Jog

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Jog in Spanish :

jog

1

jog

NOUN
- Click here to view more examples -
2

quiebro

NOUN
- Click here to view more examples -
3

trotar

NOUN
Synonyms: jogging, trot, trotting
  • ... cold out for a jog. ... frío para salir a trotar.
  • Up early for a jog, heard the kid ... Salió temprano a trotar, escuchó al niño ...
  • Were you out for a jog? ¿ Saliste a trotar?
  • ... hotel and at what you jog is it's called a ... ... hotel y en lo que trotar es que es llamado una ...
- Click here to view more examples -
4

avance lento

NOUN
Synonyms: inching
5

trote

NOUN
Synonyms: trot, trotting, jogging
  • ... team goes off for a wee jog to stretch out the ... ... equipo sale a hacer un pequeño trote, para estirar las ...
  • I was planning on a jog in the park, ... Yo estaba pensando en un trote en el parque, ...
  • at a steady jog-trot for nearly twenty miles ... a una velocidad constante trote corto durante cerca de veinte kilómetros ...
  • ... will we go after our jog in the stadium? ... vamos a ir después de nuestro trote en el estadio?
  • at his jog-trot. en su trote corto.
- Click here to view more examples -
6

correr

NOUN
- Click here to view more examples -
7

refrescar

VERB
- Click here to view more examples -
8

hacer footing

NOUN
Synonyms: jogging
9

sacudida

NOUN
10

lanzadera

NOUN
Synonyms: shuttle, looper, lanyard

More meaning of Jog

jogging

I)

trotar

NOUN
Synonyms: jog, trot, trotting
  • She goes jogging every morning. Sale a trotar cada mañana.
  • ... the one that followed you home from jogging. ... lo único que te hace trotar a casa.
  • Listen, she heard that jogging is healthy. Escucha, se enteró de que trotar es saludable.
  • are flashing and jogging for fifteen inches falling for fifteen minutes parpadean y trotar durante quince centímetros de caer durante quince minutos
  • She put jogging as a skill. Puso "trotar" como una habilidad.
- Click here to view more examples -
II)

footing

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

correr

NOUN
Synonyms: run, running, race, rush, racing, jog
- Click here to view more examples -
IV)

trote

NOUN
Synonyms: trot, trotting, jog
- Click here to view more examples -

trotting

I)

trote

VERB
Synonyms: trot, jogging, jog
  • permanently trotting moderately you speak for them to signup ... permanentemente trote moderadamente usted hablar en nombre de ellos para registrarse ...
  • trotting and galloping by my ... trote y galope a mi ...
  • ... contrary to the movements of all trotting ... contrario a los movimientos de todos los trote
  • ... us after crossing the street in a trotting ... nosotros después de cruzar la calle en un trote
  • ... to the university, and trotting towards the town?" ... a la universidad, y el trote hacia la ciudad?
- Click here to view more examples -
II)

molosoide

VERB

inching

I)

avance lento

VERB
Synonyms: jog
  • ... holdings in the important inching somebody's ... participaciones en el importante avance lento de alguien
II)

poquitos

VERB
Synonyms: inch

run

I)

ejecutar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

correr

VERB
- Click here to view more examples -
III)

funcionar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ejecutarse

VERB
Synonyms: execute
- Click here to view more examples -
V)

dirigido

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

plazo

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

funcionamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

huir

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

ejecución

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

carrera

NOUN
Synonyms: career, race, stroke, racing, rush
- Click here to view more examples -
XI)

gestión

NOUN
  • ... institution if it is run rigorously and transparently. ... institución, si hay transparencia y rigor en la gestión.
  • ... easier to start and run a business. ... facilitar la creación y la gestión de las empresas.
  • everyday run of the mill buildings gestión cotidiana de los edificios del molino
  • Different visions of how capitalism is run both reflect and in ... Visiones diferentes de la gestión del capitalismo reflejan y en ...
  • This is a family run boutique hotel in the centre of ... Boutique hotel de gestión familiar, situado en el centro de ...
  • We are a family-run hotel located close to the ... Nosotros somos un hotel de gestión familiar localizado cerca del ...
- Click here to view more examples -

running

I)

ejecutando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

corriendo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

funcionamiento

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

corriente

VERB
- Click here to view more examples -
V)

ejecutándose

VERB
Synonyms: executing
  • They continue running when you have switched to ... Continúan ejecutándose cuando se cambia a ...
  • ... a number of zones running simultaneously. ... una serie de zonas ejecutándose simultáneamente.
  • ... the services that are running on this particular node. ... los servicios que están ejecutándose en este nodo en particular.
  • Verify that lpsched is running. Verifique que lpsched está ejecutándose.
  • If any powermt commands are running, stop them. Si hay algún comando powermt ejecutándose, deténgalo.
  • This value is enforced by rcapd running in the global zone ... Este valor lo aplica rcapd ejecutándose en la zona global ...
- Click here to view more examples -
VI)

huyendo

VERB
Synonyms: fleeing, escaping
- Click here to view more examples -
VII)

marcha

VERB
Synonyms: march, up, going
- Click here to view more examples -
VIII)

dirigir

VERB
- Click here to view more examples -

race

I)

raza

NOUN
Synonyms: breed
- Click here to view more examples -
II)

carrera

NOUN
Synonyms: career, run, stroke, racing, rush
- Click here to view more examples -
III)

regata

NOUN
Synonyms: regatta, racing, sailing
- Click here to view more examples -
IV)

racial

NOUN
Synonyms: racial, racially
- Click here to view more examples -
V)

competir

VERB
Synonyms: compete, racing, contend
- Click here to view more examples -
VI)

corre

NOUN
Synonyms: run, runs, running, flows
- Click here to view more examples -

rush

I)

rush

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

acometidas

NOUN
Synonyms: rushes
  • ... enemy leaves a door open, you must rush in. ... enemigo hojas una puerta abierto, debe acometidas pulg
  • ... when I want to get away from the rush, ... cuando quiero alejarme de las acometidas.
  • audited rush kee trotsky why prosecutor let's say he is ... acometidas kee auditados por qué Trotsky fiscal digamos que es ...
  • ... is from two thousand eight rush limbaugh he said ... es de dos mil ocho acometidas Limbaugh dijo
- Click here to view more examples -
III)

prisa

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

apresure

VERB
Synonyms: speed, hasten
- Click here to view more examples -
V)

apresurarse

VERB
Synonyms: hurry, rushing, hasten
  • She must rush back down to rescue the others. Ella debe apresurarse en bajar para rescatar a los otros.
  • People tend to want to rush in and do this ... La gente tiende a querer apresurarse y hacer esto de ...
  • ... the whole point was not to rush into this. ... lo principal era no apresurarse.
  • Let's not rush into a decision. No hay que apresurarse a tomar una decisión.
  • It also says "don't rush into any unnecessary danger. También dice no apresurarse en peligros innecesarios.
  • I must immediately rush to rescue and promote De inmediato debe apresurarse a rescatar y promover
- Click here to view more examples -
VI)

apuro

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

fiebre

NOUN
Synonyms: fever, feverish
  • You went through fraternity rush. Pasaste por la fiebre de la fraternidad.
  • ... is the same as the gold rush. ... es igual que la fiebre del oro.
  • The rush to sell assets floods the market La fiebre de ventas inunda el mercado
  • the rush of some great body. la fiebre de un cuerpo grande.
  • It was the rush and roar of rain that he Fue la fiebre y el rugido de la lluvia que
  • rush overhead of the men running away with the main brace ... fiebre arriba de los hombres huyendo con la llave principal ...
- Click here to view more examples -
VIII)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, end, probe, tipped, pointed
- Click here to view more examples -
IX)

pico

NOUN
Synonyms: peak, beak, spout, spike, bill, beaks, odd
- Click here to view more examples -
X)

carrera

NOUN
Synonyms: career, race, run, stroke, racing
  • There was a rush toward the boxes. Hubo una carrera hacia las cajas.
  • ... and we were through it in a rush. ... y nos a través de él en una carrera.
  • ... that had overwhelmed him with its long slow rush. ... que le había abrumado con su carrera larga y lenta.
  • He manoeuvred for the final rush. Él maniobró para la carrera final.
  • has gone to the restroom in a rush. se fue a su camerino en una carrera.
  • There was a rush and a patter of ... No fue una carrera y un ruido de ...
- Click here to view more examples -

racing

I)

carreras

NOUN
Synonyms: careers, races, race, runs
- Click here to view more examples -
II)

regata

NOUN
Synonyms: race, regatta, sailing
  • If fleet racing can be compared to ... Una regata de flota es como ...
  • ... from match racing to fleet racing as a helmsman? ... del match racing a la regata de flota como caña?
  • ... you do when you don't go racing ... haces cuando no hay regata?
  • ... of the second day of fleet racing ... del segundo día de la regata de flota.
  • ... is one of the most important parts of racing. ... es una de las partes más importantes de la regata.
  • ... sailing in the course areas, preparing for racing ... empiezan a navegar por los campos de regata
- Click here to view more examples -
III)

competición

NOUN
  • ... another perfect day of racing for us. ... otro maravilloso día de competición para nosotros.
  • ... current and to maintain our level of racing. ... en forma y conservar nuestro nivel de competición.
  • and i'd like to use it is a racing stable y me gustaría usarlo es una competición estable
  • You didn't give up racing. Tú no has abandonado la competición.
  • ... has in-house racing in mind. ... tiene en mente la competición interna que llevará a cabo.
  • ... has also a 12 months racing license included. ... también lleva incluída una licencia de competición de 12 meses.
- Click here to view more examples -
IV)

competir

VERB
Synonyms: compete, race, contend
  • But no talk about racing. Pero nada de hablar sobre competir.
  • ... days before we start racing. ... días antes de empezar a competir .
  • we talk about this, we don't talk about racing. Hablamos de esto, No hablamos de competir.
  • ... gym every day and racing on the water for five or ... ... gimnasio todos los días y competir en el agua 5 ó ...
- Click here to view more examples -
V)

race

NOUN
Synonyms: race
  • ... from the day to day match racing technique. ... de la técnica diaria en match race.
  • The format consisted of both match racing and for the first ... El formato consistió en match race y, por primera ...
  • ... are on tour on the match racing circuit. ... están de gira en el circuito de match-race.
  • ... types of racing, offshore and match racing. ... tipos de competición: vueltas al mundo y match race.
  • What is match racing? ¿Qué es el match race?
  • He discovered match racing aboard his father's boat ... Descubrió el Match-Race en el barco de su padre ...
- Click here to view more examples -
VI)

acelerado

NOUN
- Click here to view more examples -

cool

I)

fresco

ADJ
Synonyms: fresh, coolly
- Click here to view more examples -
II)

enfriar

VERB
Synonyms: chill
- Click here to view more examples -
III)

guay

ADJ
Synonyms: really cool
- Click here to view more examples -
IV)

genial

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

refresqúese

ADJ
VI)

frío

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

chulo

ADJ
Synonyms: pimp, cocky
- Click here to view more examples -
VIII)

bien

ADJ
Synonyms: well, good, right, okay, fine, ok, alright, sake
- Click here to view more examples -
IX)

interesantes

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

tranquilo

ADJ
- Click here to view more examples -

refresh

I)

refrescar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

actualizar

NOUN
  • Like hitting the refresh button, everything is new ... Como apretar el botón de actualizar, todo es nuevo ...
  • ... may need to click refresh to see your changes. ... tenga que hacer clic en actualizar para ver las modificaciones.
  • ... frames and chains should refresh this information after changing ... ... marcos y cadenas deben actualizar esta información después de cambiar ...
  • Unable to refresh sitelist. No se ha podido actualizar la lista de sitios.
  • Refresh missing files every: Actualizar los archivos que faltan cada:
- Click here to view more examples -
III)

restaura

NOUN
Synonyms: restores
IV)

refresco

NOUN
  • ... , color depth and refresh rate. ... , la profundidad de color y la tasa de refresco.
  • ... second or a faster refresh rate at four frames ... ... segundo o un ritmo de refresco mas rápido de cuatro frames ...
  • ... visit the shrine, refresh a bit, then ... ... voy al santuario, me refresco un poco, luego ...
  • ... , high-resolution images and high refresh rates. ... e imagen, alta resolución y altas tasas de refresco.
  • • High Refresh Rate of 50 fields per second • Alta frecuencia de refresco de 50 campos/seg
- Click here to view more examples -
V)

refrescarse

VERB
  • ... spa a place to refresh after a day full of ... ... balneario un lugar donde refrescarse después de un largo día de ...
  • and changed to refresh himself, went out to the place ... y cambió para refrescarse, salió al lugar ...
  • ... they have clean water to drink and refresh themselves. ... disponen de agua potable para beber y refrescarse".
  • ... to the kitchen to refresh himself, whilst she ... ... a la cocina para refrescarse, mientras que ella ...
  • to renew, to refresh, a renovarse, a refrescarse,
- Click here to view more examples -
VI)

revitalícese

NOUN
VII)

renovar

VERB
  • ... use it to deploy (or refresh) your web application ... ... utilícelo para desplegar (o renovar) la aplicación Web ...

freshen

I)

refrescar

VERB
  • Since she wants to freshen her look, Como quiere refrescar su look,
  • may be as well to freshen it up again with an ... puede ser así para refrescar de nuevo con un ...
  • Freshen the priming of your ... Refrescar el cebado de las ...
  • ... i make a neck and freshen dissection medicine guys ... hago un cuello y refrescar chicos medicina disección
  • ... actually savored and get me to freshen copycats it exactly salt ... realmente saborear y hacer que me refrescar imitadores exactamente sal
- Click here to view more examples -

refreshment

I)

refresco

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

refrigerio

NOUN
Synonyms: snack, refreshing
  • ... any time for rest or refreshment, and he wanted ... ... tiempo para el descanso o refrigerio, y él quería ...
  • will offer sweet refreshment to our hearts; un dulce refrigerio traerá al corazón.
  • ... for a healthy meal or healthy refreshment. ... de un alimento o un refrigerio saludable.
  • ... come in and have some refreshment." ... a venir y tener un refrigerio.
  • ... recommended his taking some refreshment; ... recomendó su tomar un refrigerio, que
- Click here to view more examples -
III)

avituallamiento

NOUN
IV)

refrescarse

NOUN

shake

I)

sacudir

VERB
- Click here to view more examples -
II)

agitar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

temblar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

sacudida

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

batido

NOUN
- Click here to view more examples -

shaking

I)

sacudiendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

temblando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

agitación

VERB
  • Shaking systems adaptable to product to be processed. Sistemas de agitación adaptados al producto a elaborar.
  • ... soil in suspension during shaking. ... suelo en suspensión durante la agitación;
  • ... require slight warming and shaking. ... , exigen un ligero calentamiento y agitación.
  • ... was aroused by her shaking him and calling " ... ... fue despertado por su agitación y le llama " ...
  • shaking and squinting through kaleidoscopes ... agitación y entrecerrar los ojos a través de caleidoscopios ...
  • shaking with a merriment which ... agitación con una alegría que ...
- Click here to view more examples -
IV)

moviendo

VERB
- Click here to view more examples -
V)

estrechar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

dándose

VERB
Synonyms: giving
  • ... , " he said, shaking hands in a ... ", dijo, dándose la mano en un
VII)

negando

VERB
  • ... the pictures of him shaking his head which i ... ... las fotos de él negando con la cabeza, que yo ...
  • ... one, ' he remarked, shaking his head. ... », señaló, negando con la cabeza.

jolt

I)

sacudida

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

susto

NOUN

shaken

I)

sacudido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

agitado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

estrechado

VERB
Synonyms: narrowed
  • she must have shaken hands with him as ... ella debe haber estrechado la mano de él como ...
  • ... had been introduced to and had shaken hands with a ... había presentado y había estrechado la mano con un
  • You know, I've shaken hands with every marquee ... Sabes, he estrechado la mano a todos los ...
- Click here to view more examples -
IV)

conmovido

VERB
Synonyms: moved, touched, stirred
V)

agitarse

VERB
VI)

temblado

VERB
Synonyms: trembled

shock

I)

choque

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

descarga

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

conmoción

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

golpes

NOUN
  • ... from damage due to shock, vibration and impact. ... de los daños ocasionados por golpes, vibraciones e impactos.
  • She had first imagined some physical shock, some peril of ... Había imaginado primero algunos golpes, algunos peligro de ...
  • shock as the enormous globe ... golpes como el enorme globo ...
  • ... nerves have recovered their shock.' ... nervios se han recuperado de sus golpes.
  • her something of the shock that I had received. ella algo de los golpes que había recibido.
  • ... an anvil, receiving every shock, but without the ... ... un yunque, recibiendo todos los golpes, pero sin el ...
- Click here to view more examples -
V)

susto

NOUN
Synonyms: scare, fright, scared, startle
- Click here to view more examples -
VI)

una sacudida eléctrica

NOUN
  • ... of real discussion right i mean it's not shock ... de discusión derecho real me refiero a que no es una sacudida eléctrica
VII)

sacudida

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

expansiva

NOUN
Synonyms: expansive
  • And the shock wave. Y la onda expansiva.
  • ... by having taken a shock wave from right above. ... habiendo tomado una onda expansiva del derecho anterior.
  • ... near the lightning produces a shock wave that results in ... ... cerca del relámpago produce una onda expansiva esa los resultados en ...
  • but he seems so shock that people are actually ... pero él parece tan expansiva que la gente está realmente ...
  • ... another to create a shock wave. ... otro creando una onda expansiva.
  • We've got a level 12 shock wave coming in. Se acerca una onda expansiva de nivel 12.
- Click here to view more examples -
IX)

amortiguador

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

impacto

NOUN
Synonyms: impact
- Click here to view more examples -
XI)

sorpresa

NOUN
- Click here to view more examples -

toss

I)

tirar

VERB
Synonyms: pull, throw, shoot, shooting, dump, tug
- Click here to view more examples -
II)

lanzar

VERB
  • Better toss over that case too. Será mejor lanzar la maleta también.
  • ... he is now ready for the toss of the coin. ... ya está listo para lanzar la moneda.
  • I was to toss up pomegranates, and ... Yo tenía que lanzar granadas al aire, y ...
  • in your life to the toss of the. en tu vida al lanzar los.
  • You always want to toss your sapling where you think ... Siempre quieres lanzar los pimpollos donde crees ...
- Click here to view more examples -
III)

sacudida

NOUN
  • ... comes as like a toss up my ear ... viene como como una sacudida para arriba mi oído
  • ... she declared, with a heavy toss of her plumage. ... , Declaró, con una fuerte sacudida de su plumaje.
IV)

arrojar

VERB
  • Toss his body out like he's an animal. Arrojar su cuerpo como si fuera un animal.
  • ... some piece of flesh you can just toss around. ... un trozo de carne que puedes arrojar por ahí.
  • The twister'll toss it. El ciclón lo va a arrojar.
  • in your life to the toss of the dice en tu vida al arrojar los dados
  • ... in the road and toss chem-lights into the field ... ... en el camino y arrojar luces químicas al campo ...
- Click here to view more examples -
V)

sorteo

NOUN
  • Well, you lost the toss. Bueno, perdiste el sorteo.
  • ... by the momentary impetus of the backward toss. ... impulso momentáneo de los atrasados ​​sorteo.
  • ... the bills when the toss in the go naturally ... ... los proyectos de ley cuando el sorteo en el camino natural ...
- Click here to view more examples -

lurch

I)

estacada

NOUN
Synonyms: stockade, palisade
  • ... left us all in the lurch. ... nos ha dejado a todos en la estacada.
  • left in the lurch. dejado en la estacada.
  • and was leaving her in the lurch. y la dejaba en la estacada.
  • Has left me in the lurch Me ha dejado en la estacada
  • in the lurch - seemed almost to have a sort ... en la estacada - casi parecía tener una especie ...
- Click here to view more examples -
II)

sacudida

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tambalearse

VERB
  • ... a report and saw him lurch toward the door. ... un disparo y lo vi tambalearse hacia la puerta.

shuttle

I)

lanzadera

NOUN
Synonyms: looper, jog, lanyard
- Click here to view more examples -
II)

trasbordador

NOUN
Synonyms: ferry, runabout
- Click here to view more examples -
III)

transporte

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

traslado

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

nave

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

autobús

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

enlace

NOUN
  • I want you to get me a shuttle. Quiero me hagan un enlace.
  • ... that i have no doubt that the shuttle was areas ... que no tengo ninguna duda de que el enlace estaba áreas
  • ... , we're holding up the shuttle. ... , estamos retrasando al enlace.
  • The shuttle's here! ¡El enlace ha llegado!
- Click here to view more examples -
VIII)

cambiador

NOUN

looper

I)

looper

NOUN
  • Looper, who works in ... Looper, que trabaja en ...
II)

lazador

NOUN
III)

ojo-guía

NOUN
IV)

áncora

NOUN
Synonyms: anchor
V)

lanzadera

NOUN
Synonyms: shuttle, jog, lanyard

lanyard

III)

eslinga

NOUN
Synonyms: sling
IV)

amarre

NOUN
V)

lanzadera

NOUN
Synonyms: shuttle, looper, jog
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.