Intends

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Intends in Spanish :

intends

1

intención

VERB
  • She fully intends to. Tiene toda la intención.
  • She intends to live here. Su intención es vivir aquí.
  • But when he intends to make something good, making worse ... Pero aunque su intención sea buena, empeora las cosas ...
  • ... surely cannot be what the common agricultural policy intends. ... no puede ser la intención de la política agrícola común.
  • ... ask her whether she intends to exercise this right or not ... ... preguntarle si tiene la intención de ejercer o no este derecho ...
- Click here to view more examples -
2

piensa

VERB
  • ... various stages and packages it intends to send us. ... distintas etapas, de los distintos paquetes que piensa enviarnos.
  • ... ask the senator how long he intends to speak. ... preguntar al senador cuánto piensa hablar.
  • ... and what sources he intends to consult during his research. ... y a qué fuentes se piensa dirigir en su investigación.
  • ... and in what way it intends to apply and enforce respect ... ... y de qué manera, piensa aplicar y hacer respetar ...
  • She intends to change the future. EIla piensa cambiar eI futuro.
- Click here to view more examples -
3

propone

VERB
  • The force intends to employ my followers. La fuerza se propone emplear a mis seguidores.
  • He intends to share their food with you. Él propone compartir su comida con usted.
  • This is not what he intends, and he does Esto no es lo que se propone, y lo hace
  • You only mean, that he intends it." Sólo decir, que se propone.
  • It is said that he intends to release his estimated ... Se dice que se propone liberar a sus estimados ...
- Click here to view more examples -
4

pretende

VERB
Synonyms: intended, pretend, aims, seeks
  • She intends to change the future. Pretende cambiar el futuro.
  • That seems to be about what she intends to do. Eso parece ser lo que pretende hacer.
  • This page intends to be a comprehensive repository of information about ... Esta página pretende ser una completa recopilación de información sobre ...
  • He intends to flop on the beach and turn ... Pretende tirarse en la playa y ponerse ...
  • ... then used to predict what a user intends to do. ... utilizan para predecir lo que el usuario pretende hacer.
- Click here to view more examples -

More meaning of Intends

intention

I)

intención

NOUN
Synonyms: intended, meant, aim
  • The intention is to influence a particular target experiment. La intención es influir un experimento objetivo en particular.
  • That was his intention. Esa fue su intención.
  • I had no intention to dance. No tengo intención de bailar.
  • It was far from my intention. Estuvo muy lejos de mi intención.
  • That was not my intention. No fue mi intención.
  • I have no intention of allowing any such arrangement. No tengo ninguna intención de permitir tal arreglo.
- Click here to view more examples -
II)

propósito

NOUN
Synonyms: purpose, way, aim
  • Your intention was understood by the people. La gente entendió tu propósito.
  • Successful in achieving it's intention. Satisfactorio es alcanzar su propósito.
  • To intention, you have in line to somebody still. A propósito, tienes a alguien en línea todavía.
  • The main intention of these programs is that of ... El propósito principal de estos programas es el de ...
  • to come up with intention said para llegar a dicho propósito
  • the intention is to obtain what is. El propósito es obtener lo que sea.
- Click here to view more examples -

intended

I)

destinado

VERB
  • She still intended him for her friend. Ella todavía lo había destinado a su amiga.
  • Something intended for me. Algo destinado a mí.
  • I thought this was intended for housewives. Pensé que esto estaba destinado a las amas de casas.
  • Nature had intended her to be poor and to live ... La naturaleza había destinado a su ser pobre y vivir ...
  • This procedure is intended to represent the natural leaching ... Este procedimiento está destinado a representar la lixiviación natural ...
  • ... infancy they have been intended for each other. ... infancia se les ha destinado el uno para el otro.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • Notifies the administrator and the intended recipient of the action. Notifica la medida tomada al gestor y al destinatario previsto.
  • Finish is also intended to approve the controlled document and route ... Terminar está previsto igualmente para aprobar el documento controlado y dirigirse ...
  • ... should be matched to the intended target. ... debería corresponder al objetivo previsto.
  • ... the buses as they had intended because of the unexpected numbers ... ... autobús, como se había previsto, debido al número inesperado ...
  • so this is not the intended por lo que este no es el previsto
  • they elected head of intended and often on yet eligieron jefe del previsto y con frecuencia aún en
- Click here to view more examples -
III)

intención

VERB
Synonyms: intention, meant, aim
  • Perhaps no offense was intended. Puede que sin mala intención.
  • I never intended to lead them here. Nunca tuve la intención de traerte aquí.
  • But it was not intended as a humorous remark. Pero mi intención no fue hacer un comentario gracioso.
  • They had not been intended to know it. No había tenido la intención de conocerla.
  • I never intended to apply here. Nunca tuve la intención de aplicarlo aquí.
  • I intended to send it on the following day. Tenía la intención de enviarlo al día siguiente.
- Click here to view more examples -
IV)

pensado

VERB
  • It was intended to aid his father ... Fue pensado para ayudar a su padre ...
  • ... first of all, this is intended for the car. ... , antes que nada, está pensado para el auto.
  • ... stayed longer than she intended, and drank more than ... ... quedó más de lo que había pensado y bebió más de ...
  • It's intended as a message. Está pensado como un mensaje.
  • for something it was not intended to do, para algo que no fue pensado:
  • This preparation has been intended to be launched by ... Esta preparación se ha pensado para ser lanzada por ...
- Click here to view more examples -
V)

pretende

VERB
Synonyms: pretend, aims, seeks
  • Now initiation is not intended to humiliate. Ahora no se pretende que la iniciación sea humillante.
  • A lot of what he says is intended as humor. Mucho de lo que dice pretende ser gracioso.
  • The intended objective is to quantify the effect of changes ... Se pretende cuantificar el efecto de los cambios ...
  • This proposal is intended to be a real step ... La presente propuesta pretende ser un verdadero paso ...
  • It is not intended to be exhaustive or cover all the ... No pretende ser exhaustiva ni abarca todos los ...
  • It is intended in this way, ... Se pretende de esta manera, ...
- Click here to view more examples -
VI)

diseñado

VERB
  • It is intended for their mutual joy, Está diseñado para su gozo mutuo.
  • This driver is intended for 2.4.x kernels; Este controlador está diseñado para núcleos 2.4.x.
  • They are intended only for the internal use of the ... Se han diseñado sólo para uso interno del ...
  • This is intended for non-critical data environments which need ... Diseñado para entornos de datos no críticos que necesitan ...
  • Program that is intended to be stored in ... Programa diseñado para ser almacenado en ...
  • ... standby with automatic failover intended for high-availability environments. ... espera con failover automático diseñado para entornos de alta disponibilidad.
- Click here to view more examples -
VII)

concebido

VERB
  • then you believe the recording was intended as a entonces usted cree que la grabación fue concebido como un
  • It is intended to provide a pre-existing place ... Se ha concebido para proporcionar un lugar preexistente ...
  • Where the instrument is intended to be used in a specified ... Cuando el instrumento esté concebido para ser utilizado en un ...
  • Each certification level is intended to identify and recognize ... Cada nivel de certificación está concebido para identificar y reconocer ...
  • ... from my chin, which was intended as a shelter from ... de la barbilla, que fue concebido como un refugio de
  • ... purposes for which it was intended; ... fines para los que fue concebido;
- Click here to view more examples -
VIII)

dirigido

VERB
  • This course is intended for students to learn ... Este curso está dirigido a los estudiantes que necesiten aprender ...
  • This course is intended for students to learn ... Este curso está dirigido a los estudiantes para aprender ...
  • ... rule of living is intended to keep him fit ... ... estilo de vida está dirigido a mantenerlo en forma ...
  • multiple layers of complexity i distant way intended for staff varios niveles de complejidad i manera distante dirigido a personal
  • File is intended for use by developers/advanced users. este archivo está dirigido a desarrolladores y usuarios avanzados.
  • then this video series is intended for non-specialists ... entonces esta serie de videos está dirigido a los no especialistas ...
- Click here to view more examples -
IX)

indicado

VERB
  • The sound meter is not intended for professional use. El sonómetro no está indicado para uso profesional.
  • this equipment is intended for: pain relief, este equipo está indicado para: alivio del dolor,
  • we've intended writing you for some time hemos indicado, por escrito durante un tiempo
- Click here to view more examples -
X)

propósito

VERB
Synonyms: purpose, way, aim, intention
  • This appendage was intended to strengthen the course stability of the ... Este apéndice tenía el propósito de reforzar la estabilidad del ...
  • The list is intended to be illustrative rather than exhaustive ... La lista tiene un propósito ilustrativo más que exhaustivo ...
  • It is intended to identify those policies and ... El propósito es identificar las políticas y los ...
  • it is not intended to be given as a gift to ... su propósito no es dar un regalo a ...
  • The fee is intended to raise money for ... Esta tarifa tiene el propósito de recaudar dinero para ...
  • This section is intended to make thoroughly clear ... El propósito de esta sección es dejar bien en claro ...
- Click here to view more examples -

aim

I)

objetivo

NOUN
  • The aim is to win. El objetivo es ganar.
  • Second one, he gets an aim. La segunda, toma un objetivo.
  • This is their aim. Ése es su objetivo.
  • That is your aim. Ese es tu objetivo.
  • There never was a man with such an aim. No fue nunca un hombre con ese objetivo.
  • He should have an aim, a purpose. Debe tener un objetivo, un propósito.
- Click here to view more examples -
II)

puntería

NOUN
Synonyms: marksmanship, aiming
  • You need to work on your aim. Necesitas mejorar tu puntería.
  • I have better aim than that. Tengo buena puntería como para hacerlo.
  • You have quite decent aim, though. Tienes una puntería aceptable.
  • In case your aim's any better than your judgment. Por si tienes mejor puntería que criterio.
  • Next time, their aim could be better. La próxima vez podrían tener mejor puntería.
  • Better work on your aim then. Entonces mejora tu puntería.
- Click here to view more examples -
III)

apuntar

VERB
  • Take your time when you aim. Tómate tu tiempo al apuntar.
  • No need to aim. No es necesario apuntar.
  • Then we shall aim higher. Entonces deberíamos apuntar más alto.
  • Where to aim, when to fire. Dónde apuntar, cuando diSparar.
  • What you do is, you aim like that. Lo que haces con esto es apuntar, así.
  • Good thing those bugs can't aim. Qué bueno que esos insectos no saben apuntar.
- Click here to view more examples -
IV)

finalidad

NOUN
  • The aim is to achieve the required balance of the ... La finalidad es conseguir el equilibrio necesario de la ...
  • The aim of this programme is to promote ... Este programa tiene la finalidad de dar impulso a ...
  • The aim of therapy is therefore the prolongation of ... La finalidad del tratamiento por tanto es prolongar ...
  • The main aim is to stimulate the dissemination of knowledge as ... La finalidad es estimular la difusión del conocimiento, ...
  • The aim of the researchers is ... La finalidad de los científicos es ...
  • Its aim was to develop an integrated approach ... Tenían la finalidad de desarrollar un enfoque integrado ...
- Click here to view more examples -
V)

fin

NOUN
  • I want that it puts to him aim to that. Quiero que le ponga fin a eso.
  • They call the aim of the world. La llaman el fin del mundo.
  • This it is the aim of the way. Este es el fin del camino.
  • We are near the aim. Estamos cerca del fin.
  • The aim is sweetness. El fin es la dulzura.
  • The latter then took a swift aim and fired. Este último tuvo un fin rápido y disparó.
- Click here to view more examples -
VI)

propósito

NOUN
Synonyms: purpose, way, intention
  • Without aim, you are like animal. Sin propósito, serían como los animales.
  • But for people, there is aim. Pero para la gente hay un propósito.
  • An aim not devoid of merit. El propósito tenía mérito.
  • And they will be satisfied because they have this aim. Y estarán satisfechos, porque tendrán ese propósito.
  • Your aim at making her a ... Su propósito es hacer de ella una ...
  • The aim of this documentary is to recover the memory ... El propósito de este documental es recuperar la memoria ...
- Click here to view more examples -
VII)

meta

NOUN
Synonyms: goal, target, finish
  • That is our aim. Nuestra meta es ésa.
  • I aim to hurt him. Mi meta es hacerle daño.
  • I just hope the aim is. Sólo espero que la meta sea.
  • We aim to maximize the benefits of ... Nuestra meta es maximizar los beneficios de la ...
  • Their aim was to try and stop the social disintegration ... Su meta era tratar de detener la desintegración social que, ...
  • The aim of many spiritual paths ... La meta de muchos senderos espirituales ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pretende

NOUN
Synonyms: intended, pretend, aims, seeks
  • The proposal would aim at redefining the "exceptional circumstances ... La propuesta pretende redefinir las "circunstancias excepcionales ...
  • Its aim is to establish cooperative relations with the ... Pretende crear relaciones de cooperación con los ...
  • The majority aim to include and contain ... Gran parte pretende incluir y contener a ...
  • The aim is to explain how the mind results from the ... Pretende explicar cómo la mente resulta de la ...
  • aim is to confirm each committee in each of the universities ... se pretende es confirmar comités en cada una de las universidades ...
  • ... is an association whose aim is to provide a mechanism ... ... es una asociación que pretende proporcionar un mecanismo de ...
- Click here to view more examples -
IX)

intención

NOUN
  • Our aim is to provide you with a good service. Nuestra intención es poder ofrecerte un buen servicio.
  • It is therefore my aim to see you married ... Por lo tanto, tengo intención de que te cases ...
  • We don't aim to ask for no credit. No teníamos intención de pedir un crédito.
  • I don't aim to forget it. No tengo intención de olvidarlo.
  • I aim to please. Tengo la intención de satisfacerte.
  • Our aim is to maximize the possibilities and tools Nuestra intención es maximizar las posibilidades y herramientas
- Click here to view more examples -
X)

aspira

NOUN
  • The aim is to grow economically in order to ... Se aspira a crecer económicamente para ...
  • ... social security, nor does it aim to introduce new law ... ... seguridad social, ni aspira a introducir nueva legislación ...

think

I)

pensar

VERB
  • You can close your eyes and think of her. Puedes cerrar los ojos y pensar en ella.
  • Because sometimes you need to think outside yourself. Como a veces usted tiene que pensar fuera de usted.
  • I try not to think about it. Yo intento no pensar en ello.
  • That makes me think. Eso me hace pensar.
  • That could think, like you or me. Podía pensar, como tú o yo.
  • I could think of a few things. Puedo pensar en unas cuántas cosas.
- Click here to view more examples -
II)

creo

VERB
Synonyms: believe, guess
  • I think you'll be all right here. Creo que estará bien aquí.
  • I think he's enjoying it. Creo que lo está disfrutando.
  • I think it's a big joke. Creo que es una broma.
  • I really think we should talk. Creo que debemos hablar.
  • I think it is true. Yo creo que es verdad.
  • I think we can change your mind. Creo que te puedo hacer cambiar de opinión.
- Click here to view more examples -
III)

parece

VERB
  • I think you're trying me. Me parece que me estás provocando.
  • I think that's a perfectly reasonable question. Me parece un pregunta totalmente razonable.
  • I think we're here and we should be here. Me parece que estamos aquí y deberíamos estar aquí.
  • I think that's a great idea. Me parece una idea fantástica.
  • I obviously think so. Obviamente, me parece que sí.
  • You think you've seen this one? Te parece haberla visto ya.
- Click here to view more examples -
IV)

creas

VERB
Synonyms: believe
  • Whatever you think is best. Lo que tú creas más conveniente.
  • Do whatever you think is right. Haz lo que creas correcto.
  • You have to do what you think is best. Tienes que hacer lo que creas mejor.
  • You just have to do what you think is right. Sólo debes hacer lo que creas correcto.
  • So he wants you to think. Eso quiere que creas.
  • Just come in when you think you're ready. Entra cuando creas que estás preparada.
- Click here to view more examples -
V)

ocurre

VERB
  • I can only think of one. Sólo se me ocurre uno.
  • You think of a way at some point. Siempre se te ocurre una solución.
  • I can think of something more sociable to do. Se me ocurre algo más sociable para hacer.
  • I always think of something more important to do. Siempre se me ocurre algo más importante que hacer.
  • Or if you can think of anything else. O si se le ocurre algo más que decir.
  • I can think of no greater torment for you. No se me ocurre un mayor tormento.
- Click here to view more examples -

thought

I)

pensé

VERB
Synonyms: figured
  • I thought this was everything that you ever wanted. Pensé que esto era todo lo que querías.
  • I thought that this was what you wanted. Pensé que eso era lo que querías.
  • I thought it would put things in perspective. Pensé que pondría las cosas en perspectiva.
  • I thought you were a nurse. Pensé que eras una enfermera.
  • I thought we were going to the attic? Pensé que nos ibamos al ático?
  • I thought you could get her out. Pensé que tú podías sacarla.
- Click here to view more examples -
II)

pensamiento

NOUN
Synonyms: thinking
  • Naturally my first thought was of burglars. Naturalmente, mi primer pensamiento fue para los ladrones.
  • I want in order to you deep this thought over. Le quiero para profundo este pensamiento encima.
  • Because it's a nice thought for the patient. Porque es un pensamiento agradable para el paciente.
  • And this thought struck me. Y este pensamiento me golpeó .
  • Of every thought that passes through her brain. De todo pensamiento que pasa por su cerebro.
  • That was a very kind thought. Un pensamiento muy generoso.
- Click here to view more examples -
III)

creía

VERB
Synonyms: believed, fancied
  • I thought you two always agreed. Creía que vosotros dos siempre estabais de acuerdo.
  • I thought things were good between us. Creía que lo nuestro iba bien.
  • I thought it was the good wine. Yo creía que era el buen vino.
  • I thought she wasn't coming to see you anymore. Creía que ya no venía.
  • I thought you turned him down. Creía que lo habas rechazado.
  • I thought you said you respected me. Creía que sentías respeto por mi.
- Click here to view more examples -
IV)

pareció

VERB
  • I thought it was following us. Me pareció que nos venía siguiendo un taxi.
  • I thought he was quite nice. Me pareció muy agradable.
  • I thought she looked different when they brought her. Me pareció que se veía diferente cuando la trajeron.
  • I thought it was great. A mí me pareció muy bien.
  • You always thought it was endearing but it wasn't. Siempre te pareció cariñoso, pero no lo era.
  • I thought it was so clever. Me pareció tan ingeniosa.
- Click here to view more examples -
V)

pense

VERB
  • I thought you quit. Pense que habias dejado de fumar.
  • I thought he was injured. Pense que el estaba lesionado.
  • I thought you wasn't going to leave no man behind. Pense que no ibamos a dejar a ningun hombre atras.
  • Never thought of it like that. Nunca pense asi sobre eso.
  • I just thought it'd be something different. Solo pense que podria hacer algo diferente.
  • I thought there was some purpose to all of this. Pense que habia un proposito para todo esto.
- Click here to view more examples -
VI)

idea

NOUN
Synonyms: idea, notion, mind, clue
  • A thought strikes me. Me atormenta una idea.
  • Just the thought of. Nada más la idea de.
  • It was a thought. Era sólo una idea.
  • The thought had crossed my mind. La idea ha cruzado mi mente.
  • The bare thought of it was an actual physical sensation. La sola idea de que era una sensación física real.
  • It was a nice thought. Fue una buena idea.
- Click here to view more examples -
VII)

imaginé

VERB
  • I thought it might be this. Imaginé que sería esto.
  • I thought you might. Imaginé que la tendrías.
  • I thought you'd like to see it. Me imaginé que le gustaría verla.
  • I thought you would. Me imaginé que sí.
  • Thought it was something. Imaginé que algo había pasado.
  • I thought it was you. Me imaginé que sería usted.
- Click here to view more examples -
VIII)

ocurrió

VERB
  • I certainly never thought any such thing. Nunca se me ocurrió semejante idea.
  • I thought of it myself. Se me ocurrió a mí sola.
  • Just thought we'd put a few things in order. Se nos ocurrió poner algunas cosas en orden.
  • I never thought to ask. Nunca se me ocurrió preguntarle.
  • I thought she might be able to help me. Se me ocurrió que ella podría ayudarme.
  • I thought about that. Se me ocurrió lo mismo.
- Click here to view more examples -
IX)

considerado

VERB
  • I never thought of myself as old until then. Nunca me había considerado viejo hasta entonces.
  • I never thought of myself as particularly patriotic. Nunca me he considerado particularmente patriótica.
  • I never thought of horses as people. Nunca he considerado personas a los caballos.
  • I never thought of you as a friend anyway. Nunca te he considerado un amigo.
  • No one's ever thought of me as strong before. Nadie me había considerado fuerte.
  • I always thought he was rather a good policeman. Siempre le he considerado un buen policia.
- Click here to view more examples -

plan

I)

plan

NOUN
Synonyms: scheme
  • Anyone else see the flaw in this plan? Alguien más ve la falla de este plan.
  • And this is my big plan. Y éste es mi plan.
  • I need a rescue plan. Necesito un plan de rescate.
  • He had a plan. Tyler tenia un plan.
  • I know the flight plan. Conozco el plan de vuelo.
  • All right, stick to the plan. Muy bien, sigamos con el plan.
- Click here to view more examples -
II)

planificar

VERB
Synonyms: schedule
  • She tried to plan her proceedings in detail. Ella trató de planificar su proceso en detalle.
  • You must plan for your time. Deben planificar su tiempo.
  • We have to plan goals. Tenemos que planificar objetivos.
  • We have to plan goals. Tenemos que planificar objetivos.
  • We need to plan security. Necesitamos planificar la seguridad.
  • If you vote, you can plan your life better. Si usted vota podrá planificar mejor su vida.
- Click here to view more examples -
III)

piensas

NOUN
Synonyms: think
  • So you plan on still working here even ... Así que piensas seguir trabajando aquí incluso ...
  • If you plan to protect me, you'll just have ... Si piensas protegerme, vas a tener ...
  • How do you plan to deliver him? Como piensas entregarse lo?
  • You plan on hurting me again? Piensas volver a lastimarme?
  • How do you plan to do that? Y como piensas hacer eso?
  • You plan to type all that? ¿Piensas escribir todo eso?
- Click here to view more examples -

she thinks

I)

cree

VERB
  • She thinks you have ghosts in the attic. Cree que tienes fantasmas en el ático.
  • She thinks he's going to be a giant movie star. Cree que será una estrella de cine gigantesca.
  • Level three and she thinks she's rich. Nivel tres y cree que es rica.
  • She thinks you always want to do the right thing. Cree que siempre haces lo correcto.
  • She thinks she might have a crush on her. Cree que puede estar enamorada de ella.
- Click here to view more examples -
II)

piensa

VERB
Synonyms: think, thought, intended, plan
  • Which is why she thinks you abandoned her. Lo que explica por qué piensa que la abandonaste.
  • Find out what she thinks about all this. Vean qué piensa de todo esto.
  • ... she has one, and she thinks we're a cult. ... la tiene, y piensa que somos una secta.
  • She thinks of everybody and now all the other. Piensa en todos y ahora ellos.
  • She thinks of nothing but your father. No piensa en nada, salvo en tu padre.
- Click here to view more examples -

proposes

I)

propone

VERB
  • He proposes something traditional, a building. Propone algo bastante tradicional, un edificio.
  • This stay proposes you to mix relaxation and gastronomy! Esta estancia propone de reunir descanso y sabores.
  • The report proposes many constructive measures to improve the handling of ... El informe propone medidas constructivas para mejorar el tratamiento de ...
  • Proposes an integrated strategy to address underlying causes ... Propone una estrategia integrada para tratar la causas subyacentes ...
  • The report proposes allowing the courts to apply their ... El informe propone permitir a los tribunales aplicar su ...
  • The committee also proposes that during the main hearing ... El comité también propone que durante la audiencia principal ...
- Click here to view more examples -
II)

plantea

VERB
  • It also proposes the interest and advisability ... Además se plantea el interés y conveniencia ...
  • This project proposes a one-year ... En este proyecto se plantea, durante un año ...
  • Holistic comprehension proposes that it's possible to develop a type ... La inteligencia holística plantea que es posible desarrollar un tipo ...
- Click here to view more examples -

offers

I)

ofrece

VERB
  • Be careful if he offers a cigarette. Cuidado si te ofrece un cigarrillo.
  • If he offers you a cigar, don't take it. Si te ofrece un cigarro, no aceptes.
  • And offers a man the same challenge. Le ofrece al hombre los mismos desafíos.
  • To the youth, it offers only false hope. Para los jóvenes, sólo ofrece falsas esperanzas.
  • Never take what he offers you. Nunca aceptes lo que te ofrece.
  • A man who offers nothing in return. Un hombre que no ofrece nada a cambio.
- Click here to view more examples -
II)

ofertas

NOUN
  • I had two employment offers. Tenía dos ofertas laborales.
  • Nurses get better offers. Enfermeros consiguen mejores ofertas.
  • We do not play to get you offers. No jugamos para conseguirte ofertas.
  • I make the offers. Yo hago las ofertas.
  • No shortage of offers. No le faltaban ofertas.
  • But now we have offers galore. Pero ahora tenemos montones de ofertas.
- Click here to view more examples -
III)

dispone

VERB
  • It also offers outsourced sports services. También dispone de servicios deportivos concertados.
  • It offers large mirror, hairdryer and telephone ... Dispone de un amplio espejo, secador de pelo y teléfono ...
  • offers the connectivity of a mobile phone dispone de la conectividad de un teléfono móvil
  • For which it offers 30 different programs between which Para lo cual dispone de 30 programas diferentes entre los que
  • It offers 36 bedrooms, all ... Dispone de 36 habitaciones, todas ...
  • This website offers many of the same tools ... Este sitio en internet dispone de gran parte de los ...
- Click here to view more examples -
IV)

brinda

VERB
  • If their majesty offers me permission. Si su majestad me brinda permiso.
  • This page offers an executive summary and ... Esta página brinda un resumen ejecutivo y ...
  • This document offers full contact information on all those ... Este documento brinda toda la información necesaria para contactar a los ...
  • This offers a model which could be emulated by other agencies ... Ello brinda un modelo que otros organismos podrían emular ...
  • ... to remember, this commemoration offers the prospect to study ... ... de memoria, esta conmemoración nos brinda la oportunidad de estudiar ...
  • Our search engine offers information about the most frequently prescribed medicines ... Nuestro buscador brinda información sobre las medicinas recetadas con más frecuencia ...
- Click here to view more examples -
V)

propone

VERB
  • The hotel offers renovated comfortable and functional rooms at a ... El hotel propone un espacio confortable y funcional a un ...
  • ... offers elegant cuisine with original flavours. ... propone una cocina refinada de sabores originales.
  • to reduce wrinkles and expression lines Quirumed offers Para reducir las arrugas y líneas de expresión Quirumed propone
- Click here to view more examples -
VI)

cuenta

VERB
  • also offers new services. También cuenta con nuevos servicios.
  • The hotel offers seven double rooms with ... El hotel cuenta con 7 habitaciones dobles con ...
  • The hotel offers five different sized conference rooms ... El hotel cuenta con 5 salas de tamaños diferentes para conferencias ...
  • The park offers ample services to tourists ... El parque cuenta con servicios para el visitante ...
  • The hotel offers 268 air-conditioned guestrooms and suites ... El hotel cuenta con 268 habitaciones y suites con aire acondicionado ...
  • Offers taxi, remise, transfer and bus services ... Cuenta con servicios de taxis, remises, transfers y colectivos ...
- Click here to view more examples -

suggests

I)

sugiere

VERB
Synonyms: suggestive
  • Suggests they sat next to each other. Sugiere que estaban sentados uno junto al otro.
  • No one suggests a theater here. Nadie sugiere un teatro aquí.
  • Suggests a pulmonary obstruction. Eso sugiere una obstrucción pulmonar.
  • Because your proposal suggests that you don't. Porque tu proposición sugiere que no.
  • Your diary suggests you do. Tu diario sugiere que sí.
  • This company will do exactly as my report suggests. Esta compañía hará exactamente lo que sugiere mi informe.
- Click here to view more examples -
II)

indica

VERB
  • Soil composition suggests a bog. El compuesto del suelo indica una ciénaga.
  • That suggests a vested interest. Eso indica que tienes interés.
  • The current crisis suggests that this is no longer enough. La crisis actual indica que eso ya no es suficiente.
  • Other research suggests a protective effect. Otra investigación indica un efecto protector.
  • Economic logic suggests that businesses of similar size ... La lógica económica indica que las empresas de tamaño similar ...
  • One study suggests that zinc sulfate may ... Un estudio indica que el sulfato de cinc podría ...
- Click here to view more examples -
III)

propone

VERB
  • The application suggests the most appropriate methodology to satisfy ... La aplicación propone la metodología más adecuada para cumplir ...
  • Only one other guideline suggests a numerical target, namely ... Sólo otra directriz propone un objetivo numérico, en concreto, ...
  • He also suggests that we should simplify the system of intervention ... Él propone que se simplifique el sistema de intervención ...
  • and it suggests a path forward towards a better ... y esto propone un camino hacia un mejor cuidado de la ...
  • The rapporteur suggests that if this is not ... La ponente del informe propone que, si esto no es ...
  • The literature suggests a step-by-step resolution ... La bibliografía sobre el temas propone una solución paso a paso ...
- Click here to view more examples -

aims

I)

punterías

NOUN
II)

objetivos

NOUN
  • Neither of these aims has been achieved. Ninguno de los dos objetivos se ha logrado.
  • That went against our aims. Eso fue contra nuestros objetivos.
  • Big aims demand some sacrifice! Los grandes objetivos exigen algún sacrificio.
  • One of our main aims is to inform. Uno de nuestros objetivos principales es informar.
  • These are worthy aims. Estos son unos objetivos valiosos.
  • These are the aims, five towers. Estos son los objetivos, cinco torres.
- Click here to view more examples -
III)

apunta

VERB
  • He aims real careful. Le apunta con cuidado.
  • He aims real careful. Apunta con mucho cuidado.
  • It aims towards the target. Apunta hacia el blanco.
  • Aims at preventing the harmful effects ... Apunta a prevenir los efectos perjudiciales ...
  • Watch how he aims and squeezes the trigger. Obara, mira como apunta y jala del gatillo.
  • While good journalism aims for objectivity, Si bien el buen periodismo apunta a la objetividad,
- Click here to view more examples -
IV)

aspira

VERB
  • She aims for excellence. Ella aspira a la excelencia.
  • ... basic education for urban children aims to ensure that the ... ... educación básica para los niños urbanos aspira a garantizar que los ...
  • ... acquire the importance it aims to achieve on the international scene ... ... adquirir la importancia a la que aspira en la escena internacional ...
  • He aims to try to throw that bull. Aspira a tumbar ese toro.
  • This training aims to provide older children ... Esta formación aspira a proporcionar a los niños de más edad ...
  • aims and there are a number of capillary ... aspira y hay una serie de capilares ...
- Click here to view more examples -
V)

pretende

VERB
Synonyms: intended, pretend, seeks
  • The report aims to analyse the reasons for the ... El informe pretende analizar las razones por las que existen ...
  • It aims to find ways to overcome ... Pretende encontrar formas de superar ...
  • This project aims to diagnose the mining sector of the ... El proyecto pretende realizar un diagnóstico del sector minero en los ...
  • Today the company aims to expand its business mainly by ... Actualmente, la compañía pretende extender su actividad mediante ...
  • Our corporate governance policy aims to guarantee transparency of information for ... Nuestra política de gobierno corporativo pretende garantizar la información transparente con ...
  • This service aims to provide a technical response both to new ... Este servicio pretende dar respuesta técnica tanto a las nuevas ...
- Click here to view more examples -
VI)

busca

VERB
  • This initiative aims to develop opportunities for cooperation in the ... Esta iniciativa busca desarrollar las posibilidades de cooperación del ...
  • The policy aims at the following outcomes: Esta política busca obtener los siguientes resultados:
  • It aims to ensure that journalists and civil society Busca asegurar que los periodistas y sociedad civil
  • The alliance aims to promote an exchange of experiences between ... La alianza busca promover el intercambio de experiencias ...
  • that aims at generating an education that takes ... que lo que busca es generar una educación que tenga ...
  • A scheme that aims to save forests is ... Un programa que busca salvar los bosques es ...
- Click here to view more examples -
VII)

fines

NOUN
  • The aims of employment policy should be clearly and ... Los fines de la política del empleo deberían ser clara y ...
  • ... ideas about the ultimate aims of transition. ... para las ideas sobre los fines últimos de la transición.
  • ... achieve consensus about its aims and the methods of action ... ... lograr el consenso sobre sus fines y los métodos de acción ...
  • we note that both individual action with individual aims, podemos observar que tanto la acción individual con fines individuales,
  • Aims, objectives and targets must be realistic ... Los fines, los objetivos y las metas deben ser realistas ...
  • These features and aims need to be updated today ... Esas características, esos fines hoy hay que actualizarlos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

propone

VERB
  • The centre aims to increase legal action against the ... El centro se propone aumentar los procesos jurídicos contra los ...
  • This book aims at making a reflection upon the need to ... Este libro se propone reflexionar sobre la necesidad de la ...
  • that aims to add pieces of innovations ... que se propone añadir trocitos de innovación ...
  • ... own research, but instead it aims to achieve its objectives ... ... propias investigaciones, sino propone el logro de sus objetivos ...
  • ... regional basis, the project aims at focusing on: the ... ... nivel regional, el proyecto se propone centrarse en: la ...
  • This Directive aims to regulate mutual assistance ... Esta Directiva se propone regular la asistencia mutua ...
- Click here to view more examples -
IX)

metas

NOUN
Synonyms: goals, targets, mess
  • ... toward his objectives and his aims. ... hacia sus objetivos y sus metas.
  • ... are contrary to the principal aims. ... resultan contrarios a las metas principales.
  • ... technical support, many of its aims are social and political ... ... apoyo técnico, muchas de sus metas son sociales y políticas ...
  • ... and loyal to the aims of society that works ... ... y leal, a las metas de la sociedad que trabaja ...
  • ... makes it possible to achieve these aims more efficiently and in ... ... permite llegar a esas metas con mayor eficacia y en ...
  • ... has conscience of the aims it must reach, ... ... tiene conciencia de las metas que debe alcanzar, ...
- Click here to view more examples -

pretend

I)

fingir

VERB
Synonyms: fake, feign, faking, pretence
  • And pretend that that feeling is not there. Fingir que esa sensación no está ahí.
  • You could at least pretend to care. Al menos podrías fingir que te preocupas.
  • We must pretend he is alive. Debemos fingir que sigue con vida.
  • You could at least pretend to care. Al menos podrías fingir que te importa.
  • You never ever have to pretend with me. Jamás tienes que fingir conmigo.
  • We could pretend we're not even there. Podríamos fingir que no estamos allí.
- Click here to view more examples -
II)

pretender

VERB
  • Pretend none of this ever happened. Pretender que nada de esto sucedió.
  • You can listen and pretend to be a gentleman. Puedes escuchar y pretender ser un caballero.
  • And now we just can't pretend like nothing happened. Y ahora no podemos sólo pretender como que nada pasó.
  • To pretend anything else would be a lie. Pretender algo diferente, sería una mentira.
  • But somehow, pretend you do. Pero de alguna manera, pretender que hacer.
  • Your mommy likes to pretend she doesn't do magic. Tu mamá intenta pretender que no hace magia.
- Click here to view more examples -
III)

aparentar

VERB
  • I could only pretend that nothing happens. Sólo puedo aparentar que no pasa nada.
  • You like to pretend there's no poetry in you. Te gusta aparentar que no hay poesía en ti.
  • And you want to pretend to be her. Y quieres aparentar ser ella.
  • It is time, not to pretend to be intelligent, ... Es hora, no de aparentar que se es inteligente, ...
  • We can pretend there's a big orchestra of violins and ... Podemos aparentar que hay una gran orquesta de violines y ...
  • It is time, not to pretend to have peace, ... Es hora, no de aparentar que existe la paz, ...
- Click here to view more examples -
IV)

simular

VERB
Synonyms: simulate, fake, mimic, givethe
  • Pretend to be your receptionist. Simular ser tu recepcionista.
  • But it can't hurt to pretend. Pero no daña simular.
  • You prefer to hide it, pretend it isn't there. Prefieres ocultarlo,simular que no existe.
  • So let's pretend that our lives are ... Entonces vamos a simular que nuestras vidas están ...
  • You need to pretend to be someone else to be ... Necesitas simular ser otra para estar ...
  • Maybe you should pretend like you're talking to someone ... Quizá debas simular que hablas con alguien ...
- Click here to view more examples -
V)

imagina

VERB
  • So just pretend it's not there. Así que sólo imagina que no está ahí.
  • Pretend you're running with him. Imagina que corres con él.
  • Pretend you're running with him. Imagina que estás corriendo con él.
  • Pretend you know me. Imagina que me conocen.
  • You can pretend it's wine. Imagina que es vino.
  • Pretend like it's a museum ... Imagina que es un museo ...
- Click here to view more examples -

seeks

I)

busca

VERB
  • He who seeks revenge digs two graves. El que busca venganza cava dos tumbas.
  • He seeks out single men. El busca un soltero.
  • He seeks peace, my brother. Busca paz, hermano.
  • Just do not understand why he seeks quotes online. Sólo no entiendo por qué él busca citas en internet.
  • The government seeks this information for the population to hide. El gobierno busca ocultar esta información a la población.
  • Get whatever information your government seeks and get out. Consigue la información que tu gobierno busca y lárgate.
- Click here to view more examples -
II)

pretende

VERB
Synonyms: intended, pretend, aims
  • This report seeks to lay siege to one such ... Este informe pretende poner sitio a uno de esos ...
  • The hypocrisy of an investigation that seeks to implicate patriots, ... La hipocresía de una investigación que pretende implicar a patriotas, ...
  • ... undeniable reality, the exhibition seeks to illustrate the value of ... ... realidad innegable, la muestra pretende demostrar el valor de ...
  • This globalisation blatantly seeks to place at the centre of developments ... Esta globalización pretende flagrantemente situar en el centro de los acontecimientos ...
  • seeks to entail upon posterity. pretende implicar a la posteridad.
  • which the federal government seeks to redeem que pretende redimir esta administración federal
- Click here to view more examples -
III)

procura

VERB
Synonyms: attempts, procures
  • The movement seeks to build and strengthen multisectorial partnerships ... El movimiento procura construir y fortalecer las alianzas multisectoriales ...
  • It seeks to direct attention and resources to those areas which ... Procura dirigir la atención y los recursos a las esferas que ...
  • ... on the other, it seeks to encourage and facilitate ... ... por el otro, procura promover y facilitar el ...
  • ... over the world, since it seeks to guide governments and ... ... el mundo, ya que procura orientar a los gobiernos y ...
  • ... is an instrument that seeks to respond to the ... ... es un instrumento que procura dar respuesta a los ...
  • ... of dangerous goods and seeks the removal of obstacles to the ... ... de mercancías peligrosas y procura eliminar los obstáculos que plantea el ...
- Click here to view more examples -
IV)

persigue

VERB
  • Charity seeks no recognition. La caridad no persigue el reconocimiento.
  • This report seeks to ensure a high level ... Este informe persigue garantizar un elevado nivel ...
  • Virtue seeks no reward. La virtud no persigue recompensa
  • Charity seeks no recognition. La caridad no persigue reconocimiento
  • This agreement seeks to ensure 'mutual recognition ... Este acuerdo persigue garantizar "el reconocimiento mutuo ...
  • ... of public health which it seeks to achieve. ... de salud pública que persigue.
- Click here to view more examples -
V)

aspira

VERB
  • ... of such cooperation, which seeks to be concrete and close ... ... de una cooperación que aspira a ser concreta y estar ...
VI)

solicita

VERB
  • ... has returned, and seeks a match with you. ... ha regresado, y solicita un duelo con Ud.
  • The Claimant seeks compensation for the purchase ... 153. El reclamante solicita una indemnización por la adquisición ...
  • The Claimant now seeks the amount of the penalty ... El reclamante solicita ahora la cantidad pagada ...
  • The Claimant seeks compensation for this payment ... El reclamante solicita una indemnización por ese pago ...
  • The Claimant seeks compensation for damage to ... 50. El reclamante solicita una indemnización por daños a ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.