Timed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Timed in Spanish :

timed

1

cronometrado

VERB
  • Everything has been timed. Lo hemos cronometrado todo.
  • He had timed the trip to the track half a dozen ... Había cronometrado el viaje al hipódromo media docena de ...
  • ... continue timing from the last event that you timed. ... continuar midiendo el tiempo a partir del último evento cronometrado.
  • ... does decide to come out, it seems perfectly timed. ... decide salir, parece perfectamente cronometrado.
  • I timed you, you thrashed them. He cronometrado, los has tostado.
- Click here to view more examples -
2

temporizado

VERB
  • Select Timed and set the end time. Seleccione Temporizado y defina la hora de finalización.
  • The FLVPlaybackCaptioning component supports the following Timed Text tags: El componente FLVPlaybackCaptioning admite las siguientes etiquetas de texto temporizado:
3

programado

VERB
  • I've never timed it myself. No he nunca programado lo mismo.
  • I've never timed it myself. No he nunca programado lo mismo.
  • There is a new virus timed to hit tomorrow— ... Si un nuevo virus está programado para golpear mañana, ...
  • ... done were always so nicely timed, also, as ... ... hecho siempre tan bien programado, también, como ...
  • I've got that commercial timed so I never have to ... Tengo ese comercial programado para nunca tener que ...
- Click here to view more examples -
4

sincronizada

VERB
  • ... and color bursts highlight a perfectly timed finale barrage. ... y explosiones de colores iluminan una andanada final perfectamente sincronizada.
5

calculado

VERB
  • He has the patrols timed and no trouble with ... Ha calculado las rondas y puede con ...
  • I've timed it six times. Lo he calculado seis veces.
  • I've never really timed it. Nunca lo he calculado.
  • Timed to catch me at my desk. Calculado para alcanzarme en mi escritorio.
  • had timed his arrival in accord ... había calculado su llegada de acuerdo ...
- Click here to view more examples -
6

destiempo

VERB
Synonyms: untimely
  • ... which an ill-timed cloudburst, a badly prepared pitch ... ... el que un aguacero a destiempo, un lanzamiento mal preparado ...
  • ... her conversational advances were ill timed, laid the rest ... ... su conversación avances fueron a destiempo, puso el resto ...
7

oportuna

VERB
  • contained a proposal particularly well timed. contenía una propuesta particularmente oportuna.
  • ... my nephew, for well-timed diplomacy. ... sobrino mío para la diplomacia oportuna.
  • ... this resolution is well-timed, articulate and comprehensive ... ... que esta resolución es oportuna, articulada y completa ...
  • ... for this hardly well-timed question, but, ... ... de este no muy oportuna la pregunta, pero, ...
  • well-timed and apposite compliments, as left them no ... oportuna y cumplidos apropiado, ya que los dejó sin ...
- Click here to view more examples -
8

planificados

VERB
Synonyms: planned

More meaning of Timed

programmed

I)

programado

VERB
  • That was the conclusion of the programmed scenario. Bueno, esa era la conclusión del escenario programado originalmente.
  • You are programmed to lose. Tú estás programado para perder.
  • I suppose you are programmed for protocol. Supongo que estas programado para protocolo.
  • Nothing is genetically programmed. Nada está genéticamente programado.
  • Programmed in multiple techniques. Programado con técnicas variadas.
  • You know he's not programmed for ordinary social interaction. Sabes que no está programado para una interacción social normal.
- Click here to view more examples -
II)

programarse

VERB
  • 2 can be programmed, and this is your zoom key ... 2 pueden programarse y esta es la tecla ...

scheduled

I)

programado

VERB
  • There was no scheduled maintenance today, no packages delivered. Hoy no había programado mantenimiento ni se han entregados paquetes.
  • Scheduled scan could not be saved. El análisis programado no pudo guardarse.
  • You knew it was scheduled today. Sabías que estaba programado para hoy.
  • Our guy scheduled for surgery? El tipo programado para cirugía.
  • Got you scheduled for surgery tomorrow. Han programado su cirugía para mañana.
  • The last big shipment went as scheduled. El envío salió según lo programado.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • I understand the president is scheduled to appear here. Tengo entendido que el presidente tiene previsto aparecer.
  • He was scheduled to check out tomorrow. Tenía previsto dejar la habitación mañana.
  • The uniforms have scheduled a visual search. Los uniformados tenían previsto un registro visual.
  • This big fella was scheduled for a test run ... Estaba previsto probar a este gran amigo ...
  • It's scheduled to depart within the hour. Está previsto que leve anclas en una hora.
  • They were scheduled to return early this morning. Estaba previsto que volvieran hoy por la mañana.
- Click here to view more examples -
III)

planificada

VERB
Synonyms: planned
  • ... be triggered at its scheduled time. ... pueda disparar a la hora planificada.
  • ... your scheduled pull task is scheduled to begin. ... de iniciarse la tarea de extracción planificada.
  • ... after the alarm's scheduled time. ... posteriores a la hora planificada para la alarma.
  • ... one hour after the scheduled pull task you already created ... ... una hora después de la tarea planificada de extracción ya creada ...
  • An error was encountered while removing a scheduled task: Se ha producido un error al eliminar una tarea planificada:
  • Then we can proceed with our scheduled discussion Entonces podemos proseguir con la discusión planificada
- Click here to view more examples -
IV)

agendada

VERB
  • This one's scheduled for later this afternoon. Está agendada para avanzada la tarde de hoy.
  • You're scheduled to appear at an autopsy at 12:30 a.m. Tienes agendada una autopsia a las 12:30 a.m.
  • She's scheduled for 11:30. Está agendada para las 11.30.
- Click here to view more examples -
V)

catalogadas

VERB
Synonyms: catalogued
  • ... any physical departure of scheduled substances from the customs territory of ... ... , la salida física de sustancias catalogadas del territorio aduanero de ...
  • ... any physical introduction of scheduled substances into the customs territory of ... ... introducción física de sustancias catalogadas en el territorio aduanero de ...
  • Wherever the export of scheduled substances listed in Category 3 ... Siempre que la exportación de sustancias catalogadas en la categoría 3 ...
  • 'scheduled substance' means any substance specified in ... « sustancias catalogadas »: cualquier sustancia contenida en el ...
  • ... scheduled substances or operations involving scheduled substances; ... sustancias catalogadas o cualquier transacción en que intervengan sustancias catalogadas;
  • ... broking and processing of scheduled substances. ... corretaje y procesado de sustancias catalogadas.
- Click here to view more examples -
VI)

regulares

VERB
Synonyms: regular, regulars
  • Services may be either scheduled or non-scheduled. Los servicios pueden ser regulares o no regulares.
  • Services may be either scheduled or non-scheduled. Los servicios pueden ser regulares o no regulares.
  • ... also on non-scheduled flights, including those ... ... también a los de vuelos no regulares, incluidos los que ...
  • ... a large number of scheduled routes linking the port ... ... un gran número de líneas regulares que enlazan el puerto ...
  • Non-scheduled passenger transportation services by air Servicios no regulares de transporte aéreo de pasajeros
  • ... of all seats on scheduled flights are sold globally via ... ... de las plazas de las líneas regulares se vende mundialmente por ...
- Click here to view more examples -

programming

I)

programación

NOUN
Synonyms: schedule, settings
  • But it's in my programming. Pero está en mi programación.
  • My spiritual beliefs are part of my programming. Mis creencias espirituales son parte de mi programación.
  • The programming center is activated. El centro de programación funciona.
  • My programming may be inadequate to the task. Mi programación no es adecuada para esa tarea.
  • To run alternative programming. Para hacer programación alternativa.
  • And we have to call it programming. Y debemos llamarlo programación.
- Click here to view more examples -

slated

I)

empizarrado

VERB
II)

programado

VERB
  • whose tiled and slated roofs outlined upon cuyos azulejos y techos programado se indica en
  • and it was slated to be around fifty ... y fue programado para ser alrededor de cincuenta ...
  • ... my twelve yr together slated for the probably what he thinks ... mis doce años juntos programado para el probablemente lo que piensa
  • and the rollicking r_k_o_ commented that they should slated y el r_k_o_ alegre comentó que deben programado
  • ... suitable launch vehicle but is slated to be launched atop ... ... vehículo de lanzamiento adecuada pero está programado para ser lanzado en ...
- Click here to view more examples -

synchronized

I)

sincronizado

VERB
  • This is not a synchronized event. Esto no es un evento sincronizado.
  • Disc activated and synchronized. Disco activado y sincronizado.
  • ... is at the block level, with synchronized mirroring. ... son a nivel de bloque, con espejado sincronizado.
  • ... members of at least one fully synchronized group are imported. ... miembros al menos de un grupo sincronizado completamente.
  • ... not to have a synchronized clock. ... no tener un reloj sincronizado.
- Click here to view more examples -
II)

sincronizarse

VERB
  • A object that contains the data to be synchronized. Objeto de que contiene los datos que deben sincronizarse.
  • ... camera output must be synchronized with each other. ... salida de cámara deben sincronizarse entre sí.
  • ... and the replicas cannot be synchronized. ... y las réplicas no pueden sincronizarse.
  • ... whose passwords are to be synchronized. ... cuyas contraseñas van a sincronizarse.
  • ... one day cannot be synchronized in the phone. ... un día no puede sincronizarse en el teléfono.
- Click here to view more examples -
III)

synchro

VERB
Synonyms: synchro

synchronised

I)

sincronizada

ADJ
  • They can do synchronised swimming. Ellos pueden hacer natación sincronizada.
  • The synchronised swimming team bids farewell to the ... El equipo de natación sincronizada se despide de los ...
  • They're not perfectly synchronised. No está sincronizada perfectamente.
  • ... be made in a synchronised and harmonised way throughout the 27 ... ... se produzca de forma sincronizada y armonizada en todos los 27 ...
- Click here to view more examples -
II)

sincronizado

VERB
  • Notice that there is synchronised scrolling and parallel highlighting ... Observen el desplazamiento sincronizado y el subrayado paralelo ...
  • ... retractable steps may be synchronised with that of the ... ... escalones escamoteables podrá estar sincronizado con el de la ...

synchro

I)

sincro

NOUN
Synonyms: sync
  • The new three-point synchro mechanism is especially noteworthy ... El nuevo mecanismo sincro en tres puntos es digno de mención ...
  • Synchro-test finished. Prueba de sincro terminada.

sync

I)

sincronización

NOUN
  • We let the sync complete and we are done. Dejamos que la sincronización se complete y hemos terminado.
  • A problem that prevents sync from completing. Problema que impide que se complete la sincronización.
  • Until the next sync. Hasta la próxima sincronización.
  • Then sync to transfer the information ... Luego, realiza una sincronización para transferir la información ...
  • ... and how you're acting are completely out of sync. ... y cómo estás actuando están fuera de sincronización.
  • ... and disappears after your first sync. ... y desaparece después de su primera sincronización.
- Click here to view more examples -
II)

sincronizar

VERB
  • Active sync, it really really comes in handy. Activas sincronizar y es realmente útil.
  • And sync folders across multiple devices. También sincronizar carpetas en múltiples dispositivos.
  • I wanted to sync up our watches, that's all ... Sólo quiero sincronizar nuestros relojes, nada ...
  • ... speakers to make an audio clip sync up with the hologram ... ... bocinas para hacer una sincronizar un audio con el holograma ...
  • ... text messages and they can even sync their calendars with their ... ... de mensajes de texto e incluso sincronizar sus calendarios en los ...
  • And that allows us to sync up our circadian rhythms. Y que nos permite sincronizar nuestros ritmos circadianos.
- Click here to view more examples -
III)

sintonía

NOUN
  • Our minds are in sync to a degree that was rare ... Nuestras mentes están en sintonía en un grado que era raro ...
  • ... the kids so out of sync. ... los chicos tan fuera de sintonía.
  • ... , we are so in sync. ... , estamos tan en sintonía.
  • ... of a person's life in sync ... de la vida de una persona en sintonía
  • realm of life in sync with the stratton guitar for ámbito de la vida en sintonía con la guitarra para stratton
  • ... demonstrate that he is in sync with the Presidentís policies. ... demostrar que que está en sintonía con las políticas Presidentís.
- Click here to view more examples -

synced

I)

sincronizado

VERB
  • When everything is synced, Cuando todo esté sincronizado,
  • ... sections because some sections have not yet been fully synced. ... secciones porque algunas no se han sincronizado totalmente.
  • GPS is synced with new coordinates. GPS sincronizado con coordenadas nuevas.
  • ... that have not yet been synced. ... que aún no se han sincronizado.
- Click here to view more examples -

synchronously

I)

síncrono

ADV
Synonyms: synchronous
II)

forma sincrónica

ADV
  • Synchronously replicates selected directories between ... replica en forma sincrónica los directorios seleccionados entre ...
  • ... to perform the callback synchronously; ... para realizar la devolución de llamada de forma sincrónica;
  • ... following method, which synchronously copies data from one Stream to ... ... siguiente método que copia datos en forma sincrónica de un Stream a ...
- Click here to view more examples -

calculated

I)

calculado

VERB
  • Everything is planned and calculated. Tengo todo previsto, calculado.
  • I took a calculated risk. Tomé un riesgo calculado.
  • Cashing those bonds was a calculated risk. Hacer efectivo esos bonos era un riesgo calculado.
  • It was a calculated risk. Fue un riesgo calculado.
  • That it was a calculated act. Que fue un acto calculado.
  • I would have calculated for the angle of the glass. Habría calculado el ángulo del vidrio.
- Click here to view more examples -
II)

calcularse

VERB
  • The height of the fall can be calculated mathematically. La altura de la caída puede calcularse matemáticamente.
  • ... securities in issue cannot be calculated. ... títulos emitidos no puede calcularse.
  • ... the accuracy to which it is to be calculated. ... la precisión con que debe calcularse.
  • ... of utilisation of the guide can now be accurately calculated. ... de utilización de la guía puede calcularse ahora con precisión.
  • ... when derived data must be calculated or interrogated. ... cuando los datos derivados deben calcularse o interrogarse.
  • and can be calculated with the formula pH ... y puede calcularse con la fórmula pH ...
- Click here to view more examples -

figured

I)

imaginé

VERB
  • I more or less figured that. Eso me lo imaginé.
  • I figured it'd be the next best thing. Imaginé que sería la segunda oportunidad.
  • I figured he'd be here. Imaginé que estaría aquí.
  • I figured you'd come for that sooner or later. Imaginé que vendrías por esto tarde o temprano.
  • I just figured it's because of his age. Sólo me imaginé que es por su edad.
  • I figured they ain't worth knowing. Me imaginé que no valía la pena conocerlos.
- Click here to view more examples -
II)

figuraba

VERB
Synonyms: contained
  • I figured this was your flight path to school. Me figuraba que estaba en el camino del instituto.
  • I figured you did. Ya me lo figuraba.
  • Figured you could read a simple warrant. Me figuraba que podías leer una simple orden.
  • I figured it was. Eso me lo figuraba.
  • Figured she had more shame than that. Me figuraba que ella tendría más vergüenza que eso.
  • Figured you might have had ... Me figuraba que también podrías haber tenido ...
- Click here to view more examples -
III)

pensé

VERB
Synonyms: thought
  • I figured that would take you a couple days. Pensé que te llevaría un par de días.
  • Figured we could use some now. Pensé que nos vendría bien ahora.
  • I never figured they'd come down here after us. No pensé que vendrían detrás de nosotros.
  • Figured you'd be in jail by now. Pensé que estarías en prisión.
  • I figured that demon of yours wouldn't let you. Pensé que tu demonio no te dejaría.
  • I figured you'd know it. Pensé que lo sabrías.
- Click here to view more examples -
IV)

supuse

VERB
Synonyms: assumed
  • Figured that's why you rounded them up. Supuse que por eso los habías juntado.
  • I figured it was you. Supuse que eras tú.
  • I figured he walked. Supuse que se habría ido caminando.
  • I figured you'd stop by sooner or later. Percy, supuse que vendrías tarde o temprano.
  • I figured it was some sort of sign. Supuse que fue una señal.
  • I figured you must have a friend in the government. Supuse que debes tener algún amigo en el gobierno.
- Click here to view more examples -
V)

calculado

VERB
  • mainly figured for him as but part of the sobre todo calculado para él, sino parte de la
  • i got it figured activity a lot of punch lo tengo calculado actividad una gran fuerza
  • ... think we've got everything figured that we know ... pensamos que tenemos todo calculado que sabemos
  • ... the big man had figured on that from the start? ... el gran hombre había calculado todo esto desde el principio?
  • ... crimson silk and gold-thread damask, figured with a ... seda carmesí y damasco dorado hilo, calculado con un
  • With a pencil and a pad They figured it out Con un lápiz y un cuaderno Lo han calculado
- Click here to view more examples -
VI)

di cuenta

VERB
  • Figured it out just lately. Me di cuenta hace poco.
  • Kinda figured that already, son. Ya me di cuenta de eso, hijo.
  • I never figured it out at all. Pues, nunca me di cuenta de todos modos.
  • I figured as much. Me di cuenta de eso.
  • I figured it was time to geta fresh perspective on ... Me di cuenta que era hora de buscar una nueva perspectiva en ...
  • I just figured it out before you ... Me di cuenta de esto justo antes de que ...
- Click here to view more examples -
VII)

creía

VERB
  • I figured we'd need at least ten. Creía que tendríamos que contratar a diez.
  • I figured you were sore from that punch. Te creía enfadado por la pelea.
  • I figured we'd be friends forever. Creía que seríamos amigos para siempre.
  • I figured you wouldn't be able to shout in here. Creía que no ibas a ser capaz de gritar aquí.
  • I figured it was only internal bleeding. Creía que sólo era hemorragia interna.
  • I figured we could have sold tickets. Creía que habíamos vendido entradas.
- Click here to view more examples -
VIII)

dado cuenta

VERB
  • I figured you had figured that out. Pensé que te habías dado cuenta.
  • They probably figured that out. Ya se habrán dado cuenta.
  • I already figured that out. Ya me había dado cuenta.
  • I thought you'd have figured that out by now. Pensé que ya te habias dado cuenta de eso.
  • I finally figured it out. Por fin me he dado cuenta.
  • He must have figured you would turn him in. Debe haberse dado cuenta de que le ibas a entregar.
- Click here to view more examples -
IX)

entendí

VERB
Synonyms: understood
  • I finally figured it was time to start his education. Finalmente entendí que era hora de comenzar su educación.
  • I finally figured it out. Yo ya lo entendí.
  • I figured that out the very first day that we met ... Lo entendí el primer día que nos conocimos ...
  • I think I've figured it out. Creo que ya lo entendí.
  • I think I finally figured you out. Creo que finalmente te entendí.
  • I think I figured it out. Creo que lo entendí.
- Click here to view more examples -

estimated

I)

estimado

VERB
Synonyms: dear, estimate, esteemed
  • Estimated time to breach. Tiempo estimado para la rotura.
  • Estimated completion time is five hours. Tiempo estimado de finalización cinco horas.
  • The customer pays a surplus over the averaged estimated payout. El cliente paga un excedente sobre el pago promedio estimado.
  • Its value cannot be estimated in terms of money. Su valor no puede ser estimado en términos monetarios.
  • Determine the estimated value of the home you would ... Determine el valor estimado de la casa que le ...
  • Such costs include the estimated cost of replacing, servicing ... Dichos costes incluyen el coste estimado de sustitución, mantenimiento ...
- Click here to view more examples -
II)

calcula

VERB
  • It is estimated that the surgical treatment ... Se calcula que el tratamiento quirúrgico ...
  • The number is estimated to be around , ... Se calcula que el número podría ser de unos , ...
  • it was estimated that a million and a half Se calcula que un millón y medio
  • His age is estimated to be about 40 years. Se calcula que tiene unos 40 años.
  • which has displaced an estimated que se calcula ha desplazado
  • It is estimated that the glacier has increased over 10 ... Se calcula que este glaciar ha aumentado más de 10 ...
- Click here to view more examples -

computed

I)

computada

VERB
  • ... take a fringe image computed from two data sets ... ... toma una imagen de franjas computada de dos grupos de datos ...
II)

calculado

VERB
  • I have computed a possibility. He calculado una posibilidad.
  • ... the name expression of computed attribute constructor. ... la expresión de nombre de un constructor de atributos calculado.
  • actual surface integral get computed. integral de superficie real calculado.
  • ... my nativity) was computed to produce three times the ... mi nacimiento) fue calculado para producir el triple de la
  • ... and a hash result computed from the user's password. ... y un resultado hash calculado con la contraseña del usuario.
- Click here to view more examples -
III)

calculadas

ADJ
Synonyms: calculated
  • ... allow full-text indexes on non-persisted computed columns ... admite índices de texto en columnas calculadas no persistentes
  • ... DetailsView</a1> control will show the total sales computed for the selected employee. ... mostrará las ventas totales calculadas para el empleado seleccionado.
  • ... creating or manipulating indexes on computed columns or indexed views. ... crear o manipular índices en columnas calculadas o vistas indizadas.
  • ... creating or manipulating indexes on computed columns or indexed views. ... crear o manipular índices en columnas calculadas o vistas indizadas.
  • ... creating and manipulating indexes on computed columns and indexed views. ... crear y manipular índices en columnas calculadas y vistas indizadas.
- Click here to view more examples -

untimely

I)

extemporáneo

ADV
II)

intempestiva

ADV
  • ... have turned myself out of bed at the untimely hour of ... he convertido de la cama a la hora intempestiva de
  • ... on board at that untimely hour?" ... a bordo a esa hora intempestiva?
  • at that untimely hour?" a esa hora intempestiva?
- Click here to view more examples -
III)

prematura

ADJ
  • And there's this untimely wedding. Y hay esta boda prematura.
  • And the, untimely taking of any of us ... Y la id a prematura de alguno de nosotros, nos ...
  • work untimely non-fiction before his release trabajar prematura de no ficción antes de su liberar
  • ... quicker if not delayed by untimely argument. ... más rápido si no se retrasó por el argumento prematura.
  • ... advantage over him by any untimely display of his real feelings ... ... ventaja sobre él por cualquier pantalla prematura de sus verdaderos sentimientos ...
- Click here to view more examples -
IV)

inoportuna

ADJ
  • I apologize for this untimely visit that you must have ... Pido perdón por esta visita inoportuna que usted debe haber ...
  • ... could not have been more untimely. ... no pudo ser más inoportuna.
  • ... that anyone wishes to cause untimely confusion here. ... que nadie quiere hacer una inoportuna confusión al respecto.
  • reject the appeal as untimely or unlawful – rechazar la apelación como inoportuna o ilícita;
  • Now will please explain reason for untimely visit? ¿Podrías explicarme la razón de la visita inoportuna?
- Click here to view more examples -
V)

destiempo

ADV
  • Which too untimely here did scorn the earth. Que muy a destiempo aquí se burla de la tierra.
  • 2. The untimely disclosure of materials by the ... La divulgación a destiempo de información por parte de la ...

timely

I)

oportuna

ADJ
  • Publication of this book could not be more timely. La publicación de este libro no podía ser más oportuna.
  • This new edition is therefore very timely. En este sentido es muy oportuna esta nueva edición.
  • And your visit most timely. Y su visita es muy oportuna.
  • The adoption of the report is timely. La aprobación del informe es oportuna.
  • Ensure timely disposal with automation tools ... Asegure la eliminación oportuna con herramientas de automatización ...
  • Your resolution is a timely input in that regard that ... Su resolución es una aportación muy oportuna en ese sentido que ...
- Click here to view more examples -
II)

puntual

ADJ
  • As timely as your toys. Tan puntual como sus juguetes.
  • Demonstrated timely attendance and professional presentation. Fue puntual y su presentación, profesional.
  • Timely and adequate pay was a ... La remuneración puntual y adecuada es un ...
  • ... spend all day so it is timely. ... pasar allí todo el día, así que se puntual.
  • ... of patents, in a timely and proper manner according ... ... patentes, de manera puntual y adecuada, conforme ...
  • ... be sure of our timely response and access to ... ... estar seguro de obtener una respuesta puntual además de acceso a ...
- Click here to view more examples -

timely manner

I)

oportuna

NOUN
Synonyms: timely, opportune, timed
  • conscious and timely manner to the call of ... forma consciente y oportuna a la llamada de ...
  • Getting assistance in a timely manner can make a major difference in ... Obtener ayuda de forma oportuna puede hacer una gran diferencia para ...
  • ... a highly scalable, accurate, reliable, and timely manner. ... manera altamente escalable, precisa, confiable y oportuna.
- Click here to view more examples -
II)

puntualmente

NOUN
  • ... have to be informed of this in a timely manner. ... ha de ser informado puntualmente.
  • ... regions and local communities in a timely manner. ... regiones y comunidades locales puntualmente.

planned

I)

planeado

VERB
Synonyms: figured out
  • It was a planned. No, estaba planeado.
  • You had this planned all along. Lo tenías todo planeado desde el principio.
  • Everything will go as planned. Todo está saliendo según lo planeado.
  • This union has been planned since their infancy. Este enlace ha sido planeado desde su infancia.
  • It was all so thoroughly planned. Todo estaba tan bien planeado.
  • Everything was quite carefully planned. Todo estaba cuidadosamente planeado.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • Everything is planned and calculated. Tengo todo previsto, calculado.
  • The summit will proceed as planned. La cumbre continuará según lo previsto.
  • Everything went as planned. Todo funcionó como previsto.
  • I have nothing planned. No tengo nada previsto.
  • For both sides, nothing goes as planned. A ambos lados, nada marcha según lo previsto.
  • Everything is going as planned. Todo va según lo previsto.
- Click here to view more examples -
III)

proyectada

VERB
Synonyms: projected, screened
  • ... too early to enjoy the protection now planned. ... demasiado pronto para disfrutar de la protección ahora proyectada.
  • ... two days before the beginning of the planned repatriation. ... dos días antes de la proyectada repatriación.
  • ... you and we'll work the planned ... ustedes y voy a trabajar la proyectada
  • This avenue was planned at the beginning of the twentieth century ... Esta avenida fue proyectada a principios del siglo XX ...
  • ... the downside of the planned monetary union all too clear. ... se muestra el lado negativo de la Unión Monetaria proyectada.
- Click here to view more examples -
IV)

programado

VERB
  • We continue as planned. Continuamos como está programado.
  • ... the studies until the planned end. ... de los mismos hasta el final programado.
  • ... expectation is nothing but planned resentment. ... que la expectativa es tan sólo resentimiento programado.
  • When is this planned for? Para cuando está programado eso?
  • for the man they planned to make of me. por el hombre que habían programado que yo fuera.
  • It is planned for mid next year Está programado para mediados del año próximo
- Click here to view more examples -
V)

pensado

VERB
  • I had this really great lecture planned. Tenía pensado un sermón fantástico.
  • You should have planned. Tienes que tenerlo todo pensado.
  • We should proceed as planned. Debemos hacerlo como se ha pensado.
  • I have something special planned. Tengo pensado hacer algo especial.
  • Whatever he has planned is going to happen today, unless ... Lo que tenga pensado pasará hoy, a menos ...
  • ... work in school, as many had planned. ... clases, como muchos habían pensado.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.