Provoked

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Provoked in Spanish :

provoked

1

provocado

VERB
- Click here to view more examples -
2

suscitado

VERB

More meaning of Provoked

caused

I)

causado

VERB
Synonyms: inflicted
- Click here to view more examples -
II)

provocado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ocasionados

VERB
Synonyms: incurred, occasioned
  • Systemic effects are problems caused inside the body once ... Los efectos sistémicos son problemas ocasionados dentro del organismo cuando ...
  • ... or loss or damage caused by delays. ... ni las pérdidas o daños ocasionados por demoras.
  • ... of nervous system damage caused by syphilis. ... de daño al sistema nervioso, ocasionados por la sífilis.
  • ... are rare and are usually caused by other disorders. ... son muy raros y generalmente son ocasionados por otros trastornos.
  • to pollution damage caused: los daños debidos a contaminación ocasionados:
  • Any damages caused by food in these areas or ... Los deterioros ocasionados por consumir alimentos en estos lugares o ...
- Click here to view more examples -
IV)

producida

VERB
Synonyms: produced
  • Probably caused by lingering radiation from the first ... Probablemente producida por la lenta radiación de la primera ...
  • The mastitis is caused by staphylococcus bacteria. La mastitis es producida por bacterias de estafilococo.
  • ... a slight stinging sensation caused by the vinegar solution ... ... una ligera sensación de escozor producida por la solución de vinagre ...
  • ... is a respiratory illness caused ... es una enfermedad respiratoria producida
  • ... a much broader experience caused by the code. ... una experiencia más amplia producida por el código.
  • ... than an optical illusion caused by our movement in combination with ... ... que una ilusión óptica producida por nuestro movimiento en combinación con ...
- Click here to view more examples -
V)

originado

VERB
Synonyms: originated
  • ... total magnitude of the volume caused by the demolition has ... ... magnitud total del volumen originado por el derribo se ...
  • ... services provided and have caused job losses and a ... ... servicios prestados y han originado la pérdida de empleos y el ...
  • caused by loneliness and lack of resources. originado por la soledad y la falta de recursos.
  • ... , which has in turn caused the disappearance of species. ... , lo cual ha originado la desaparición de especies.
  • ... article 19 had also been caused by a communication problem between ... ... artículo 19 fue también originado por un problema de comunicación entre ...
  • ... reference or dependency that caused this item to exist is CopyLocal=true ... ... referencia o dependencia que ha originado este elemento es CopyLocal=true ...
- Click here to view more examples -
VI)

hizo

VERB
Synonyms: made, did, became, done, took
  • This thought caused the perspiration to start from every ... Este pensamiento hizo que el sudor que empezar desde todos los ...
  • The storm that caused the spring to emerge was ... La tormenta que hizo emerger el manantial fue ...
  • The transient in water and pressure caused the turbine to trip ... La oscilación de agua y presión hizo que la turbina se ...
  • Caused her reproductive system to ... Hizo que su sistema reproductivo ...
  • The idea that caused you to question your ... Que la idea que hizo que cuestiona ras tu ...
  • That the idea that caused you to question your ... Que la idea que hizo que cuestiona ras tu ...
- Click here to view more examples -

resulted

I)

resultó

VERB
  • It resulted that those stains were a result of discharges. Resultó que esas manchas eran un resultado de las emisiones.
  • ... by the image, and it resulted in a loss of ... ... por la imagen y resultó en una pérdida de ...
  • ... of the plant, which resulted in a settlement, ... ... de la planta, lo que resultó en un acuerdo, ...
  • ... the guerrillas, which has resulted in forced labor, ... ... las guerrillas, que resultó en mano de obra forzada, ...
  • ... whatever it was, resulted in a, uh ... ... lo que sea que fuera, resultó en un, eh ...
  • throughput resulted in the fifties rendimiento resultó en los años cincuenta
- Click here to view more examples -
II)

tradujo

VERB
Synonyms: translated
  • for the excellent work which resulted in the seizure and ... por el excelente trabajo que se tradujo en la incautación y ...
III)

desembocó

VERB
Synonyms: led
IV)

provocado

VERB
  • Enormous changes have resulted from these events. Estos eventos han provocado cambios enormes.
  • ... liquid chromatography, have resulted in the development of robust methods ... ... la cromatografía líquida, han provocado el desarrollo de métodos ...
  • ... gas detection equipment has resulted in frequent accidents. ... de equipo de detección de gases ha provocado frecuentes accidentes.
  • ... coexistence and intermarriage have resulted in a certain intertwining of ... ... coexistencia y los matrimonios mixtos han provocado una cierta mezcla de ...
- Click here to view more examples -
V)

produjo

VERB
  • The success of the singer resulted in a large following ... El éxito del cantor produjo una gran convocatoria de seguidores ...
  • The warming trend has resulted in thawing of the continuous permafrost ... La tendencia de calentamiento produjo la descongelación del gelisuelo ...
VI)

ocasionado

VERB
Synonyms: caused, occasioned

triggered

I)

desencadenó

VERB
  • And triggered a dormant sarcoidosis. Y desencadenó una sarcoidosis latente.
  • ... was the catalyst that triggered your fear. ... fue el catalizador que desencadenó tu miedo.
  • ... in when the event was triggered. ... el evento cuando se desencadenó.
  • Then what really triggered the crisis? Entonces lo que realmente desencadenó la crisis?
  • Probing it with our scanners triggered a quantum reaction. Al investigarlo con los escáneres se desencadenó una reacción cuántica.
- Click here to view more examples -
III)

provocó

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

dispara

VERB
  • When triggered, the trap snaps ... Cuando se dispara, la trampa se ...
  • ... case the system is triggered. ... si el sistema se dispara.
  • Any time an alert is triggered, En cualquier momento que se dispara una alerta,
  • triggered or gets excited. dispara u obtiene emocionado.
  • We don't know how it's triggered. No se qué la dispara.
- Click here to view more examples -
V)

activa

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

desató

VERB
  • ... a national emergency, and triggered an outcry over the ... ... la emergencia nacional y desató un gran clamor acerca de la ...
  • ... World in the sixteenth century triggered sustained inflation. ... Mundo en el siglo XVI desató una inflación sostenida.
VII)

detonado

VERB
Synonyms: detonated
  • Seemed to be triggered by stress. Parece ser detonado por estrés.
  • ... housing bubble, whose collapse has triggered the current recession, ... ... burbuja inmobiliaria, cuyo colapso ha detonado la recesión actual, ...
  • ... , it can also be triggered by a bee sting ... ... , también puede ser detonado por la picadura de una abeja ...
  • ... impossible to reopen once it's triggered? ... imposible reabrirlo una vez detonado?
- Click here to view more examples -
VIII)

dispararse

VERB
Synonyms: shoot, skyrocket, soar

sparked

I)

chispeó

VERB
II)

provocó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desató

VERB
  • which sparked a big change in ... lo que desató un gran cambio en ...
  • ... have to keep that sparked the world will have it just ... tiene que mantener que desató el mundo va a tener sólo
IV)

desencadenó

VERB
  • That's what sparked the stampede and the ... Ello desencadenó la estampida y el ...
V)

suscitó

VERB
VI)

despertó

VERB
VII)

generó

VERB
Synonyms: generated, spawned
  • ... should never be about the incident that sparked it. ... nunca debe estar relacionado con el incidente que lo generó.
VIII)

encendió

VERB
IX)

motivó

VERB
Synonyms: motivated, prompted

raised

I)

levantado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

planteado

VERB
Synonyms: posed, arisen
  • The question is not even raised. La pregunta ni siquiera se ha planteado.
  • Concerns had been raised by many delegations on ... Muchas delegaciones han planteado su preocupación respecto de ...
  • Flag has been raised on the opposite shore ... Flag se ha planteado en la orilla opuesta ...
  • ... to her on each of the questions she raised. ... acerca de cada una de las cuestiones que ha planteado.
  • ... relating to specific points they had raised. ... relativo a puntos específicos que habían planteado.
  • ... points which have been recalled and raised today. ... puntos que hoy se han mencionado y planteado.
- Click here to view more examples -
III)

criado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

recaudado

VERB
Synonyms: proceeds, levied, grossed
- Click here to view more examples -
V)

elevado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

alzó

VERB
Synonyms: hoisted
- Click here to view more examples -
VII)

suscitado

VERB
  • ... have been many concerns raised in relation to this ... ... la gran preocupación que se ha suscitado en torno a esta ...
  • ... of the last year has raised doubts in many quarters about ... ... del pasado año ha suscitado dudas en muchos círculos acerca de ...
  • commotion always raised in such wide seas ... revuelo suscitado siempre en esos mares de ancho ...
  • ... since a major study raised troubling questions of safety ... ... desde que un importante estudio ha suscitado cuestiones preocupantes de seguridad ...
  • ... precarious financial situation, which has raised concern about the ability ... ... precaria situación financiera, que ha suscitado preocupación sobre la capacidad ...
  • ... when they would have raised no objection if they ... ... , cuando no habrían suscitado ninguna objeción si se ...
- Click here to view more examples -
VIII)

creció

VERB
Synonyms: grew, grew up
- Click here to view more examples -
IX)

subido

VERB
Synonyms: uploaded, climbed, risen
- Click here to view more examples -
X)

educado

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

aumentado

VERB
  • We raised the action. Hemos aumentado el radio de acción.
  • These technologies have raised the application compatibility for ... Estas tecnologías han aumentado la compatibilidad de las ...
  • ... forms of investment, raised unemployment, and sent the economy ... ... formas de inversión, habrían aumentado el desempleo y habrían provocado ...
  • ... , you've all really raised the stakes this time. ... , esta vez habéis aumentado realmente las apuestas.
  • ... by the user, but never raised. ... por el usuario pero nunca aumentado.
  • ... with cases has been raised by revision 8 of ... ... con las causas ha sido aumentado por la revisión 8 de ...
- Click here to view more examples -

attracted

I)

atraído

VERB
Synonyms: drawn, lured, enticed
- Click here to view more examples -
III)

siente atraída

VERB
  • ... and manner, she is attracted ... y forma, ella se siente atraída
IV)

suscitado

VERB
  • The project has attracted worldwide interest from such diverse bodies ... El proyecto ha suscitado interés mundial de entidades tan diversas ...
  • ... and their acquisition of global companies has attracted considerable attention. ... y su adquisición de compañías globales ha suscitado gran atención.
  • ... the deep sea have recently attracted commercial interest as sources of ... ... la alta mar han suscitado recientemente interés comercial como fuentes de ...
- Click here to view more examples -
V)

despertado

VERB
- Click here to view more examples -

aroused

I)

despertó

VERB
  • After a time he aroused, for some part ... Después de un tiempo despertó, por una parte ...
  • I was aroused, then furious. Me despertó y entonces me enfade.
  • interest and enthusiasm of the audience were aroused. interés y el entusiasmo del público se despertó.
  • one bottles aroused his jealous regard. botellas de un despertó su sentido celos.
  • they aroused the village in the manner described. que despertó el pueblo de la manera descrita.
- Click here to view more examples -
II)

suscitó

VERB
  • ... by the small amount of interest it aroused. ... por la proporción pequeña cantidad de interés que suscitó.
  • The Programme aroused great hopes that the ... El Programa suscitó grandes esperanzas de que los ...
III)

excitado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

excitarse

VERB
  • ... she could still become aroused. ... de que aún podía excitarse.
  • ... Had any problems getting aroused that night? ... tuviera algún problema para excitarse esa noche?
V)

soliviantado

VERB

elicited

I)

suscitó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sacados

VERB
Synonyms: taken, extruded, culled
III)

provocó

VERB
  • This elicited loud applause, in the midst of which ... Esto provocó un fuerte aplauso, en medio de la cual ...
  • It elicited an answering chorus of ... Esto provocó un coro de responder ...
  • ... use this situation that elicited this fall ... utilice esta situación que provocó esta caída
- Click here to view more examples -

arisen

I)

surgido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

presentado

VERB
  • ... we have resolved any unforeseen situations that have arisen. ... hemos resuelto situaciones imprevistas que se han presentado.
III)

resultada

NOUN
Synonyms: turned out
IV)

planteado

VERB
Synonyms: raised, posed
  • This famous building had arisen, that was doomed. Este famoso edificio se había planteado, que fue condenado.
  • ... scientific research, new challenges have also arisen. ... investigación científica, sino que también han planteado nuevos retos.
  • ... the situation that has arisen, including the settlement of any ... ... la situación que se ha planteado, incluida la liquidación de ...
  • But the scientist had arisen, and was Pero el científico se había planteado, y fue
  • And the question has arisen, lately, Y la pregunta que se ha planteado últimamente
- Click here to view more examples -
V)

suscitado

VERB
VI)

levantado

VERB
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.