Computed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Computed in Spanish :

computed

1

computada

VERB
  • ... take a fringe image computed from two data sets ... ... toma una imagen de franjas computada de dos grupos de datos ...
2

calculado

VERB
  • I have computed a possibility. He calculado una posibilidad.
  • ... the name expression of computed attribute constructor. ... la expresión de nombre de un constructor de atributos calculado.
  • actual surface integral get computed. integral de superficie real calculado.
  • ... my nativity) was computed to produce three times the ... mi nacimiento) fue calculado para producir el triple de la
  • ... and a hash result computed from the user's password. ... y un resultado hash calculado con la contraseña del usuario.
- Click here to view more examples -
3

calculadas

ADJ
Synonyms: calculated
  • ... allow full-text indexes on non-persisted computed columns ... admite índices de texto en columnas calculadas no persistentes
  • ... DetailsView</a1> control will show the total sales computed for the selected employee. ... mostrará las ventas totales calculadas para el empleado seleccionado.
  • ... creating or manipulating indexes on computed columns or indexed views. ... crear o manipular índices en columnas calculadas o vistas indizadas.
  • ... creating or manipulating indexes on computed columns or indexed views. ... crear o manipular índices en columnas calculadas o vistas indizadas.
  • ... creating and manipulating indexes on computed columns and indexed views. ... crear y manipular índices en columnas calculadas y vistas indizadas.
- Click here to view more examples -

More meaning of Computed

calculated

I)

calculado

VERB
  • Everything is planned and calculated. Tengo todo previsto, calculado.
  • I took a calculated risk. Tomé un riesgo calculado.
  • Cashing those bonds was a calculated risk. Hacer efectivo esos bonos era un riesgo calculado.
  • It was a calculated risk. Fue un riesgo calculado.
  • That it was a calculated act. Que fue un acto calculado.
  • I would have calculated for the angle of the glass. Habría calculado el ángulo del vidrio.
- Click here to view more examples -
II)

calcularse

VERB
  • The height of the fall can be calculated mathematically. La altura de la caída puede calcularse matemáticamente.
  • ... securities in issue cannot be calculated. ... títulos emitidos no puede calcularse.
  • ... the accuracy to which it is to be calculated. ... la precisión con que debe calcularse.
  • ... of utilisation of the guide can now be accurately calculated. ... de utilización de la guía puede calcularse ahora con precisión.
  • ... when derived data must be calculated or interrogated. ... cuando los datos derivados deben calcularse o interrogarse.
  • and can be calculated with the formula pH ... y puede calcularse con la fórmula pH ...
- Click here to view more examples -

figured

I)

imaginé

VERB
  • I more or less figured that. Eso me lo imaginé.
  • I figured it'd be the next best thing. Imaginé que sería la segunda oportunidad.
  • I figured he'd be here. Imaginé que estaría aquí.
  • I figured you'd come for that sooner or later. Imaginé que vendrías por esto tarde o temprano.
  • I just figured it's because of his age. Sólo me imaginé que es por su edad.
  • I figured they ain't worth knowing. Me imaginé que no valía la pena conocerlos.
- Click here to view more examples -
II)

figuraba

VERB
Synonyms: contained
  • I figured this was your flight path to school. Me figuraba que estaba en el camino del instituto.
  • I figured you did. Ya me lo figuraba.
  • Figured you could read a simple warrant. Me figuraba que podías leer una simple orden.
  • I figured it was. Eso me lo figuraba.
  • Figured she had more shame than that. Me figuraba que ella tendría más vergüenza que eso.
  • Figured you might have had ... Me figuraba que también podrías haber tenido ...
- Click here to view more examples -
III)

pensé

VERB
Synonyms: thought
  • I figured that would take you a couple days. Pensé que te llevaría un par de días.
  • Figured we could use some now. Pensé que nos vendría bien ahora.
  • I never figured they'd come down here after us. No pensé que vendrían detrás de nosotros.
  • Figured you'd be in jail by now. Pensé que estarías en prisión.
  • I figured that demon of yours wouldn't let you. Pensé que tu demonio no te dejaría.
  • I figured you'd know it. Pensé que lo sabrías.
- Click here to view more examples -
IV)

supuse

VERB
Synonyms: assumed
  • Figured that's why you rounded them up. Supuse que por eso los habías juntado.
  • I figured it was you. Supuse que eras tú.
  • I figured he walked. Supuse que se habría ido caminando.
  • I figured you'd stop by sooner or later. Percy, supuse que vendrías tarde o temprano.
  • I figured it was some sort of sign. Supuse que fue una señal.
  • I figured you must have a friend in the government. Supuse que debes tener algún amigo en el gobierno.
- Click here to view more examples -
V)

calculado

VERB
  • mainly figured for him as but part of the sobre todo calculado para él, sino parte de la
  • i got it figured activity a lot of punch lo tengo calculado actividad una gran fuerza
  • ... think we've got everything figured that we know ... pensamos que tenemos todo calculado que sabemos
  • ... the big man had figured on that from the start? ... el gran hombre había calculado todo esto desde el principio?
  • ... crimson silk and gold-thread damask, figured with a ... seda carmesí y damasco dorado hilo, calculado con un
  • With a pencil and a pad They figured it out Con un lápiz y un cuaderno Lo han calculado
- Click here to view more examples -
VI)

di cuenta

VERB
  • Figured it out just lately. Me di cuenta hace poco.
  • Kinda figured that already, son. Ya me di cuenta de eso, hijo.
  • I never figured it out at all. Pues, nunca me di cuenta de todos modos.
  • I figured as much. Me di cuenta de eso.
  • I figured it was time to geta fresh perspective on ... Me di cuenta que era hora de buscar una nueva perspectiva en ...
  • I just figured it out before you ... Me di cuenta de esto justo antes de que ...
- Click here to view more examples -
VII)

creía

VERB
  • I figured we'd need at least ten. Creía que tendríamos que contratar a diez.
  • I figured you were sore from that punch. Te creía enfadado por la pelea.
  • I figured we'd be friends forever. Creía que seríamos amigos para siempre.
  • I figured you wouldn't be able to shout in here. Creía que no ibas a ser capaz de gritar aquí.
  • I figured it was only internal bleeding. Creía que sólo era hemorragia interna.
  • I figured we could have sold tickets. Creía que habíamos vendido entradas.
- Click here to view more examples -
VIII)

dado cuenta

VERB
  • I figured you had figured that out. Pensé que te habías dado cuenta.
  • They probably figured that out. Ya se habrán dado cuenta.
  • I already figured that out. Ya me había dado cuenta.
  • I thought you'd have figured that out by now. Pensé que ya te habias dado cuenta de eso.
  • I finally figured it out. Por fin me he dado cuenta.
  • He must have figured you would turn him in. Debe haberse dado cuenta de que le ibas a entregar.
- Click here to view more examples -
IX)

entendí

VERB
Synonyms: understood
  • I finally figured it was time to start his education. Finalmente entendí que era hora de comenzar su educación.
  • I finally figured it out. Yo ya lo entendí.
  • I figured that out the very first day that we met ... Lo entendí el primer día que nos conocimos ...
  • I think I've figured it out. Creo que ya lo entendí.
  • I think I finally figured you out. Creo que finalmente te entendí.
  • I think I figured it out. Creo que lo entendí.
- Click here to view more examples -

estimated

I)

estimado

VERB
Synonyms: dear, estimate, esteemed
  • Estimated time to breach. Tiempo estimado para la rotura.
  • Estimated completion time is five hours. Tiempo estimado de finalización cinco horas.
  • The customer pays a surplus over the averaged estimated payout. El cliente paga un excedente sobre el pago promedio estimado.
  • Its value cannot be estimated in terms of money. Su valor no puede ser estimado en términos monetarios.
  • Determine the estimated value of the home you would ... Determine el valor estimado de la casa que le ...
  • Such costs include the estimated cost of replacing, servicing ... Dichos costes incluyen el coste estimado de sustitución, mantenimiento ...
- Click here to view more examples -
II)

calcula

VERB
  • It is estimated that the surgical treatment ... Se calcula que el tratamiento quirúrgico ...
  • The number is estimated to be around , ... Se calcula que el número podría ser de unos , ...
  • it was estimated that a million and a half Se calcula que un millón y medio
  • His age is estimated to be about 40 years. Se calcula que tiene unos 40 años.
  • which has displaced an estimated que se calcula ha desplazado
  • It is estimated that the glacier has increased over 10 ... Se calcula que este glaciar ha aumentado más de 10 ...
- Click here to view more examples -

timed

I)

cronometrado

VERB
  • Everything has been timed. Lo hemos cronometrado todo.
  • He had timed the trip to the track half a dozen ... Había cronometrado el viaje al hipódromo media docena de ...
  • ... continue timing from the last event that you timed. ... continuar midiendo el tiempo a partir del último evento cronometrado.
  • ... does decide to come out, it seems perfectly timed. ... decide salir, parece perfectamente cronometrado.
  • I timed you, you thrashed them. He cronometrado, los has tostado.
- Click here to view more examples -
II)

temporizado

VERB
  • Select Timed and set the end time. Seleccione Temporizado y defina la hora de finalización.
  • The FLVPlaybackCaptioning component supports the following Timed Text tags: El componente FLVPlaybackCaptioning admite las siguientes etiquetas de texto temporizado:
III)

programado

VERB
  • I've never timed it myself. No he nunca programado lo mismo.
  • I've never timed it myself. No he nunca programado lo mismo.
  • There is a new virus timed to hit tomorrow— ... Si un nuevo virus está programado para golpear mañana, ...
  • ... done were always so nicely timed, also, as ... ... hecho siempre tan bien programado, también, como ...
  • I've got that commercial timed so I never have to ... Tengo ese comercial programado para nunca tener que ...
- Click here to view more examples -
IV)

sincronizada

VERB
  • ... and color bursts highlight a perfectly timed finale barrage. ... y explosiones de colores iluminan una andanada final perfectamente sincronizada.
V)

calculado

VERB
  • He has the patrols timed and no trouble with ... Ha calculado las rondas y puede con ...
  • I've timed it six times. Lo he calculado seis veces.
  • I've never really timed it. Nunca lo he calculado.
  • Timed to catch me at my desk. Calculado para alcanzarme en mi escritorio.
  • had timed his arrival in accord ... había calculado su llegada de acuerdo ...
- Click here to view more examples -
VI)

destiempo

VERB
Synonyms: untimely
  • ... which an ill-timed cloudburst, a badly prepared pitch ... ... el que un aguacero a destiempo, un lanzamiento mal preparado ...
  • ... her conversational advances were ill timed, laid the rest ... ... su conversación avances fueron a destiempo, puso el resto ...
VII)

oportuna

VERB
  • contained a proposal particularly well timed. contenía una propuesta particularmente oportuna.
  • ... my nephew, for well-timed diplomacy. ... sobrino mío para la diplomacia oportuna.
  • ... this resolution is well-timed, articulate and comprehensive ... ... que esta resolución es oportuna, articulada y completa ...
  • ... for this hardly well-timed question, but, ... ... de este no muy oportuna la pregunta, pero, ...
  • well-timed and apposite compliments, as left them no ... oportuna y cumplidos apropiado, ya que los dejó sin ...
- Click here to view more examples -
VIII)

planificados

VERB
Synonyms: planned

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.