Pretence

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Pretence in Spanish :

pretence

1

pretensión

NOUN
  • Your first pretence is that you seek to maintain the ... Su primera pretensión es querer mantener la ...
  • This life, this pretence, is driving me ... Esta vida, esta pretensión, me está volviendo ...
  • ... see that it was no pretence on her part. ... ver que se trataba de ninguna pretensión de su parte.
  • It doesn't even deserve the pretence of respect. Ni siquiera merece la pretensión de respeto.
  • pretence to make it live. pretensión de que sea en vivo.
- Click here to view more examples -
2

simulacro

NOUN
3

fingir

NOUN
Synonyms: pretend, fake, feign, faking
- Click here to view more examples -

More meaning of Pretence

pretense

I)

pretensión

NOUN
Synonyms: claim, prestressing
  • This is just a pretense. Esto no es más que una pretensión.
  • ... unless it's obviously an attempt at pretense. ... a menos que sea un intento obvio de pretensión.
  • ... deny it but it is, of course, pretense. ... negarlo pero eso es, por supuesto, pretensión.
  • later pretense of going over with pretensión después de pasar por encima de
  • does the pretense to get breaks without arousing suspicion tiene la pretensión de conseguir descansos sin levantar sospechas
- Click here to view more examples -
II)

fingir

NOUN
  • ... we could throw off the pretense. ... que podríamos pasar sin fingir.
  • ... can we drop the pretense? ... ¿podemos dejar de fingir?
III)

falsedad

NOUN
- Click here to view more examples -

claim

I)

reclamación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reclamar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

afirman

VERB
Synonyms: affirm, assert, argue, contend
- Click here to view more examples -
IV)

afirmación

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

reivindicación

NOUN
  • I know what a parity claim is. Yo sé lo que la paridad es una reivindicación.
  • ... to produce evidence of this claim. ... poder conseguir pruebas para esta reivindicación.
  • ... wrap up with a small claim. ... que acabe con una pequeña reivindicación.
  • ... national or regional application will benefit also from that claim. ... solicitud nacional o regional también se beneficiará de esa reivindicación.
  • The adventure is part of a social claim la aventura forma parte de una reivindicación social
- Click here to view more examples -
VI)

demanda

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

pretensión

NOUN
  • Because these ideologies' claim to be in possession of the ... Como la pretensión de estas ideologías de poseer la ...
  • ... the fact relied on to support his claim or defence. ... los hechos en que base su pretensión.
  • ... science must retain its claim to being natural philosophy, too ... ... la ciencia debe conservar su pretensión de ser filosofía también ...
  • It has no claim to divine authorship." No tiene ninguna pretensión de autoridad divina.
  • without giving up his claim to be a rational creature. sin renunciar a su pretensión de ser una criatura racional.
  • her a claim to be treated with consideration. ella la pretensión de ser tratado con consideración.
- Click here to view more examples -
VIII)

alegar

VERB
Synonyms: plead, allege
- Click here to view more examples -
IX)

dicen

VERB
Synonyms: say, tell, says, saying, told
- Click here to view more examples -
X)

demandar

VERB
Synonyms: sue, demand, sued, suing
  • How dare you to claim this land as yours ... Con que atrevimiento puede usted demandar esta tierra como suya ...
  • ... a second sacrifice to claim another reward to bring you within ... ... un segundo sacrificio para demandar otra recompensa para traerle dentro ...
  • ... a second sacrifice to claim another reward to bring you ... ... un segundo sacrificio para demandar otra recompensa para traerle ...
  • ... against, or right to claim or recover from us ... ... en contra, o derecho a demandar o recuperar de nosotros ...
  • ... Although, sadly, I cannot claim originality, for the ... ... Aunque, tristemente, no puedo demandar originalidad, porque el ...
- Click here to view more examples -
XI)

solicitud

NOUN
  • Only the imagery's claim check needs to be transmitted ... Sólo la comprobación de solicitud de las imágenes debe transmitirse ...
  • ... months to pay out a claim, and this is ... ... meses en pagar un solicitud, y esto es por ...
  • ... may then file a claim to request reimbursement less ... ... puede entonces presentar una solicitud para pedir un reembolso, menos ...
  • Check your claim details are correct and then press ... Compruebe que los datos de la solicitud son correctos y pulse ...
  • Others make the claim for them, while they faintly ... Otros hacen la solicitud de ellos, mientras que ligeramente lo ...
  • The submission of the claim shall be subject to the ... La presentación de dicha solicitud se ajustará a las ...
- Click here to view more examples -

prestressing

I)

pretensado

VERB

drill

I)

taladro

NOUN
Synonyms: hole, auger, boring, bore
- Click here to view more examples -
III)

perforar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

simulacro

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

perforación

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

broca

NOUN
Synonyms: bit, drill bit, bur
  • Then you insert the drill. Luego mete la broca.
  • ... the best way to mount the drill in a lathe. ... el montaje más adecuado para la broca en el torno.
  • ... be sure that this drill will deliver all that ... ... estar seguro de que esta broca le proporcionará los resultados que ...
  • between the centre line of the machine and the drill. entre la línea central de la máquina y la broca.
  • complete with hexagon adapter and centring drill completo con adaptador y broca piloto
  • The type of drill used influences the maximum alignment El tipo de broca usado influye en la alineación máxima
- Click here to view more examples -
VII)

ejercicio

NOUN
- Click here to view more examples -

simulation

I)

simulación

NOUN
- Click here to view more examples -

mock

I)

burlarse

VERB
- Click here to view more examples -
II)

simulacro

ADJ
  • ... your mock trial case was never that mock. ... su simulacro de juicio no fue tan simulacro.
  • ... talking to the professor about some mock trial thing. ... hablando con el profesor acerca de un simulacro de juicio.
  • See, your mock trial case was never that mock. Vean, su simulacro de juicio no fue tan simulacro.
  • and uh, you you don't work mock down housewife y uh .tú no trabajas simulacro abajo ama de casa
  • knowledge along a mock up of conocimiento a lo largo de un simulacro de
- Click here to view more examples -
III)

se burlan

ADJ
Synonyms: tease, scoff, ridicule
  • We know how to mock out all of its inputs, ... Sabemos cómo se burlan de todo de sus entradas, ...
  • They mock our humility and our ... Se burlan de nuestra humildad y nuestra ...
  • ... skeptics and comics who mock your faith. ... escépticos y cómicos que se burlan de tu fe.
  • ... of my glory to so sorely mock me. ... mi gloria y ahora se burlan de mi.
  • ... open your heart and they mock your very decency. ... abres tu corazón y ellos se burlan de tu decencia.
- Click here to view more examples -
IV)

burlas

VERB
- Click here to view more examples -
V)

te burles

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

maqueta

ADJ
Synonyms: model, demo, mockup, maquette
- Click here to view more examples -
VII)

se burle

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

falsa

NOUN
  • ... made her write a mock obituary for the child. ... le hizo redactar una falsa necrológica de la niña
  • the Mock Turtle to the Gryphon. la Falsa Tortuga al Grifo.
  • ... and I did the mock wedding. ... y yo fingimos una boda falsa.
  • ... even know what a Mock Turtle is.' ... siquiera saben lo que es una Falsa Tortuga.
  • I don't evenknow what a Mock Turtle is. Ni siquiera sé qué es una Falsa Tortuga.
- Click here to view more examples -
IX)

fingida

ADJ
Synonyms: feigned, pretended

sham

I)

farsa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

simulado

NOUN
Synonyms: simulated, mock, dummy, moot
  • ... of electromagnetic therapy with sham therapy and one trial compared it ... ... de terapia electromagnética con tratamiento simulado y un ensayo la comparó ...
  • ... low level laser therapy with: sham laser; ... terapia con láser de baja intensidad con: láser simulado;
III)

impostor

NOUN
IV)

ficticia

NOUN
Synonyms: fictitious, dummy, bogus
  • ... this peace as a sham. ... que esta paz es ficticia.

simulated

I)

simulado

ADJ
Synonyms: mock, dummy, sham, moot
- Click here to view more examples -
II)

simular

VERB
- Click here to view more examples -

semblance

I)

semblanza

NOUN
Synonyms: portrayal
  • Not least, the metaphysical semblance of the chaos at ... La semblanza metafísica del caos que yace en ...
  • ... protect children and give them a semblance of normalcy. ... proteger a los niños y darles una semblanza de normalidad.
  • ... nice if she hada semblance of a normal life. ... bueno que tuviera una semblanza de una vida normal.
  • ... and so she loses the last semblance of her power. ... y así pierde la última semblanza de su poder.
  • ... and so she loses the last semblance of her power. ... y así pierde su última semblanza de su poder.
- Click here to view more examples -
II)

apariencia

NOUN
  • ... shook her head with a charming semblance of regret. ... sacudió la cabeza con una apariencia encantadora de arrepentimiento.
  • ... school now that there is a semblance of stability in many ... ... la escuela ahora que hay una apariencia de estabilidad en muchas ...
  • every semblance of print had left them. toda apariencia de impresión había dejado.
  • trump up a semblance of defence. inventar una apariencia de la defensa.
  • into the semblance of victory. en la apariencia de la victoria.
- Click here to view more examples -
III)

simulacro

NOUN

pretend

I)

fingir

VERB
Synonyms: fake, feign, faking, pretence
- Click here to view more examples -
II)

pretender

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aparentar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

simular

VERB
Synonyms: simulate, fake, mimic, givethe
- Click here to view more examples -
V)

imagina

VERB
- Click here to view more examples -

fake

I)

falso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

fingir

VERB
- Click here to view more examples -
III)

falsificar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

fingido

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

farsa

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

impostor

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

mentira

ADJ
Synonyms: lie, lying, falsehood
- Click here to view more examples -
VIII)

simular

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

imitación

ADJ
- Click here to view more examples -

feign

I)

fingir

VERB
  • ... but still he continued to feign sickness. ... pero aún así continuó fingir enfermedad.
  • ... back to you, to feign allegiance and deliver you into ... ... de vuelta a usted, fingir lealtad y entregarle en ...
  • he suddenly began to feign astonishment at seeing her. de pronto empezó a fingir sorpresa al verla.
  • of the store and feign to despise such exhibitions. de la tienda y fingir despreciar a estas exposiciones.
  • It must feign that this diverting Debe fingir que se esta divirtiendo
- Click here to view more examples -

faking

I)

fingiendo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

falsificar

VERB
  • There was talk of faking. Se habló de falsificar.
  • Faking a lab result is one thing, but ... Falsificar un resultado es una cosa, pero tener ...
  • ... had gone the length of faking some photographs over the ... ... había ido de la longitud de falsificar algunas fotografías sobre la ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.