • ... fine details of blurring, embossing, sharpening, and ... ... detalles acerca del desenfoque, el relieve, el enfoque y ...
VII)

mbossing

VERB
VIII)

impregnar

VERB
Synonyms: permeate, impregnate

emboss

I)

realza

NOUN
II)

reálcela

NOUN
III)

relieve

NOUN
  • Emboss simulates the effect of ... Relieve simula el efecto de ...
  • ... for objects that have Emboss Live Filters applied. ... para los objetos que tienen aplicado el filtro Relieve.

underline

I)

subrayar

VERB
  • Underline the selected text. Subrayar el texto seleccionado.
  • I wish to underline the importance that should ... Deseo subrayar la importancia que debería ...
  • I should also like to underline the need to develop ... Me gustaría además subrayar la necesidad de desarrollar ...
  • It is important to underline that a significant improvement ... Es importante subrayar que una mejora significativa ...
  • If you wish to underline the difference between human ... Si lo que quiere es subrayar la diferencia entre humanos ...
- Click here to view more examples -
II)

subrayado

NOUN
  • ... specific color with an underline. ... color específico con un subrayado.
  • ... as hidden with a dotted underline. ... como oculto con un subrayado de puntos.
  • Gets the thickness of the underline relative to em size. Obtiene el grosor del subrayado con respecto al tamaño eme.
  • underline type:options for subrayado, tipo de:opciones de
  • that includes the regulars like bold, italic and underline, como los habituales para negrita, cursiva y subrayado,
- Click here to view more examples -
III)

destacar

VERB
  • I want to underline that the primary objective. Quiero destacar que el objetivo principal.
  • ... report to succeed and we should underline any significant achievements and ... ... que tenga éxito y debiéramos destacar todo logro significativo y ...
  • As an example, we should underline: A modo de ejemplos podemos destacar:
  • Taking into account the need to underline the spirit of tolerance ... Teniendo en cuenta la necesidad de destacar el espíritu de tolerancia ...
  • It is a good occasion to underline the good cooperation with ... Es una buena ocasión para destacar la buena cooperación con ...
- Click here to view more examples -
IV)

resaltar

VERB
  • ... this study will help underline the value of investing in ... ... dicho estudio ayudarán a resaltar el valor de la inversión en ...
  • ... , my group wishes to underline a further aspect of the ... ... , mi Grupo quiere resaltar otro aspecto de la ...
V)

hincapié

VERB
  • This will also underline the relations between the ... Se hará así hincapié en la relación que existe entre el ...

topography

I)

topografía

NOUN
  • Every action affects our neural topography. Toda acción afecta a la topografía neuronal.
  • They differ in topography and in height. Difieren en topografía y en altitud.
  • But this is happening just over abrupt topography areas. Pero esto sólo ocurre en áreas de topografía abrupta.
  • Due to its varying topography and its location along ... Debido a su variada topografía y a su ubicación en ...
  • The topography of the island is undulating, ... La topografía de la isla es ondulada, ...
- Click here to view more examples -
II)

relieve

NOUN

embossment

I)

repujado

NOUN
Synonyms: embossing, embossed

enhance

I)

realzar

VERB
  • You could use color and composition to enhance your pitch. Puedes usar color y composición para realzar el nivel.
  • I will work to enhance the quality and administration ... Trabajaré para realzar la calidad y la administración ...
  • ... other strategic areas to enhance the brand's presence. ... otras áreas estratégicas para realzar la presencia de la marca.
  • ... using fabric to sort of enhance your personality. ... utilizar las telas para realzar tu personalidad.
  • ... of the computer to enhance the clinical function of ... ... de la computadora para realzar la función clínica de ...
  • enhance your kingdom, preserve your throne. a realzar tu reino preservar tu trono.
- Click here to view more examples -
II)

mejorar

VERB
  • We could enhance the image. Podríamos mejorar la imagen.
  • Change the contrast stretch to enhance image details. Cambia el contraste para mejorar los detalles de la imagen.
  • It might enhance his study of the language. Podría mejorar su estudio del idioma.
  • I need to enhance the faces on this videotape. Necesito mejorar los rostros en esta cinta.
  • My only choice was to enhance. Mi única opción fue mejorar.
  • Enhance their software functionality over their competition's. Mejorar la funcionalidad de software con respecto a la competencia.
- Click here to view more examples -
III)

potenciar

VERB
  • Use the color wheel to counteract or enhance tones. Utilizar la estrella de color para contrarrestar o potenciar tonos.
  • To enhance tones select a shade with a similar tonal value ... Para potenciar un tono, elegir un tono parecido ...
  • and enhance the natural radiance of your skin. y potenciar el resplandor natural de la piel.
  • adequate and thus enhance the desired effect adecuada y así potenciar el efecto deseado
  • ... theorized that it might enhance certain abilities in predisposed children. ... teorizaba que eso podría potenciar ciertas habilidades en niños predispuestos.
  • We must enhance the authority and the role of the ... Debemos potenciar la autoridad y el papel de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
  • I was able to enhance the footage. Pude aumentar las imágenes.
  • The aim is to enhance the internal market' s efficiency ... El objetivo es aumentar la eficacia del mercado interior ...
  • ... is necessary to reduce vulnerability and enhance sustainability. ... es necesaria para reducir la vulnerabilidad y aumentar la sostenibilidad.
  • ... or green for go, to enhance familiarity. ... o el verde para avanzar, para aumentar la familiaridad.
  • ... the larger the opportunity to enhance your margins. ... mayor será su oportunidad de aumentar los márgenes.
  • ... use highly modern methods to enhance their personal power and ... ... usan métodos muy modernos para aumentar su poder personal y ...
- Click here to view more examples -
V)

reforzar

VERB
  • By cooperation it is possible to enhance the positive effects of ... En la cooperación se pueden reforzar los efectos positivos del ...
  • ... of irrigation systems is crucial to enhance agricultural production. ... sistemas de irrigación es crucial para reforzar la producción agrícola.
  • ... institutions to continue and enhance this collaboration has been clearly demonstrated ... ... instituciones para seguir y reforzar esta colaboración ha quedado claramente demostrado ...
  • associated with the emotion that we wanted to enhance? asociada con la emoción que queremos reforzar?
  • using different movements to enhance different emotions. el uso de distintos movimientos para reforzar emociones diferentes.
  • and thus enhance your starting position at the time of the ... y reforzar así tu posición de inicio al momento del ...
- Click here to view more examples -
VI)

intensificar

VERB
  • And enhance our sensory perception. E intensificar nuestros sentidos.
  • ... which is necessary to enhance the common good. ... que es necesario para intensificar el bien común.
  • Be sure to enhance the viral sequencers. Asegúrate de intensificar los secuenciadores virales.
  • ... found some way to enhance your abilities, didn't they? ... encontraron alguna forma de intensificar tus habilidades, ¿verdad?
  • ... to minimize tensions and enhance stability. ... a reducir al mínimo las tensiones e intensificar la estabilidad.
  • ... respective logistics planning and enhance the necessary collaboration between ... ... respectivos planes logísticos y han de intensificar la colaboración necesaria entre ...
- Click here to view more examples -
VII)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, boost
  • You must help us enhance our shields. Debes ayudarnos a incrementar los escudos.
  • We need your abilities to enhance our defenses. Necesitamos tu habilidad para incrementar nuestras defensas escudos, armas.
  • They also need to enhance their technical capacity to ... Asimismo, tendrán que incrementar su capacidad técnica a ...
  • ... pledge to promote additional measures to enhance government transparency. ... comprometemos a promover medidas adicionales para incrementar la transparencia gubernamental.
  • ... that arginine supplementation may enhance the immune response elicited ... ... que la suplementación con arginina puede incrementar la respuesta inmunológica provocada ...
  • are all to help enhance the sense of being immersed in ... que sirven para incrementar la sensación de estar dentro de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

ampliar

VERB
  • We need to enhance the committee's own independent investigatory ... Tenemos que ampliar las capacidades de investigación de la comisión ...
  • enhance tax bases in order to strengthen ... ampliar las bases fiscales para mejorar ...
  • Emphasizing the need to enhance the potential of culture ... Destacando la necesidad de ampliar las posibilidades que ofrece la cultura ...
  • To enhance the life possibilities for ... Para ampliar las posibilidades de vida de ...
  • xv. Enhance transparency and mutual confidence xv. Ampliar la transparencia y la confianza mutua
  • ... by helping their members enhance their general education and ... ... ayudando a sus miembros a ampliar su educación general y ...
- Click here to view more examples -
IX)

fortalecer

VERB
  • ... should take steps to enhance their ability to detect, identify ... ... deben tomar medidas para fortalecer su capacidad para detectar, identificar ...
  • To enhance the institutional capacity-building of ... Fortalecer la capacidad institucional de ...
  • In an effort to enhance popular support for the ... En un esfuerzo por fortalecer el apoyo popular para el ...
- Click here to view more examples -

heighten

I)

aumentar

VERB
  • only can heighten the a magic sólo puede aumentar la magia de un
  • heighten the contrast between his bed and the streets. aumentar el contraste entre su cama y en las calles.
  • heighten its appearance of truth. aumentar su apariencia de verdad.
  • heighten the effect of his earnest language, by ... aumentar el efecto de su lenguaje sincero, por ...
  • ... pathetically mechanical attempt to heighten the emotional tension of the ... ... intento mecánico y patético de aumentar la tensión emocional para la ...
- Click here to view more examples -
II)

realzar

VERB
  • truncated space to heighten the trastoca el espacio para realzar la

cutting

I)

corte

VERB
  • Cutting grass reduces the possible risk of fire. El corte de pastos reduce el riesgo potencial de incendios.
  • Different ingredients need different kinds of cutting skills. Diferentes ingredientes y necesita diferentes tipos de capacidades de corte.
  • Cutting of a cardboard box. El corte de una caja de cartón.
  • It can operate as a limiter by source cutting. Puede actuar como limitador por corte de fuente.
  • So we will take another cutting. Así que vamos a tomar otro corte.
  • Cutting of the rest. El corte de los demás.
- Click here to view more examples -
II)

recortar

VERB
Synonyms: trim, cut, crop, clip, cropping, slash
  • I guess it's time to start cutting overhead. Creo que es hora de recortar personal.
  • Just cutting budget deficits drastically would not help much ... Recortar los déficits presupuestarios de manera radical tampoco servirá de mucho ...
  • I recommend cutting back from four agents to two per ... Le sugiero recortar de cuatro agentes a dos por ...
  • ... this and are simply intent on cutting spending for ideological reasons ... ... todo esto y simplemente intentan recortar el gasto por motivos ideológicos ...
  • ... to stop pretending that cutting this kind of spending ... ... que dejemos de aparentar que recortar este tipo de gastos ...
  • ... to stop pretending that cutting this kind of spending ... ... que dejemos de aparentar que recortar este tipo de gastos ...
- Click here to view more examples -
III)

reducción

VERB
  • that cutting back on some of these years que la reducción de algunos de estos años
  • cutting taxes you're saying because the ... la reducción de impuestos que usted está diciendo, porque los ...
  • cutting government spending reduced uh, ... reducción del gasto público reducido uh ...
  • ... as part of their cost-cutting competitiveness strategy. ... como parte de su estrategia competitiva de reducción de costos.
  • ... limit their strategies to cost-cutting. ... limitando sus estrategias a la reducción de costes.
  • ... unemployment you spoke of cutting the deficits. ... desempleo, habla usted de la reducción de los déficit.
- Click here to view more examples -

punching

I)

perforación

NOUN
  • punching heads off, eyes popping out. perforación de cabezas,ojos saliendo se.
  • ... really like allegedly see them kicking in punching bellow ... me gusta verlos supuestamente patadas en la perforación abajo
  • ... it gets back to the whole punching ... que vuelve a la perforación de toda
  • ... four hours without freeman punching mikkelsen at the end of the ... ... cuatro horas sin Mikkelsen perforación Freeman al final del ...
- Click here to view more examples -
II)

punzonado

NOUN
Synonyms: recessing
III)

puñetazos

NOUN
  • Minus the punching, of course, so you may ... Salvo los puñetazos, claro, así que puede que ...
  • ... to think you're punching people. ... a pensar que da usted puñetazos.
  • ... we all get turns punching him in the stomach until he ... ... todos nos turnamos para darle puñetazos en el estómago hasta que ...
  • ... angry and i feel like punching abandon those ... enoja y me siento como puñetazos abandona a los
  • ... the sophomore and then punching him at least five times ... el segundo año y luego lo puñetazos al menos cinco veces
- Click here to view more examples -
IV)

pegador

NOUN
Synonyms: puncher
V)

troquelado

NOUN
VI)

pegada

NOUN
Synonyms: stuck, glued, pasted, taped
VII)

golpear

VERB
  • Punching a meter maid, it's like punching ... Golpear a un oficial de estacionamiento, es como golpear a ...
  • react to him after punching the monitor. reaccionar a él después de golpear el monitor.
  • have different ways of punching and kicking and they also have ... tienen distintas formas de golpear y patear, y también tienen ...
  • ... has a different way of punching and kicking so it ... ... tiene una manera diferente de golpear y patear, así que ...
  • How does punching trees help me with that? ¿Cómo va a ayudarme golpear árboles?
- Click here to view more examples -
VIII)

pegarle

VERB
Synonyms: hit, hitting, slug, whack
  • It's not fun punching a cowardly intellectual. No es divertido pegarle a un intelectual cobarde.
  • Punching somebody isn't speaking to him, is it? Pegarle a alguien no es hablarle, ¿verdad?
IX)

estampado

VERB

debossed

I)

debossed

ADJ
II)

troquelado

ADJ

stamping

I)

estampado

VERB
  • furious passion, and went stamping about, pasión furiosa, y se fue estampado sobre,
  • stamping on the floor and hammering on tables. estampado en el suelo y golpes en las mesas.
  • stamping upon the floor, purple and incoherent with rage. estampado en el suelo, morado e incoherente con rabia.
  • the hungry strangers stamping and shivering. los extranjeros hambrientos de estampado y escalofríos.
  • ... out into the plain, goring and stamping and snorting. ... hacia la llanura, cornada y estampado y resoplando.
  • know that all your stamping wouldn't bend one blade ... Sabemos que todos los de estampado no doblar una hoja ...
- Click here to view more examples -
II)

sellado

NOUN
Synonyms: sealed, seal, stamped
  • have been the stamping of a multitude of ... han sido el sellado de una multitud de ...
  • ... leave the limits of my prescribed stamping ... salir de los límites de mi sellado prescrito
  • ... in quick succession, and the stamping and kicking of ... en rápida sucesión, y el sellado y patadas de
- Click here to view more examples -
III)

cunos

VERB
IV)

estampadora

NOUN
Synonyms: press
V)

troquelado

VERB

print

I)

imprimir

VERB
Synonyms: printing
  • I can always print my own. Siempre puedo imprimir mis billetes.
  • It would print out a warning. Sería una advertencia de imprimir.
  • And it'll print that out. Y va a imprimir eso.
  • I can print out a string. Puedo imprimir una cadena.
  • Hey you forgot to print out your homework. Hey te olvidaste de imprimir tus deberes.
  • You can print one or more labels. Tiene la posibilidad de imprimir una etiqueta o varias.
- Click here to view more examples -
II)

impresión

NOUN
  • Provided in print format only. Se presenta sólo en formato de impresión.
  • You should have read the fine print. Te faltó leer la impresión buena.
  • Reside in the hardware of your print device. Residen en el hardware del dispositivo de impresión.
  • I did two different types of print. Dos tipos diferentes de impresión.
  • The book is now ready to print. El libro está ahora listo para la impresión.
  • The print is made on previously dampened paper. La impresión se realiza sobre papel previamente humedecido.
- Click here to view more examples -
III)

grabado

NOUN
  • ... introducing changes during the process of making the print. ... durante el proceso de grabado introduce también modificaciones.
IV)

huella

NOUN
  • You know we lifted a print off the van? Sabes que encontramos una huella en la camioneta.
  • We ran his palm print. Comprobamos la huella de su palma.
  • We pulled a print off that casing. Sacamos una huella del casquillo.
  • Except it would be your print. Salvo que sería tu huella.
  • All we need is one print. Todo lo que necesitamos es una huella.
  • But there was a second print. Pero tenemos una segunda huella.
- Click here to view more examples -
V)

posters

NOUN
Synonyms: posters
VI)

estampado

NOUN
  • With gold print and everything. Con estampado en oro y todo.
  • ... the fabric or paper to produce the print. ... la tela o papel y realizar el estampado.
  • ... you're dealing with a print fabric it's always bestto ... ... estas lidiando con un tejido estampado, es siempre mejor ...
- Click here to view more examples -

printed

I)

impreso

VERB
Synonyms: print
  • This money was printed and recorded only two days ago. Este dinero fue impreso y registrado hace sólo dos días.
  • It was printed on a monster. Fue impreso en un monstruo.
  • We have one that we have printed off. Tenemos una que hemos impreso.
  • The part number is printed on the board. El número de pieza está impreso en la tarjeta.
  • The best one will be printed as a poster. El mejor será impreso como afiche.
  • My location had been printed in their newspapers. Mi ubicación se había impreso en sus periódicos.
- Click here to view more examples -
II)

estampado

VERB
  • You'll wear a printed dress. Tú llevarás un vestido estampado.
  • ... of different colours or printed, ... de diversos colores o estampado,
III)

imprimirse

VERB
  • No cards should be printed for a secret business. No se aceptan tarjetas deben imprimirse para un negocio secreto.
  • ... the papers you saw printed only a few minutes ago. ... los periódicos que han visto imprimirse hace unos minutos.
  • ... a file that, when printed on the blank form ... ... un archivo que, al imprimirse sobre el formulario en blanco ...
  • This document must be printed out and then completed. Este documento debe imprimirse y rellenarse posteriormente.
  • All the results can be printed or exported to different ... Todos los resultados pueden imprimirse o exportarse en diferentes ...
  • Information may be pre-printed. La información podrá imprimirse previamente.
- Click here to view more examples -

stamp

I)

estampilla

NOUN
  • Saw the name on a stamp. Saqué el nombre de una estampilla.
  • No sense in wasting a stamp. No vale la pena desperdiciar una estampilla.
  • Stamp from three years ago. La estampilla es de hace tres años.
  • Mailing that stamp was quite ingenious. Mandar esa estampilla fue muy ingenioso.
  • Put a first class stamp on your letter and ... Pone una estampilla de primera clase en tu carta y ...
  • ... and every bill has an invisible stamp. ... y cada cuenta tiene una estampilla invisible.
- Click here to view more examples -
II)

sello

NOUN
Synonyms: seal, label, hallmark, stamped
  • Not according to your own lab's time stamp. No de acuerdo a su propio sello de laboratorio.
  • And put a special delivery stamp on it. Y ponle un sello de entrega especial.
  • Ask him to stamp, and see what will happen. Le pido que el sello, y ver qué pasa.
  • They put each and every one a stamp. Le pusieron un sello a todas y cada una.
  • The stamp's no good either. El sello tampoco es correcto.
  • You miss a stamp here. Olvidó un sello aquí.
- Click here to view more examples -
III)

estampar

VERB
Synonyms: stamping, swaging
  • ... use to format text that you want to stamp. ... utilizar para dar formato al texto que se quiere estampar.
  • ... their flower to be and stamp the petals onto the ... ... su flor y luego van a estampar los pétalos en la ...
  • and easily stamp there and get it exactly perfect. y estampar con facilidad aquí y que quede perfecto.
  • you can stamp this then do the plane's afterwards puedes estampar esto y hacer los aviones después
  • i stamp my sense here i estampar mi sentido aquí
  • To stamp only the last page of a document, enter ... Para estampar únicamente la última página de un documento, introduzca ...
- Click here to view more examples -
IV)

impronta

NOUN
V)

cupones

NOUN
Synonyms: coupons, stamps, vouchers
  • this is only the food stamp esto es sólo el de cupones de alimentos
  • these food stamp nothing but much unloading mascots éstas nada de cupones de alimentos, pero mucho descarga mascotas
  • at by was on the food stamp that this is in ... en la era de cupones de alimentos que esta es ...
  • ... he would do a food stamp diet for i think ... iba a hacer una dieta de cupones de alimentos para pienso
  • ... if you did the food stamp ... si lo hizo la de cupones de alimentos
  • ... gets it is food stamp benefits or unemployment ... se es los beneficios de cupones de alimentos o el desempleo
- Click here to view more examples -
VI)

timbre

NOUN
  • There's the matter of the stamp, too. Está el timbre también.
  • the case of the stamp, the case of the ... El caso del timbre, el caso del ...
  • ... the identity of the seal or stamp on the document, ... ... la identidad del sello o timbre que lleve el documento, ...
  • Convention on the Stamp Laws in connection with Cheques. Convenio relativo al derecho de timbre en materia de cheques.
- Click here to view more examples -
VII)

tampón

NOUN
Synonyms: buffer, tampon, buffered
  • To determine the sampling behavior of the Stamp tool: Para determinar el comportamiento de muestreo de la herramienta Tampón:
  • Decrease brush size (Brush, Stamp tools) Reducir el tamaño de pincel (herramientas Pincel y Tampón)
  • Increase brush size (Brush, Stamp tools) Aumentar el tamaño de pincel (herramientas Pincel y Tampón)
  • ... options for the Clone Stamp tools or Healing Brush tools. ... opciones para las herramientas Tampón de clonar y Pincel corrector.
- Click here to view more examples -
VIII)

sellar

VERB
Synonyms: seal, reseal
  • ... higher so we can stamp it. ... más alto para que la podamos sellar.
  • ... need in our organization stamp the gap ... necesitamos en nuestra organización sellar la brecha
  • You forgot to stamp the C4. Olvidaste sellar el C4.
- Click here to view more examples -

moulded

I)

moldeado

ADJ
  • He has been moulded too far in the other direction. Ha sido moldeado al extremo opuesto.
  • which has been moulded in a particular pattern. que ha sido moldeado en un patrón concreto,
  • Moulded it into a pipe-head, ... Moldeado en una tubería de cabeza, ...
  • ... and other articles of pressed or moulded glass; ... y otros artículos de vidrio prensado o moldeado;
  • ... into which tradition and training had moulded her. ... en que la tradición y la formación la había moldeado.
- Click here to view more examples -
II)

moldea

VERB
Synonyms: molds, moulds, shapes, molded
  • The fresh curds are moulded by hand into the ... La cuajada fresca se moldea a mano hasta dar al ...
III)

estampado

ADJ
  • Housing in moulded steel in one piece, painted ... Cuerpo de acero estampado en una única pieza, pintado ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.