Managing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Managing in Spanish :

managing

1

dirigiendo

VERB
  • He's probably inside managing the restaurant. Probablemente dentro, dirigiendo el restaurante.
  • Oh, I was managing perfectly. OH, yo estaba dirigiendo a la perfección.
  • ... on the theme "Managing Economic Growth: the ... ... sobre el tema "Dirigiendo el Crecimiento Económico: la ...
- Click here to view more examples -
2

administrar

VERB
Synonyms: manage, administer
  • You are more than capable of managing whatever comes in. Eres más que capaz de administrar todo lo que llegue.
  • Managing aggregate demand is governments' job. Pero los gobiernos tienen que administrar la demanda agregada.
  • When you're done managing one app, you can ... Cuando hayas terminado de administrar una aplicación, puedes ...
  • Managing my own business has even changed me as a ... Administrar mi propia empresa incluso me cambió como ...
  • ... delegate the responsibility of managing your calendar to someone else. ... delegar en otra persona la responsabilidad de administrar su calendario.
  • ... a consistent strategy for managing and disposing of electronic correspondence in ... ... una estrategia consistente para administrar y eliminar la correspondencia electrónica de ...
- Click here to view more examples -
3

gestión

VERB
  • Local systems and practices for managing common pool resources may ... Los sistemas y prácticas locales de gestión de recursos comunes pueden ...
  • Managing such cycles is a major macroeconomic task, ... La gestión de esos ciclos es una importante tarea macroeconómica, ...
  • In managing both crises, the international organisations involved successfully ... Las organizaciones internacionales implicadas en la gestión de ambas crisis consiguieron ...
  • Method for preparing and managing the release site, ... Método de preparación y gestión del lugar de liberación, ...
  • ... share with me the role of managing the school. ... compartir conmigo el papel de la gestión de la escuela .
  • ... is a map for guidance when managing the project. ... un mapa de orientación en la gestión de el proyecto.
- Click here to view more examples -
4

manejo

VERB
  • ... mixed farming system characterised by managing its own crop residues ... ... sistema agrícola mixto caracterizado por el manejo de sus propios residuos ...
  • They need that capacity of administration management, managing costs, Necesitan esa capacidad de manejo administrativo, manejo de costos,
  • found just one managing unlike the other produces a thousand dollars ... encontrado sólo un manejo diferencia de las otras produce mil dólares ...
  • Actively managing your weight is personal ... El manejo activo de su peso es un asunto personal ...
  • whoever knows his whiskers managing that was not the ... quien conoce su manejo bigotes que no era el ...
  • Well managing contacts is obviously important ... El buen manejo de los contactos es muy importante ...
- Click here to view more examples -
5

gerente

VERB
Synonyms: manager, ceo
  • I hear my managing director have a child. Me he enterado que mi gerente tiene un niño.
  • The next managing director should be selected on ... El nuevo director gerente se debería seleccionar por ...
  • managing is a very serious attention man gerente es un hombre muy serio atención
  • Tomorrow, go to managing director's. Ve mañana a casa del gerente.
  • ... candidate to become the next managing director. ... candidato a convertirse en el próximo director gerente.
  • ... to talk to the managing partner. ... a hablar con el gerente.
- Click here to view more examples -
6

logrando

VERB
  • managing to like the way i don't logrando gusta la manera en que yo no
  • How are they managing to stay out of our way? ¿Cómo están logrando que no nos topemos con ellos?
7

gestor

VERB
  • The system for managing the geographic bases has ... El sistema gestor de bases cartográficas tiene ...
  • ... , who combines a managing and academic profile. ... , que combina un perfil gestor y docente.
8

ejecutivo

VERB
Synonyms: executive
  • ... she will often be responsible for managing an account executive. ... será responsable de un ejecutivo de cuentas.
  • ... of its decisions to the Managing Director and the staff. ... de sus decisiones al Director Ejecutivo y al personal.

More meaning of Managing

directing

I)

dirigir

VERB
  • Acting and directing at the same time. Actuar y dirigir al mismo tiempo.
  • Directing a small factory is complicated. Es muy complicado dirigir una fábrica pequeña.
  • I just think you should start directing. Sólo creo que deberías empezar a dirigir.
  • His work consisted in directing people to the various ... Su trabajo consistía en dirigir a las personas a los distintos ...
  • Directing a movie is a ... Dirigir una película es un ...
- Click here to view more examples -
II)

directivo

NOUN
III)

orientar

VERB
Synonyms: guide, orient, steer
  • Governance is the action or manner of steering or directing. Gobernanza es la acción o manera de dirigir u orientar.
  • We are directing our health care role towards ... Orientar nuestra tarea sanitaria hacia ...
  • ... related technologies, as well as directing and boosting research, ... ... tecnologías relacionadas, así como orientar e impulsar la investigación, ...
- Click here to view more examples -

engineering

I)

ingeniería

NOUN
Synonyms: engineered
  • I admired their engineering. Yo admiraba su ingeniería.
  • Basement for the engineering building. El sótano del edificio de ingeniería.
  • So engineering was for me something natural. Entonces la ingeniería para mí, era algo natural.
  • Electrical and computer engineering. Ingeniería eléctrica y computación.
  • But it's still a neat piece of textile engineering. Aún así es un pieza genial de ingeniería textil.
  • This is the honors engineering floor. Éste es el piso de ingeniería.
- Click here to view more examples -
II)

dirigiendo

NOUN

heading

I)

rumbo

VERB
  • Try to stay on that heading. Trate de seguir ese rumbo.
  • Keep your present compass heading. Mantenga su rumbo actual.
  • Commencing heading two five zero. Iniciando rumbo dos cinco cero, señor.
  • Now they are heading for the final. Van rumbo a la final.
  • ... differ as to where the world is heading. ... difieren en cuanto al rumbo que lleva el mundo.
  • ... you around to a new heading. ... vuelta para cambiar de rumbo.
- Click here to view more examples -
II)

dirige

VERB
  • The prey is heading for an asteroid belt. La presa se dirige a un cinturón de asteroides.
  • They know where you were heading. Saben adónde se dirige.
  • I want to know where he's heading. Quiero saber a donde se dirige.
  • Online banking is where the business is heading. La banca online es hacia donde se dirige este negocio.
  • It appears he's heading home. Parece que se dirige a su casa.
  • I think he's heading back there. Creo que se dirige de regreso ahí.
- Click here to view more examples -
III)

encabezamiento

NOUN
  • Select a heading to see where it corresponds on the ... Seleccione un encabezamiento para ver a qué corresponde en el ...
  • ... journals may fall under more than one heading. ... revistas pueden caer bajo más de un encabezamiento.
  • And you got a heading here. Y tienes un encabezamiento aquí:
  • The message subject heading * Encabezamiento del asunto del mensaje *
  • An incorrect heading associated with a record Un encabezamiento incorrecto asociado con un registro
  • The heading 'security' indicates the many areas ... El encabezamiento "seguridad" indica los múltiples ámbitos ...
- Click here to view more examples -
IV)

encabezado

VERB
  • Play all entries under this subject heading. Reproduce todos los registros bajo este encabezado.
  • ... for up to six levels of heading tags. ... para un máximo de seis niveles de etiquetas de encabezado.
  • ... that manner, you affect the default heading settings. ... esa manera, afecta a los ajustes predeterminados del encabezado.
  • ... to the right of the heading that you want to ... ... a la derecha del encabezado por el que desea ...
  • ... you have applied the heading style, you might not be ... ... aplicó el estilo de encabezado, puede no estar ...
  • ... that you send, include a heading that thanks them for ... ... que envíe, incluya un encabezado que les agradezca su ...
- Click here to view more examples -
V)

partida

VERB
  • We got footage of her heading to the theatre. Tenemos imágenes de su partida para el teatro.
  • You may be heading for the orphanage. Es probable que sea la partida para el orfanato.
  • ... him into a vehicle now, and heading off. ... en un vehículo ahora, y fuera de la partida.
  • Give the tariff heading or subheading of the ... Indíquese la partida o subpartida arancelaria de los ...
  • It rested upon a heading which sent a chill Se apoyaba en una partida que un escalofrío
  • My heading, my direction, roll, pitch, all ... Mi partida, mi dirección, balance, cabeceo, todas ...
- Click here to view more examples -
VI)

título

VERB
  • I have another div, which is just the heading. Tengo otro div, que simplemente es el título.
  • Returns the heading level used to create the ... Devuelve el nivel de título utilizado para crear el ...
  • just heading in much of wider area but justo título en gran parte del área más amplia pero
  • It rested upon a heading which sent a chill Se apoyaba en un título que un escalofrío
  • Amend the end of the heading of item 11° ... Modificar el final del título del 11° del ...
  • When you drag a heading's <a0></a0> symbol, the ... Cuando arrastra un símbolo de título, <a0></a0>los ...
- Click here to view more examples -
VII)

dirigirse

VERB
Synonyms: address, directed
  • Must be heading to a disco or ... Debe dirigirse a una disco o ...
  • ... stand up and start heading for the door! ... ponerse de pie y comenzar a dirigirse a la puerta!
  • ... kids off to school and heading off to work. ... hijos al colegio y dirigirse a su trabajo.
  • They begin heading south. Comienzan a dirigirse al Sur.
  • I thought I saw her heading down that way. Creo que la vi dirigirse en esa dirección.
- Click here to view more examples -
VIII)

rúbrica

VERB
  • I tried to explain this, heading by heading. He intentado explicar esto rúbrica por rúbrica.
  • I tried to explain this, heading by heading. He intentado explicar esto rúbrica por rúbrica.
  • ... real tensions surrounding this heading. ... tensiones reales en torno a esta rúbrica.
  • The following data should be indicated under each heading: Se indicarán los datos siguientes por rúbrica :
  • under heading 4 of the financial perspective the removal ... bajo la rúbrica 4, la supresión ...
  • When this heading was established back during the ... Cuando esta rúbrica se estableció durante las ...
- Click here to view more examples -

addressing

I)

direccionamiento

VERB
Synonyms: routing
  • What mode of addressing. Qué modo de direccionamiento.
  • Content addressing prevents a record from ... El direccionamiento por contenido evita que un registro ...
  • ... constants that describe the supported texture-addressing modes. ... constantes que describen los modos de direccionamiento de textura compatibles.
  • Addressing methods (e.g., inbound or outbound) Métodos de direccionamiento (por ejemplo, entrante o saliente)
  • ... that system—using their native addressing—can send mail ... ... dicho sistema (mediante su direccionamiento nativo) puedan enviar correo ...
  • ... the overall limit of addressing of devices (about ... ... del límite general de direccionamiento de dispositivos (aproximadamente ...
- Click here to view more examples -
II)

abordar

VERB
  • Addressing the political challenge head ... Abordar el imperativo político de frente ...
  • Addressing any of these resource needs individually would be ... Abordar cualquiera de estas necesidades de recursos de forma individual sería ...
  • Addressing fears or misconceptions about ... Abordar los miedos o las falsas ideas sobre ...
  • ... set of blueprints for addressing inequality. ... conjunto de disposiciones para abordar la desigualdad.
  • ... but one well worth addressing. ... pero uno que vale la pena abordar.
  • ... most important step in addressing the challenge of providing ... ... paso más importante para abordar el desafío de brindar a ...
- Click here to view more examples -
III)

dirigiéndose

VERB
Synonyms: turning, heading
  • He approached, and addressing himself Se acercó, y dirigiéndose
  • Addressing himself to his former guide, who had now ... Dirigiéndose a su guía anterior, que había ...
  • ... this movement with eagerness, and addressing himself to the ... de este movimiento con entusiasmo, y, dirigiéndose a la
  • added, addressing himself principally to añadió, dirigiéndose principalmente a los
  • Addressing himself to Fouquet, he said, "I Dirigiéndose a Fouquet, dijo, "Yo
  • Then, addressing himself to the man who held the lamp ... Luego, dirigiéndose al hombre que sostenía la lámpara ...
- Click here to view more examples -
IV)

dirigiendo

VERB
  • Not as narrow as the one you're addressing there, No tan estrecho como al que te estás dirigiendo allí.
  • idea of ​​the type of audience we are addressing. idea del tipo de público al que nos estamos dirigiendo.
  • I am also addressing these comments to certain ... También estoy dirigiendo estos comentarios a algunos ...
  • You don't know whom you are addressing, No sabes a quién se las estás dirigiendo,
  • "Only you are addressing yourself to me in ... "Sólo te estás dirigiendo a mí con el ...
  • You're addressing the emperor! ¡Os estáis dirigiendo al Emperador!
- Click here to view more examples -
V)

atender

VERB
  • ... alright in terms the addressing the needs of these ... ... resolverán satisfactoriamente en cuanto a atender a las necesidades de estas ...
  • Responding to the urgency of addressing certain needs, the ... En respuesta a la urgencia de atender ciertas necesidades, el ...
  • ... and experiences, and aims at addressing their needs, ... y experiencias y tiene por objeto atender a sus necesidades,
  • ... specialized agencies and other organizations in addressing the need for rehabilitation ... ... organismos especializados y otras organizaciones para atender las necesidades de rehabilitación ...
- Click here to view more examples -
VI)

enfrentar

VERB
  • Not addressing what happened won't make it go away. No enfrentar lo que sucedió no hará desaparecer.
  • The advantage of addressing the underlying cause of a problem ... La ventaja de enfrentar la causa subyacente de un problema ...
  • ... they also control the channels for addressing grievances. ... controlan también los canales para enfrentar estos problemas.
  • And that's what addressing the social determinants of ... Y esto es enfrentar los factores sociales que repercuten en ...
  • Addressing the public health emergency ... Enfrentar la emergencia de salud pública ...
  • By addressing both of these issues at the same time, ... Al enfrentar ambos problemas al mismo tiempo, las ...
- Click here to view more examples -
VII)

afrontar

VERB
  • and transformations in addressing big issues. y transformaciones para afrontar grandes retos.
  • It was also recognised that addressing such global issues required ... También se reconocía que para afrontar esas cuestiones planetarias era necesaria ...
  • Addressing scheduling priorities between cross-functions Afrontar prioridades de programación entre distintas funciones
  • and transformations in addressing big issues. y transformaciones para afrontar grandes retos.
  • Addressing the challenge of water scarcity and droughts ... Afrontar el desafío de la escasez de agua y la sequía ...
  • Addressing the challenge of water scarcity and droughts ... Afrontar el desafío de la escasez de agua y la sequía ...
- Click here to view more examples -
VIII)

encarar

VERB
Synonyms: face
  • ... a simple path to addressing (not resolving) ... ... una solución sencilla para encarar (no resolver) ...
  • ... strengthen their cooperation in addressing and supporting the empowerment ... ... reforzar su cooperación para encarar y apoyar la potenciación ...
  • ... provide a focused forum for addressing the special issues and problems ... ... brinda un foro dedicado a encarar las cuestiones y problemas especiales ...
  • ... has been dilatory in addressing such urgent humanitarian issues ... ... ha actuado de manera dilatoria para encarar cuestiones humanitarias tan urgentes ...
- Click here to view more examples -

steering

I)

manejo

NOUN
  • Motor / Steering: tiller steering Motor / Manejo: caña
  • Motor / Steering: hydraulic Motor / Manejo: hidraúlico
II)

dirección

NOUN
  • A steering and cleaning tool. Una herramienta de limpieza y dirección.
  • Faulty steering and unreliable brakes. Dirección defectuosa y frenos poco confiables.
  • The lock for the steering axle. El bloqueo para el eje de dirección.
  • Then to the steering rod. Luego va hacia la barra de dirección.
  • This is the car's steering system. Este es el sistema de la dirección.
  • This is from the steering system. Esto es de la dirección.
- Click here to view more examples -
III)

volante

NOUN
  • Not with you steering. No contigo al volante.
  • The steering lock on a smaller bike ... La traba de volante de una moto pequeña ...
  • ... at the panel for the steering column. ... en el panel del volante.
  • You have to be aware of your steering, Tienes que ser consciente del volante,
  • ... thinking about the way she holds her steering ... pensando en la manera en que ella sostiene su volante,
  • ... according to the angle of lock of the steering. ... de acuerdo con el ángulo de bloqueo del volante.
- Click here to view more examples -

manage

I)

gestionar

VERB
Synonyms: handle
  • This computer can manage other computers on this managed network. Este equipo puede gestionar otros equipos de esta red gestionada.
  • An inbox you can manage. Una bandeja de entrada que podrá gestionar.
  • I will try to manage my excitement. Intentaré gestionar mi emoción.
  • You can manage other computers on this managed network. Puede gestionar otros equipos de esta red gestionada.
  • Also allows the drive to manage power consumption. También permite a la unidad gestionar el consumo eléctrico.
  • Requires much more time to manage the activities. Requiere mucho más tiempo para gestionar las actividades.
- Click here to view more examples -
II)

administrar

VERB
Synonyms: administer
  • You can manage all of your remote access servers centrally. Puede administrar todos sus servidores de acceso remoto centralmente.
  • We will put a company to manage the building. Vamos a poner una empresa para administrar el edificio.
  • We need sensible controls to manage admissions. Necesitamos controles prudentes para administrar las admisiones.
  • Another setting you can manage is for wireless alerts. Otra configuración que puedes administrar son las alertas inalámbricas.
  • My dad used to manage a truck factory. Mi padre solía administrar una fábrica de camiones.
  • Themes let you manage your pages' appearance ... Los temas le permiten administrar la apariencia de las páginas ...
- Click here to view more examples -
III)

manejar

VERB
Synonyms: handle, drive, deal, operate
  • And we have to manage how this thing becomes public. Y debemos manejar cómo esto se vuelve público.
  • I can manage one minute. Puedo manejar un minuto.
  • Although two are impossible, it can still manage one. Aunque dos son imposibles, todavía puede manejar uno.
  • And we have to manage how this thing becomes public. Y tenemos que manejar cómo las cosas se vuelven públicas.
  • I just had to be flexible and manage my expectations. Sólo tuve que ser flexible y manejar mis expectativas.
  • I wish you would manage my gaming company. Deseo que puedas manejar mi empresa de juegos.
- Click here to view more examples -
IV)

arreglan

VERB
Synonyms: arranged, arrange
  • The birds always manage to. Los pájaros siempre se las arreglan.
  • They barely manage to live with roots and barks. Se las arreglan para sobrevivir con raíces y cortezas.
  • They manage well by themselves. Se las arreglan muy bien solos.
  • They manage to find food, but when you eat ... Se las arreglan para encontrar comida, pero cuando comes ...
  • ... after year, they somehow manage, to pick food for ... ... tras año, se las arreglan para buscar comida para ...
  • ... after year, they somehow manage, to pick food for ... ... tras año, se las arreglan para buscar comida para ...
- Click here to view more examples -
V)

logran

VERB
  • The ants manage to find the shortest path. Las hormigas logran encontrar el camino más corto .
  • Few manage to reach it. Pocos logran llegar hasta ella.
  • But somehow the children manage to listen to two teachers ... Pero ellos logran escuchar a dos maestros ...
  • A couple of enemies finally manage to do some damage ... Un par de enemigos logran hacer algo de daño ...
  • manage to cross the dangerous bridge logran cruzar el peligroso puente
  • But how many actually manage to understand the book and its Pero ¿cuántos logran comprender realmente el libro y su
- Click here to view more examples -
VI)

manejarse

VERB
Synonyms: handle
  • and she figures out how to manage by herself, y sepa un poco más manejarse sola,
  • And if technology can manage to do miracles - it ... Y si la tecnología puede manejarse para hacer milagros - ...
  • ... has been able to manage in the most difficult circumstances. ... ha sido capaz de manejarse en las circunstancias más complicadas.
  • I mean, did you manage it so that the ... ¿Quiero decir, puedo manejarse de tal forma que la ...
- Click here to view more examples -
VII)

controlar

VERB
  • We can manage things. Podemos controlar la cosa.
  • Basically trying to manage fear. Básicamente está intentando controlar el miedo.
  • A good way to manage nasal allergies is to avoid your ... Una buena forma de controlar las alergias nasales es evitar los ...
  • The food we might manage, but the water ... La comida se puede controlar, sólo el agua que nos ...
  • ... the file changes regularly to be able to manage bandwidth. ... archivos cambia regularmente para permitir controlar el ancho de banda.
  • ... capacity to intervene and actively manage the exchange rate. ... capacidad de intervenir y controlar activamente el tipo de cambio.
- Click here to view more examples -
VIII)

dirigir

VERB
  • Manage the bridesmaids, carry the ring ... Dirigir a las demás damas de honor, tener los anillos ...
  • They should effectively manage their courtroom and the ... Deben dirigir eficazmente el tribunal y las ...
  • ... is our tendency to manage the child's activity. ... es nuestra tendencia a dirigir la actividad del niño.
  • ... provides the basic framework to manage any project. ... proporciona el marco de referencia básico para dirigir cualquier proyecto.
  • ... and you got all these people you have to manage. ... y tú tienes a todas estas personas para dirigir.
  • They can't even find anybody to manage the place anymore. Si ni siquiera encuentran a alguien para dirigir aquello.
- Click here to view more examples -

administer

I)

administrar

VERB
Synonyms: manage
  • This is what they used to administer the poison. Esto fue lo que utilizaron para administrar el veneno.
  • The question is, who should administer such a fund and ... La cuestión es quién debería administrar un fondo así y ...
  • A judge should administer justice fairly, ethically ... Un juez debe administrar la justicia de forma equitativa, ética ...
  • ... such a provision would also be complicated to administer. ... una disposición de esa naturaleza sería difícil de administrar.
  • ... a personal representative to administer the estate. ... un representante personal para administrar la sucesión.
- Click here to view more examples -
II)

administrarle

VERB
  • I need to administer a sedative. Tengo que administrarle un sedante.
  • We need to administer oxygen. Tenemos que administrarle oxigeno.
  • We are going to administer to him several simple tests. Vamos a administrarle varias pruebas sencillas.
  • There are medications to administer. Hay que administrarle medicamentos.
  • I was prepared to administer antibiotics and other medicines ... Estaba por administrarle antibióticos y otras medicinas contra infecciones ...
- Click here to view more examples -
III)

administrarla

VERB
Synonyms: manage
  • ... every lottery dollar is spent just to administer the lottery. ... cada dólar de la lotería se gastan sólo para administrarla.
  • ... and taught me when to administer it, she recalled. ... y me enseñaron cuándo debía administrarla", recordó.
  • administer it, matters not. administrarla, no importa.
  • ... application and for those who administer and monitor the application. ... aplicación y la de los responsables de administrarla y supervisarla.
- Click here to view more examples -

management

I)

gestión

NOUN
  • Overall responsibility for the account management department. Asume la responsabilidad del departamento de gestión de cuentas.
  • The management committee would be replaced by an advisory committee. El comité de gestión sería sustituido por un comité consultivo.
  • Global order processing, inventory management and warehousing. Procesamiento global de pedido, gestión de inventario y almacenaje.
  • And it was not their management. Y no era su gestión.
  • Management of a science park project. Dirección y gestión de un proyecto de parque científico.
  • Management of inflation and current account. Gestión de la inflación y la cuenta corriente.
- Click here to view more examples -
II)

gerencia

NOUN
  • The management assumes no liability. La gerencia no se hace responsable.
  • I have my current manager helping me go into management. Mi supervisor me está ayudando a pasar a la gerencia.
  • Up here you have the upper management. Por aquí está la alta gerencia.
  • The management of the building called this morning. La gerencia del edificio llamó esta mañana.
  • Those letters don't usually reach management. Esas cartas no llegan a la gerencia.
  • I have a welcome gift from the management. La gerencia le envía un regalo.
- Click here to view more examples -
III)

administración

NOUN
  • The hospital's under new management now. El hospital está bajo una nueva administración ahora.
  • It makes management nervous. Eso pone nerviosa a la administración.
  • Two on the aisle, compliments of the management. Dos en el pasillo, obsequio de la administración.
  • We separate the management from the data path. Separamos la administración del path de datos.
  • Identified key fixes to change management processes. Identificó correcciones clave para los procesos de administración de cambios.
  • Received an award for management. Recibió un premio por administración.
- Click here to view more examples -
IV)

manejo

NOUN
  • The parents should also learn behavioral management skills. Los padres también deben aprender habilidades de manejo del comportamiento.
  • Appropriate management of animal wastes. Manejo apropiado de desechos animales.
  • The management of other cultures and livestock. El manejo de otros cultivos y del ganado.
  • The goal of this management zone is to improve and ... La intención de esta zona de manejo es el mejoramiento y ...
  • The layout and the management of large estates are often ... El diseño y manejo de grandes haciendas con frecuencia está ...
  • Environmental management and attention to basic services ... Manejo ambiental y atención a los servicios básicos ...
- Click here to view more examples -
V)

ordenación

NOUN
  • ... mining and water resources management. ... la minería y la ordenación de los recursos hídricos.
  • ... and probably the best management system was that which would also ... ... y probablemente el mejor sistema de ordenación era el que también ...
  • International efforts to improve land management Esfuerzos internacionales para mejorar la ordenación de tierras
  • ... protection, conservation, improvement and management of the environment. ... protección, conservación, mejora y ordenación.
  • Active management of the marine environment begins by ... Una ordenación activa del medio marino comienza al ...
  • ... of potential approaches and tools for their protection and management; ... de posibles medios e instrumentos para su protección y ordenación;
- Click here to view more examples -
VI)

dirección

NOUN
  • Especially not anyone in management. En especial a nadie de dirección.
  • I know how management thinks around here. Sé lo que la dirección piensa por aquí.
  • I have to work on a report for the management. Tengo que preparar un informe para la dirección.
  • The hospital's under new management now. El hospital está bajo nueva dirección.
  • For the management, my resignation. Para la dirección, mi dimisión.
  • Compliments of the management. De parte de la dirección.
- Click here to view more examples -
VII)

tratamiento

NOUN
  • The management of patients with a ... El tratamiento de los pacientes con ...
  • Initial management of this condition involves inhibition ... El tratamiento inicial de esta afección implica la inhibición ...
  • ... alleviate depression and facilitate stress management. ... alivia la depresión y facilita el tratamiento del estrés.
  • ... are treated with best medical management. ... se trata con el mejor tratamiento médico.
  • ... for which there is as yet no recommended standard management. ... para los cuales no existe hasta ahora tratamiento estándar recomendado.
  • ... consisting of a combination of medical and surgical management. ... constan de una combinación de tratamiento médico y quirúrgico.
- Click here to view more examples -

run

I)

ejecutar

VERB
  • I need to run some tests. Yo necesito ejecutar algunas pruebas.
  • We are going to run interference for our wives. Vamos a ejecutar interferencias para nuestras esposas.
  • Watch carefully and run. Observe cuidadosamente y ejecutar.
  • When in doubt, run the experiment. En caso de duda, a ejecutar la prueba.
  • Now we'll see if you can really run one. Ahora veremos si realmente puede ejecutar una.
  • Run merge sort on those. Ejecutar tipo de combinación de ellos.
- Click here to view more examples -
II)

correr

VERB
  • So you'd know when to run. Deberías saber cuándo correr.
  • Now let's see how fast you can really run. Veamos lo rápido que puedes correr.
  • You can barely walk, much less run. Apenas puedes caminar, mucho menos correr.
  • I tried to run the mountains and they. Intenté correr por las montañas y ellos.
  • I like to run, yes. Me gusta correr, sí.
  • Then he was the one who taught you to run. Entonces fue él quien le enseñó a correr.
- Click here to view more examples -
III)

funcionar

VERB
  • Tankers help them to fly, not only to run. Petroleros les ayudan a volar, no sólo para funcionar.
  • Our backup generator's going to run out at midnight. El generador dejará de funcionar a medianoche.
  • It will never run again. No volverá a funcionar.
  • We both have companies to run, so that's. Los dos tenemos las empresas para funcionar, así que .
  • It is like a well that can never run dry. Es como un bien que no puede funcionar en seco.
  • Sometimes you swear they could run without valves. Hay veces que parece que pudieran funcionar sin válvulas.
- Click here to view more examples -
IV)

ejecutarse

VERB
Synonyms: execute
  • Or get to run on the right processor. O llegar a ejecutarse en el procesador de la derecha.
  • It was made to run on steam. Fue hecho para ejecutarse en vapor.
  • When run, the worm harvest addresses ... Al ejecutarse, el gusano cosecha las direcciones que ...
  • This wizard should be run first to make the ... Primero debería ejecutarse este asistente para realizar la ...
  • As we run the stress test, ... Al ejecutarse la prueba de tensión ...
  • Because virtual machines can run on any hardware and ... Dado que las máquinas virtuales pueden ejecutarse en cualquier hardware y ...
- Click here to view more examples -
V)

dirigido

VERB
  • This whole neighborhood is run by gangs. Todo este barrio está dirigido por pandillas.
  • The children are now in an orphanage run by nuns. Los niños están ahora en un orfanato dirigido por monjas.
  • A civilian government run by the president of the colonies. Un gobierno civil dirigido por el presidente de las colonias.
  • The place is run by a private foundation. El lugar es dirigido por una fundación privada.
  • The people who have run the planet to this ... La gente que ha dirigido el planeta hasta este ...
  • The people who have run the monetary paradigm, ... Las personas que han dirigido el paradigma monetario, ...
- Click here to view more examples -
VI)

plazo

NOUN
  • This term will run consecutive with your initial sentence. Este plazo será consecutivo a su sentencia inicial.
  • In the short run, it looked devastating. A corto plazo parecía devastadora.
  • Maybe in the way long run. Sí, quizás a muy largo plazo.
  • No plane never made that short a run. Ningún avión que nunca hizo un corto plazo.
  • Not in the long run. No en el largo plazo.
  • The house always wins in the long run. La casa siempre gana a largo plazo.
- Click here to view more examples -
VII)

funcionamiento

NOUN
  • A test run with explanations. Una prueba de funcionamiento con las explicaciones.
  • The run cycle's been altered. El ciclo de funcionamiento está alterado.
  • and as humane as the general run. y tan humanos como el funcionamiento general.
  • and you know the absent minded run y que conoce el funcionamiento de mente ausente
  • The solution is very simple, just run: La solución es muy simple, apenas funcionamiento:
  • run the fan, it will actually ... funcionamiento del ventilador, lo que realmente va ...
- Click here to view more examples -
VIII)

huir

VERB
  • Natural instinct is to run. El instinto natural es huir.
  • I thought she was going to run again. Pensé que volvería a huir.
  • You want to run, be my guest. Si quieres huir, adelante.
  • He went in there to hide, not to run. Entró para ocultarse, no para huir.
  • We must not run from it. No debemos huir de él.
  • We already made a run for it once. Ya intentamos huir una vez.
- Click here to view more examples -
IX)

ejecución

NOUN
  • You set me run. Usted me puso en ejecución.
  • The rest of menu are the different run modes. El resto son los diferentes modos de ejecución que tenemos.
  • During a motion run, the driven plane rotates about ... Durante la ejecución del movimiento, el plano gobernado gira en ...
  • Schedule this maintenance plan to run often enough to minimize ... Programe periódicamente la ejecución de este plan de mantenimiento para reducir ...
  • At run time, the button has ... En tiempo de ejecución, el botón tiene ...
  • ... last moment of his run. ... último momento de su ejecución.
- Click here to view more examples -
X)

carrera

NOUN
Synonyms: career, race, stroke, racing, rush
  • Down a run late in the game. Van perdiendo por una carrera al final del juego.
  • With power for every run. Con energía de sobra para cualquier carrera.
  • So we can watch this run here. Así podemos ver esta carrera aquí.
  • But it's not turning into a heat run yet. Pero todavía no se está armando una carrera de enamorados.
  • Unless they're on the run. Al menos que estén en la carrera.
  • We had a good run. Nos hemos dado una buena carrera.
- Click here to view more examples -
XI)

gestión

NOUN
  • ... institution if it is run rigorously and transparently. ... institución, si hay transparencia y rigor en la gestión.
  • ... easier to start and run a business. ... facilitar la creación y la gestión de las empresas.
  • everyday run of the mill buildings gestión cotidiana de los edificios del molino
  • Different visions of how capitalism is run both reflect and in ... Visiones diferentes de la gestión del capitalismo reflejan y en ...
  • This is a family run boutique hotel in the centre of ... Boutique hotel de gestión familiar, situado en el centro de ...
  • We are a family-run hotel located close to the ... Nosotros somos un hotel de gestión familiar localizado cerca del ...
- Click here to view more examples -

driving

I)

conducción

VERB
  • A different kind of driving. Pero de otro tipo de conducción.
  • Because we checked the driving record of your date. Porque revisamos los antecedentes de conducción de tu cita.
  • You need skill because the driving is tough. Se necesita destreza porque la conducción es difícil.
  • I think we need to talk about the driving now. Creo que tenemos que hablar de la conducción.
  • Driving conditions are also improved. Mejoran también las condiciones de conducción.
  • It is only your carelessness in driving. Es sólo su falta de cuidado en la conducción.
- Click here to view more examples -
II)

impulsando

VERB
  • The artifact should not be what's driving this. El artefacto no debe ser lo que está impulsando esto.
  • leaders who are driving that. Los líderes que están impulsando que.
  • Now we locally, as a municipality, are driving Ahora nosotros localmente como municipalidad estamos impulsando
  • private counsel is driving all the advanced lighting abogado privado está impulsando toda la avanzado de iluminación
  • by his cabinet minister, driving the por su ministro del gabinete, impulsando el
  • driving the right and this sort of the impulsando la derecha y esta especie de la
- Click here to view more examples -
III)

manejar

VERB
  • It all comes of this fast driving. Todo es por manejar tan rápido.
  • I get paid for driving. Me pagan por manejar.
  • I got a lot of driving to do. Tengo que manejar mucho.
  • You try driving in platforms. Trata a manejar con plataformas.
  • You can focus on driving. Puede enfocarse en manejar.
  • Flying is just like driving a car. Volar es cómo manejar un auto.
- Click here to view more examples -
IV)

volviendo

VERB
  • This guy's gotten lost driving back from the supermarket. Este sujeto se perdió volviendo del supermercado.
  • Driving home from a date. Volviendo a casa de una cita.
  • We were driving back from the plane, and ... Estábamos volviendo del avión, y ...
  • the next passenger, and driving him into el pasajero que viene, y volviendo a
  • was something was driving me do things and ... era algo que me estaba volviendo hacer las cosas y ...
  • ... the next passenger, and driving him into ... el pasajero que viene, y volviendo a
- Click here to view more examples -

operation

I)

operación

NOUN
Synonyms: surgery, transaction
  • The operation went fairly well. La operación ha salido bien.
  • Your authorization for a special operation. Su autorización para una operación especial.
  • This operation and this patient doesn't officially exist. El paciente de esta operación no existe oficialmente.
  • If she needs an operation, get her an operation. Si ella necesita una operación, denle una operación.
  • If she needs an operation, get her an operation. Si ella necesita una operación, denle una operación.
  • They could jeopardize this whole operation. Ellas pueden poner el peligro esta operación.
- Click here to view more examples -
II)

funcionamiento

NOUN
  • A top view of the enzyme shows the sequential operation. Una vista superior de la enzima muestra el funcionamiento secuencial.
  • These help to keep your drive cool during operation. Ayudan a mantener refrigerada la unidad mientras está en funcionamiento.
  • Its operation is very simple. Su funcionamiento es muy sencillo.
  • Our operation is small enough not to be noticed. Nuestro funcionamiento es pequeño como para ser notificado.
  • The operation of government is very complex. El funcionamiento del gobierno es muy complejo.
  • Its operation is contrary to conventional economic thinking. Su funcionamiento es contrario a todo el pensamiento económico convencional.
- Click here to view more examples -
III)

explotación

NOUN
  • The more informal the operation, the less the ... Cuanto más informal es la explotación, menor es el ...
  • ... of the responsibilities of operation that they entail. ... de la responsabilidad de explotación que implican.
  • ... and the artisanal miners in their area of operation. ... y los mineros artesanales de su área de explotación.
  • ... conditions of installation and operation. ... condiciones de instalación y explotación.
  • ... the manufacture, equipping, repair or operation of ships. ... la construcción, equipamiento, reparación o explotación de buques.
  • ... software required for your operation on the best terms available ... ... programas necesarios para su explotación, en las mejores condiciones ...
- Click here to view more examples -
IV)

manejo

NOUN
  • The difference is the ease of operation. La diferencia está en la facilidad de manejo.
  • The combination of simple operation and the camera's compact format ... La combinación de manejo simple y formato compacto de la cámara ...
  • The operation is extremely simple and it is the ... El manejo es extremadamente simple y es el ...
  • ... and this has kept operation as user friendly as possible. ... , para que el manejo sea lo más sencillo posible.
  • ... logically arranged and the operation is straightforward. ... organizado de forma lógica y el manejo es muy directo.
  • operation and care of radio and radar installations ... manejo y cuidado de las instalaciones de radio y de radar ...
- Click here to view more examples -

handle

I)

manija

NOUN
  • Resetting our faucet handle. Restablecimiento de nuestra manija del grifo.
  • The pressure is lowered by opening the handle. Para bajar la presión, se gira la manija.
  • No handle on the inside. No hay manija por dentro.
  • The handle definitely for sure, very sturdy. La manija seguro que lo es, muy resistente.
  • By making a handle, you can make a world. Al girar la manija, podemos crear un mundo.
  • There is no handle in here. No hay manija aquí.
- Click here to view more examples -
II)

manejar

VERB
Synonyms: manage, drive, deal, operate
  • Either you can handle both these cases or you can't. O puedes manejar los dos casos o no.
  • We can handle the problem area. Podemos manejar el problema del área.
  • I know how to handle this guy. Sé cómo manejar a ese tipo.
  • I think everyone here can handle these. Creo que todos aquí pueden manejar éstas.
  • Can we still handle this? Aun podemos manejar esto.
  • I think everyone here can handle these. Creo que todos aquí puede manejar estos.
- Click here to view more examples -
III)

mango

NOUN
  • It must have a long handle and a strong fork. Debe tener un mango largo y una fuerte tenedor.
  • Definitely not from a shovel handle. Seguro que no del mango de una pala.
  • It had a very unusual carved handle and blade. Tenía un mango y una cuchilla de tallado inusual.
  • Collapses right into the handle. Se introduce directamente en el mango.
  • I repeat the operation handle. Repito la operación de mango.
  • I put both pieces in the hole in the handle. Coloco las dos piezas en el hueco del mango.
- Click here to view more examples -
IV)

asa

NOUN
Synonyms: loop, grip, roasted, aoa, roasts, broils
  • I could not know you had to lift the handle. No podría saber que tenías que levantar el asa.
  • The only thing was that broom handle. Lo único fue el asa de ese cepillo.
  • ... a pitcher with the biggest handle you've got. ... una jarra con el asa más grande que tengas.
  • ... she kept them folded over the handle of her basket. ... los mantuvo doblada sobre el asa de la cesta.
  • ... to get one hand on the handle of the bag. ... para conseguir una mano en el asa de la bolsa.
  • ... a pitcher with the biggest handle you've got. ... la jarra con el asa más grande que tenga.
- Click here to view more examples -
V)

manilla

VERB
Synonyms: handleset
  • The red handle is right in front of you. La manilla roja justo frente a usted.
  • And squeeze down on the handle. Y apretar bien la manilla.
  • Just pull the handle down. Simplemente baja la manilla.
  • At night, just turn the handle. Por la noche gira la manilla.
  • When a portion of the is driver's door handle Cuando parte de la manilla de la puerta del conductor
  • with a beautifull door and a unique handle Con una puerta hermosa y una manilla única.
- Click here to view more examples -
VI)

empuñadura

NOUN
Synonyms: grip, hilt, handgrip, wield
  • A handle of gold and ivory, crowned with rubies. Una empuñadura de oro y marfil, coronada de rubíes.
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The handle is made of a ... La empuñadura está compuesta de unas ...
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The small handle and the rubber are ... La pequeña empuñadura y la goma de recubrimiento están ...
- Click here to view more examples -
VII)

encargarme

VERB
Synonyms: take care
  • I can handle that. Puedo encargarme de eso.
  • I could handle this myself. Yo puedo encargarme de esto.
  • I can handle the technical end, though. Puedo encargarme de la parte técnica.
  • I can handle this alone. Puedo encargarme de esto sola.
  • I want to handle this alone. Quiero encargarme de esto sólo.
  • I can handle it. Puedo encargarme de esto.
- Click here to view more examples -
VIII)

encargue

VERB
Synonyms: entrust
  • Let the system handle it. Deja que se encargue el sistema.
  • You want me to handle this, or do you. Quieres que yo me encargue de esto, o tú.
  • Let someone else handle it. Deja que alguien más se encargue.
  • Let him handle the situation. Deja que se encargue de la situación.
  • Just let your dad handle it. Deja que tu padre se encargue.
  • Let a professional handle this. Deja que un profesional se encargue.
- Click here to view more examples -
IX)

dirigir

VERB
  • I can handle the ship. Yo puedo dirigir la nave.
  • You're sure they can handle this? Usted esta seguro que puede dirigir esto?
X)

controlar

VERB
  • She can handle this in one second. Ella puede controlar ésto en un segundo.
  • My body literally cannot handle the stress. Mi cuerpo no puede controlar tanto estrés.
  • I can handle myself. Yo me sé controlar.
  • A shorter tail is easier to handle. Una cola corta es más fácil de controlar.
  • But you can't handle these convicts. Pero no sabe controlar a estos presos.
  • The transparency driver can now be configured to handle inclusions. El controlador de transparencias puede configurarse ahora para controlar inclusiones.
- Click here to view more examples -

manager

I)

manager

NOUN
  • As your manager that's one of my duties. Como tu manager, es uno de mis deberes.
  • I am her manager. Yo soy su manager.
  • Everyone with talent needs a manager. Todo aquel que tenga talento precisa de un manager.
  • Your manager here needs a manager. Tú manager aquí necesita un manager.
  • Your manager here needs a manager. Tú manager aquí necesita un manager.
  • I was appointed office manager. Fui ascendido a manager de oficina.
- Click here to view more examples -
II)

gerente

NOUN
Synonyms: managing, ceo
  • You are an assistant manager. Usted es ayudante de gerente.
  • We just got a call from the manager. Acaba de llamar el gerente.
  • The casino manager is watching the shift bosses. El gerente vigila a los vigilantes.
  • They have spoken with manager of hotel. Ellos hablaron con el gerente del hotel.
  • Manager of nongovernmental organizations. Gerente de organizaciones no gubernamentales.
  • The assistant manager now. El asistente de gerente ahora.
- Click here to view more examples -
III)

administrador

NOUN
  • You cannot post messages because you are not a manager. No puedes enviar mensajes porque no eres administrador.
  • And it's not listed as client any manager. Y no es listado como cliente cualquier administrador.
  • Perhaps he was manager of a theatre or a cinema. Quizá el administrador de un teatro o un cine.
  • I am the manager. Yo soy el administrador.
  • Your file manager, and your settings. Su administrador de archivos y sus configuraciones.
  • I come with compliments of the manager. Vengo cortesía del administrador.
- Click here to view more examples -
IV)

gestor

NOUN
  • You now have the option to install a boot manager. Ha llegado el momento de instalar un gestor de arranque.
  • Manager of its own business. Gestor de su propio negocio.
  • The fund manager ultimately is responsible for ... El gestor del fondo es el responsable en última instancia ...
  • It is the leading global wealth manager and one of the ... Es el principal gestor patrimonial y uno de los ...
  • You should see your boot manager's documentation for more ... Deberá consultar la documentación de su gestor de arranque para más ...
  • The operator or manager of the establishment must arrange ... El empresario o el gestor del establecimiento deberán disponer ...
- Click here to view more examples -
V)

director

NOUN
  • I have an appointment with the manager. Mire yo tenía una cita con el director.
  • I spoke with the manager at the racetrack. Hablé con el director de la pista.
  • The manager said that. El director dijo que.
  • To give the manager our demands. Para entregar al director nuestras demandas.
  • Have the manager send a doctor immediately to room. Dígale al director que manden inmediatamente a un médico a.
  • The bank manager was listed. El director del banco estaba incluido.
- Click here to view more examples -
VI)

encargado

NOUN
  • The district manager, any of them. El encargado de distrito, ninguno de ellos.
  • I demand to see the manager. Exijo ver al encargado.
  • The manager wants a new model. El encargado desea un nuevo modelo.
  • The apartment manager lives here too. El encargado de los apartamentos también vive aquí.
  • Talk to a manager, talk to a owner. Hablar con el encargado, hablar con el dueño.
  • I have to call my manager. Debo llamar al encargado.
- Click here to view more examples -
VII)

cargo

NOUN
  • ... a diabetes specialist nurse/nurse case manager. ... enfermeras especializadas en diabetes o enfermeras a cargo del caso.
VIII)

jefe

NOUN
Synonyms: chief, boss, head, leader, header, guv
  • The district manager decided to blame us. El jefe de distrito nos echó la culpa.
  • A good manager doesn't fire people. Un buen jefe no despide gente.
  • But the station manager wants to help you. El jefe quiere atender tu caso.
  • Guess he hasn't met the new nurse manager yet. No debe conocer todavía a la nueva enfermera jefe.
  • Talk to the production manager. Habla con el jefe de producción.
  • In which case, they will need a new manager. En cuyo caso, necesitarán un nuevo jefe.
- Click here to view more examples -
IX)

responsable

NOUN
  • As agreed with your area manager. Como acuerde con su responsable de área.
  • I am the manager. Soy yo la responsable.
  • Go to the file manager, like this! Ir al responsable del fichero, así!
  • The merchandise manager updates the merchandise-management system with ... El responsable de mercancías actualiza el sistema de administración comercial ...
  • ... possible credit at the discretion of your area manager. ... crédito posible a discreción de su responsable de área.
  • Can I see the manager? ¿Puedo ver al responsable?
- Click here to view more examples -

ceo

I)

ceo

NOUN
Synonyms: ceos
  • My name was made by my CEO. Mi nombre fue hecho por nuestro CEO.
  • ceo much effort it takes ceo mucho esfuerzo que se necesita
  • talked about the company's ceo habló de CEO de la compañía
  • a pilot and a CEO. piloto y un CEO.
  • Oh no, you are here as the interim CEO. Ah no, usted está aquí como CEO provisional.
  • If the CEO, just like our participants, Si el CEO, al igual que nuestros participantes,
- Click here to view more examples -
II)

consejero delegado

NOUN
Synonyms: coo
  • Becoming the CEO of the family business something ... Convertirme en consejero delegado del negocio familiar, ya que ...
  • ... lost access to that CEO I don't not sure ... ... perdido el acceso el consejero delegado no no está seguro ...
III)

gerente

NOUN
Synonyms: manager, managing
  • ... excellent income stream, and their CEO will get ... excelente fuente de ingresos, y su gerente obtendrá
  • ... in many cases, picked by the CEO. ... en muchos casos, es elegida por el gerente.
  • ... income stream, and their CEO will get ... de ingresos, y su gerente obtendrá
  • ... fun of being a corporate CEO and building your very own ... ... divertido de ser un gerente corporativo y construyendo su propio ...
- Click here to view more examples -

achieving

I)

lograr

VERB
  • So close to achieving his goal. Está muy cerca de lograr su meta.
  • Achieving equality between women and men. Lograr la igualdad entre el hombre y la mujer.
  • Seeking and achieving are two different things. Buscar y lograr son dos cosas distintas.
  • Achieving a lasting peace, though difficult, is possible. Lograr una paz duradera, aunque difícil, es posible.
  • So close to achieving its goal. Está muy cerca de lograr su meta.
  • Concentrate on achieving your business objectives. Concéntrate en lograr tus objetivos comerciales.
- Click here to view more examples -
II)

alcanzar

VERB
  • Successful in achieving it's intention. Satisfactorio es alcanzar su propósito.
  • Achieving these goals requires fulfilling several conditions. Alcanzar esas metas requiere el cumplimiento de varias condiciones.
  • Achieving the social goals will not be ... Alcanzar los objetivos sociales no será ...
  • ... with the aim of achieving optimal health for all. ... con el objetivo de alcanzar una salud óptima para todos.
  • ... can make a powerful contribution towards achieving this goal. ... pueden contribuir de manera importante para alcanzar esa meta.
  • ... most appropriate system for achieving those objectives. ... sistema más propicio para alcanzar estos objetivos.
- Click here to view more examples -
III)

lográndose

VERB
IV)

conseguir

VERB
Synonyms: get, getting, achieve, obtain
  • So close to achieving it's goal. Está cerca, muy cerca de conseguir su objetivo.
  • This reform was a means of achieving a more stable environment ... Esta reforma fue una medida para conseguir un entorno más estable ...
  • ... for the last ten years without achieving the objective. ... durante los últimos diez años sin conseguir los objetivos marcados.
  • ... the old problems and achieving better lives. ... los viejos problemas y conseguir una vida mejor.
  • ... what you're on the verge of achieving. ... lo que está a punto de conseguir.
  • ... are very important for achieving and maintaining advantage. ... son muy importantes para conseguir y conservar la ventaja.
- Click here to view more examples -

accomplishing

I)

lograr

VERB
  • As for accomplishing your goals no. En cuanto a lograr tus objetivos, no.
  • ... are just not capable of accomplishing these goals because of ... ... no son capaces de lograr esos objetivos debido a ...
  • if you get to the community chest utilities really accomplishing something si se llega a la comunidad pecho utilidades realmente lograr algo
  • she was really accomplishing wonders. ella era realmente lograr maravillas.
  • was essential for accomplishing the scientific objectives at the high era esencial para lograr la objetivos científicos de la alta
- Click here to view more examples -

succeeding

I)

triunfando

VERB
Synonyms: triumphing
  • ... and his squad were succeeding in their job of choking off ... ... y su brigada estaban triunfando en su tarea de destruir ...
  • ... the first signthat I may be succeeding. ... la primera señalde que quizás estoy triunfando.
II)

tener éxito

VERB
Synonyms: succeed, success
  • Succeeding in our careers. Tener éxito en nuestras carreras.
  • hope of succeeding in the object of her esperanza de tener éxito en el objeto de su
  • ... have this disability that's preventing them from succeeding. ... tienen esta discapacidad que se les impide tener éxito.
  • ... talks more than a 50% chance of succeeding. ... negociaciones más de un 50% de probabilidades de tener éxito.
  • ... trying to be sympathetic and succeeding only in feeling ... tratando de ser simpático y tener éxito sólo en el sentimiento
- Click here to view more examples -
III)

sucesivas

VERB
  • and numerous succeeding investments in them. y numerosas sucesivas inversiones en ellos.
  • You'll see in the succeeding wrappers we make and the ... Se verá en las envolturas sucesivas que hacemos y los ...
  • If 5 succeeding measurements exceed the alarm limit ... Si en 5 mediciones sucesivas se excede el límite de alarma ...
- Click here to view more examples -
IV)

logrando

VERB
  • And he is not succeeding. Y no lo está logrando.
  • Allow him to think he's succeeding. Que piense que lo está logrando.
  • ... has been repeatedly said that somehow we are not succeeding. ... ha dicho en numerosas ocasiones que no lo estamos logrando.
  • The third day succeeding their knowledge of El tercer día, logrando su conocimiento de
  • But why is he succeeding? ¿Pero por qué lo está logrando?
- Click here to view more examples -
V)

sucediendo

VERB
Synonyms: happening
  • and it seems to be succeeding. y eso parece estar sucediendo.
  • ... hieroglyphics of feudalism, succeeding those of theocracy. ... jeroglíficos del feudalismo, sucediendo a los de la teocracia.
  • ... in 685 AD, succeeding his father, in ... ... en el 685 dC, sucediendo a su padre, en ...
- Click here to view more examples -
VI)

éxito

VERB
  • The joy of succeeding. La alegría por el éxito.
  • If you're passionate without succeeding, it's not ... Si eres apasionado y no tienes éxito, entonces no es ...
  • ... that you've got half a chance of succeeding. ... eso tienes grandes posibilidades de éxito.
  • ... we have a better chance of succeeding if we wait. ... que tendremos una mejor oportunidad de éxito si esperamos.
  • ... policies have a chance of succeeding. ... de políticas tienen posibilidades de éxito.
- Click here to view more examples -

picking up

I)

recoger

VERB
Synonyms: pick up, collect, gather
  • I want to thank you for picking up that wine. Te quiero agradecer por recoger aquel vino.
  • The wind's picking up. El viento de recoger.
  • I could still take you in for picking up a hitchhiker. Todavía podría arrestarlo por recoger un autostopista.
  • It's got to be better than picking up litter. Debe ser mejor que recoger basura.
  • She ran for shelter, picking up some cherries. Corrió en busca de refugio, recoger algunas cerezas.
- Click here to view more examples -
II)

captando

VERB
Synonyms: capturing
  • We are picking up interference but the distortion is manageable. Seguimos captando interferencias, pero la distorsión está bajo control.
  • The radio's picking up atmospheric bounce. El nuevo radio está captando un rebote atmosférico.
  • You just picking up their signal. Estás captando su señal.
  • I thinkI'm picking up on something here. Pienso que estoy captando algo aquí.
  • I think he's picking up their conversation. Creo que está captando su conversación.
- Click here to view more examples -
III)

detectando

VERB
Synonyms: detecting, sensing
  • I am picking up proton surges just outside the ship. Estoy detectando oleadas de protones afuera de la nave.
  • I am picking up a large planetary body. Estoy detectando un cuerpo planetario grande.
  • ... , the computer is picking up a fluctuation in his ... ... , la computadora está detectando una fluctuación en sus ...
  • We're picking up some low frequency noise. Detectando ruido de baja frecuencia.
  • Still picking up energy distortions, but fading. Sigo detectando distorsiones, pero más débiles.
- Click here to view more examples -
IV)

coger

VERB
Synonyms: take, catch, pick up, grab
  • We're just picking up food, so. Sólo vamos a coger comida, así que.
  • ... skills that don't involve picking up a dollar without using ... ... habilidad que no implique coger un dólar sin usar ...
  • ... a B plus for picking up the pace. ... un plus B para coger el ritmo.
- Click here to view more examples -
V)

recibiendo

VERB
Synonyms: receiving, getting
  • The network is picking up the feed. La cadena está recibiendo el material.
  • I am picking up distress calls. Estoy recibiendo llamadas de socorro.
  • You just picking up their signal. Estás recibiendo su señal.
  • Three metres, and we're picking up a static charge. Tres metros y estamos recibiendo carga estática.
  • Ah hold on, we're picking up another feed: this ... Ah, espera, estamos recibiendo otra transmisión: esta ...
- Click here to view more examples -
VI)

levantar

VERB
Synonyms: lift, raise, pick up, rose, erect
  • And he then started picking up weights, and making his ... Y después él empezó a levantar pesas y fortalecer los ...
  • You're not picking up the phone to sell those contracts. No te veo levantar el teléfono para vender los contratos.
  • ... at the miracle of picking up a public conveyance at ... ... por el milagro de levantar un medio de transporte público en ...
  • I don't see you picking up the phone to sell those contracts ... No te he visto levantar el teléfono para vender esos contratos ...
  • ... on the floor just picking up a few beachhead ... en la piso sólo levantar una cabeza de playa pocos
- Click here to view more examples -
VII)

contesta

VERB
Synonyms: answer, pick up, replies
  • I tried calling, but he's not picking up. Intenté llamar, pero no contesta.
  • It's ringing, but she's not picking up. Está llamando, pero no contesta.
  • He's not picking up his phone. No contesta su telefono.
  • He's not picking up his phone. No contesta su teléfono.
  • Why isn't he picking up? ¿Por qué no contesta?
- Click here to view more examples -
VIII)

logrando

VERB
IX)

aspirar

VERB

loader

I)

cargador

NOUN
  • There are many ways to recover the boot loader. Hay muchas maneras de recuperar el cargador de arranque.
  • I am now in the loader's hatch. Ahora me encuentro en la escotilla del cargador.
  • I want you to watch the loader. Quiero que usted mire al cargador.
  • I forgot to write a loader. Olvidé escribir un cargador.
  • These are the most commonly used loader commands. A continuación se presentan las órdenes más comunes del cargador.
- Click here to view more examples -
II)

pala cargadora

NOUN
III)

gestor

NOUN
  • ... which contains the boot loader code. ... que contiene el código del gestor de arranque.
  • ... to make changes to the configuration of the boot loader. ... para hacer cambios a la configuración del gestor de arranque.
  • ... the first-stage boot loader contains a list of ... ... la primera fase del gestor de arranque contiene una lista de ...
- Click here to view more examples -

handler

I)

manejador

NOUN
  • The air handler right here. El manejador de aire aquí.
  • She has a new Handler. Tiene un nuevo Manejador.
  • You will bring the Handler to me. Me traerá al Manejador.
  • Her Handler's outside the location. Su Manejador no está cerca.
  • There was one engagement, he slipped his Handler. Hubo una asignación, escapó de su Manejador.
- Click here to view more examples -
II)

controlador

NOUN
Synonyms: driver, controller
  • Get pcm handler failed. Error al obtener el controlador pcm.
  • You were his handler. Tú eras su controlador.
  • The handler failed in creating an ... El controlador no ha podido crear un cuadro de ...
  • The handler failed in creating an ... El controlador no pudo crear un ...
  • ... by the filter or protocol handler. ... mediante el filtro o controlador de protocolo.
- Click here to view more examples -
III)

manipulador

NOUN
  • A good handler manages the source. Un buen manipulador controla la fuente.
  • Then number five is the handler. Entonces, el número cinco es el manipulador.
  • ... would still be present on the handler. ... estarían presentes en el manipulador.
  • ... planted a tracker on your handler? ... de poner un rastreador en tu manipulador?
  • I was a handler with the special Branch. Era un Manipulador en la Unidad Especial.
- Click here to view more examples -
IV)

tratante

NOUN
Synonyms: treating, trafficker
V)

gestor

NOUN
  • The claims handler then sends the file over to underwriting. Luego el gestor envía el legajo a los evaluadores.
  • handler is a string containing the name of ... gestor es una cadena que contiene el nombre de ...
  • ... an error, then restore the original error handler. ... un error, entonces recuperar el gestor de errores original.
  • ... or FALSE, the handler in question is disabled. ... o FALSE, el gestor en cuestión se deshabilita.
- Click here to view more examples -
VI)

cuidador

NOUN
  • The other man is the handler. El otro hombre es el cuidador.
  • The goat has a handler. La cabra tiene un cuidador.
  • ... leads us to your handler. ... nos lleva a tu cuidador.
  • Who's your handler? Quién es tu cuidador?
  • My handler is Witkoff. Mi cuidador es Witkoff.
- Click here to view more examples -

bootloader

I)

bootloader

NOUN
II)

gestor

NOUN
  • ... it when writing the bootloader configuration file. ... el archivo de configuración del gestor de arranque.
  • ... it when writing the bootloader configuration file. ... al escribir el archivo de configuración del gestor de arranque.
  • ... a video statement to your bootloader configuration file. ... video al archivo de configuración del gestor de inicio.
  • ... a video statement to your bootloader configuration file. ... video al archivo de configuración del gestor de inicio.
  • ... as it complicates the bootloader configuration. ... pues complica la configuración del gestor de arranque.
- Click here to view more examples -

executive

I)

ejecutivo

NOUN
Synonyms: managing
  • An executive here at the network. Un ejecutivo de la cadena.
  • May report to an executive or a manager. Informe de mayo a un ejecutivo o a un encargado.
  • Development executive on this project. Ejecutivo de desarrollo en este proyecto.
  • I am a music executive. Soy ejecutivo de música.
  • His father's a big executive in my company. Su padre es un gran ejecutivo en mi empresa.
  • We met on the executive committee last year. Nos conocimos el año pasado en el comité ejecutivo.
- Click here to view more examples -
II)

directivo

NOUN
  • ... which corresponds to the executive institution with responsibilities regarding the ... ... que corresponde al centro directivo con competencias en la ...
  • ... and turned him into a successful executive. ... y lo convertimos en un directivo con éxito.
  • ... and turned him into a successful executive. ... y lo convertimos en un directivo con éxito.
  • ... partner which offers our executive team training programmes which combine ... ... socio para ofrecer a nuestro equipo directivo programas formativos que combinan ...
  • ... go back to that nice executive life of two-hour ... ... volver a tu vida de directivo con dos horas para ...
  • A quick sketch of this executive: Somewhat of a ... ¿Cómo pintamos a ese directivo?: Tiene algo de ...
- Click here to view more examples -
III)

delegado

ADJ

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.