Surmounted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Surmounted in Spanish :

surmounted

1

coronado

VERB
Synonyms: crowned, topped, capped
  • ... low brick wall, surmounted by an iron railing. ... muro de ladrillos, coronado por una barandilla de hierro.
  • ... a hillock or tumulus, surmounted by a scorched hawthorn. ... un montículo o túmulo, coronado por un espino quemada.
  • surmounted by cast-iron lamps which marked ... coronado por lámparas de hierro fundido que marcó ...
  • wall, surmounted by an iron railing. muro, coronado por una barandilla de hierro.
  • ... ritual objects that include a bundle surmounted by the head of ... ... objetos rituales que incluye un bulto coronado por la cabeza de ...
- Click here to view more examples -
2

superado

VERB
- Click here to view more examples -
3

rematada

VERB
Synonyms: topped, crowned
  • ... of lichen-studded stone, each side pillar surmounted by ... de liquen plagado de piedras, cada pilar lateral rematada por
4

resaltado

VERB

More meaning of Surmounted

crowned

I)

coronado

VERB
  • Crowned in molten gold. Coronado en oro fundido.
  • ... of a feline, crowned by a type of ... ... de un felino, coronado por una especie de ...
  • If he's not crowned today, he'll never be ... Si no es coronado hoy, nunca será ...
  • had been crowned by extraordinary success.' había sido coronado por el éxito extraordinario.
  • and indeed one face is even crowned with feathers. e incluso uno de los rostros está coronado con plumas.
- Click here to view more examples -
II)

precio-coronados

VERB
III)

coronarse

VERB
IV)

consagrado

ADJ
  • ... to become again a right crowned in the center of our ... ... volver a ser un derecho consagrado en el centro de nuestras ...
V)

rematada

VERB
Synonyms: topped, surmounted
VI)

consagrada

VERB

topped

I)

rematado

VERB
  • ... these barracks, though several topped ... los cuarteles, aunque varios rematado
  • ... a large, gold-topped bottle that stood on the ... ... un grande, de oro rematado botella que estaba sobre la ...
II)

encabezó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

coronado

VERB
  • topped, worm-eaten boards staggered over the graves ... coronado, carcomidos juntas escalonadas sobre las tumbas ...
IV)

coronarla

VERB
VI)

superó

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

bañado

VERB

capped

I)

capsulado

VERB
II)

tapada

VERB
III)

nevadas

ADJ
Synonyms: snowfall, snow, snowy
  • ... the peaks are snow-capped again, ... los picos de los montes están nevadas de nuevo y siento
  • ... our crop lands and snow-capped peaks. ... nuestras tierras de cultivo y nevadas picos.
  • ... , where snow-capped peaks rise sheer and ... ... , donde los picos de puntas nevadas se elevan desde el ...
  • ... the Andean tropical snow-capped mountains, in collaboration ... ... de las montañas tropicales nevadas de los Andes, en colaboración ...
- Click here to view more examples -
IV)

tapado

ADJ
  • It's probably been capped off after the accident, ... Probablemente fue tapado después del accidente, ...
  • Every incorrectly capped product will be detected and ... Todo producto mal tapado se detectará y se ...
V)

coronó

VERB
Synonyms: crowned, corona
VI)

tope

VERB
  • ... seem to be to be capped out at a certain ... parece ser a un tope a cabo a una cierta
  • capped and gowned graduates in ... graduados de un tope y vestida en los ...
VII)

tapón

VERB

overcome

I)

superar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

vencer

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sobreponerse

VERB
  • But he was strong enough to overcome it. Pero que tuvo la fuerza suficiente para sobreponerse.
  • To overcome his suffering and will himself ... Sobreponerse a su sufrimiento y a base de voluntad, ...
  • I know she's overcome a lot to turn ... Sé que ha debido sobreponerse a mucho para ser ...
  • ... older brother, who must overcome a series of difficult ... ... hermano mayor, que deben sobreponerse a una serie de difíciles ...
  • always able to overcome any situation de siempre poder sobreponerse ante cualquier situación
  • ... following report, their struggle to overcome the ... siguiente informe, su lucha para sobreponerse a las
- Click here to view more examples -
IV)

supido

VERB
VI)

sobrepasar

VERB
  • ... potent, that allows you to overcome many and quite different ... ... potente, que permite sobrepasar muchas y muy distintas ...
  • But I let myself get overcome by things. Pero me dejo sobrepasar por las cosas.
  • ... new mutant capable to overcome the defenses of the immune system ... ... nuevo mutante capaz de sobrepasar las defensas del sistema inmune ...
  • And it allows us to overcome the complexities of manufacturing ... Y esto nos permitirá sobrepasar las complejidades de producirlo ...
- Click here to view more examples -

exceeded

I)

excedido

VERB
Synonyms: overstepped
- Click here to view more examples -
II)

superado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sobrepasado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

sobrepasarse

VERB
Synonyms: overridden
  • These values should not therefore be exceeded in a collision between ... Estos valores no deberán por tanto sobrepasarse en una colisión del ...
  • ... maximum permissible level which may not be exceeded. ... valor máximo que no podría sobrepasarse.
  • ... and should not be exceeded. ... , que no debe sobrepasarse.
  • ... by which this value may be exceeded subject to the conditions ... ... en el que éste puede sobrepasarse con arreglo a las condiciones ...
- Click here to view more examples -
V)

rebasado

VERB
Synonyms: surpassed
  • Furthermore, you have exceeded the time of one minute allowed ... Además, ha rebasado usted el minuto concedido ...

passed

I)

pasado

VERB
Synonyms: past, iast, happened, spent, been, gone
- Click here to view more examples -
II)

aprobó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

transcurrido

VERB
Synonyms: elapsed
- Click here to view more examples -
IV)

superado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

pasajero

VERB
Synonyms: passenger, passing, rider

surpassed

I)

superado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sobrepasado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

rebasado

VERB
Synonyms: exceeded

outgrown

I)

superado

VERB
- Click here to view more examples -

outdone

I)

superado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

aventajado

VERB

highlighted

I)

destacó

VERB
  • He highlighted the training, determination and persistence required for ... Destacó el entrenamiento, la determinación y la persistencia requeridas para ...
  • It highlighted the vital importance of intellectual property for ... Destacó la importancia vital de la propiedad intelectual para ...
  • It highlighted four issues which would merit more profound discussions. Destacó cuatro cuestiones que merecerían debatirse en mayor profundidad.
  • highlighted that the defense wonderful evening destacó que la defensa maravilloso tarde
  • highlighted city that's more of an edited ciudad destacó que más de una edición
  • mind highlighted not at all importa no destacó en absoluto
- Click here to view more examples -
II)

resaltado

VERB
  • Select the highlighted group. Seleccione el grupo resaltado.
  • The highlighted icon in the side pane indicates ... El icono resaltado de la zona lateral indica ...
  • ... at the bottom of the screen highlighted in blue. ... al final de la pantalla resaltado en azul.
  • highlighted the place where it appears resaltado, el lugar donde aparece.
  • should indeed be highlighted. tiene que ser resaltado.
  • Add the following highlighted code. Agregue el siguiente código resaltado:
- Click here to view more examples -
III)

realzarán

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

subrayó

VERB
  • The discussion highlighted the need for justice to be applied to ... En los debates se subrayó la necesidad de hacer justicia respecto ...
  • The discussion highlighted the need for partnership ... En la discusión se subrayó la necesidad de colaboración ...
  • The Delegation also highlighted the need to devote greater attention ... La Delegación también subrayó la necesidad de dedicar una mayor atención ...
  • It was highlighted that this aspect was of particular relevance for ... Se subrayó que este aspecto revestía especial importancia para ...
  • The Delegation highlighted the proposed initiative to deal with emerging issues ... La Delegación subrayó la iniciativa propuesta de abordar cuestiones nuevas ...
- Click here to view more examples -
V)

relieve

VERB
  • Another issue highlighted in the report is ... Otra cuestión que se pone de relieve en el informe es ...
  • in highlighted how important they feel ... en relieve la importancia de que se sienten ...
  • This event highlighted their joint commitment to the development ... Un acontecimiento que puso de relieve la dedicación al desarrollo ...
  • ... which has already been highlighted today, is unacceptable ... ... que otros han puesto ya de relieve hoy, es inaceptable ...
  • Moreover, she highlighted the need to further ... Además, puso de relieve la necesidad de seguir ...
  • ... of predatory lending they also uh, the highlighted the ... de los préstamos abusivos también eh .del puesto de relieve la
- Click here to view more examples -
VI)

remarcado

VERB
Synonyms: redial, redialing
VII)

realzado

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

manifiesto

VERB
  • They also highlighted the increased importance for ... También pusieron de manifiesto la creciente importancia que ...
  • ... problem had not been highlighted in any parliamentary report ... ... problema no se había puesto de manifiesto en ningún informe parlamentario ...

highlight

I)

resaltar

VERB
  • Highlight the selected text. Resaltar el texto seleccionado.
  • For example, you can highlight text and add comments ... Por ejemplo, se puede resaltar texto y añadir comentarios ...
  • To highlight lips, use your ... Para resaltar los labios, utilice el ...
  • ... ability to look for and highlight different types of code. ... habilidad de buscar y resaltar diferentes tipos de código.
  • ... it is important to highlight this issue. ... este es un elemento que es importante resaltar.
  • ... might be good to highlight hyperlinks, but many ... ... puede que esté bien para resaltar hipervínculos, pero mucha ...
- Click here to view more examples -
II)

destacar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

punto culminante

NOUN
Synonyms: climax, culmination
- Click here to view more examples -
IV)

resaltado

NOUN
  • Determines the highlight's tonal range. Determina el rango tonal de resaltado.
  • Specifies the highlight color for statements or ... Especifica el color de resaltado para las instrucciones o ...
  • Determines the highlight's tonal range with falloff. Determina el rango tonal de resaltado con reducción.
  • Please correct the following red highlight error: Corrige el siguiente error resaltado en rojo:
  • The shadow value cannot be higher than the highlight value; el valor de sombra no puede superar el de resaltado;
  • Please correct the following red highlight error before continuing: Corrige el siguiente error resaltado en rojo antes de continuar:
- Click here to view more examples -
V)

resúmenes

NOUN
VI)

relieve

VERB
  • ... particular reasons which we wish to highlight. ... razones concretas que deseamos poner de relieve.
  • ... general aim must be to highlight the importance of biodiversity ... ... objetivo general será poner de relieve la importancia de la biodiversidad ...
  • Highlight your product with mobile ads, Pon en relieve tus productos con anuncios en mobile,
  • The issues that they highlight in their messages are ... Las cuestiones que ponen de relieve en sus mensajes son ...
  • To highlight this problem the prohibition ... Para poner de relieve este problema, la prohibición ...
  • It will highlight successful organizing techniques for ... Pondrá de relieve las técnicas de organización eficaces para ...
- Click here to view more examples -
VII)

subrayar

VERB
  • The new instruments should highlight the participation of the father ... Los nuevos instrumentos deberían subrayar la participación del padre ...
  • It is important to highlight that empty containers could ... Es importante subrayar que los contenedores vacíos podrían ...
  • ... of case studies will highlight the complexity of the issues and ... ... de estudios de casos permitirá subrayar la complejidad temática y ...
  • ... current state of things, highlight contradictions, create situations ... ... estado actual de cosas, subrayar las contradicciones, crear situaciones ...
  • I also wish to highlight the very fine idea of ... Asimismo, deseo subrayar la brillante idea de ...
  • I would particularly highlight the attempts to extend ... Me gustaría subrayar en especial los intentos para ampliar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

realzado

NOUN
  • You can cross-highlight board objects or components ... Es posible realizar el realzado cruzado de objetos o componentes ...
  • ... in the cross-highlight message. ... en el mensaje de realzado cruzado.
  • ... when you cross-highlight them. ... cuando se realiza un realzado cruzado de ellos.
  • ... during a cross-highlight. ... durante una operación de realzado transversal.
  • ... for the cross-highlight: ... para la operación de realzado cruzado:
  • ... object data with cross-highlight, zoom, and ... ... datos de objeto con realzado cruzado, zoom y ...
- Click here to view more examples -
IX)

realzar

VERB
  • ... spotlights as an accessory to highlight your image. ... focos de iluminación como un accesorio para realzar su imagen.
  • To highlight the edges of the ... Para realzar las aristas de la ...
  • She would also like to highlight the cooperation the delegation received ... Desea igualmente, realzar la cooperación que recibió ...
  • To highlight the machining limits of ... Para realzar los límites de mecanizado de ...
  • To highlight common elements between the active drawing and ... Para realzar elementos comunes entre el plano activo y el ...
  • You can highlight geometries that belong to ... Se pueden realzar geometrías pertenecientes a los ...
- Click here to view more examples -
X)

destacado

NOUN
  • how my father was a village dr highlight cómo mi padre fue un destacado pueblo dr
  • the highlight twinkle everything's under control ... todo el brillo destacado que hay debajo control ...
  • ... to get it that's perfectly alright highlight writing ... conseguir que eso es destacado perfectamente bien escrito
  • uh, but the the the highlight uh .pero el más destacado
  • And its highlight is the final dress! ¡Y lo destacado es el vestido final!
  • ... , NO-HITTER HIGHLIGHT TODAY'S PLAY AT ... ... , NO-HITTER DESTACADO EN EL JUEGO DE JUEGO EN ...
- Click here to view more examples -

rollover

I)

rollover

NOUN
  • Preview and test the disjoint rollover. Previsualice y pruebe el rollover desunido.
  • After you create a disjoint rollover with a hotspot, ... Después de crear un rollover desunido con una zona interactiva, ...
  • To create a disjoint rollover, drag it to ... Para crear un rollover desunido, arrástrelo hacia ...
  • When you save rollover images, use a naming convention ... Al guardar imágenes de rollover, utilice una convención de nombre ...
  • The drag-and-drop rollover method is recommended for ... el método de rollover de arrastrar y colocar se recomienda para ...
- Click here to view more examples -
II)

vuelco

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

volcadura

NOUN
IV)

sobrevolar

NOUN
Synonyms: fly, overfly
V)

antivuelco

NOUN
Synonyms: roll
  • ... is fitted with a rollover bar as standard. ... sobre ruedas está equipada de serie con una barra antivuelco.
  • ... as standard with a ROPS-tested rollover bar. ... de serie con una barra antivuelco abatible con homologación ROPS.
VI)

refinanciación

NOUN
Synonyms: refinancing
  • ... that uh, shoes the rollover ... que uh .los zapatos de la refinanciación
VII)

resaltado

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.