Fake

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Fake in Spanish :

fake

1

falso

ADJ
  • The fake engagement got revealed. El falso compromiso fue revelado.
  • I gotta call fake on this one too. Yo tengo que llamar este falso también.
  • I mean, the body is a fake. Me refiero a que el cuerpo es falso.
  • He creates a fake to hedge his bet. Crea el falso para mantener su apuesta.
  • Put that fake doctor's name on the program. Ponga el nombre del médico falso.
  • What you saw was a fake. El que usted vio era falso.
- Click here to view more examples -
2

fingir

VERB
  • Tough to fake that. Es difícil de fingir.
  • You could fake it in the piano. No, podrías fingir en el piano.
  • Just smile and fake it. Simplemente sonreír y fingir.
  • Fake it with the body. Fingir con el cuerpo.
  • But you can't fake it on the track. Pero no puedes fingir en la pista.
  • Which makes it tough to fake. Y que es muy difícil de fingir.
- Click here to view more examples -
3

falsificar

VERB
  • To fake the card. Para falsificar el carné.
  • We had to fake the evidence. Tuvimos que falsificar las pruebas.
  • True inspiration's impossible to fake. La verdadera inspiración es imposible de falsificar.
  • You said it was impossible to fake. Dijiste que es imposible falsificar.
  • True inspiration's impossible to fake. Una inspiración real no se puede falsificar.
  • ... for arms dealers to fake both. ... para los traficantes de armas falsificar a ambas.
- Click here to view more examples -
4

fingido

ADJ
  • I thought he was a fake. Pensé que era todo fingido.
  • You called it a fake, a charade. Lo llamaste fingido, una representación.
  • A fake orgasm is no orgasm. Un orgasmo fingido, no es un orgasmo.
  • I had to fake the last one. El último lo he fingido.
  • This was a fake firing. Esto era un despido fingido.
  • A fake laugh is like a fake orgasm. Una risa fingida es como un orgasmo fingido.
- Click here to view more examples -
5

farsa

ADJ
  • You called it a fake, a charade. Lo llamaste farsa, montaje.
  • I think this is a fake. Creo que esto es una farsa.
  • This place is completely fake. Este lugar es una farsa.
  • ... is cinema as such a fake? ... el cine como tal es una farsa.
  • This whole family's fake. Toda esta familia es una farsa.
  • An elaborate, expensive fake. Una farsa cara y elaborada.
- Click here to view more examples -
6

impostor

ADJ
  • He said he was a fake. Dijo que era un impostor.
  • That he's not a fake. Que no es un impostor.
  • ... this guy was a fake. ... que este tipo era un impostor.
  • ... tired of being a fake. ... cansado de ser un impostor.
  • ... and this guy's a fake. ... y este tipo es un impostor.
  • ... and this guy's a fake. ... y este tipo es un impostor.
- Click here to view more examples -
7

mentira

ADJ
Synonyms: lie, lying, falsehood
  • That is fake wrestling. Eso es lucha de mentira.
  • They are not fake, they are real. No son de mentira, son de verdad.
  • It has to be fake. Tienen que ser de mentira.
  • Except it's a fake. Salvo que es de mentira.
  • You can't fake something like that. Algo así no puede ser de mentira.
  • It's a fake knife. Es un cuchillo de mentira.
- Click here to view more examples -
8

simular

VERB
  • Which is why we fake a self destruct. Por eso debemos simular una autodestrucción.
  • You can fake an invisible one. Puedes simular uno invisible.
  • You can fake fatigue and joint paint, but you can't ... Se puede simular fatiga y dolor, pero no se ...
  • You can fake your way to the top Puedes simular tu ascenso a la cumbre.
  • But you can fake your way to the top Aunque puedes simular tu ascenso a la cumbre.
  • And fake a space launch for ... Y simular un lanzamiento espacial para ...
- Click here to view more examples -
9

imitación

ADJ
  • I swapped a fake for this, the real sword. Sustituí una imitación por ésto, la espada auténtica.
  • It's not a fake. No es de imitación.
  • That's a fake laugh, by the way. Es un imitación, por cierto!
  • ... if this were a fake. ... si ésta fuera una imitación.
  • ... the plane was a fake? ... el avión era una imitación?
  • ... to talk to four fake artists? ... que hablar con cuatro artistas de imitación?
- Click here to view more examples -

More meaning of Fake

false

I)

falso

ADJ
  • The other skull was probably false too. Probablemente el otro cráneo también fuera falso.
  • I have a false passport. Tengo un pasaporte falso.
  • I was just about to take my first false step. Iba a dar mi primer paso en falso.
  • Knowingly making a false report. Hacer un informe falso a sabiendas.
  • Got to be a false positive. Podría ser un falso positivo.
  • But this seems to be a false assurance. Pero se trata de un axioma falso.
- Click here to view more examples -

falsely

I)

falso

ADV
  • ... a mortal sin to swear falsely. ... un pecado mortal jurar en falso.
  • ... judgment fled, That censures falsely what they see aright? ... juicio huyó, que censura falso lo que ven bien?
II)

bogus

I)

falso

ADJ
  • Filed a bogus report. Presentó un reporte falso.
  • The article is bogus. El artículo es falso.
  • Mission farms is bogus. Comisión de agricultores es falso.
  • Even read your bogus manifesto, but not me. Incluso leía tu falso manifiesto, pero yo no.
  • Even read your bogus manifesto, but not me. Incluso hasta leyó su falso manifiesto, pero yo no.
- Click here to view more examples -
II)

pacotilla

ADJ
Synonyms: shoddy, rubbishy, cheesy
III)

falaces

ADJ
Synonyms: fallacious
IV)

ficticia

ADJ
Synonyms: fictitious, dummy, sham

counterfeit

I)

falsificación

NOUN
  • Counterfeit stock got into circulation. Falsificación de valores tiene en circulación.
  • Some kind of counterfeit. Un tipo de falsificación.
  • This box is a counterfeit. Esta caja es una falsificación.
  • ... coin to find a counterfeit. ... monedas para encontrar una falsificación.
  • ... this form is a counterfeit. ... esta planilla es una falsificación.
- Click here to view more examples -
II)

falsificado

ADJ
  • The money you make might as well be counterfeit. Este dinero que ganas es igual que falsificado.
  • ... from the dealership, because it's not all counterfeit. ... de la concesionaria porque no todo es falsificado.
  • Perfect place to launder counterfeit money. El mejor lugar para lavar dinero falsificado.
  • ... you is not only counterfeit, it is a illegitimate form ... ... te da no sólo es falsificado, es una forma ilegítima ...
  • there are also counterfeit money which is also ... también hay dinero falsificado lo cual también es ...
- Click here to view more examples -
III)

billetes falsos

NOUN
  • ... analysis of technical data relating to counterfeit notes. ... el análisis de los datos técnicos relativos a los billetes falsos.
  • "counterfeit notes" and "counterfeit coins ... "billetes falsos" y "monedas falsas ...
  • ... Pounds and 20 Pounds, are not counterfeit bills. ... Libras y 20 Libras, no son billetes falsos.
  • ... included the 20% surcharge for counterfeit notes. ... incluido el recargo del 20% para los billetes falsos.
  • They're the counterfeit bills you made. ¡Son los billetes falsos que ha hecho!
- Click here to view more examples -
IV)

falsificar

VERB
  • It is much more difficult to counterfeit coins. Es mucho más difícil falsificar monedas.
  • If you can counterfeit the dollar, you can do ... Si puedes falsificar dólares, puedes hacer ...
  • Counterfeit a bottle of wine owned by ... Falsificar una botella de vino que perteneció a ...
  • can't counterfeit the currency that the governments are ... no pueda falsificar la moneda que los propios gobiernos están ...
  • If you can counterfeit the dollar, you can ... Si puedes falsificar el Dólar, puedes ...
- Click here to view more examples -

pretend

I)

fingir

VERB
Synonyms: fake, feign, faking, pretence
  • And pretend that that feeling is not there. Fingir que esa sensación no está ahí.
  • You could at least pretend to care. Al menos podrías fingir que te preocupas.
  • We must pretend he is alive. Debemos fingir que sigue con vida.
  • You could at least pretend to care. Al menos podrías fingir que te importa.
  • You never ever have to pretend with me. Jamás tienes que fingir conmigo.
  • We could pretend we're not even there. Podríamos fingir que no estamos allí.
- Click here to view more examples -
II)

pretender

VERB
  • Pretend none of this ever happened. Pretender que nada de esto sucedió.
  • You can listen and pretend to be a gentleman. Puedes escuchar y pretender ser un caballero.
  • And now we just can't pretend like nothing happened. Y ahora no podemos sólo pretender como que nada pasó.
  • To pretend anything else would be a lie. Pretender algo diferente, sería una mentira.
  • But somehow, pretend you do. Pero de alguna manera, pretender que hacer.
  • Your mommy likes to pretend she doesn't do magic. Tu mamá intenta pretender que no hace magia.
- Click here to view more examples -
III)

aparentar

VERB
  • I could only pretend that nothing happens. Sólo puedo aparentar que no pasa nada.
  • You like to pretend there's no poetry in you. Te gusta aparentar que no hay poesía en ti.
  • And you want to pretend to be her. Y quieres aparentar ser ella.
  • It is time, not to pretend to be intelligent, ... Es hora, no de aparentar que se es inteligente, ...
  • We can pretend there's a big orchestra of violins and ... Podemos aparentar que hay una gran orquesta de violines y ...
  • It is time, not to pretend to have peace, ... Es hora, no de aparentar que existe la paz, ...
- Click here to view more examples -
IV)

simular

VERB
Synonyms: simulate, fake, mimic, givethe
  • Pretend to be your receptionist. Simular ser tu recepcionista.
  • But it can't hurt to pretend. Pero no daña simular.
  • You prefer to hide it, pretend it isn't there. Prefieres ocultarlo,simular que no existe.
  • So let's pretend that our lives are ... Entonces vamos a simular que nuestras vidas están ...
  • You need to pretend to be someone else to be ... Necesitas simular ser otra para estar ...
  • Maybe you should pretend like you're talking to someone ... Quizá debas simular que hablas con alguien ...
- Click here to view more examples -
V)

imagina

VERB
  • So just pretend it's not there. Así que sólo imagina que no está ahí.
  • Pretend you're running with him. Imagina que corres con él.
  • Pretend you're running with him. Imagina que estás corriendo con él.
  • Pretend you know me. Imagina que me conocen.
  • You can pretend it's wine. Imagina que es vino.
  • Pretend like it's a museum ... Imagina que es un museo ...
- Click here to view more examples -

feign

I)

fingir

VERB
  • ... but still he continued to feign sickness. ... pero aún así continuó fingir enfermedad.
  • ... back to you, to feign allegiance and deliver you into ... ... de vuelta a usted, fingir lealtad y entregarle en ...
  • he suddenly began to feign astonishment at seeing her. de pronto empezó a fingir sorpresa al verla.
  • of the store and feign to despise such exhibitions. de la tienda y fingir despreciar a estas exposiciones.
  • It must feign that this diverting Debe fingir que se esta divirtiendo
- Click here to view more examples -

faking

I)

fingiendo

VERB
  • I was just faking faking. Estaba fingiendo, fingiendo.
  • I was just faking faking. Estaba fingiendo, fingiendo.
  • It is possible she's still faking. Es posible que aún este fingiendo.
  • She was clearly faking it. Claramente, lo estaba fingiendo.
  • Check to see if she's faking. Comprueba si está fingiendo.
- Click here to view more examples -
II)

falsificar

VERB
  • There was talk of faking. Se habló de falsificar.
  • Faking a lab result is one thing, but ... Falsificar un resultado es una cosa, pero tener ...
  • ... had gone the length of faking some photographs over the ... ... había ido de la longitud de falsificar algunas fotografías sobre la ...
- Click here to view more examples -
III)

simulando

VERB
  • You better not be faking this Mejor que no estes simulando esto
  • Let's assume that she wasn't faking it. Asumamos que ella no estaba simulando.

pretence

I)

pretensión

NOUN
  • Your first pretence is that you seek to maintain the ... Su primera pretensión es querer mantener la ...
  • This life, this pretence, is driving me ... Esta vida, esta pretensión, me está volviendo ...
  • ... see that it was no pretence on her part. ... ver que se trataba de ninguna pretensión de su parte.
  • It doesn't even deserve the pretence of respect. Ni siquiera merece la pretensión de respeto.
  • pretence to make it live. pretensión de que sea en vivo.
- Click here to view more examples -
II)

simulacro

NOUN
  • a general pretence of being asleep. un simulacro general de estar dormido.
  • ... object to making a pretence of taking a glass ... ... negarse a hacer un simulacro de tomar un vaso ...
III)

fingir

NOUN
Synonyms: pretend, fake, feign, faking
  • The pretence that we're happy. El fingir que somos felices.
  • The time for pretence is over. La hora de fingir ha terminado.
  • So you can drop this pretence. Así que puede dejar de fingir.
  • It is sometimes dangerous to make pretence of amorous passion. Es a veces peligroso fingir una pasión amorosa.
  • ... the secrets and the pretence and the constant fear? ... estos secretos, tener que fingir y el miedo constante?
- Click here to view more examples -

falsify

I)

falsificar

VERB
  • You know that these passports are impossible to falsify. Sabes que esos pasaportes son imposibles de falsificar.
  • on falsify a bolus urchins thereof ... en falsificar un erizos de bolo de los mismos ...
  • ... the server port, the other to falsify the logs. ... el puerto servidor y el otro para falsificar los registros.
  • ... that it's easier to falsify a flyer than to place ... ... que es más fácil falsificar un volante que colocar ...
  • How can someone falsify the records of a ... ¿ Cómo puede alguien falsificar los datos de un ...
- Click here to view more examples -

forge

I)

fragua

NOUN
  • Those go to the forge. Esos van a la fragua.
  • ... himself had reached the core, the fiery forge itself. ... mismo había llegado al centro, a la fragua misma.
  • those visually and the whole forge scene was amazing. los visuales y toda la escena fragua era increíble.
  • at his forge again. en su fragua de nuevo.
  • ... on our problem the valley forge are a lot is ... en nuestro problema de la fragua del valle son mucho es
- Click here to view more examples -
II)

forjar

VERB
Synonyms: forging, carve out
  • Leaders must now forge a consensus around it. Ahora los dirigentes deben forjar un consenso al respecto.
  • We must begin to forge alliances. Debemos empezar a forjar alianzas.
  • To help them forge a better tomorrow through the choices ... Ayudarles a forjar un futuro mejor con las decisiones ...
  • To forge a new instrument in the heat ... Forjar un nuevo instrumento en plena ...
  • ... have a chance to forge their own destiny. ... tienen la oportunidad de forjar su propio destino.
- Click here to view more examples -
III)

forja

NOUN
  • inflamed with the reflections of the forge. inflamado con las reflexiones de la forja.
  • That's the forge. Ahí irá la forja.
  • The forge, what does it ... En la forja, ¿qué se ...
  • forge a path for yourself ... forja un camino para ti ...
  • The forge, what does it ... La forja, ¿qué está ...
- Click here to view more examples -
IV)

falsificar

VERB
  • Thousands of people that can forge identity. Hay miles de personas que pueden falsificar su identidad.
  • We forge the document? Falsificar el documento?
  • Now you have a passport to forge. Ahora tienes que falsificar un pasaporte.
  • So you had to forge your receipts. Tenías que falsificar tus boletos.
  • Perfect motive for him to forge those scripts. Motivo perfecto para que él falsificar a esas recetas.
- Click here to view more examples -
V)

forjarse

VERB
Synonyms: forged, carve out
  • ... very short time has managed to forge an excellent reputation. ... muy poco tiempo ha sabido forjarse un renombre excelente.
  • because their effort to forge new paths is heartwarming. porque sus esfuerzos para forjarse nuevos caminos son alentadores.
VI)

farga

NOUN
Synonyms: farga
VII)

herrería

NOUN
  • Right behind the monument is a forge. Justo detrás del monumento hay una herrería.
  • A forge for me. Una herrería para mi.
  • The working hours at the forge are quite unacceptable. Las horas de trabajo en la herrería son inaceptables.
- Click here to view more examples -

forgery

I)

falsificación

NOUN
  • The only thing they got me on was bond forgery. Lo unico que probaron fué falsificación de bonos.
  • The material is a deliberate forgery. Una, que el material es una falsificación deliberada.
  • The transfer was a forgery. La transferencia de dinero fue una falsificación.
  • The whole theory of forgery as art. La teoría de la falsificación como arte.
  • My forgery is flawless. Mi falsificación es perfecta.
- Click here to view more examples -
II)

guadaña

NOUN
Synonyms: scythe

misrepresenting

I)

tergiversar

VERB
  • misrepresenting laws and regulations relating to funeral directing tergiversar las leyes y reglamentos relativos a la organización de funerales
  • ... like it's actually bite by misrepresenting the reality it's ... como si estuviera realmente morder por tergiversar la realidad es
II)

falsificar

VERB

pretended

I)

fingió

VERB
Synonyms: faked, feigned
  • But it was nice while he pretended that he did. Pero fue bonito mientras fingió que sí.
  • Today he pretended like he didn't even see me. Hoy fingió que no me había visto.
  • She pretended not to see it. Ella fingió no verla.
  • For a month in bed you pretended to. Durante un mes, en la cama usted fingió.
  • The count pretended not to see me. El conde fingió no verme.
- Click here to view more examples -
II)

pretendía

VERB
Synonyms: intended
  • Just pretended it never happened. Pretendía que nunca había pasado.
  • He pretended to respect my innocence. Pretendía respetar mi inocencia.
  • Then he pretended he didn't remember us. Luego pretendía ni recordarnos.
  • and then you have to like pretended tearing up the y luego te tiene que gustar pretendía romper la
  • What neoliberalism pretended 25 or 30 years ago Lo que el neoliberalismo pretendía hace 25 ó 30 años,
- Click here to view more examples -
III)

simulaba

VERB
Synonyms: simulated
  • You just pretended to like me. Sólo simulaba que le agradaba.
  • They said I pretended to be tough on the Mafia. Dicen que simulaba ser duro contra la mafia.
  • I pretended like I was normal. Simulaba como si era normal.
- Click here to view more examples -
IV)

aparentaron

VERB
V)

pretendida

ADJ
Synonyms: intended, purported
  • with no fake courtesy, with no pretended smile sin falsa cortesía, sin sonrisa pretendida
  • to support his pretended occupation, his hopes of ... para mantener a su ocupación pretendida, sus esperanzas de ...
  • ... to be deceived by a pretended ... para ser engañados por una pretendida
  • ... as we find that loses pretended illness has hit a ... cuando encontremos que pierde la enfermedad ha afectado a una pretendida
  • ... things which were "pretended" and stories which ... ... las cosas que eran "pretendida" y las historias que ...
- Click here to view more examples -
VI)

fingida

ADJ
Synonyms: feigned, mock

faked

I)

fingió

VERB
Synonyms: pretended, feigned
  • One of them faked an injury to try to ... Uno de ellos fingió una lesión para tratar ...
  • For a month you faked orgasms with a man you ... Durante un mes fingió orgasmos con un hombre al que ...
  • Someone faked being a postman just to ... Alguien fingió ser cartero sólo para ...
  • He once faked a lion escaping from the ... Una vez fingió que un león había escapado del ...
  • He once faked a lion escaping from the ... Una vez fingió que un león se había escapado del ...
- Click here to view more examples -
II)

falsificó

VERB
Synonyms: falsified, forged
  • The only question is who faked them and why. La única cuestión es quién los falsificó y por qué.
  • Someone faked the evidence. Alguien falsificó la evidencia.
  • He faked a plane crash. Que falsificó el accidente de avión.
  • You faked the transfer. Usted falsificó el traslado.
  • The new checker faked the receipt. El nuevo cajero falsificó el recibo.
- Click here to view more examples -
III)

falsificarse

VERB
  • The ice-core samples I took can't be faked. Las muestras de hielo no pueden falsificarse.
IV)

trucada

VERB
Synonyms: trick
  • ... exaggeration only could be faked. ... exageración, sólo podía estar trucada.
  • ... that the source IP address is spoofed, or faked. ... que la dirección IP sea simulada o trucada.
  • ... that the source IP address is spoofed, or faked. ... que la dirección IP de origen sea simulada o trucada.
  • ... source IP address is spoofed, or faked. ... dirección IP de origen sea simulada o trucada.
- Click here to view more examples -
V)

simuló

VERB
Synonyms: simulated, pretended
  • Faked a crash-landing. Simuló un aterrizaje forzoso.
VI)

engañó

VERB
  • He faked everyone out. Engañó a todo mundo.
  • What do you mean, he faked them out? ¿Dices que los engañó?

feigned

I)

fingida

ADJ
Synonyms: mock, pretended
  • ... of deceit, had often successfully feigned a ... de engaño, había a menudo con éxito una fingida
  • ... so the man understood this feigned ... por lo que el hombre entendido fingida
  • But, he feigned not to notice the two Pero, no fingida a notar los dos
  • At first with some feigned hesitation? ¿Primero con una fingida vacilación?
  • be entrapped into a feigned union with a quedar atrapado en una unión con una fingida
- Click here to view more examples -
II)

fingió

VERB
Synonyms: pretended, faked
  • She feigned great interest. Ella fingió gran interés.
  • I think he feigned the insanity that sent him away. Creo que fingió la locura para que lo intern aran.
  • But he feigned not to observe anything, and Pero fingió no observar nada, y
  • She feigned surprise and all that ... Ella se fingió sorprendida y todas esas ...
  • He feigned to abandon all hope ... Fingió que abandonar toda esperanza ...
- Click here to view more examples -

farce

I)

farsa

NOUN
  • This farce has gone on long enough. Esta farsa ya duró bastante.
  • The trial is not a farce. El juicio no es una farsa.
  • This trial is a farce! Este juicio es una farsa.
  • The inquest was a total farce. La investigación fue una farsa.
  • Farce would be more appropriate. Farsa sería más apropiada.
- Click here to view more examples -

sham

I)

farsa

NOUN
  • My life has been a sham. Mi vida ha sido una farsa.
  • This whole gentleman thing is a sham. Todo esto de ser un caballero es una farsa.
  • Your duty is a sham. Su responsabilidad es una farsa.
  • My whole life is a sham. Mi vida entera es una farsa.
  • He was a hollow sham. Fue una farsa vacía.
- Click here to view more examples -
II)

simulado

NOUN
Synonyms: simulated, mock, dummy, moot
  • ... of electromagnetic therapy with sham therapy and one trial compared it ... ... de terapia electromagnética con tratamiento simulado y un ensayo la comparó ...
  • ... low level laser therapy with: sham laser; ... terapia con láser de baja intensidad con: láser simulado;
III)

impostor

NOUN
IV)

ficticia

NOUN
Synonyms: fictitious, dummy, bogus
  • ... this peace as a sham. ... que esta paz es ficticia.

charade

I)

charada

NOUN
  • Not on this charade. No en esta charada.
  • I gave you that charade. Te di esa charada.
  • Going through this whole charade. Pasar por toda esta charada.
  • Enough with the charade. Suficiente de la charada.
  • I assume this charade can only mean that ... Asumo que su charada sólo puede significar que ...
- Click here to view more examples -
II)

farsa

NOUN
  • This charade is no longer necessary. Esta farsa ya no es necesaria.
  • You sold everything for this whole charade. Vendiste todo para esta farsa.
  • In fact, this is all a pointless charade. De hecho, todo esto es una farsa sin sentido.
  • Time to end this charade. Es tiempo de terminar esta farsa.
  • Not on this charade. No en esta farsa.
- Click here to view more examples -
III)

adivinanza

NOUN
Synonyms: riddle, conundrum
  • I have a charade, and it is just for ... Tengo una adivinanza, y es para ...
  • I have a charade, and it is just for ... Tengo una adivinanza y es justa para ...
  • Maybe it's a charade. Quizá sea una adivinanza.
  • It's like a charade! Era como una adivinanza.
- Click here to view more examples -
IV)

mascarada

NOUN
Synonyms: masquerade, souletin
  • So we have to continue this charade forever. ¿Hemos de seguir con esta mascarada para siempre?

travesty

I)

parodia

NOUN
  • This trial is a travesty. Este juicio es una parodia.
  • This is a travesty. Esto es una parodia.
  • This is a travesty of justice. Esto es una parodia de la justicia.
  • Wait until the board sees this travesty. Espera hasta que la junta vea esta parodia.
  • Then this is a travesty of justice, and ... Entonces esta es una parodia de la justicia, y ...
- Click here to view more examples -
II)

farsa

NOUN
  • This trial is a travesty. Este juicio es una farsa.
  • Made a travesty of the entire evening. Convirtieron la velada entera en una farsa.
  • It seems a travesty that all these words ... Parece una farsa decir todas estas palabras ...
  • ... the accused were a travesty of any sense of justice. ... la acusada constituyeron una farsa de cualquier idea de justicia.
  • ... an invention is a travesty of science. ... de un invento es una farsa científica.
- Click here to view more examples -

humbug

I)

patraña

NOUN
Synonyms: hoax, bunk
  • ... where the truth ends and the humbug begins. ... donde acaba la verdad y empieza la patraña.
  • ... , 'though it's all humbug, ... , "aunque todo es patraña,
  • Humbug, I tell you! Patraña, te digo!
  • ... Why, you old humbug! ... ¿Por qué, usted patraña de edad!
- Click here to view more examples -
II)

farsante

NOUN
  • him in my heart, a humbug. él en mi corazón, un farsante.
  • ... you think me a humbug for saying ... usted piensa que yo un farsante por decir
  • The fellow is a self-confessed humbug. El tipo es un farsante confeso.
  • and will see that I am a humbug. y verán que soy un farsante.
  • But you're a humbug, " he added, ... Pero usted es un farsante ", añadió, ...
- Click here to view more examples -

masquerade

I)

mascarada

NOUN
Synonyms: souletin, charade
  • No man could carry on this masquerade indefinitely. Ningún hombre puede llevar esta mascarada indefinidamente.
  • There is no masquerade. No hay ninguna mascarada.
  • What a masquerade he puts on. Vaya mascarada la que monta.
  • appearance of the warrior to the masquerade aparición del guerrero de la mascarada
  • ... till they could riot in rich masquerade as before, and ... hasta que pudieron disturbios en mascarada rica como antes, y
- Click here to view more examples -
II)

disfrazarse

VERB
  • Comets can masquerade as asteroids too. Los cometas también pueden disfrazarse de asteroides.
III)

farsa

NOUN
  • I think this trial is a masquerade. Este juicio es una farsa.
  • But no masquerade of any kind can fill the emptiness. Pero no hay farsa alguna que pueda rellenar ese vacío.
  • Up till then, a brilliant masquerade. Hasta entonces, fue una brillante farsa.
  • ... real thingabout this whole masquerade. ... verdad de toda esta farsa.
  • The masquerade surrounded the purchase of ... La farsa envolvía la compra de ...
- Click here to view more examples -
IV)

disfraces

NOUN
  • ... space or time, laugh at each other's masquerade. ... espacio o tiempo, reírse de los demás disfraces.

deceiver

I)

engañador

NOUN
Synonyms: deceiving, cheater
  • ... words of the liar and the deceiver. ... palabras del mentiroso y el engañador.
  • of that mister cool there is a deceiver de que el señor fresco no es un engañador
II)

embaucadora

NOUN
  • As a deceiver, I've now Como una embaucadora, ahora
III)

impostor

NOUN
  • I am a cad and a deceiver. Soy un inmoral y un impostor.
  • It speaks of a deceiver within the game, ... Habla de un impostor en el juego, ...
IV)

embustero

NOUN
Synonyms: liar, cheater, trickster
  • ... embrace first will be a deceiver. ... abrazar primero es un embustero.
  • ... whom we despise as a deceiver! ... a quién detestamos por embustero!
V)

mentiroso

NOUN
Synonyms: liar, lying, fibber
  • Where can the deceiver be? Donde podrá estar el mentiroso?

lie

I)

mentira

NOUN
Synonyms: lying, fake, falsehood
  • That was another lie. Ésa era otra mentira.
  • Maybe it was a necessary lie. Quizás, fue una mentira necesaria.
  • It was all a lie. Fue todo una mentira.
  • You have been sold a lie. Usted ha sido vende una mentira.
  • It has to be a lie. Tiene que ser mentira.
  • The lie has been told. La mentira ha sido difundida.
- Click here to view more examples -
II)

mentir

VERB
Synonyms: lying
  • That people can lie. Que las personas pueden mentir.
  • He has no reason to lie. No tenía motivo para mentir.
  • Not going to lie. No te voy a mentir.
  • But we knew how to lie. Pero si sabemos mentir.
  • Sometimes not speaking is a lie. A veces no hablar es mentir.
  • I cannot lie to you anymore. No puedo mentir más.
- Click here to view more examples -
III)

mienta

VERB
  • We just tell him to lie. Pues le diremos que mienta.
  • Lie if you have to, but say it now. Mienta si debe hacerlo, pero hágalo ahora.
  • Never lie to me. No me mienta nunca.
  • I am not asking you to lie. No le pido que mienta.
  • We just tell him to lie. Sólo le decimos que mienta.
  • I do not think you lie. No creo que mienta.
- Click here to view more examples -
IV)

mentirle

VERB
  • I did not come so far to lie to him. No vine tan lejos para mentirle.
  • I have to lie to everyone. Tengo que mentirle a todo el mundo.
  • I have no reason to lie to you. No tengo por qué mentirle.
  • Sometimes you have to lie to people to protect them. A veces debes mentirle a la gente para protegerla.
  • Our handler made me lie to you before. Nuestro patrón me hizo mentirle antes.
  • I cannot lie to you, madam. No puedo mentirle, señora.
- Click here to view more examples -
V)

yacen

VERB
  • My ancestors lie here. Aquí yacen mis antepasados.
  • Others lie pierced with arrows. Otros yacen perforados por flechas.
  • But the real problems lie within. Pero los problemas reales yacen dentro de nosotros.
  • But for the moment, they lie dormant. Pero por el momento, yacen inactivos.
  • They lie within the ancient boundaries of my ... Yacen dentro de los antiguos límites de mi ...
  • Though their bodies lie in the earth, ... Aunque sus cuerpos yacen en la tierra, ...
- Click here to view more examples -
VI)

acuesto

VERB
Synonyms: sleep
  • I lie to everybody. Me acuesto con todo el mundo.
  • I just lie there thinking the same ... Me acuesto y pienso lo mismo ...
  • I lie in his bed, ... Me acuesto en su cama, ...
  • I just lie there, thinking the same ... Solo me acuesto, pensando lo mismo ...
  • lie the group in the third acuesto el grupo en el tercer
  • I lie my group on the ... acuesto mi grupo en el ...
- Click here to view more examples -
VII)

se encuentran

VERB
Synonyms: are, found, include
  • The answers you seek lie within. Las respuestas que buscas se encuentran dentro.
  • If you knew what books lie by my bed. Si supieras los libros que se encuentran junto a mi cama .
  • Lie on the floor, face down. Se encuentran en la piso,boca abajo.
  • There the graves lie side by side. Allí las tumbas se encuentran juntas.
  • Their skeletons lie under the road as ballast. Sus esqueletos se encuentran debajo de la carretera como lastre.
  • Start with phrases that lie easily on the trombone. Comience con frases que se encuentran fácilmente en el trombón.
- Click here to view more examples -

falsehood

I)

falsedad

NOUN
  • This means truth and falsehood. Esto significa verdad y falsedad.
  • I know this to be a falsehood. Sé que es una falsedad.
  • The time of falsehood is over. El tiempo de la falsedad se acabó.
  • It is akin to falsehood. Es una clase de falsedad.
  • Every alibi contains an element of falsehood which with patience, ... Cualquier coartada contiene un elemento de falsedad que con paciencia, ...
- Click here to view more examples -
II)

mentira

NOUN
Synonyms: lie, lying, fake
  • ... of losing that bond, that confinement, that falsehood. ... a perder esta unión, esta prisión, esta mentira.
  • ... clearly shows that to be a falsehood. ... claramente demuestra que eso es mentira.
  • ... fact that you told a falsehood today. ... hecho de que te dije una mentira hoy en día.
  • of inventing a falsehood of such a description. de inventar una mentira de tal descripción.
  • The light of falsehood cannot pierce the heart La luz de la mentira no puede penetrar el corazón.
- Click here to view more examples -

simulate

I)

simular

VERB
Synonyms: pretend, fake, mimic, givethe
  • We could simulate a course correction. Podríamos simular una corrección de rumbo.
  • Stand by to simulate firing torpedo number eight. Prepárense para simular fuego en torpedo ocho.
  • Stand by to simulate firing torpedo number eight. Listos para simular fuego en el torpedo numero ocho.
  • Selects the type of lens to simulate. Selecciona el tipo de lente que desea simular.
  • Here we will simulate what was happening to ... Aquí vamos a simular lo que estaba ocurriendo a ...
- Click here to view more examples -

mimic

I)

imitar

VERB
  • Do not mimic her. No imitar a ella.
  • People tend to mimic each other's postures. Tendemos a imitar las posturas del otro.
  • Maybe we need to mimic the behavior of the smaller creatures ... Quizás debamos imitar a las criaturas más pequeñas ...
  • ... job and try to mimic their practices. ... trabajo y tratar de imitar sus prácticas.
  • ... the flight simulator wants to mimic. ... el simulador de vuelo desea imitar.
- Click here to view more examples -
II)

mímico

VERB
Synonyms: mimicking, mimics
  • ... , while studying the mimic and the intentions hidden of people ... ... , mientras estudiando el mímico y el intenciones escondidas de personas ...
III)

mimetizarse

VERB
  • In this case they usually mimic the terrain where they ... En este caso suele mimetizarse con el terreno en donde se ...
IV)

imitador

NOUN
  • And he's a wonderful mimic. Y es un maravilloso imitador.
V)

simular

VERB
  • ... general symptoms may also mimic those of infective endocarditis. ... síntomas generales también pueden simular los síntomas de una endocarditis infecciosa
  • ... of serotonin syndrome can mimic those due to an overdose ... ... de este síndrome pueden simular los síntomas debido a una sobredosis ...
VI)

reproducen

VERB
Synonyms: reproduce

imitation

I)

imitación

NOUN
  • This island is like a imitation of life. Esta isla es como una imitación de la vida.
  • That imitation was wonderful. Tu imitación es maravillosa.
  • An imitation of life. Una imitación de la vida.
  • It wants to hide inside an imitation. Se esconde dentro de una imitación.
  • Imitation is so essential to ... La imitación es tan esencial para ...
- Click here to view more examples -
II)

simil

NOUN
Synonyms: simile, resemblance
III)

artificial

NOUN

faux

I)

imitación

NOUN
II)

sintética

ADJ
Synonyms: synthetic, sythetic
III)

falso

ADJ
  • ... as much as look for the faux drama in the situation ... ... tanto como mirar el falso drama de la situación ...
  • He's a faux seaman. Es un falso hombre de mar.
  • ... mach log for the faux fire? ... este para el fuego falso?
  • ... a sofa, a faux antique armoire, floral wallpaper ... ... un sofá, un falso armario antiguo, paredes con empapelado ...
  • Dude, The Faux Ghost is an awesome clue. El Fantasma Falso es una pista increíble.
- Click here to view more examples -
IV)

falsa

NOUN
  • ... all of our fur is faux. ... toda la piel es falsa.
V)

símil

ADJ
Synonyms: simile, analogy
  • They are made of nylon and faux leather, Todos ellos están confeccionados en símil piel y nylon.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.