Meaning of Operation in Spanish :

operation

1

operación

NOUN
Synonyms: surgery, transaction
  • The operation went fairly well. La operación ha salido bien.
  • Your authorization for a special operation. Su autorización para una operación especial.
  • This operation and this patient doesn't officially exist. El paciente de esta operación no existe oficialmente.
  • If she needs an operation, get her an operation. Si ella necesita una operación, denle una operación.
  • If she needs an operation, get her an operation. Si ella necesita una operación, denle una operación.
  • They could jeopardize this whole operation. Ellas pueden poner el peligro esta operación.
- Click here to view more examples -
2

funcionamiento

NOUN
  • A top view of the enzyme shows the sequential operation. Una vista superior de la enzima muestra el funcionamiento secuencial.
  • These help to keep your drive cool during operation. Ayudan a mantener refrigerada la unidad mientras está en funcionamiento.
  • Its operation is very simple. Su funcionamiento es muy sencillo.
  • Our operation is small enough not to be noticed. Nuestro funcionamiento es pequeño como para ser notificado.
  • The operation of government is very complex. El funcionamiento del gobierno es muy complejo.
  • Its operation is contrary to conventional economic thinking. Su funcionamiento es contrario a todo el pensamiento económico convencional.
- Click here to view more examples -
3

explotación

NOUN
  • The more informal the operation, the less the ... Cuanto más informal es la explotación, menor es el ...
  • ... of the responsibilities of operation that they entail. ... de la responsabilidad de explotación que implican.
  • ... and the artisanal miners in their area of operation. ... y los mineros artesanales de su área de explotación.
  • ... conditions of installation and operation. ... condiciones de instalación y explotación.
  • ... the manufacture, equipping, repair or operation of ships. ... la construcción, equipamiento, reparación o explotación de buques.
  • ... software required for your operation on the best terms available ... ... programas necesarios para su explotación, en las mejores condiciones ...
- Click here to view more examples -
4

manejo

NOUN
  • The difference is the ease of operation. La diferencia está en la facilidad de manejo.
  • The combination of simple operation and the camera's compact format ... La combinación de manejo simple y formato compacto de la cámara ...
  • The operation is extremely simple and it is the ... El manejo es extremadamente simple y es el ...
  • ... and this has kept operation as user friendly as possible. ... , para que el manejo sea lo más sencillo posible.
  • ... logically arranged and the operation is straightforward. ... organizado de forma lógica y el manejo es muy directo.
  • operation and care of radio and radar installations ... manejo y cuidado de las instalaciones de radio y de radar ...
- Click here to view more examples -

More meaning of operation

surgery

I)

cirugía

NOUN
Synonyms: surgical
  • Now you won't be there for the surgery. Y ahora ni estarás para la cirugía.
  • You said the surgery went fine. Dijo que la cirugía salió bien.
  • A plastic surgeon typically does the surgery. Típicamente, la cirugía la realiza un cirujano plástico.
  • Which is why we did the surgery. Por eso hicimos la cirugía.
  • Proper treatment is surgery. El tratamiento adecuado es la cirugía.
  • You be strong for surgery. Para mantenerte fuerte para la cirugía.
- Click here to view more examples -
II)

intervención quirúrgica

NOUN
  • This may help avoid surgery. Esto puede ayudar a evitar una intervención quirúrgica.
  • In addition, surgery is often needed to ... Además, la intervención quirúrgica con frecuencia es necesaria para ...
  • ... before local treatment with surgery or radiotherapy. ... antes del tratamiento local con intervención quirúrgica o radioterapia.
  • ... the bladder, and surgery. ... la vejiga y la intervención quirúrgica.
  • ... vascular surgeon after his surgery to ask a question about ... ... cirujano vascular tras la intervención quirúrgica para hacerle una pregunta sobre el ...
  • ... affected limb associated with surgery or the original injury ... ... extremidad afectada asociado a la intervención quirúrgica o a la herida inicial ...
- Click here to view more examples -
III)

quirófano

NOUN
Synonyms: or
  • She already is in surgery. Ya está en el quirófano.
  • I was in surgery. Estaba en el quirófano.
  • Just back from surgery. Acaba de salir del quirófano.
  • Been in surgery all evening. Llevo en el quirófano toda la noche.
  • Better get her into surgery. Mejor que vaya al quirófano.
  • I think we should get her into surgery. Deberíamos llevarla al quirófano.
- Click here to view more examples -
IV)

operación

NOUN
  • The surgery went fine. La operación fue bien.
  • You stole my surgery right out from under me. Me robaste la operación pasando por encima mío.
  • I mean, yours could've ended in that surgery. La suya pudo terminar en esa operación.
  • You can pull this surgery off. Tú puedes llevar a cabo la operación.
  • They made a living will, right before the surgery. Ellas hicieron un testamento, justo antes de la operación.
  • Good luck on your surgery, doctor. Buena suerte en su operación, doctor.
- Click here to view more examples -

transaction

I)

transacción

NOUN
Synonyms: compromise
  • The history of that transaction is worth attending to. La historia de esa transacción es digna de atención.
  • Voids a line item in the transaction. Permite anular un artículo de línea en la transacción.
  • Resources held by the transaction are freed. Los recursos mantenidos por la transacción se liberan.
  • Purely a business transaction. Sólo fue una transacción empresarial.
  • This is a businessman making a business transaction. Es un hombre de negocios haciendo una transacción de negocios.
  • We had a slight misunderstanding during a business transaction. Tuvimos un pequeño malentendido durante una transacción de negocios.
- Click here to view more examples -
II)

operación

NOUN
Synonyms: operation, surgery
  • More trade makes both sides of a transaction wealthier. Un mayor comercio enriquece a ambas partes de la operación.
  • Everybody gets something out of every transaction. Todos sacan algo de cada operación.
  • The effect of the whole transaction was what might have ... El efecto de toda la operación era lo que podía haber ...
  • This transaction can only be changed from the account ... Esta operación sólo se puede cambiar desde la cuenta ...
  • You have entered a transaction with a greater quantity of shares ... Especificó una operación con una cantidad de acciones mayor ...
  • ... to come in to conclude today's scheduled transaction. ... a llegar a la conclusión de operación programada de hoy.
- Click here to view more examples -
III)

trámite

NOUN

performance

I)

rendimiento

NOUN
  • That you were watching my performance. Que estaba vigilando mi rendimiento.
  • We can see the overall performance of the array. Podemos ver el rendimiento general de la matriz.
  • Your performance level is down. Tu rendimiento está bajo.
  • Potential performance is already. El rendimiento potencial ya es.
  • Who said it was a performance? Eso fue algo de rendimiento.
  • Unrivalled performance at unbeatable prices. Rendimiento inigualable a precios inmejorables.
- Click here to view more examples -
II)

desempeño

NOUN
  • I always appreciate constructive criticism about my job performance. Siempre aprecio las críticas constructivas sobre mi desempeño laboral.
  • And our last performance review was mostly favorable. Nuestra última evaluación de desempeño fue muy favorable.
  • He also knows that it doesn't affect my job performance. También sabe que eso no afecta mi desempeño.
  • We hope that you will look forward to our performance. Esperamos que usted se verá transmitir a nuestro desempeño.
  • I guess this means you find my performance inadequate. Supongo que esto significa que encuentras inadecuado mi desempeño.
  • We are all of us judged by his performance. Todos somos juzgados por su desempeño.
- Click here to view more examples -
III)

funcionamiento

NOUN
  • Performance perfect is perfect performance. El funcionamiento perfecto es el perfecto funcionamiento.
  • Performance perfect is perfect performance. El funcionamiento perfecto es el perfecto funcionamiento.
  • I think he had concerns about performance. Creo que tenía dudas sobre su funcionamiento.
  • Notice the quieter performance. Observe que el funcionamiento es menos ruidoso.
  • It is performance that counts. Es el funcionamiento que cuenta.
  • As the performance of these markets is ... Debido a que el funcionamiento de estos mercados está ...
- Click here to view more examples -
IV)

actuación

NOUN
Synonyms: action, acting, act, actuation, gig
  • His performance is always at the top. Su actuación siempre es de las mejores.
  • Blocking that adrenaline goes a long way towards enhancing performance. Bloquear esa adrenalina llega muy lejos para mejorar la actuación.
  • It will be the performance of a lifetime. Será la actuación de mi vida.
  • The performance ends, but the drama never stops. La actuación termina, pero el drama nunca se detiene.
  • I never miss a performance. Nunca me pierdo una actuación.
  • It is time for the performance. Es la hora de la actuación.
- Click here to view more examples -
V)

prestaciones

NOUN
  • All in all, it's a decent performance. De todas formas, son una prestaciones decentes.
  • You run the performance test for the instrument. Realice la prueba de prestaciones en el instrumento.
  • It is a high performance vehicle. Es un vehículo de altas prestaciones.
  • Mobile high performance and manageability with great ... Facilidad de gestión y altas prestaciones para portátiles con gran ...
  • These performance levels are described for the subsystem under ... Las prestaciones del subsistema se describen para ...
  • Improvement in performance qualities in comparison with ... Gran mejora en las prestaciones en comparación a la ...
- Click here to view more examples -
VI)

interpretación

NOUN
  • I heard no fluctuations during the performance. No he notado ningún fallo en su interpretación.
  • Your performance was perfect. Su interpretación fue perfecta.
  • Creation and performance of music individually and as a group. Creación e interpretación musical individual y colectiva.
  • Performance is an art. La interpretación es un arte.
  • Evaluation of musical performance as an eminently community activity. Valoración de la interpretación musical como una actividad eminentemente comunitaria.
  • Please do a good performance. Sólo haz una buena interpretación.
- Click here to view more examples -
VII)

ejecución

NOUN
  • The dance performance was a hit. La ejecución fue un éxito.
  • ... your attitude will affect your performance. ... tu actitud afecta tu ejecución.
  • ... of subsequently improving their professional performance at work. ... para mejorar la posterior ejecución de su trabajo.
  • ... to the award or performance of the contract. ... para la adjudicación o la ejecución del contrato.
  • ... facilities required for the performance of the contract. ... instalaciones necesarias exigidos para la ejecución del contrato.
  • ... received a critical evaluation for a game performance. ... reciben una evaluación crítica por una ejecución en el juego.
- Click here to view more examples -
VIII)

resultados

NOUN
  • You are only interested in my performance. Estas interesado en mis resultados.
  • It really delivers outstanding performance. Ofrece resultados realmente increíbles.
  • The evaluation of that performance may take account of ... La evaluación de estos resultados podrá tener en cuenta ...
  • A fund that has a better performance than the average of ... Un fondo con resultados similares a la media de ...
  • ... thus weaken future economic performance. ... por tanto, debilitan los resultados económicos futuros.
  • ... political success into strong economic performance. ... el éxito político en buenos resultados económicos.
- Click here to view more examples -
IX)

realización

NOUN
  • It provokes the desire but takes away the performance. Provoca el deseo, pero impide la realización.
  • Performance of thermal behaviour tests. Realización de pruebas de comportamiento térmico.
  • If the performance of any of the recommended exercises should ... Si la realización de cualquiera de los ejercicios recomendados le ...
  • ... brief explanations for best performance. ... breves indicaciones para su realización.
  • mode network the better the performance on that task. mejor es la realización de esa tarea.
  • during gait actual performance that there's a ... durante la realización de la marcha real de que hay un ...
- Click here to view more examples -
X)

presentación

NOUN
  • But the performance is for charity, under my patronage. Pero la presentación es para caridad, bajo mi patrocinio.
  • No one is supposed to see me before the performance. Se supone que nadie debe verme antes de la presentación.
  • And that leads us to our final performance. Y eso nos lleva a nuestra última presentación.
  • Completely unexpected but unified through a performance. Completamente inesperadas pero unidas a través de una presentación.
  • It really was a wonderful performance. Fue una presentación excelente.
  • That was a great performance. Ese fue una gran presentación.
- Click here to view more examples -
XI)

espectáculo

NOUN
  • Make it a performance. Que sea un espectáculo.
  • That life is the performance, not the rehearsal. Que la vida es un espectáculo, no un ensayo.
  • Something tells me you didn't like the performance. Algo me dice que no te gusta el espectáculo.
  • I get to see their performance. Voy a ver su espectáculo.
  • You must stop your performance. Debes interrumpir tu espectáculo.
  • And that would be the end of the performance. Y eso sería el fin del espectáculo.
- Click here to view more examples -

functioning

I)

funcionamiento

NOUN
  • The scan may affect the functioning of these devices. El escáner puede afectar el funcionamiento de estos aparatos.
  • Automatic pilot now functioning. Piloto automatico en funcionamiento.
  • An explanation of its functioning. Una explicación de su funcionamiento.
  • All primary drives functioning. Drives principales en funcionamiento.
  • The functioning of the brain is basically electric. El funcionamiento del cerebro es eléctrico, en esencia.
  • Responsible for the functioning of interpretation equipment. Responsable del funcionamiento de los equipos de interpretación.
- Click here to view more examples -
II)

funcionando

VERB
  • His motor skills aren't functioning properly. Sus habilidades motoras no están funcionando apropiadamente.
  • The warp reactor should be functioning in a few hours. El reactor warp debería estar funcionando en unas horas.
  • The main area is fully functioning. El área principal está funcionando completamente.
  • Something is not functioning inside. Algo no está funcionando adentro.
  • You have all four children functioning as one. Tiene a los cuatro niños funcionando como si fueran uno.
  • The propulsion matrix still isn't functioning. La matriz de propulsión no está funcionando.
- Click here to view more examples -

working

I)

trabajando

VERB
Synonyms: work, worked, workin'
  • You are working late. Está trabajando hasta tarde.
  • So there will be four of us working. Y asi estarán cuatro de los nuestros trabajando.
  • Still working on it. Sigo trabajando en él.
  • We were working together for the festival. Estuvimos trabajando juntos para el festival.
  • She was working for someone. Estaba trabajando para alguien.
  • And we're working on this secret project. Y estamos trabajando en un proyecto secreto.
- Click here to view more examples -
II)

funcionamiento

VERB
  • This is a video of our system working. Este es un video de nuestro sistema en funcionamiento.
  • The machine is working. La máquina está en funcionamiento.
  • The touch of it is working. El toque de su funcionamiento.
  • The oldest working lighthouse in the world and ... El faro en funcionamiento más antiguo del mundo, ...
  • Adaptable to working with people in problem solving situations ... Adaptable a funcionamiento con la gente en problema que soluciona situaciones ...
  • ... so you keep your heart and your intestines working well. ... que mantienen el buen funcionamiento del corazón y los intestinos.
- Click here to view more examples -
III)

laborables

NOUN
Synonyms: weekdays
  • ... the intersection of the two calendars' working times. ... la intersección de las horas laborables de los dos calendarios.
  • ... and key regulations on working conditions. ... y a los reglamentos clave de las condiciones laborables.
  • ... the task has different working times in its resource calendar ... ... la tarea tiene horas laborables diferentes en el calendario de recursos ...
  • after these 19 working days tras esos 19 días laborables
  • every third working day; cada tres días laborables;
  • after skipped a number of working days siguiente a un numero de días laborables
- Click here to view more examples -
IV)

laboral

VERB
  • I really hope this doesn't affect our working relationship. Realmente espero que esto no afecte nuestra relación laboral.
  • We enter the working world with that idea. Entramos en el mundo laboral con esa idea.
  • But it might complicate our working relationship. Pero podría complicar nuestra relación laboral.
  • We have such a good working relationship. Tenemos una muy buena relación laboral.
  • We need to have a good working relationship. Hay que tener una buena relación laboral.
  • The extension of working life also requires complementary measures ... La prolongación de la vida laboral también requiere medidas complementarias ...
- Click here to view more examples -
V)

obrera

VERB
Synonyms: worker
  • The working class is right. La clase obrera tiene razón.
  • So we must offer the working class a solution. Así que debemos ofrecer a la clase obrera una solución.
  • I have joined the working classes. Formo parte de la clase obrera.
  • A hope for a major part of the working class. Una esperanza para una parte mayor de la clase obrera.
  • Special section of bodywork, aristocratic working class! División de carrocerías especiales, aristocracia obrera.
  • But the working classes do not forget that only the ... Pero la clase obrera no olvida que, solamente la ...
- Click here to view more examples -
VI)

colaborando

VERB
  • Man and machine working together to become a ... Hombre y máquina colaborando para convertirse en un ...
  • Working towards a culturally appropriate mental health model Colaborando hacia un modelo de salud mental culturalmente apropiado
  • She has spent the last year working with therapists to help ... Ha pasado este último año colaborando con terapeutas para ayudar ...
  • ... educational and fun activities, and working with their teachers at ... ... actividades educacionales y de diversión y colaborando con sus maestros de ...
  • ... the recording industry is working with technology companies to ... ... la industria discográfica está colaborando con empresas tecnológicas para ...
  • ... the region, is also working in the framework of the ... ... la región, también está colaborando en el marco del ...
- Click here to view more examples -

running

I)

ejecutando

VERB
  • Fueled and running final checks. Impulsando y ejecutando las revisiones finales.
  • Signals intelligence is running point. Las señales de inteligencia se están ejecutando en el punto.
  • His computer is running the game without him. Su computadora está ejecutando el juego sin él.
  • We are not running a hotel. No estamos ejecutando un hotel.
  • If you're running multiple processes. Si usted está ejecutando varios procesos.
  • Now it's running the simulation. Ahora se está ejecutando la simulación.
- Click here to view more examples -
II)

corriendo

VERB
  • Just run and keep running. Solo corre y sigue corriendo.
  • Running much longer than usual. Corriendo mucho más tiempo de lo habitual.
  • I was running and jumping the hurdles. Estuve corriendo y saltando vallas.
  • I saw them running into the garden. Les vi corriendo por el jardín.
  • Now you go running out the store. Ahora sales corriendo del almacén.
  • We must be running long. Debemos haber estado corriendo mucho.
- Click here to view more examples -
III)

funcionamiento

VERB
  • They need to keep the mine running. Tienen que mantener la mina en funcionamiento.
  • A truck that will keep on running. Un camion que se mantendrá en funcionamiento.
  • We have the plant up and running in three days. Contamos con la planta en funcionamiento en tres días.
  • It was a human figure running. Fue una figura humana en funcionamiento.
  • She heard him running quickly indoors. Ella lo escuchó en funcionamiento rápidamente en el interior.
  • There is an express train service running. Hay un tren exprés en funcionamiento.
- Click here to view more examples -
IV)

corriente

VERB
  • Fresh towels, running water, even a mattress. Toallas limpias, agua corriente, hasta un colchón.
  • I want a running account. Quiero estar al corriente.
  • Destinations where there wasn't even running water. Destinos en donde ni siquiera había agua corriente.
  • Never see the sense of running water in the house. Nunca he visto agua corriente en la casa.
  • They forgot there was no running water. Olvidaron que no había agua corriente.
  • The village has running water now. Ahora el pueblo tiene agua corriente.
- Click here to view more examples -
V)

ejecutándose

VERB
Synonyms: executing
  • They continue running when you have switched to ... Continúan ejecutándose cuando se cambia a ...
  • ... a number of zones running simultaneously. ... una serie de zonas ejecutándose simultáneamente.
  • ... the services that are running on this particular node. ... los servicios que están ejecutándose en este nodo en particular.
  • Verify that lpsched is running. Verifique que lpsched está ejecutándose.
  • If any powermt commands are running, stop them. Si hay algún comando powermt ejecutándose, deténgalo.
  • This value is enforced by rcapd running in the global zone ... Este valor lo aplica rcapd ejecutándose en la zona global ...
- Click here to view more examples -
VI)

huyendo

VERB
Synonyms: fleeing, escaping
  • Always running from something. Siempre huyendo de algo.
  • I am not going to spend my life running. No me pasaré la vida huyendo.
  • You should have kept running. Deberías haber seguido huyendo.
  • Except he's not running away. Sólo que no está huyendo.
  • Running for my life, as usual. Huyendo para salvar el pellejo, como siempre.
  • Stop running away from me. No sigas huyendo de mí.
- Click here to view more examples -
VII)

marcha

VERB
Synonyms: march, up, going
  • Keep the motor running. Mantén el motor en marcha.
  • I stand by and keep the motor running. Yo mantengo el motor en marcha.
  • Found your car up the road, running. Hemos encontrado tu coche en la carretera, en marcha.
  • You left the motor running. Dejó el motor en marcha.
  • Keep the motor running. Deja el motor en marcha.
  • Keep you happy, keep your motor running. Te mantendrá feliz, con el motor en marcha.
- Click here to view more examples -
VIII)

dirigir

VERB
  • Running a card room. Dirigir una sala ilegal de juego.
  • You should be running that company. Deberías dirigir esa compañía.
  • Nothing like running your own business. No hay nada como dirigir tu propio negocio.
  • My graduate school was running an organization. Mi escuela de posgrado era dirigir una organización.
  • Like running a club, or ... Como dirigir un club o un ...
  • We are capable of running this place by ourselves for a ... Somos capaces de dirigir esto solos durante una ...
- Click here to view more examples -

run

I)

ejecutar

VERB
  • I need to run some tests. Yo necesito ejecutar algunas pruebas.
  • We are going to run interference for our wives. Vamos a ejecutar interferencias para nuestras esposas.
  • Watch carefully and run. Observe cuidadosamente y ejecutar.
  • When in doubt, run the experiment. En caso de duda, a ejecutar la prueba.
  • Now we'll see if you can really run one. Ahora veremos si realmente puede ejecutar una.
  • Run merge sort on those. Ejecutar tipo de combinación de ellos.
- Click here to view more examples -
II)

correr

VERB
  • So you'd know when to run. Deberías saber cuándo correr.
  • Now let's see how fast you can really run. Veamos lo rápido que puedes correr.
  • You can barely walk, much less run. Apenas puedes caminar, mucho menos correr.
  • I tried to run the mountains and they. Intenté correr por las montañas y ellos.
  • I like to run, yes. Me gusta correr, sí.
  • Then he was the one who taught you to run. Entonces fue él quien le enseñó a correr.
- Click here to view more examples -
III)

funcionar

VERB
  • Tankers help them to fly, not only to run. Petroleros les ayudan a volar, no sólo para funcionar.
  • Our backup generator's going to run out at midnight. El generador dejará de funcionar a medianoche.
  • It will never run again. No volverá a funcionar.
  • We both have companies to run, so that's. Los dos tenemos las empresas para funcionar, así que .
  • It is like a well that can never run dry. Es como un bien que no puede funcionar en seco.
  • Sometimes you swear they could run without valves. Hay veces que parece que pudieran funcionar sin válvulas.
- Click here to view more examples -
IV)

ejecutarse

VERB
Synonyms: execute
  • Or get to run on the right processor. O llegar a ejecutarse en el procesador de la derecha.
  • It was made to run on steam. Fue hecho para ejecutarse en vapor.
  • When run, the worm harvest addresses ... Al ejecutarse, el gusano cosecha las direcciones que ...
  • This wizard should be run first to make the ... Primero debería ejecutarse este asistente para realizar la ...
  • As we run the stress test, ... Al ejecutarse la prueba de tensión ...
  • Because virtual machines can run on any hardware and ... Dado que las máquinas virtuales pueden ejecutarse en cualquier hardware y ...
- Click here to view more examples -
V)

dirigido

VERB
  • This whole neighborhood is run by gangs. Todo este barrio está dirigido por pandillas.
  • The children are now in an orphanage run by nuns. Los niños están ahora en un orfanato dirigido por monjas.
  • A civilian government run by the president of the colonies. Un gobierno civil dirigido por el presidente de las colonias.
  • The place is run by a private foundation. El lugar es dirigido por una fundación privada.
  • The people who have run the planet to this ... La gente que ha dirigido el planeta hasta este ...
  • The people who have run the monetary paradigm, ... Las personas que han dirigido el paradigma monetario, ...
- Click here to view more examples -
VI)

plazo

NOUN
  • This term will run consecutive with your initial sentence. Este plazo será consecutivo a su sentencia inicial.
  • In the short run, it looked devastating. A corto plazo parecía devastadora.
  • Maybe in the way long run. Sí, quizás a muy largo plazo.
  • No plane never made that short a run. Ningún avión que nunca hizo un corto plazo.
  • Not in the long run. No en el largo plazo.
  • The house always wins in the long run. La casa siempre gana a largo plazo.
- Click here to view more examples -
VII)

funcionamiento

NOUN
  • A test run with explanations. Una prueba de funcionamiento con las explicaciones.
  • The run cycle's been altered. El ciclo de funcionamiento está alterado.
  • and as humane as the general run. y tan humanos como el funcionamiento general.
  • and you know the absent minded run y que conoce el funcionamiento de mente ausente
  • The solution is very simple, just run: La solución es muy simple, apenas funcionamiento:
  • run the fan, it will actually ... funcionamiento del ventilador, lo que realmente va ...
- Click here to view more examples -
VIII)

huir

VERB
  • Natural instinct is to run. El instinto natural es huir.
  • I thought she was going to run again. Pensé que volvería a huir.
  • You want to run, be my guest. Si quieres huir, adelante.
  • He went in there to hide, not to run. Entró para ocultarse, no para huir.
  • We must not run from it. No debemos huir de él.
  • We already made a run for it once. Ya intentamos huir una vez.
- Click here to view more examples -
IX)

ejecución

NOUN
  • You set me run. Usted me puso en ejecución.
  • The rest of menu are the different run modes. El resto son los diferentes modos de ejecución que tenemos.
  • During a motion run, the driven plane rotates about ... Durante la ejecución del movimiento, el plano gobernado gira en ...
  • Schedule this maintenance plan to run often enough to minimize ... Programe periódicamente la ejecución de este plan de mantenimiento para reducir ...
  • At run time, the button has ... En tiempo de ejecución, el botón tiene ...
  • ... last moment of his run. ... último momento de su ejecución.
- Click here to view more examples -
X)

carrera

NOUN
Synonyms: career, race, stroke, racing, rush
  • Down a run late in the game. Van perdiendo por una carrera al final del juego.
  • With power for every run. Con energía de sobra para cualquier carrera.
  • So we can watch this run here. Así podemos ver esta carrera aquí.
  • But it's not turning into a heat run yet. Pero todavía no se está armando una carrera de enamorados.
  • Unless they're on the run. Al menos que estén en la carrera.
  • We had a good run. Nos hemos dado una buena carrera.
- Click here to view more examples -
XI)

gestión

NOUN
  • ... institution if it is run rigorously and transparently. ... institución, si hay transparencia y rigor en la gestión.
  • ... easier to start and run a business. ... facilitar la creación y la gestión de las empresas.
  • everyday run of the mill buildings gestión cotidiana de los edificios del molino
  • Different visions of how capitalism is run both reflect and in ... Visiones diferentes de la gestión del capitalismo reflejan y en ...
  • This is a family run boutique hotel in the centre of ... Boutique hotel de gestión familiar, situado en el centro de ...
  • We are a family-run hotel located close to the ... Nosotros somos un hotel de gestión familiar localizado cerca del ...
- Click here to view more examples -

exploitation

I)

explotación

NOUN
  • The nature of exploitation never improves. La esencia de la explotación no mejora.
  • There is no exploitation of minors. Aquí no hay explotación de menores.
  • My parents were against exploitation of child labour. Mis padres estaban en contra de la explotación infantil.
  • Exploitation of sports people through doping and technologic doping. Explotación sanitaria, dopaje y dopaje tecnológico.
  • No exploitation, this is serious. Explotación no, esto es serio.
  • The systematic exploitation continues, always the same. Continúa la explotación sistemática, siempre la misma.
- Click here to view more examples -
II)

aprovechamiento

NOUN
  • ... forms of recognition or exploitation of the work of ... ... formas de reconocimiento o aprovechamiento del trabajo realizado en ...
  • exploitation of certain products obtained ... del aprovechamiento de ciertos productos que obtienen ...
  • Successful exploitation requires the machine to ... Para que el aprovechamiento tenga éxito, el equipo debe ...
  • the exploitation of oil in the ... al aprovechamiento del petróleo en el ...
  • Successful exploitation of this vulnerability can ... El aprovechamiento correcto de esta vulnerabilidad puede ...
  • ... been traditionally linked to the exploitation of forest resources and ... ... estado tradicionalmente vinculada al aprovechamiento de los recursos forestales y la ...
- Click here to view more examples -

holding

I)

sosteniendo

VERB
  • He was holding the paper when the statements were made. Estaba sosteniendo el periódico cuando fueron hechas las declaraciones.
  • You might as well be holding the blade. Pero podrías estar sosteniendo el cuchillo.
  • Someone else is holding the camera. Otro está sosteniendo la cámara.
  • I was holding him in my arms. Lo estaba sosteniendo en mis brazos.
  • I asked, holding out the note. Pregunté, sosteniendo la nota.
  • He was holding his insides in his hands. Estaba sosteniendo sus tripas en sus manos.
- Click here to view more examples -
II)

sujetando

VERB
  • She was holding it up. Ella lo estaba sujetando.
  • But you're holding me back. Pero me estás sujetando.
  • You are holding my hand. Tú estás sujetando mi mano.
  • I was holding the knife. Yo estaba sujetando el cuchillo.
  • And she was holding me down. Y ella me estaba sujetando.
  • I left her holding a very big bag. La dejé sujetando una maleta muy grande.
- Click here to view more examples -
III)

tenencia

VERB
  • ... any net change in the holding of these assets. ... que haya cambios netos en la tenencia de esos activos.
  • ... that result in the holding or placing of assets on behalf ... ... , en actividades de tenencia o colocación de activos por cuenta ...
  • Using holding valves, the system ... Las válvulas de tenencia usando, el sistema ...
  • like a mystic cord, holding and binding these people ... como una cuerda mística, tenencia y vinculante que estas personas ...
  • holding and civilian narrow them down in ... tenencia y civil por reducir ellos en ...
  • ... only a few who looks the same cannot holding ... sólo una pocos que tiene el mismo no puede tenencia
- Click here to view more examples -
IV)

celebración

VERB
  • A local hospital is holding a raffle. Un hospital local es la celebración de una rifa.
  • He hesitated, holding his spade. Vaciló, la celebración de la pala.
  • My hand's holding important evidence which proves ... Mi parte importante de la celebración de pruebas que demuestra ...
  • ... at least the folly of holding off. ... por lo menos la locura de la celebración de apagado.
  • ... the smooth cliff, to find holding impossible. ... a la roca lisa, para encontrar la celebración imposible.
  • ... whose gesture consisted in holding his beard in one ... ... cuyo gesto consistió en la celebración de la barba en la ...
- Click here to view more examples -
V)

explotación

NOUN
  • ... other producers without transferring his holding. ... otros productores sin transferir su explotación.
  • ... is never allotted to another holding. ... se le asignará nunca a otra explotación.
  • ... to belong to the holding in possession of the animals. ... que pertenecen a la explotación propietaria de los animales.
  • ... are exercised on the holding in respect of which they were ... ... se ejercen en la explotación para la que se han ...
  • ... according to the size of a holding, its financial resources ... ... según la magnitud de la explotación, sus recursos financieros ...
  • ... the animals on a holding should be covered by ... ... los animales de una explotación deben ser objeto de ...
- Click here to view more examples -
VI)

mantiene

VERB
  • The pulse is holding steady. El pulso se mantiene constante.
  • His intracranial pressure is holding for now. Su presión intracraneal se mantiene por ahora.
  • The force field is holding. El campo de fuerza se mantiene.
  • Your brother is holding us off. Su hermano nos mantiene fuera.
  • Using a comb and holding it flat against your head ... Con un peine y se mantiene plana contra su cabeza ...
  • The thing holding the wormhole open is ... Lo que mantiene al agujero de lombriz abierto son ...
- Click here to view more examples -
VII)

retención

VERB
  • Bring her back to holding. Llévala nuevamente a retención.
  • I need medical in the holding cells. Necesito asistencia medica en las celdas de retención.
  • A holding pond temporarily stores runoff water from an ... Un estanque de retención almacena temporalmente agua de escurrimiento de un ...
  • A runoff holding pond is different from the lagoon in that ... El estanque de retención es diferente a la laguna en que ...
  • ... for children that routinely exhibit breath holding spells. ... para los niños que habitualmente presentan retención de la respiración.
  • ... rain with a low water holding capacity. ... la lluvia con una baja capacidad de retención de agua.
- Click here to view more examples -
VIII)

holdings

VERB
Synonyms: holdings

farm

I)

granja

NOUN
  • I also have a farm. Y también tengo una granja.
  • Just tell him you found it on the farm. Sólo dígale que lo encontró en la granja.
  • I have a farm in the north. Yo tengo una granja al norte.
  • We have a farm to run. Tenemos una granja que manejar.
  • I have to lease the farm. Tengo que alquilar la granja.
  • Well let's go back to the farm example. Mejor regresemos al ejemplo de la granja.
- Click here to view more examples -
II)

finca

NOUN
Synonyms: estate, ranch
  • The last payment on the farm. El último pago de la finca.
  • The farm is for the nuns. Esa finca se lava a dejar a las monjas.
  • For his farm threatened by a freeway. Por su finca amenazada por una autopista.
  • The farm never did belong to me. La finca nunca me perteneció.
  • But our farm is north. Nuestra finca está hacia el norte.
  • We only know the farm. Sólo conocemos la finca.
- Click here to view more examples -
III)

agrícolas

NOUN
  • In farm accounting alone. En ingresos agrícolas solamente.
  • It was for farm vehicles. Era para vehículos agrícolas.
  • They formed a union of farm workers that still exists ... Formaron un sindicato de trabajadores agrícolas que todavía existe en ...
  • Farm workers begin to leave the ... Los trabajadores agrícolas empiezan a abandonar las ...
  • ... against which to exchange farm products. ... contra los que se obtienen los productos agrícolas.
  • ... the rainforests, or on converted existing farm land. ... selvas, o bien en tierras agrícolas convertidas.
- Click here to view more examples -
IV)

chacra

NOUN
Synonyms: chakra
  • ... home or work on the family farm. ... la casa o trabaja en la chacra.
  • ... t we go to the farm? ... no vamos a la chacra?
  • ... suddenly show up at the farm? ... apareciese de sorpresa en la chacra?
- Click here to view more examples -
V)

explotación

NOUN
  • He had owned a farm in the plains. Había poseído una explotación en los llanos.
  • On a fish farm, it is essential to monitor ... En una explotación acuícola, es importante controlar ...
  • ... lose the harvest, we'll lose the whole farm. ... pierde la cosecha, vamos a perder toda la explotación.
  • ... wine directly to customers on our farm. ... producción directamente en la explotación .
  • ... type of soil and every size of farm. ... suelo y para cada explotación, independientemente de su tamaño.
  • ... and cattle distribution according to size of farm. ... y distribución del ganado según el tamaño de la explotación.
- Click here to view more examples -
VI)

rural

NOUN
Synonyms: rural
VII)

cultivar

NOUN
  • And here's the other way to farm. Y ésta es otra manera de cultivar.
  • We have to find another way to farm. Tenemos que encontrar otra manera de cultivar.
  • This land is not to farm. Esta tierra no es para cultivar.
  • Farm in a country so ... Cultivar en un campo tan ...
  • You want to farm that strip and you want to ... Quiere cultivar esa franja y quiere ...
  • ... these people, we have to farm the ocean. ... esta gente, tenemos que cultivar el océano.
- Click here to view more examples -
VIII)

hacienda

NOUN
  • He keeps it near the farm. Lo guarda en una hacienda cercana.
  • Get up to the farm. Vete a la hacienda.
  • You knew perfectly well you couldn't stay in that farm. Usted sabía que no podía estar en esa hacienda.
  • He will purchase a new farm on top of the farm ... Él va a comprar una nueva hacienda encima de aquella hacienda ...
  • ... postpone our plans related to the farm for a while. ... posponer nuestros planes para la hacienda.
  • ... to church before going to the farm. ... a la iglesia antes de irme a la hacienda.
- Click here to view more examples -

exploit

I)

explotar

VERB
Synonyms: blow, burst, blew up
  • How dare you exploit a traumatic childhood memory. Cómo te atreves a explotar un trauma infantil.
  • You exploit anything that isn't nailed down. No puedes explotar nada que no esté fijo.
  • I can exploit his weaknesses. Puedo explotar sus debilidades.
  • Maybe he wanted to exploit new technologies having world governments ... Quizá quería explotar nuevas tecnologías y que los gobiernos ...
  • Maybe we should try and exploit the danger instead of ... Quizá deberíamos intentar explotar el peligro, en lugar de ...
  • Authorization by the author to exploit any of the economic rights ... La autorización del autor para explotar cualquiera de los derechos patrimoniales ...
- Click here to view more examples -
II)

aprovechar

VERB
  • This event indicates an attempt to exploit a vulnerability in the ... Este evento indica un intento de aprovechar una vulnerabilidad en la ...
  • ... the advantage that we exploit. ... la ventaja que vamos a aprovechar.
  • ... and design strategies to suppress or exploit the adapted characteristics. ... y diseñar estrategias para suprimir o aprovechar las características adaptadas.
  • directly exploit the energy of the sun. aprovechar directamente la energía solar.
  • we have a very entrepreneurial youth that we must exploit Tenemos una juventud muy emprendedora que debemos aprovechar
  • to exploit the huge potential and solar resources especially para aprovechar el enorme potencial de los recursos solares
- Click here to view more examples -
III)

hazaña

NOUN
Synonyms: feat, deed, stunt
  • I had a small part to play in his exploit. Él me debe una parte del éxito de su hazaña.
  • I had a small part to play in his exploit. El me debe una parte del éxito de su hazaña.
  • It was not an exploit. No fue una hazaña.
  • The high command may even hear of this exploit. El alto mando será informado de esta hazaña.
  • ... for the risk, the exploit. ... el riego, la hazaña.
  • ... in it for the risk, the exploit. ... el riego, la hazaña.
- Click here to view more examples -
IV)

proeza

NOUN
Synonyms: feat, prowess, stunt
V)

aprovecharse

VERB
  • Learn to exploit his weakness. Aprenda a aprovecharse de su debilidad.
  • To exploit that corpse is ashamed. Aprovecharse de ese cuerpo es vergonzoso.
  • ... of the challenges will be to exploit this vast human resource ... ... de los desafíos será aprovecharse de a este inmenso recurso humano ...
  • ... saw an opportunity to exploit your celebrity and your ... ... vio una oportunidad para aprovecharse de tu fama y de tus ...
- Click here to view more examples -
VI)

vulnerabilidades

VERB
VII)

debilidades

NOUN
  • ... you need an email exploit detection engine: ... necesita un motor de detección de debilidades de correo:

exploitative

I)

explotación

ADJ
  • ... put themselves into highly exploitative situations just to survive. ... entregarse a situaciones de explotación únicamente para sobrevivir.
  • ... persons under that age is exploitative. ... personas menores de esa edad es una forma de explotación.
  • ... accommodate national practices not considered exploitative. ... contemplar las prácticas nacionales que no se consideren como explotación.
  • ... exposed to some of the most exploitative working conditions. ... expuestas a algunas de las condiciones laborales de mayor explotación.
  • and i know exactly what exploitative y sé exactamente lo que la explotación
- Click here to view more examples -

management

I)

gestión

NOUN
  • Overall responsibility for the account management department. Asume la responsabilidad del departamento de gestión de cuentas.
  • The management committee would be replaced by an advisory committee. El comité de gestión sería sustituido por un comité consultivo.
  • Global order processing, inventory management and warehousing. Procesamiento global de pedido, gestión de inventario y almacenaje.
  • And it was not their management. Y no era su gestión.
  • Management of a science park project. Dirección y gestión de un proyecto de parque científico.
  • Management of inflation and current account. Gestión de la inflación y la cuenta corriente.
- Click here to view more examples -
II)

gerencia

NOUN
  • The management assumes no liability. La gerencia no se hace responsable.
  • I have my current manager helping me go into management. Mi supervisor me está ayudando a pasar a la gerencia.
  • Up here you have the upper management. Por aquí está la alta gerencia.
  • The management of the building called this morning. La gerencia del edificio llamó esta mañana.
  • Those letters don't usually reach management. Esas cartas no llegan a la gerencia.
  • I have a welcome gift from the management. La gerencia le envía un regalo.
- Click here to view more examples -
III)

administración

NOUN
  • The hospital's under new management now. El hospital está bajo una nueva administración ahora.
  • It makes management nervous. Eso pone nerviosa a la administración.
  • Two on the aisle, compliments of the management. Dos en el pasillo, obsequio de la administración.
  • We separate the management from the data path. Separamos la administración del path de datos.
  • Identified key fixes to change management processes. Identificó correcciones clave para los procesos de administración de cambios.
  • Received an award for management. Recibió un premio por administración.
- Click here to view more examples -
IV)

manejo

NOUN
  • The parents should also learn behavioral management skills. Los padres también deben aprender habilidades de manejo del comportamiento.
  • Appropriate management of animal wastes. Manejo apropiado de desechos animales.
  • The management of other cultures and livestock. El manejo de otros cultivos y del ganado.
  • The goal of this management zone is to improve and ... La intención de esta zona de manejo es el mejoramiento y ...
  • The layout and the management of large estates are often ... El diseño y manejo de grandes haciendas con frecuencia está ...
  • Environmental management and attention to basic services ... Manejo ambiental y atención a los servicios básicos ...
- Click here to view more examples -
V)

ordenación

NOUN
  • ... mining and water resources management. ... la minería y la ordenación de los recursos hídricos.
  • ... and probably the best management system was that which would also ... ... y probablemente el mejor sistema de ordenación era el que también ...
  • International efforts to improve land management Esfuerzos internacionales para mejorar la ordenación de tierras
  • ... protection, conservation, improvement and management of the environment. ... protección, conservación, mejora y ordenación.
  • Active management of the marine environment begins by ... Una ordenación activa del medio marino comienza al ...
  • ... of potential approaches and tools for their protection and management; ... de posibles medios e instrumentos para su protección y ordenación;
- Click here to view more examples -
VI)

dirección

NOUN
  • Especially not anyone in management. En especial a nadie de dirección.
  • I know how management thinks around here. Sé lo que la dirección piensa por aquí.
  • I have to work on a report for the management. Tengo que preparar un informe para la dirección.
  • The hospital's under new management now. El hospital está bajo nueva dirección.
  • For the management, my resignation. Para la dirección, mi dimisión.
  • Compliments of the management. De parte de la dirección.
- Click here to view more examples -
VII)

tratamiento

NOUN
  • The management of patients with a ... El tratamiento de los pacientes con ...
  • Initial management of this condition involves inhibition ... El tratamiento inicial de esta afección implica la inhibición ...
  • ... alleviate depression and facilitate stress management. ... alivia la depresión y facilita el tratamiento del estrés.
  • ... are treated with best medical management. ... se trata con el mejor tratamiento médico.
  • ... for which there is as yet no recommended standard management. ... para los cuales no existe hasta ahora tratamiento estándar recomendado.
  • ... consisting of a combination of medical and surgical management. ... constan de una combinación de tratamiento médico y quirúrgico.
- Click here to view more examples -

steering

I)

manejo

NOUN
  • Motor / Steering: tiller steering Motor / Manejo: caña
  • Motor / Steering: hydraulic Motor / Manejo: hidraúlico
II)

dirección

NOUN
  • A steering and cleaning tool. Una herramienta de limpieza y dirección.
  • Faulty steering and unreliable brakes. Dirección defectuosa y frenos poco confiables.
  • The lock for the steering axle. El bloqueo para el eje de dirección.
  • Then to the steering rod. Luego va hacia la barra de dirección.
  • This is the car's steering system. Este es el sistema de la dirección.
  • This is from the steering system. Esto es de la dirección.
- Click here to view more examples -
III)

volante

NOUN
  • Not with you steering. No contigo al volante.
  • The steering lock on a smaller bike ... La traba de volante de una moto pequeña ...
  • ... at the panel for the steering column. ... en el panel del volante.
  • You have to be aware of your steering, Tienes que ser consciente del volante,
  • ... thinking about the way she holds her steering ... pensando en la manera en que ella sostiene su volante,
  • ... according to the angle of lock of the steering. ... de acuerdo con el ángulo de bloqueo del volante.
- Click here to view more examples -

handle

I)

manija

NOUN
  • Resetting our faucet handle. Restablecimiento de nuestra manija del grifo.
  • The pressure is lowered by opening the handle. Para bajar la presión, se gira la manija.
  • No handle on the inside. No hay manija por dentro.
  • The handle definitely for sure, very sturdy. La manija seguro que lo es, muy resistente.
  • By making a handle, you can make a world. Al girar la manija, podemos crear un mundo.
  • There is no handle in here. No hay manija aquí.
- Click here to view more examples -
II)

manejar

VERB
Synonyms: manage, drive, deal, operate
  • Either you can handle both these cases or you can't. O puedes manejar los dos casos o no.
  • We can handle the problem area. Podemos manejar el problema del área.
  • I know how to handle this guy. Sé cómo manejar a ese tipo.
  • I think everyone here can handle these. Creo que todos aquí pueden manejar éstas.
  • Can we still handle this? Aun podemos manejar esto.
  • I think everyone here can handle these. Creo que todos aquí puede manejar estos.
- Click here to view more examples -
III)

mango

NOUN
  • It must have a long handle and a strong fork. Debe tener un mango largo y una fuerte tenedor.
  • Definitely not from a shovel handle. Seguro que no del mango de una pala.
  • It had a very unusual carved handle and blade. Tenía un mango y una cuchilla de tallado inusual.
  • Collapses right into the handle. Se introduce directamente en el mango.
  • I repeat the operation handle. Repito la operación de mango.
  • I put both pieces in the hole in the handle. Coloco las dos piezas en el hueco del mango.
- Click here to view more examples -
IV)

asa

NOUN
Synonyms: loop, grip, roasted, aoa, roasts, broils
  • I could not know you had to lift the handle. No podría saber que tenías que levantar el asa.
  • The only thing was that broom handle. Lo único fue el asa de ese cepillo.
  • ... a pitcher with the biggest handle you've got. ... una jarra con el asa más grande que tengas.
  • ... she kept them folded over the handle of her basket. ... los mantuvo doblada sobre el asa de la cesta.
  • ... to get one hand on the handle of the bag. ... para conseguir una mano en el asa de la bolsa.
  • ... a pitcher with the biggest handle you've got. ... la jarra con el asa más grande que tenga.
- Click here to view more examples -
V)

manilla

VERB
Synonyms: handleset
  • The red handle is right in front of you. La manilla roja justo frente a usted.
  • And squeeze down on the handle. Y apretar bien la manilla.
  • Just pull the handle down. Simplemente baja la manilla.
  • At night, just turn the handle. Por la noche gira la manilla.
  • When a portion of the is driver's door handle Cuando parte de la manilla de la puerta del conductor
  • with a beautifull door and a unique handle Con una puerta hermosa y una manilla única.
- Click here to view more examples -
VI)

empuñadura

NOUN
Synonyms: grip, hilt, handgrip, wield
  • A handle of gold and ivory, crowned with rubies. Una empuñadura de oro y marfil, coronada de rubíes.
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The handle is made of a ... La empuñadura está compuesta de unas ...
  • The handle is composed of a ... La empuñadura está compuesta por unas ...
  • The small handle and the rubber are ... La pequeña empuñadura y la goma de recubrimiento están ...
- Click here to view more examples -
VII)

encargarme

VERB
Synonyms: take care
  • I can handle that. Puedo encargarme de eso.
  • I could handle this myself. Yo puedo encargarme de esto.
  • I can handle the technical end, though. Puedo encargarme de la parte técnica.
  • I can handle this alone. Puedo encargarme de esto sola.
  • I want to handle this alone. Quiero encargarme de esto sólo.
  • I can handle it. Puedo encargarme de esto.
- Click here to view more examples -
VIII)

encargue

VERB
Synonyms: entrust
  • Let the system handle it. Deja que se encargue el sistema.
  • You want me to handle this, or do you. Quieres que yo me encargue de esto, o tú.
  • Let someone else handle it. Deja que alguien más se encargue.
  • Let him handle the situation. Deja que se encargue de la situación.
  • Just let your dad handle it. Deja que tu padre se encargue.
  • Let a professional handle this. Deja que un profesional se encargue.
- Click here to view more examples -
IX)

dirigir

VERB
  • I can handle the ship. Yo puedo dirigir la nave.
  • You're sure they can handle this? Usted esta seguro que puede dirigir esto?
X)

controlar

VERB
  • She can handle this in one second. Ella puede controlar ésto en un segundo.
  • My body literally cannot handle the stress. Mi cuerpo no puede controlar tanto estrés.
  • I can handle myself. Yo me sé controlar.
  • A shorter tail is easier to handle. Una cola corta es más fácil de controlar.
  • But you can't handle these convicts. Pero no sabe controlar a estos presos.
  • The transparency driver can now be configured to handle inclusions. El controlador de transparencias puede configurarse ahora para controlar inclusiones.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.