Meaning of Management in Spanish :

management

1

gestión

NOUN
  • Overall responsibility for the account management department. Asume la responsabilidad del departamento de gestión de cuentas.
  • The management committee would be replaced by an advisory committee. El comité de gestión sería sustituido por un comité consultivo.
  • Global order processing, inventory management and warehousing. Procesamiento global de pedido, gestión de inventario y almacenaje.
  • And it was not their management. Y no era su gestión.
  • Management of a science park project. Dirección y gestión de un proyecto de parque científico.
  • Management of inflation and current account. Gestión de la inflación y la cuenta corriente.
- Click here to view more examples -
2

gerencia

NOUN
  • The management assumes no liability. La gerencia no se hace responsable.
  • I have my current manager helping me go into management. Mi supervisor me está ayudando a pasar a la gerencia.
  • Up here you have the upper management. Por aquí está la alta gerencia.
  • The management of the building called this morning. La gerencia del edificio llamó esta mañana.
  • Those letters don't usually reach management. Esas cartas no llegan a la gerencia.
  • I have a welcome gift from the management. La gerencia le envía un regalo.
- Click here to view more examples -
3

administración

NOUN
  • The hospital's under new management now. El hospital está bajo una nueva administración ahora.
  • It makes management nervous. Eso pone nerviosa a la administración.
  • Two on the aisle, compliments of the management. Dos en el pasillo, obsequio de la administración.
  • We separate the management from the data path. Separamos la administración del path de datos.
  • Identified key fixes to change management processes. Identificó correcciones clave para los procesos de administración de cambios.
  • Received an award for management. Recibió un premio por administración.
- Click here to view more examples -
4

manejo

NOUN
  • The parents should also learn behavioral management skills. Los padres también deben aprender habilidades de manejo del comportamiento.
  • Appropriate management of animal wastes. Manejo apropiado de desechos animales.
  • The management of other cultures and livestock. El manejo de otros cultivos y del ganado.
  • The goal of this management zone is to improve and ... La intención de esta zona de manejo es el mejoramiento y ...
  • The layout and the management of large estates are often ... El diseño y manejo de grandes haciendas con frecuencia está ...
  • Environmental management and attention to basic services ... Manejo ambiental y atención a los servicios básicos ...
- Click here to view more examples -
5

ordenación

NOUN
  • ... mining and water resources management. ... la minería y la ordenación de los recursos hídricos.
  • ... and probably the best management system was that which would also ... ... y probablemente el mejor sistema de ordenación era el que también ...
  • International efforts to improve land management Esfuerzos internacionales para mejorar la ordenación de tierras
  • ... protection, conservation, improvement and management of the environment. ... protección, conservación, mejora y ordenación.
  • Active management of the marine environment begins by ... Una ordenación activa del medio marino comienza al ...
  • ... of potential approaches and tools for their protection and management; ... de posibles medios e instrumentos para su protección y ordenación;
- Click here to view more examples -
6

dirección

NOUN
  • Especially not anyone in management. En especial a nadie de dirección.
  • I know how management thinks around here. Sé lo que la dirección piensa por aquí.
  • I have to work on a report for the management. Tengo que preparar un informe para la dirección.
  • The hospital's under new management now. El hospital está bajo nueva dirección.
  • For the management, my resignation. Para la dirección, mi dimisión.
  • Compliments of the management. De parte de la dirección.
- Click here to view more examples -
7

tratamiento

NOUN
  • The management of patients with a ... El tratamiento de los pacientes con ...
  • Initial management of this condition involves inhibition ... El tratamiento inicial de esta afección implica la inhibición ...
  • ... alleviate depression and facilitate stress management. ... alivia la depresión y facilita el tratamiento del estrés.
  • ... are treated with best medical management. ... se trata con el mejor tratamiento médico.
  • ... for which there is as yet no recommended standard management. ... para los cuales no existe hasta ahora tratamiento estándar recomendado.
  • ... consisting of a combination of medical and surgical management. ... constan de una combinación de tratamiento médico y quirúrgico.
- Click here to view more examples -

More meaning of management

run

I)

ejecutar

VERB
  • I need to run some tests. Yo necesito ejecutar algunas pruebas.
  • We are going to run interference for our wives. Vamos a ejecutar interferencias para nuestras esposas.
  • Watch carefully and run. Observe cuidadosamente y ejecutar.
  • When in doubt, run the experiment. En caso de duda, a ejecutar la prueba.
  • Now we'll see if you can really run one. Ahora veremos si realmente puede ejecutar una.
  • Run merge sort on those. Ejecutar tipo de combinación de ellos.
- Click here to view more examples -
II)

correr

VERB
  • So you'd know when to run. Deberías saber cuándo correr.
  • Now let's see how fast you can really run. Veamos lo rápido que puedes correr.
  • You can barely walk, much less run. Apenas puedes caminar, mucho menos correr.
  • I tried to run the mountains and they. Intenté correr por las montañas y ellos.
  • I like to run, yes. Me gusta correr, sí.
  • Then he was the one who taught you to run. Entonces fue él quien le enseñó a correr.
- Click here to view more examples -
III)

funcionar

VERB
  • Tankers help them to fly, not only to run. Petroleros les ayudan a volar, no sólo para funcionar.
  • Our backup generator's going to run out at midnight. El generador dejará de funcionar a medianoche.
  • It will never run again. No volverá a funcionar.
  • We both have companies to run, so that's. Los dos tenemos las empresas para funcionar, así que .
  • It is like a well that can never run dry. Es como un bien que no puede funcionar en seco.
  • Sometimes you swear they could run without valves. Hay veces que parece que pudieran funcionar sin válvulas.
- Click here to view more examples -
IV)

ejecutarse

VERB
Synonyms: execute
  • Or get to run on the right processor. O llegar a ejecutarse en el procesador de la derecha.
  • It was made to run on steam. Fue hecho para ejecutarse en vapor.
  • When run, the worm harvest addresses ... Al ejecutarse, el gusano cosecha las direcciones que ...
  • This wizard should be run first to make the ... Primero debería ejecutarse este asistente para realizar la ...
  • As we run the stress test, ... Al ejecutarse la prueba de tensión ...
  • Because virtual machines can run on any hardware and ... Dado que las máquinas virtuales pueden ejecutarse en cualquier hardware y ...
- Click here to view more examples -
V)

dirigido

VERB
  • This whole neighborhood is run by gangs. Todo este barrio está dirigido por pandillas.
  • The children are now in an orphanage run by nuns. Los niños están ahora en un orfanato dirigido por monjas.
  • A civilian government run by the president of the colonies. Un gobierno civil dirigido por el presidente de las colonias.
  • The place is run by a private foundation. El lugar es dirigido por una fundación privada.
  • The people who have run the planet to this ... La gente que ha dirigido el planeta hasta este ...
  • The people who have run the monetary paradigm, ... Las personas que han dirigido el paradigma monetario, ...
- Click here to view more examples -
VI)

plazo

NOUN
  • This term will run consecutive with your initial sentence. Este plazo será consecutivo a su sentencia inicial.
  • In the short run, it looked devastating. A corto plazo parecía devastadora.
  • Maybe in the way long run. Sí, quizás a muy largo plazo.
  • No plane never made that short a run. Ningún avión que nunca hizo un corto plazo.
  • Not in the long run. No en el largo plazo.
  • The house always wins in the long run. La casa siempre gana a largo plazo.
- Click here to view more examples -
VII)

funcionamiento

NOUN
  • A test run with explanations. Una prueba de funcionamiento con las explicaciones.
  • The run cycle's been altered. El ciclo de funcionamiento está alterado.
  • and as humane as the general run. y tan humanos como el funcionamiento general.
  • and you know the absent minded run y que conoce el funcionamiento de mente ausente
  • The solution is very simple, just run: La solución es muy simple, apenas funcionamiento:
  • run the fan, it will actually ... funcionamiento del ventilador, lo que realmente va ...
- Click here to view more examples -
VIII)

huir

VERB
  • Natural instinct is to run. El instinto natural es huir.
  • I thought she was going to run again. Pensé que volvería a huir.
  • You want to run, be my guest. Si quieres huir, adelante.
  • He went in there to hide, not to run. Entró para ocultarse, no para huir.
  • We must not run from it. No debemos huir de él.
  • We already made a run for it once. Ya intentamos huir una vez.
- Click here to view more examples -
IX)

ejecución

NOUN
  • You set me run. Usted me puso en ejecución.
  • The rest of menu are the different run modes. El resto son los diferentes modos de ejecución que tenemos.
  • During a motion run, the driven plane rotates about ... Durante la ejecución del movimiento, el plano gobernado gira en ...
  • Schedule this maintenance plan to run often enough to minimize ... Programe periódicamente la ejecución de este plan de mantenimiento para reducir ...
  • At run time, the button has ... En tiempo de ejecución, el botón tiene ...
  • ... last moment of his run. ... último momento de su ejecución.
- Click here to view more examples -
X)

carrera

NOUN
Synonyms: career, race, stroke, racing, rush
  • Down a run late in the game. Van perdiendo por una carrera al final del juego.
  • With power for every run. Con energía de sobra para cualquier carrera.
  • So we can watch this run here. Así podemos ver esta carrera aquí.
  • But it's not turning into a heat run yet. Pero todavía no se está armando una carrera de enamorados.
  • Unless they're on the run. Al menos que estén en la carrera.
  • We had a good run. Nos hemos dado una buena carrera.
- Click here to view more examples -
XI)

gestión

NOUN
  • ... institution if it is run rigorously and transparently. ... institución, si hay transparencia y rigor en la gestión.
  • ... easier to start and run a business. ... facilitar la creación y la gestión de las empresas.
  • everyday run of the mill buildings gestión cotidiana de los edificios del molino
  • Different visions of how capitalism is run both reflect and in ... Visiones diferentes de la gestión del capitalismo reflejan y en ...
  • This is a family run boutique hotel in the centre of ... Boutique hotel de gestión familiar, situado en el centro de ...
  • We are a family-run hotel located close to the ... Nosotros somos un hotel de gestión familiar localizado cerca del ...
- Click here to view more examples -

body

I)

cuerpo

NOUN
Synonyms: corps, bodies, bodied
  • The merging of two souls in one physical body. La unión de dos almas en un cuerpo físico.
  • Your mind controls your body. Tu mente controla tu cuerpo.
  • An example is when a virus invades our body. Un ejemplo es cuando un virus invade nuestro cuerpo.
  • In the human body. En el cuerpo humano.
  • You are committed to destroying this body. Tienes el compromiso de destruir este cuerpo.
  • She makes me ashamed of even having a body. Ella me hace sentir vergüenza hasta de tener un cuerpo.
- Click here to view more examples -
II)

corporal

NOUN
Synonyms: bodily
  • Look at the body language. Mira el lenguaje corporal.
  • I just want some body heat. Sólo quiero un poco de calor corporal.
  • Individually adjustable for the respective body weight. Ajustable individualmente al peso corporal respectivo.
  • They work on the principle of body heat. Trabajan con el principio del calor corporal.
  • But forget standard body language laws. Pero olviden las leyes comunes de lenguaje corporal.
  • I used to speak through my body language. Solía hablar mediante mi lenguaje corporal.
- Click here to view more examples -
III)

organismo

NOUN
Synonyms: organism, agency
  • When the body is infected by bacteria. Cuando el organismo es infectado por bacterias.
  • They do wonders for the body. Hacen maravilla en el organismo.
  • They do wonders for the body. Hacen maravillas con el organismo.
  • Remember to start slowly and listen to your body. Se debe comenzar lentamente y escuchar al organismo.
  • Expectations for the new body were high. Se había creado una gran expectación ante el nuevo organismo.
  • Depends how the body reacts. Depende de cómo reacciona el organismo.
- Click here to view more examples -
IV)

cadáver

NOUN
Synonyms: corpse, cadaver, carcass
  • You stood over the body. Estaba junto al cadáver.
  • About the facility, not the body. Por la instalación, no el cadáver.
  • I asked him to look at the body. Le he pedido que examine el cadáver.
  • The body has been taken away. Se han llevado el cadáver, señora.
  • I would like to report a body. Quiero informar de un cadáver.
  • This body wasn't discovered until two years ago. Este cadáver no se descubrió hasta hace dos años.
- Click here to view more examples -
V)

carrocería

NOUN
  • And much obliged for that body job. Y gracias por lo de la carrocería.
  • Just admiring the body work. Sólo estoy admirando la carrocería.
  • The report said they punched holes in the body. El informe decía que había agujeros en la carrocería.
  • The techniques for a body repair are more a matter ... Las técnicas de reparación de carrocería son más una cuestión ...
  • I was attached to the vehicle body by using the bracket ... Estaba atado a la carrocería del vehículo utilizando el soporte ...
  • Do not apply body primer to the windshield, and ... No aplique imprimación para carrocería en el parabrisas y ...
- Click here to view more examples -
VI)

administración

NOUN
  • Our city needs a stable and efficient administrative body. La ciudad necesita una administración estable y eficiente.
  • Consolidation of rules applicable to the Governing Body Consolidación de las normas aplicables al Consejo de Administración
  • to recommend to the Governing Body that: que se recomiende que el Consejo de Administración:
  • to recommend to the Governing Body: recomendar al Consejo de Administración:
  • Appointment of Governing Body representatives on various bodies: Designación de representantes del Consejo de Administración en diversos órganos:
  • Extracts from the report submitted to the Governing Body 1 Extractos del informe presentado al Consejo de Administración
- Click here to view more examples -

administrative

I)

administrativo

ADJ
  • Mine is more of an administrative job. El mío es un trabajo más administrativo.
  • Log on to the administrative module. Conéctese al módulo administrativo.
  • My job now is mostly administrative. Ahora mi trabajo es administrativo.
  • There are also administrative complexities. El sistema administrativo también es complejo.
  • This is an administrative announcement from the administrative office. Este es un anuncio administrativo de la oficina administrativa.
  • I went to see the administrative director of the hospital. Fui a ver al director administrativo del hospital.
- Click here to view more examples -

steering

I)

manejo

NOUN
  • Motor / Steering: tiller steering Motor / Manejo: caña
  • Motor / Steering: hydraulic Motor / Manejo: hidraúlico
II)

dirección

NOUN
  • A steering and cleaning tool. Una herramienta de limpieza y dirección.
  • Faulty steering and unreliable brakes. Dirección defectuosa y frenos poco confiables.
  • The lock for the steering axle. El bloqueo para el eje de dirección.
  • Then to the steering rod. Luego va hacia la barra de dirección.
  • This is the car's steering system. Este es el sistema de la dirección.
  • This is from the steering system. Esto es de la dirección.
- Click here to view more examples -
III)

volante

NOUN
  • Not with you steering. No contigo al volante.
  • The steering lock on a smaller bike ... La traba de volante de una moto pequeña ...
  • ... at the panel for the steering column. ... en el panel del volante.
  • You have to be aware of your steering, Tienes que ser consciente del volante,
  • ... thinking about the way she holds her steering ... pensando en la manera en que ella sostiene su volante,
  • ... according to the angle of lock of the steering. ... de acuerdo con el ángulo de bloqueo del volante.
- Click here to view more examples -

operation

I)

operación

NOUN
Synonyms: surgery, transaction
  • The operation went fairly well. La operación ha salido bien.
  • Your authorization for a special operation. Su autorización para una operación especial.
  • This operation and this patient doesn't officially exist. El paciente de esta operación no existe oficialmente.
  • If she needs an operation, get her an operation. Si ella necesita una operación, denle una operación.
  • If she needs an operation, get her an operation. Si ella necesita una operación, denle una operación.
  • They could jeopardize this whole operation. Ellas pueden poner el peligro esta operación.
- Click here to view more examples -
II)

funcionamiento

NOUN
  • A top view of the enzyme shows the sequential operation. Una vista superior de la enzima muestra el funcionamiento secuencial.
  • These help to keep your drive cool during operation. Ayudan a mantener refrigerada la unidad mientras está en funcionamiento.
  • Its operation is very simple. Su funcionamiento es muy sencillo.
  • Our operation is small enough not to be noticed. Nuestro funcionamiento es pequeño como para ser notificado.
  • The operation of government is very complex. El funcionamiento del gobierno es muy complejo.
  • Its operation is contrary to conventional economic thinking. Su funcionamiento es contrario a todo el pensamiento económico convencional.
- Click here to view more examples -
III)

explotación

NOUN
  • The more informal the operation, the less the ... Cuanto más informal es la explotación, menor es el ...
  • ... of the responsibilities of operation that they entail. ... de la responsabilidad de explotación que implican.
  • ... and the artisanal miners in their area of operation. ... y los mineros artesanales de su área de explotación.
  • ... conditions of installation and operation. ... condiciones de instalación y explotación.
  • ... the manufacture, equipping, repair or operation of ships. ... la construcción, equipamiento, reparación o explotación de buques.
  • ... software required for your operation on the best terms available ... ... programas necesarios para su explotación, en las mejores condiciones ...
- Click here to view more examples -
IV)

manejo

NOUN
  • The difference is the ease of operation. La diferencia está en la facilidad de manejo.
  • The combination of simple operation and the camera's compact format ... La combinación de manejo simple y formato compacto de la cámara ...
  • The operation is extremely simple and it is the ... El manejo es extremadamente simple y es el ...
  • ... and this has kept operation as user friendly as possible. ... , para que el manejo sea lo más sencillo posible.
  • ... logically arranged and the operation is straightforward. ... organizado de forma lógica y el manejo es muy directo.
  • operation and care of radio and radar installations ... manejo y cuidado de las instalaciones de radio y de radar ...
- Click here to view more examples -

handle

I)

manija

NOUN
  • Resetting our faucet handle. Restablecimiento de nuestra manija del grifo.
  • The pressure is lowered by opening the handle. Para bajar la presión, se gira la manija.
  • No handle on the inside. No hay manija por dentro.
  • The handle definitely for sure, very sturdy. La manija seguro que lo es, muy resistente.
  • By making a handle, you can make a world. Al girar la manija, podemos crear un mundo.
  • There is no handle in here. No hay manija aquí.
- Click here to view more examples -
II)

manejar

VERB
Synonyms: manage, drive, deal, operate
  • Either you can handle both these cases or you can't. O puedes manejar los dos casos o no.
  • We can handle the problem area. Podemos manejar el problema del área.
  • I know how to handle this guy. Sé cómo manejar a ese tipo.
  • I think everyone here can handle these. Creo que todos aquí pueden manejar éstas.
  • Can we still handle this? Aun podemos manejar esto.
  • I think everyone here can handle these. Creo que todos aquí puede manejar estos.
- Click here to view more examples -
III)

mango

NOUN
  • It must have a long handle and a strong fork. Debe tener un mango largo y una fuerte tenedor.
  • Definitely not from a shovel handle. Seguro que no del mango de una pala.
  • It had a very unusual carved handle and blade. Tenía un mango y una cuchilla de tallado inusual.
  • Collapses right into the handle. Se introduce directamente en el mango.
  • I repeat the operation handle. Repito la operación de mango.
  • I put both pieces in the hole in the handle. Coloco las dos piezas en el hueco del mango.
- Click here to view more examples -
IV)

asa

NOUN
Synonyms: loop, grip, roasted, aoa, roasts, broils
  • I could not know you had to lift the handle. No podría saber que tenías que levantar el asa.
  • The only thing was that broom handle. Lo único fue el asa de ese cepillo.
  • ... a pitcher with the biggest handle you've got. ... una jarra con el asa más grande que tengas.
  • ... she kept them folded over the handle of her basket. ... los mantuvo doblada sobre el asa de la cesta.
  • ... to get one hand on the handle of the bag. ... para conseguir una mano en el asa de la bolsa.
  • ... a pitcher with the biggest handle you've got. ... la jarra con el asa más grande que tenga.
- Click here to view more examples -
V)

manilla

VERB
Synonyms: handleset
  • The red handle is right in front of you. La manilla roja justo frente a usted.
  • And squeeze down on the handle. Y apretar bien la manilla.
  • Just pull the handle down. Simplemente baja la manilla.
  • At night, just turn the handle. Por la noche gira la manilla.
  • When a portion of the is driver's door handle Cuando parte de la manilla de la puerta del conductor
  • with a beautifull door and a unique handle Con una puerta hermosa y una manilla única.
- Click here to view more examples -
VI)

empuñadura

NOUN
Synonyms: grip, hilt, handgrip, wield
  • A handle of gold and ivory, crowned with rubies. Una empuñadura de oro y marfil, coronada de rubíes.
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The handle is made of a ... La empuñadura está compuesta de unas ...
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The small handle and the rubber are ... La pequeña empuñadura y la goma de recubrimiento están ...
- Click here to view more examples -
VII)

encargarme

VERB
Synonyms: take care
  • I can handle that. Puedo encargarme de eso.
  • I could handle this myself. Yo puedo encargarme de esto.
  • I can handle the technical end, though. Puedo encargarme de la parte técnica.
  • I can handle this alone. Puedo encargarme de esto sola.
  • I want to handle this alone. Quiero encargarme de esto sólo.
  • I can handle it. Puedo encargarme de esto.
- Click here to view more examples -
VIII)

encargue

VERB
Synonyms: entrust
  • Let the system handle it. Deja que se encargue el sistema.
  • You want me to handle this, or do you. Quieres que yo me encargue de esto, o tú.
  • Let someone else handle it. Deja que alguien más se encargue.
  • Let him handle the situation. Deja que se encargue de la situación.
  • Just let your dad handle it. Deja que tu padre se encargue.
  • Let a professional handle this. Deja que un profesional se encargue.
- Click here to view more examples -
IX)

dirigir

VERB
  • I can handle the ship. Yo puedo dirigir la nave.
  • You're sure they can handle this? Usted esta seguro que puede dirigir esto?
X)

controlar

VERB
  • She can handle this in one second. Ella puede controlar ésto en un segundo.
  • My body literally cannot handle the stress. Mi cuerpo no puede controlar tanto estrés.
  • I can handle myself. Yo me sé controlar.
  • A shorter tail is easier to handle. Una cola corta es más fácil de controlar.
  • But you can't handle these convicts. Pero no sabe controlar a estos presos.
  • The transparency driver can now be configured to handle inclusions. El controlador de transparencias puede configurarse ahora para controlar inclusiones.
- Click here to view more examples -

sort

I)

especie

NOUN
Synonyms: species, kind
  • Some sort of monsoon. Una especie de monzón.
  • We may be looking at some sort of folded space. Puede tratarse de una especie de pliegue en el espacio.
  • A sort of wedding present. Una especie de regalo de boda.
  • There was some sort of explosion. Hubo una especie de explosión.
  • It was a sort of game we had. Era una especie de juego que teníamos.
  • To be a sort of salvation to you. De ser una especie de salvación para ti.
- Click here to view more examples -
II)

tipo

NOUN
Synonyms: type, kind, guy, types, sorts, fellow
  • This sort of thing wasn't like him. Este tipo de cosas no era como él.
  • Some sort of counseling. Un tipo de orientación.
  • I presume you're conducting some sort of weather experiment. Supongo que está haciendo algún tipo de experimento meteorológico.
  • But perhaps we can come to some sort of arrangement. Pero quizá podamos llegar a algún tipo de arreglo.
  • A sort of game between these two men. Es un tipo de juego entre estos dos.
  • There seems to be some sort of toxic leak. Parece que hay algún tipo de fuga tóxica.
- Click here to view more examples -
III)

ordenar

NOUN
  • That you would help me sort this all out. De que podrías ayudarme a ordenar todo esto.
  • Sort it out in a fortnight. Ordenar que en una quincena.
  • There is also a sort feature. También hay una función para ordenar.
  • If you like, you can sort that. Si quieres, puedes ordenar eso.
  • And then sort of built up. Y después de ordenar acumulado.
  • Just until we sort this out. Sólo hasta ordenar esto.
- Click here to view more examples -
IV)

clase

NOUN
Synonyms: class, kind, type, lesson, sorts
  • Funny sort of clouds. Curiosa clase de nubes.
  • From tomorrow we've been promised some sort of transport. Desde mañana, nos han prometido alguna clase de transporte.
  • I presume you're conducting some sort of weather experiment. Asumo que está haciendo alguna clase de experimento climático.
  • I could really use some sort of herbal refreshment. Yo realmente podría usar alguna clase de refresco herbal.
  • There is some sort of connection between us. Hay alguna clase de conexión entre nosotros.
  • But absolutely no assistance of any sort is required. Pero no es necesaria ayuda de ninguna clase.
- Click here to view more examples -
V)

sortear

NOUN
Synonyms: circumvent
  • It's there to sort out your nightmare. La imaginación está allí para sortear tus pesadillas.
VI)

suerte

NOUN
  • A sort of sentimental journey. Una suerte de viaje nostálgico.
  • We sort of know that. Tenemos suerte de saberlo.
  • A sort of burden. Una suerte de carga.
  • At first a sort of school of dance and ... Al principio una suerte de escuela de baile y de ...
  • I think he's some sort of frustrated novelist or ... Creo que él es una suerte de novelista frustrado o ...
  • ... of feelings, a sort of emotional coldness. ... de sentimientos, una suerte de frialdad emocional.
- Click here to view more examples -

arrangement

I)

arreglo

NOUN
  • But he sought no permanent arrangement. Pero él no buscó un arreglo permanente.
  • But perhaps we can come to some sort of arrangement. Pero quizá podamos llegar a algún tipo de arreglo.
  • They have this arrangement. Ellos tienen un arreglo.
  • Three of the other families have this kind of arrangement. Tres de las otras familias tienen este tipo de arreglo.
  • I have no intention of allowing any such arrangement. No tengo ninguna intención de permitir tal arreglo.
  • This arrangement can be broken. Ese arreglo puede romperse.
- Click here to view more examples -
II)

disposición

NOUN
  • The spatial arrangement of atoms. La disposición espacial de los átomos.
  • This seating arrangement is suitable for our negotiations. Esa disposición es apropiada para nuestra negociación.
  • Change the arrangement of atoms in molecules. Cambie la disposición de los átomos en las moléculas.
  • What changes is the arrangement. Lo que cambia es la disposición.
  • This arrangement results in international agreements which are out of touch ... Esta disposición es el resultado de acuerdos internacionales que han quedado ...
  • This structural arrangement is the plan or simply ... Esta disposición estructural es el plan o, simplemente ...
- Click here to view more examples -
III)

acuerdo

NOUN
  • We would like to continue with the arrangement. Nos gustaría proseguir con este acuerdo.
  • Perhaps we could come, to an arrangement. Quizá podamos llegar a un acuerdo.
  • I need you to say you accept the arrangement. Necesito que digas que aceptas el acuerdo.
  • We have a good arrangement. Tenemos un buen acuerdo.
  • We might be able to come to some particular arrangement. Pero podríamos llegar a un acuerdo.
  • The aims is not to come to an arrangement. El objetivo no es llegar a un acuerdo.
- Click here to view more examples -
IV)

ordenación

NOUN
  • ... the protection, management and arrangement of the landscapes. ... la protección, gestión y ordenación de los paisajes.
  • ... the landscape in the arrangement of the territory and the different ... ... el paisaje en la ordenación del territorio y en las diferentes ...
  • ... protection, management and arrangement of the landscape and to establish ... ... protección, gestión y ordenación del paisaje y establecer ...
- Click here to view more examples -

address

I)

dirección

NOUN
  • Maybe address is still in his office. Quizá la dirección está en oficina.
  • He wrote to me from this address. Me escribió desde ésta dirección.
  • And he gave me her address in case. Y me dió su dirección en caso.
  • This is his work address. Esta es la dirección de su trabajo.
  • The address is on the envelope. La dirección está en el sobre.
  • We can steal the address from her. Podemos robarle la dirección.
- Click here to view more examples -
II)

abordar

VERB
  • The goal is to address the blockage. El objetivo es abordar la obstrucción.
  • There are several things we need to address quickly. Hay varias cosas que nosotros debemos abordar pronto.
  • This mode of address was now prescribed by decree. Este modo de abordar lo hayan recetado ahora por decreto.
  • And we're goingto address that right now. Y vamos a abordar eso ahora mismo.
  • Your walls are more difficult to address. Tus muros son más difíciles de abordar.
  • You need to address this. Necesitas abordar esta cuestión.
- Click here to view more examples -
III)

domicilio

NOUN
  • State your name, age and address. Nombre, edad y domicilio.
  • I want the owner and an address. Quiero al dueño y un domicilio.
  • She never identified herself or gave her address. Ella nunca se identificó o dio su domicilio.
  • State your name, address and age. Nombre, domicilio y edad.
  • But you haven't registered your change of address. No ha actualizado el cambio de domicilio.
  • There was no forwarding address. No había domicilio nuevo.
- Click here to view more examples -
IV)

dirigirse

VERB
Synonyms: directed, heading
  • He is going to address the judge privately. El fiscal va a dirigirse al juez en privado.
  • You may address the warriors. Puede dirigirse a los guerreros.
  • Somebody could address the audience for the occasion. Alguien podría dirigirse al público para la ocasión.
  • I do hope you'll want to address our club. Espero que quiera dirigirse a nuestro club.
  • Children are not permitted to address the board. Los jóvenes no tienen permitido dirigirse al consejo.
  • The president is scheduled to address the nation tomorrow amid ... El presidente tiene programado dirigirse a la nación mañana entre ...
- Click here to view more examples -
V)

tratan

NOUN
  • They explicitly address basic women's rights and should ... Tratan explícitamente de los derechos básicos de la mujer y deberían ...
  • They address, among other things, construction, ... Entre otras cosas, tratan de la construcción, ...
  • They explicitly address women's basic rights ... Tratan explícitamente de los derechos básicos de las mujeres ...
  • articles published that address the emerging engineering life cycles ... que tratan sobre los ciclos de vida de ingeniería emergente ...
  • Several address such important issues as ... Varias tratan de cuestiones tan importantes como ...
  • ... other conventions and treaties that address environment-related issues. ... otras convenciones y tratados que tratan temas medioambientales.
- Click here to view more examples -
VI)

discurso

NOUN
  • Right in the middle of my address to the employees. Justo en mitad de mi discurso a los empleados.
  • My father is giving a major address. Mi padre está dando un discurso.
  • To prepare my address to the jury, which'll be ... Para preparar mi discurso ante el jurado, que será ...
  • ... done a draft of your television address. ... hecho un borrador de su discurso en televisión.
  • ... done a draft of your television address. ... un borrador de su discurso.
  • ... questions will be taken until after this morning's address. ... se permitirán preguntas hasta después del discurso de esta mañana.
- Click here to view more examples -
VII)

dirigir

VERB
  • I do hope you'll want to address our club. Espero que quiera dirigir nuestro club.
  • And we need to address the electron recombination in ... Y necesitamos dirigir la recombinación de electrones en ...
  • I really want to address my remarks on the two reports ... Realmente quiero dirigir mis observaciones sobre los dos informes ...
  • but they stopped short to address the solution. pero se pararon pronto para dirigir la solución.
  • You can address the e-mail to the people you ... Puede dirigir el correo a las personas que ...
  • I want to address my remarks to the ... Quiero dirigir mis palabras a los ...
- Click here to view more examples -

direction

I)

dirección

NOUN
  • Now we take the y direction. Ahora tomamos la dirección de y.
  • It shows direction and distance. Muestra dirección y distancia.
  • And it won't pinpoint the direction. Pero no localiza la dirección.
  • Our mission forms the bedrock of our strategic direction. Nuestra misión constituye la base de nuestra dirección estratégica.
  • The plane's in the other direction. El avión está en la otra dirección.
  • It would only go in one direction. Sólo iría en una dirección.
- Click here to view more examples -
II)

sentido

NOUN
  • Is the direction of travel. Es el sentido de la marcha.
  • There is a torque in this direction. Hay un par en este sentido.
  • A way to live with direction and purpose. Una manera de vivir con sentido y razón.
  • It must have shifted enormously in this direction. Debe haber cambiado enormemente en este sentido.
  • Not all of their grains go in the same direction. Todos no tienen los pelos en el mismo sentido.
  • So it is a big leap in that direction. Así que es un gran salto en ese sentido.
- Click here to view more examples -
III)

rumbo

NOUN
  • Hope you enjoy our new direction. Espero que les guste el cambio de rumbo.
  • Such an opening has the power to shift our direction. Esa apertura tiene la potencia de cambiar nuestro rumbo.
  • I sure am way off my direction. Qué lejos estoy de mi rumbo.
  • When we analyse our direction, it's clear where ... Cuando analizamos nuestro rumbo, es claro donde ...
  • Changing the direction of his company in way ... Cambiando el rumbo de su compañía en la forma en ...
  • ... of his films, gave me a direction, confidence. ... de sus películas, me dio un rumbo, confianza.
- Click here to view more examples -
IV)

orientación

NOUN
  • Good sense of direction. Qué buen sentido de la orientación.
  • I always had a good sense of direction. Siempre tuve buen sentido de la orientación.
  • Even the compass can't tell the direction. Incluso con brújula se puede perder la orientación.
  • I got the best sense of direction. Tengo buen sentido de la orientación.
  • She has good sense of direction. Tiene un buen sentido de orientación.
  • She needs direction, and training. Necesita orientación y entrenamiento.
- Click here to view more examples -

guidance

I)

orientación

NOUN
  • Nobody prays for guidance because they've done right. Nadie pide orientación cuando obra bien.
  • You could have used some vocational guidance. Te haría bien un poco de orientación vocacional.
  • Find the guidance you're looking for. Busca la orientación que necesitas.
  • The route guidance is now finished. La orientación de ruta ha terminado.
  • And immediately locked the guidance system into it. E inmediatamente ha fijado el sistema de orientación en ella.
  • I should be lost without your guidance. Estaría perdida sin su orientación.
- Click here to view more examples -
II)

dirección

NOUN
  • Its power and guidance systems are failing, too. Sus sistemas de energía y de dirección también están fallando.
  • Guidance shows us on energy and on course. Dirección muestra que estamos bien de energía y en rumbo.
  • Guidance can come in many ways and many forms. La dirección puede llegar de muchas maneras y formas.
  • He still needs a lot of guidance. Aún necesita mucha dirección.
  • Your guidance is operational, but you're not going anywhere ... La dirección funciona, pero no irán a ninguna parte ...
  • Under her guidance, they were able to document ... Bajo su dirección, los jóvenes pudieron documentar ...
- Click here to view more examples -
III)

guía

NOUN
Synonyms: guide, guides, tour guide
  • The guidance inside will prevent that. La guía interior lo evitará.
  • Everybody is looking to us for decisions and guidance. Todos esperan nuestras decisiones y nuestra guía.
  • They allowed the development of guidance form through employment. Permitían el desarrollo de formularios guía a través del empleo.
  • We come here seeking guidance. Venimos aquí para buscar guía.
  • You must pray for guidance. Debes rezar por una guía.
  • We all look to you for guidance. Todos buscamos tu guía.
- Click here to view more examples -
IV)

asesoramiento

NOUN
  • We place our trust in your guidance. Ponemos nuestra confianza en tu asesoramiento.
  • Also provides protocol and etiquette guidance. También proporciona asesoramiento en protocolo y etiqueta.
  • ... proceed hand in hand with guidance to care, with ... ... van de la mano con el asesoramiento y cuidado, con ...
  • with the guidance of biologists and professors from local universities. con el asesoramiento de biólogos y profesionales de universidades locales.
  • Vocational and job guidance has therefore become a ... Por lo tanto el asesoramiento vocacional y laboral ha sido un ...
  • ... , field staff provided guidance during the actual preparation of ... ... , el personal de campo brindó asesoramiento durante la preparación del ...
- Click here to view more examples -

towards

I)

hacia

PREP
  • I must ascend again towards the light. Debo ascender de vuelta hacia la luz.
  • I think we're aiming towards the invisible. Creo que nos dirigimos hacia lo invisible.
  • I need them looking towards me. Que miren hacia mí.
  • Towards the door, not through it. Hacia, pero no a través de ella.
  • I know your feelings towards the man. Conozco tus sentimientos hacia ese hombre.
  • The hilt was towards you. El puño estaba hacia usted.
- Click here to view more examples -

leadership

I)

liderazgo

NOUN
Synonyms: leading
  • This is not moral leadership. Esto no es un liderazgo moral.
  • Women respond to authority and leadership. Las mujeres responden a la autoridad y al liderazgo.
  • We can save this world, with the right leadership. Podemos salvar este mundo con el liderazgo correcto.
  • To the contrary leadership is essential. Al contrario el liderazgo es esencial.
  • I can provide that leadership. Puedo proveer ese liderazgo.
  • All of this requires leadership. Todo lo anterior requiere liderazgo.
- Click here to view more examples -
II)

dirigentes

NOUN
  • ... on the political complexion of our future leadership. ... del color político de nuestros dirigentes en el futuro.
  • ... of their membership, leadership and staff in order ... ... de sus miembros, de sus dirigentes y de su personal ...
  • ... some chiefly by the leadership of their parties, ... ... a otros principalmente los dirigentes de sus partidos, ...
  • leadership of the two parties dirigentes de las dos partes
  • Its leadership must therefore decide whether to take ... Así, pues, sus dirigentes deben decidir si aceptar ...
  • ... on the list of the new leadership's priorities. ... en la lista de prioridades de los nuevos dirigentes.
- Click here to view more examples -
III)

dirección

NOUN
  • Other candidates for the leadership, for example. Otros candidatos para la dirección, por ejemplo.
  • Leadership on such issues will require cooperation ... La dirección al respecto requerirá cooperación ...
  • Their active leadership, and that of others, is ... Su capacidad de dirección y la de otros es ...
  • how the new leadership is going to be cómo la nueva dirección va a ser
  • serving under his leadership in their own. servir bajo su dirección en su cuenta.
  • to take him to the leadership que lo llevara a la dirección
- Click here to view more examples -

treatment

I)

tratamiento

NOUN
  • I think the treatment in the hospital will be effective. Creo que el tratamiento en el hospital será efectivo.
  • The treatment could work. El tratamiento podría funcionar.
  • Without treatment, the outlook is poor. Sin tratamiento, el pronóstico es desalentador.
  • So no there is not treatment. Por eso no hay tratamiento.
  • A reaction of the tissue to the treatment. Una respuesta del tejido al tratamiento.
  • Call me when you want to continue treatment. Llámeme cuando quiera continuar con el tratamiento.
- Click here to view more examples -
II)

trato

NOUN
  • Single treatment of telling you that you will be well. Solo trato de decirte que estarás bien.
  • This treatment is very large. Este trato es muy grande.
  • They can make a good treatment. Pueden hacer un buen trato.
  • You have fulfilled your part of the treatment. Has cumplido tu parte del trato.
  • I must apologise for your treatment. Debo disculparme por el mal trato.
  • But his treatment of them was entirely cynical. Pero su trato con ellos era completamente cínico.
- Click here to view more examples -

therapy

I)

terapia

NOUN
Synonyms: counseling
  • This is not a therapy session. Esto no es una sesión de terapia.
  • A lot of therapy time. Mucho tiempo de terapia.
  • This is the strangest therapy. Esta es la terapia más extraña.
  • I need another therapy session. Necesito otra sesión de terapia.
  • This is the therapy zone. Es la zona de terapia.
  • Global revoked your therapy privileges. Global quitó tus privilegios de terapia.
- Click here to view more examples -
II)

tratamiento

NOUN
  • This is a theory, not a therapy. Es una teoría, no un tratamiento.
  • You know she's still undergoing intensive therapy. Sabes que aún está en tratamiento intensivo.
  • The first phase of your therapy is complete. Terminó la primera fase de su tratamiento.
  • No therapy is required. Ningún tratamiento es necesario.
  • The aim of therapy is therefore the prolongation of ... La finalidad del tratamiento por tanto es prolongar la ...
  • Therapy is based mainly on ... El tratamiento se basa principalmente en ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.