Function

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Function in Spanish :

function

1

función

NOUN
  • Transferring primary search function to auxiliary display. Transfiriendo función de búsqueda a monitor auxiliar.
  • So this is an increasing function. Así que ésta función es creciente.
  • Speed is not really just a linear function. La velocidad no es en absoluto una función lineal.
  • His brain function is still intact. Aún está intacta su función cerebral.
  • Problem is, it's his main function now. El problema es que ahora es su principal función.
  • His function really is to be expendable. Su función es la de no durar demasiado.
- Click here to view more examples -
2

funcionar

VERB
  • Steering levers which also apparently function as the brake. Las palancas de dirección parecen funcionar también como freno.
  • That is how the university can function. Así es como puede funcionar la universidad.
  • It gives the body organs a chance to function. Les da a los órganos la oportunidad de funcionar.
  • That medicine you're holding allows me to function. Esa medicina me permite funcionar.
  • I cannot function alone. No puedo funcionar sola.
  • And at the end you can't really function. Y al final no puedes funcionar realmente.
- Click here to view more examples -

More meaning of Function

feature

I)

característica

NOUN
  • The steps are a great feature on the place. Los pasos son una gran característica en el lugar.
  • Another important feature is quick deployment. Otra característica importante es su rápida implantación.
  • That is a feature we would hope to continue with. Es una característica que nos gustaría que se mantenga.
  • The antecedent software feature. Característica de software antecedente.
  • Another feature of cards is different shapes. Otra característica de las cartas es su forma.
  • The most outstanding feature of the game is the ambience. La característica más sobresaliente del juego es el ambiente.
- Click here to view more examples -
II)

función

NOUN
  • Maybe she's seeing a double feature. Igual fue a una función doble.
  • So that's a high end feature on this board. Es una función de lujo en esta placa.
  • This is the feature tab. Esta es la ficha de función.
  • So you have that feature on here. Así que tienen esa función aquí.
  • I like that feature. Me gusta esa función.
  • Regenerates the preceding feature in the model. Regenera la función precedente en el modelo.
- Click here to view more examples -
III)

cuentan

VERB
Synonyms: have, count, include, rely
  • These suites feature two ample bedrooms equipped ... Estas suites cuentan con amplias recámaras equipadas ...
  • Our fabulous rooms feature marble floors and comfortable ... Nuestros fabulosos cuartos cuentan con pisos de mármol y cómodos ...
  • The rooms feature private balcony, a ... Los cuartos cuentan con balcón privado, ...
  • ... are spacious, relaxing and feature delightful soft furnishings. ... son amplias, relajantes y cuentan con una agradable decoración.
  • now feature that new low prices ahora cuentan con que los bajos precios nuevos
  • Most of these maps feature five control points La mayoría de estos mapas cuentan con cinco puntos de control
- Click here to view more examples -
IV)

rasgo

NOUN
Synonyms: trait, lineament
  • My smile is my best feature. La sonrisa es mi mejor rasgo.
  • The biggest feature of this premium series ... El rasgo más grande de esta serie del premio ...
  • An important feature of this accounting system is ... Un importante rasgo de este sistema es ...
  • Another feature of this conception is that ... Otro rasgo de esta concepción es que la ...
  • The original feature of this model being that you can ... El rasgo original de este modelo permite ...
  • ... are not changed by this feature. ... no es cambiado por este rasgo.
- Click here to view more examples -
V)

disponen

VERB
Synonyms: have, dispose
  • ... the ground of the obvious, and what feature of ... el terreno de lo obvio, y lo que disponen de
  • ... made was played by repair feature out for a single ... ... realizadas se jugó por reparación disponen a cabo por una sola ...
VI)

largometraje

NOUN
Synonyms: feature film
  • ... trailer and not a feature. ... corto y no un largometraje.
  • ... to implement deleting users as our first feature. ... a implementar el borrado usuarios como nuestro primer largometraje.
  • Including the uncensored feature length version of our show. Incluye la versión no censurada del largometraje de nuestro show.
  • or the beginning of a feature length documentary o el comienzo de un largometraje documental
  • ... developing his much-anticipated first feature. ... desarrollando su esperado primer largometraje.
  • Your first feature was Shallow Grave. Tu primer largometraje fue Shallow Grave.
- Click here to view more examples -
VII)

presentan

VERB
Synonyms: present, arise, introduce
  • Both editions feature new wizards, instant backup ... Ambas ediciones presentan nuevos asistentes, backup instantáneo ...
  • and feature a 16 channel direct monitoring bus y presentan un bus de monitorización directa de 16 canales
  • ... , while deluxe bathrooms feature gentle rain showerheads. ... mientras que los baños de lujo presentan delicadas duchas.
- Click here to view more examples -
VIII)

reportaje

NOUN
Synonyms: report, story, interview
  • ... the reporter that's doing the feature on our school. ... la reportera que hace reportaje en la escuela.
  • Feature: content of a class or a synonym ... Reportaje: El contenido de una clase o un sinónimo ...
IX)

ofrezca

NOUN
Synonyms: offer
  • ... that your new proposal will feature a stronger level of ... ... en que su nueva propuesta ofrezca un nivel más alto de ...

role

I)

papel

NOUN
Synonyms: paper, part, foil
  • My role is more mentally than physically demanding. Mi papel exige más mentalmente que físicamente.
  • I played a difficult role. He desempeñado un papel difícil.
  • I got my first starring role. Conseguí mi primer papel principal.
  • But that's the role you wanted to play. Pero ése es el papel que tú querías hacer.
  • I was actually referring to my maternal role. Yo me refería más bien a mi papel materno.
  • Only through meditation can we begin to understand our role. Solo a través de la meditación podemos entender nuestro papel.
- Click here to view more examples -
II)

rol

NOUN
Synonyms: rpg
  • You can modify the new role's settings as needed. Puede modificar la configuración del nuevo rol si es necesario.
  • And that's the place and the role of repentance. Ese es el lugar y rol del arrepentimiento.
  • A very personal role for you. Un rol muy personal para ti.
  • Maybe that's the role for the partner. Quizá ese sea el rol del cómplice.
  • On the pastor's role in the pacifist movement. En el rol del pastor dentro del movimiento pacifista.
  • The observer is my role, of course. El de observador es mi rol, por supuesto.
- Click here to view more examples -
III)

función

NOUN
  • The role of the teachers is to educate. Formar es la función de los maestros.
  • Clowns have always played a role in politics. Los payasos siempre han desempeñado una función en la política.
  • Some governments also play a determining role in this area. Algunos gobiernos desempeñan también una función determinante.
  • Your new role carries with it certain responsibilities. Tu nueva función con lleva ciertas responsabilidades.
  • Fulfill your role as a wise and honored prosecutor! Cumple con tu función como fiscal sabio y honorable.
  • He brought a lot to the role. Aportó mucho a la función.
- Click here to view more examples -

according

I)

acuerdo

VERB
  • Not according to your own lab's time stamp. No de acuerdo a su propio sello de laboratorio.
  • According to the payload records. De acuerdo a los registros.
  • According to the records. De acuerdo a los archivos.
  • According to inventory, we do have one. De acuerdo al inventario, tenemos que tener una.
  • Things are progressing according to plan. Las cosas están de acuerdo al plan.
  • According to my readings, you are not here. De acuerdo a mis lecturas, usted no está aquí.
- Click here to view more examples -
II)

conforme

VERB
Synonyms: as
  • According to the rule of law, captain. Conforme a los reglamentos de la ley, capitán.
  • Manoeuvres proceeding according to plan. Maniobras conforme al plan.
  • According to one of these perspectives or visions ... Conforme a uno de esos puntos de vista o visiones ...
  • According to this article, motherhood ... Conforme al texto citado, la maternidad ...
  • According to our investigation, robots at ... Conforme a nuestra investigación, los robots de ...
  • ... a maximum amount set according to the average industrial wage. ... una cantidad máxima establecida conforme con los salarios industriales medios.
- Click here to view more examples -
III)

función

VERB
  • The approach varies according to circumstances. El modus operandi varía en función de las circunstancias.
  • According to the program chosen it will be necessary to ... En función del programa escogido será necesario ...
  • Time and temperature settings could vary according to the machine, ... Los tiempos y temperaturas varían en función de la máquina, ...
  • Set the method according to the type of video ... Ajuste el método en función del tipo de vídeo ...
  • According to the total number of ... En función del número total de ...
  • Words are combined according to the rules active ... Las palabras se combinan en función de las reglas vigentes ...
- Click here to view more examples -
IV)

según

VERB
  • According to the rules. Según las reglas del juego.
  • At least, according to the critics. Al menos, según los críticos.
  • According to my report the hospital took care of them. Según mi informe el hospital tuvo cuidado de ellos.
  • Two days after, according to the timestamp. Dos días después, según la fecha.
  • Nothing ever goes according to plan. Nunca sale nada según el plan.
  • We install it in the road according to shipping expenses. Lo instalamos en el camino según enviar los gastos.
- Click here to view more examples -
V)

siguiendo

VERB
  • Everything was arranged according to the precise instructions. Todo fue arreglado siguiendo instrucciones precisas.
  • I have done my duty according to my orders. Cumplí con mi deber siguiendo órdenes.
  • I just want to stow my bag according to regulations! Sólo quiero meter mi maleta siguiendo sus normas de seguridad.
  • But it's your choice according to your conscience. Pero debes decidir siguiendo tu conciencia.
  • And now, according to the quaint local custom ... Y ahora, siguiendo la peculiar tradición local ...
  • Dispose of used batteries according to your local environmental guidelines. Deshecha las baterías usadas siguiendo las normativas medioambientales nacionales.
- Click here to view more examples -
VI)

arreglo

VERB
  • The report, noted according to the same criteria ... El informe, evaluado con arreglo a los mismos criterios ...
  • Demographic structures alter according to rules which we can ... Las estructuras demográficas se modifican con arreglo a reglas que podemos ...
  • According to the principle of national treatment ... Con arreglo al principio del trato nacional ...
  • The organisation of work according to a certain pattern must ... La organización del trabajo con arreglo a cierto ritmo debe ...
  • ... justified if they are made according to internally consistent norms. ... justifican si se realizan con arreglo a normas internamente coherentes.
  • ... of compensation are decided according to the extent of ... ... de la indemnización se decide con arreglo a la gravedad de ...
- Click here to view more examples -
VII)

dependiendo

VERB
Synonyms: depending on
  • According to who they are and the lines change. Dependiendo de quienes son, las líneas cambian.
  • ... for private ownership varies according to what it is. ... de la propiedad privada varia dependiendo de que propiedad es.
  • ... to smell differently to each person according to what attracts them ... ... que cada persona la huele distinta dependiendo de qué le atrae ...
  • ... movements increase or decrease according to the focal point ... ... movimientos se incrementan o se reducen dependiendo de la longitud focal ...
  • which separates the fluids according to their densities. que separa los fluidos dependiendo de sus densidades.
  • remember that everything will go according recuerden que todo va a ir dependiendo
- Click here to view more examples -

work

I)

trabajo

NOUN
Synonyms: job, working, labour, jobs
  • You must concentrate on your work. Debes concentrarte en tu trabajo.
  • Good luck with your work. Suerte con tu trabajo.
  • I have work to do in other rooms. Tengo trabajo en otras habitaciones.
  • I work with very remarkable people. Trabajo con gente muy importante.
  • At least there you could work. Por lo menos tenías trabajo.
  • I thought you wouldn't be able to concentrate on work. Creí que no podrías concentrarte en tu trabajo.
- Click here to view more examples -
II)

trabajar

VERB
Synonyms: working
  • I have to get back to work anyway. De todas formas tengo que volver a trabajar.
  • They were put to work in factories, though. Los pusieron a trabajar en una fábrica.
  • We can work after class. Podemos trabajar después de clase.
  • I went to work for you. Fui a trabajar por ti.
  • My dad can't come to work today. Mi papá no puede venir a trabajar hoy.
  • I have to work up above. Tengo que trabajar arriba.
- Click here to view more examples -
III)

funcionan

NOUN
  • The phones do not work on the boat, so. Los teléfonos no funcionan en el barco, así que.
  • I still really don't get how these events work. Sigo sin entender cómo funcionan estos eventos.
  • Now do not work very well. Ahora no funcionan muy bien.
  • Show me how the satellites work. Enséñame cómo funcionan los controles.
  • But you know how things work. Pero ya sabes cómo funcionan las cosas.
  • But sometimes that's the way things work. Y a veces así es como funcionan las cosas.
- Click here to view more examples -
IV)

obra

NOUN
  • That is a work of art. Es una obra de arte.
  • A work of art, some would say. Una obra de arte, dicen algunos.
  • Absolutely a work of art. Una obra de arte.
  • I read your work. He leído su obra.
  • Every women is a work of art. Cada mujer es una obra de arte.
  • Then supposing you get right to work? Entonces supongo que te puedes poner manos a la obra.
- Click here to view more examples -
V)

labor

NOUN
Synonyms: job, task, efforts
  • But their volunteer work has not ended. Pero su labor de voluntariado no ha terminado.
  • You did brilliant work. Hizo usted una labor genial.
  • But she underwent complications during the work. Pero sufrió complicaciones durante la labor.
  • My work is now finished. Mi labor ha concluido.
  • These will be very useful for the continuation of work. Serán muy útiles para continuar la labor.
  • Exactly the work of a fresh pilot. Exactamente la labor de un piloto novato.
- Click here to view more examples -

operate

I)

operar

VERB
Synonyms: trading
  • I just prefer to operate wearing my own. Sólo prefiero operar con un gorro mío.
  • You can operate on him while he's awake. No puedes operar mientras esté despierto.
  • Otherwise you should not operate the business. De otro modo no deberías operar el negocio.
  • I let them operate in exchange for information. Le permito operar a cambio de información.
  • Allows banks to operate through subsidiaries. Permite a los bancos operar a través de filiales.
  • If you should have to operate on this area. Si tuvieran que operar en esta zona.
- Click here to view more examples -
II)

funcionar

VERB
  • All your strengths should bundle and operate from inside. Todas tus fortalezas deberían reunirse y funcionar desde tu interior.
  • You can operate with what you've got. Seguro que pueden funcionar con lo que tienen.
  • All your strengths should bundle and operate from inside. Todas tus fortalezas deben reunirse y funcionar desde tu interior.
  • It was all designed to operate against an enemy, who ... Todo fue diseñado para funcionar contra un enemigo que ...
  • It aims to operate as a 'committee of experts ... Quiere funcionar como comité de expertos ...
  • ... article tells us how to operate that thing. ... artículo nos dice cómo hacer funcionar eso.
- Click here to view more examples -
III)

manejar

VERB
Synonyms: handle, manage, drive, deal
  • I can operate a motor vehicle. Puedo manejar un vehículo a motor.
  • We barely have enough power to operate the main systems. Apenas tenemos energía suficiente para manejar los sistemas principales.
  • It all seems quite simple to operate. Todo parece bastante sencillo de manejar.
  • You cannot operate the machine without me. Usted no puede manejar la máquina sin mí.
  • You know how to operate this thing. Ya sabes manejar este aparato.
  • Do not operate heavy machinery while watching this show. No manejar maquinas pesadas mientras está viendo el programa.
- Click here to view more examples -
IV)

accionar

VERB
  • ... the software makes it possible to operate the individual system components ... ... software, es posible accionar los componentes individuales del sistema ...
  • must know how to operate the mechanism of the machine hay que saber accionar el mecanismo de la maquina
  • I will operate the onboard systems of ... Sí, accionar los sistemas a bordo del ...
  • ... manoeuvre are, to operate hydraulic dumping system and to ... ... maniobras finales son, accionar el sistema de volteo hidráulico y ...
  • ... used rods and cables to operate the car brakes, ... usan barras y cables para accionar los frenos,
  • ... of sufficient capacity to operate the door at least three ... ... de capacidad suficiente para accionar la puerta al menos tres ...
- Click here to view more examples -
V)

operarse

VERB
Synonyms: operated
  • One shouldn't operate a slipped disc. Uno no debe operarse de una hernia de disco.
  • ... could local assemblies be structured and operate? ... asambleas locales podrían estructurarse y podría operarse?
  • ... how should these be organized and operate? ... cómo éstos deben organizarse y deben operarse?
  • ... could be structured and operate: ... pudieran estructurarse y podrían operarse:
  • What's she got left to operate on? ¿Qué le queda por operarse?
  • You'd have to operate quickly, then, to take ... ¿Entonces debería operarse rápidamente, para sacar ...
- Click here to view more examples -
VI)

actuar

VERB
  • ... a parliamentary majority and operate very independently. ... la mayoría parlamentaria y actuar de manera muy independiente.
  • ... global level that can operate independently. ... ámbito global que puedan actuar de forma independiente.
  • We can't operate like we're in the funeral business. No podemos actuar como si fuéramos una funeraria.
  • We would prefer to operate that way as well. Nosotros también preferiríamos actuar de esa manera.
  • ... cooperatives a real chance to operate on the basis of ... ... las cooperativas la verdadera oportunidad de actuar sobre la base de ...
  • ... to reduce costs and operate more flexibly. ... de reducir los costos y actuar más flexiblemente.
- Click here to view more examples -

run

I)

ejecutar

VERB
  • I need to run some tests. Yo necesito ejecutar algunas pruebas.
  • We are going to run interference for our wives. Vamos a ejecutar interferencias para nuestras esposas.
  • Watch carefully and run. Observe cuidadosamente y ejecutar.
  • When in doubt, run the experiment. En caso de duda, a ejecutar la prueba.
  • Now we'll see if you can really run one. Ahora veremos si realmente puede ejecutar una.
  • Run merge sort on those. Ejecutar tipo de combinación de ellos.
- Click here to view more examples -
II)

correr

VERB
  • So you'd know when to run. Deberías saber cuándo correr.
  • Now let's see how fast you can really run. Veamos lo rápido que puedes correr.
  • You can barely walk, much less run. Apenas puedes caminar, mucho menos correr.
  • I tried to run the mountains and they. Intenté correr por las montañas y ellos.
  • I like to run, yes. Me gusta correr, sí.
  • Then he was the one who taught you to run. Entonces fue él quien le enseñó a correr.
- Click here to view more examples -
III)

funcionar

VERB
  • Tankers help them to fly, not only to run. Petroleros les ayudan a volar, no sólo para funcionar.
  • Our backup generator's going to run out at midnight. El generador dejará de funcionar a medianoche.
  • It will never run again. No volverá a funcionar.
  • We both have companies to run, so that's. Los dos tenemos las empresas para funcionar, así que .
  • It is like a well that can never run dry. Es como un bien que no puede funcionar en seco.
  • Sometimes you swear they could run without valves. Hay veces que parece que pudieran funcionar sin válvulas.
- Click here to view more examples -
IV)

ejecutarse

VERB
Synonyms: execute
  • Or get to run on the right processor. O llegar a ejecutarse en el procesador de la derecha.
  • It was made to run on steam. Fue hecho para ejecutarse en vapor.
  • When run, the worm harvest addresses ... Al ejecutarse, el gusano cosecha las direcciones que ...
  • This wizard should be run first to make the ... Primero debería ejecutarse este asistente para realizar la ...
  • As we run the stress test, ... Al ejecutarse la prueba de tensión ...
  • Because virtual machines can run on any hardware and ... Dado que las máquinas virtuales pueden ejecutarse en cualquier hardware y ...
- Click here to view more examples -
V)

dirigido

VERB
  • This whole neighborhood is run by gangs. Todo este barrio está dirigido por pandillas.
  • The children are now in an orphanage run by nuns. Los niños están ahora en un orfanato dirigido por monjas.
  • A civilian government run by the president of the colonies. Un gobierno civil dirigido por el presidente de las colonias.
  • The place is run by a private foundation. El lugar es dirigido por una fundación privada.
  • The people who have run the planet to this ... La gente que ha dirigido el planeta hasta este ...
  • The people who have run the monetary paradigm, ... Las personas que han dirigido el paradigma monetario, ...
- Click here to view more examples -
VI)

plazo

NOUN
  • This term will run consecutive with your initial sentence. Este plazo será consecutivo a su sentencia inicial.
  • In the short run, it looked devastating. A corto plazo parecía devastadora.
  • Maybe in the way long run. Sí, quizás a muy largo plazo.
  • No plane never made that short a run. Ningún avión que nunca hizo un corto plazo.
  • Not in the long run. No en el largo plazo.
  • The house always wins in the long run. La casa siempre gana a largo plazo.
- Click here to view more examples -
VII)

funcionamiento

NOUN
  • A test run with explanations. Una prueba de funcionamiento con las explicaciones.
  • The run cycle's been altered. El ciclo de funcionamiento está alterado.
  • and as humane as the general run. y tan humanos como el funcionamiento general.
  • and you know the absent minded run y que conoce el funcionamiento de mente ausente
  • The solution is very simple, just run: La solución es muy simple, apenas funcionamiento:
  • run the fan, it will actually ... funcionamiento del ventilador, lo que realmente va ...
- Click here to view more examples -
VIII)

huir

VERB
  • Natural instinct is to run. El instinto natural es huir.
  • I thought she was going to run again. Pensé que volvería a huir.
  • You want to run, be my guest. Si quieres huir, adelante.
  • He went in there to hide, not to run. Entró para ocultarse, no para huir.
  • We must not run from it. No debemos huir de él.
  • We already made a run for it once. Ya intentamos huir una vez.
- Click here to view more examples -
IX)

ejecución

NOUN
  • You set me run. Usted me puso en ejecución.
  • The rest of menu are the different run modes. El resto son los diferentes modos de ejecución que tenemos.
  • During a motion run, the driven plane rotates about ... Durante la ejecución del movimiento, el plano gobernado gira en ...
  • Schedule this maintenance plan to run often enough to minimize ... Programe periódicamente la ejecución de este plan de mantenimiento para reducir ...
  • At run time, the button has ... En tiempo de ejecución, el botón tiene ...
  • ... last moment of his run. ... último momento de su ejecución.
- Click here to view more examples -
X)

carrera

NOUN
Synonyms: career, race, stroke, racing, rush
  • Down a run late in the game. Van perdiendo por una carrera al final del juego.
  • With power for every run. Con energía de sobra para cualquier carrera.
  • So we can watch this run here. Así podemos ver esta carrera aquí.
  • But it's not turning into a heat run yet. Pero todavía no se está armando una carrera de enamorados.
  • Unless they're on the run. Al menos que estén en la carrera.
  • We had a good run. Nos hemos dado una buena carrera.
- Click here to view more examples -
XI)

gestión

NOUN
  • ... institution if it is run rigorously and transparently. ... institución, si hay transparencia y rigor en la gestión.
  • ... easier to start and run a business. ... facilitar la creación y la gestión de las empresas.
  • everyday run of the mill buildings gestión cotidiana de los edificios del molino
  • Different visions of how capitalism is run both reflect and in ... Visiones diferentes de la gestión del capitalismo reflejan y en ...
  • This is a family run boutique hotel in the centre of ... Boutique hotel de gestión familiar, situado en el centro de ...
  • We are a family-run hotel located close to the ... Nosotros somos un hotel de gestión familiar localizado cerca del ...
- Click here to view more examples -

working

I)

trabajando

VERB
Synonyms: work, worked, workin'
  • You are working late. Está trabajando hasta tarde.
  • So there will be four of us working. Y asi estarán cuatro de los nuestros trabajando.
  • Still working on it. Sigo trabajando en él.
  • We were working together for the festival. Estuvimos trabajando juntos para el festival.
  • She was working for someone. Estaba trabajando para alguien.
  • And we're working on this secret project. Y estamos trabajando en un proyecto secreto.
- Click here to view more examples -
II)

funcionamiento

VERB
  • This is a video of our system working. Este es un video de nuestro sistema en funcionamiento.
  • The machine is working. La máquina está en funcionamiento.
  • The touch of it is working. El toque de su funcionamiento.
  • The oldest working lighthouse in the world and ... El faro en funcionamiento más antiguo del mundo, ...
  • Adaptable to working with people in problem solving situations ... Adaptable a funcionamiento con la gente en problema que soluciona situaciones ...
  • ... so you keep your heart and your intestines working well. ... que mantienen el buen funcionamiento del corazón y los intestinos.
- Click here to view more examples -
III)

laborables

NOUN
Synonyms: weekdays
  • ... the intersection of the two calendars' working times. ... la intersección de las horas laborables de los dos calendarios.
  • ... and key regulations on working conditions. ... y a los reglamentos clave de las condiciones laborables.
  • ... the task has different working times in its resource calendar ... ... la tarea tiene horas laborables diferentes en el calendario de recursos ...
  • after these 19 working days tras esos 19 días laborables
  • every third working day; cada tres días laborables;
  • after skipped a number of working days siguiente a un numero de días laborables
- Click here to view more examples -
IV)

laboral

VERB
  • I really hope this doesn't affect our working relationship. Realmente espero que esto no afecte nuestra relación laboral.
  • We enter the working world with that idea. Entramos en el mundo laboral con esa idea.
  • But it might complicate our working relationship. Pero podría complicar nuestra relación laboral.
  • We have such a good working relationship. Tenemos una muy buena relación laboral.
  • We need to have a good working relationship. Hay que tener una buena relación laboral.
  • The extension of working life also requires complementary measures ... La prolongación de la vida laboral también requiere medidas complementarias ...
- Click here to view more examples -
V)

obrera

VERB
Synonyms: worker
  • The working class is right. La clase obrera tiene razón.
  • So we must offer the working class a solution. Así que debemos ofrecer a la clase obrera una solución.
  • I have joined the working classes. Formo parte de la clase obrera.
  • A hope for a major part of the working class. Una esperanza para una parte mayor de la clase obrera.
  • Special section of bodywork, aristocratic working class! División de carrocerías especiales, aristocracia obrera.
  • But the working classes do not forget that only the ... Pero la clase obrera no olvida que, solamente la ...
- Click here to view more examples -
VI)

colaborando

VERB
  • Man and machine working together to become a ... Hombre y máquina colaborando para convertirse en un ...
  • Working towards a culturally appropriate mental health model Colaborando hacia un modelo de salud mental culturalmente apropiado
  • She has spent the last year working with therapists to help ... Ha pasado este último año colaborando con terapeutas para ayudar ...
  • ... educational and fun activities, and working with their teachers at ... ... actividades educacionales y de diversión y colaborando con sus maestros de ...
  • ... the recording industry is working with technology companies to ... ... la industria discográfica está colaborando con empresas tecnológicas para ...
  • ... the region, is also working in the framework of the ... ... la región, también está colaborando en el marco del ...
- Click here to view more examples -

running

I)

ejecutando

VERB
  • Fueled and running final checks. Impulsando y ejecutando las revisiones finales.
  • Signals intelligence is running point. Las señales de inteligencia se están ejecutando en el punto.
  • His computer is running the game without him. Su computadora está ejecutando el juego sin él.
  • We are not running a hotel. No estamos ejecutando un hotel.
  • If you're running multiple processes. Si usted está ejecutando varios procesos.
  • Now it's running the simulation. Ahora se está ejecutando la simulación.
- Click here to view more examples -
II)

corriendo

VERB
  • Just run and keep running. Solo corre y sigue corriendo.
  • Running much longer than usual. Corriendo mucho más tiempo de lo habitual.
  • I was running and jumping the hurdles. Estuve corriendo y saltando vallas.
  • I saw them running into the garden. Les vi corriendo por el jardín.
  • Now you go running out the store. Ahora sales corriendo del almacén.
  • We must be running long. Debemos haber estado corriendo mucho.
- Click here to view more examples -
III)

funcionamiento

VERB
  • They need to keep the mine running. Tienen que mantener la mina en funcionamiento.
  • A truck that will keep on running. Un camion que se mantendrá en funcionamiento.
  • We have the plant up and running in three days. Contamos con la planta en funcionamiento en tres días.
  • It was a human figure running. Fue una figura humana en funcionamiento.
  • She heard him running quickly indoors. Ella lo escuchó en funcionamiento rápidamente en el interior.
  • There is an express train service running. Hay un tren exprés en funcionamiento.
- Click here to view more examples -
IV)

corriente

VERB
  • Fresh towels, running water, even a mattress. Toallas limpias, agua corriente, hasta un colchón.
  • I want a running account. Quiero estar al corriente.
  • Destinations where there wasn't even running water. Destinos en donde ni siquiera había agua corriente.
  • Never see the sense of running water in the house. Nunca he visto agua corriente en la casa.
  • They forgot there was no running water. Olvidaron que no había agua corriente.
  • The village has running water now. Ahora el pueblo tiene agua corriente.
- Click here to view more examples -
V)

ejecutándose

VERB
Synonyms: executing
  • They continue running when you have switched to ... Continúan ejecutándose cuando se cambia a ...
  • ... a number of zones running simultaneously. ... una serie de zonas ejecutándose simultáneamente.
  • ... the services that are running on this particular node. ... los servicios que están ejecutándose en este nodo en particular.
  • Verify that lpsched is running. Verifique que lpsched está ejecutándose.
  • If any powermt commands are running, stop them. Si hay algún comando powermt ejecutándose, deténgalo.
  • This value is enforced by rcapd running in the global zone ... Este valor lo aplica rcapd ejecutándose en la zona global ...
- Click here to view more examples -
VI)

huyendo

VERB
Synonyms: fleeing, escaping
  • Always running from something. Siempre huyendo de algo.
  • I am not going to spend my life running. No me pasaré la vida huyendo.
  • You should have kept running. Deberías haber seguido huyendo.
  • Except he's not running away. Sólo que no está huyendo.
  • Running for my life, as usual. Huyendo para salvar el pellejo, como siempre.
  • Stop running away from me. No sigas huyendo de mí.
- Click here to view more examples -
VII)

marcha

VERB
Synonyms: march, up, going
  • Keep the motor running. Mantén el motor en marcha.
  • I stand by and keep the motor running. Yo mantengo el motor en marcha.
  • Found your car up the road, running. Hemos encontrado tu coche en la carretera, en marcha.
  • You left the motor running. Dejó el motor en marcha.
  • Keep the motor running. Deja el motor en marcha.
  • Keep you happy, keep your motor running. Te mantendrá feliz, con el motor en marcha.
- Click here to view more examples -
VIII)

dirigir

VERB
  • Running a card room. Dirigir una sala ilegal de juego.
  • You should be running that company. Deberías dirigir esa compañía.
  • Nothing like running your own business. No hay nada como dirigir tu propio negocio.
  • My graduate school was running an organization. Mi escuela de posgrado era dirigir una organización.
  • Like running a club, or ... Como dirigir un club o un ...
  • We are capable of running this place by ourselves for a ... Somos capaces de dirigir esto solos durante una ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.