Meaning of Gripper in Spanish :

gripper

1

agarrador

NOUN
2

pinza

NOUN
  • A parallel gripper is to hold the workpiece. Una pinza paralela tiene que sujetar la pieza.
  • ... the selection of the correct gripper size and design. ... la selección del tamaño y ejecución correctos de la pinza.
  • The selection of the gripper is effected in the catalogue ... La selección de la pinza se realiza en el catálogo a ...
  • ... the utilisation capacity of the gripper. ... la capacidad de utilización de la pinza.
  • Selection of the gripper HGP-16 Selección de la pinza HGP-16
- Click here to view more examples -
3

garra

NOUN
  • If the clamping gripper closes too far because a crate ... Si la garra de apriete cierra demasiado porque falta un cajón ...
  • ... centrally relative to the robot gripper, thus aligning it ... ... centrada respecto a la garra del robot, adaptándose así ...
  • ... an intelligent sensing system and a flexible gripper. ... una sensórica inteligente y una garra flexible.
  • Lightweight, automatically adjustable gripper garra liviana, ajustable automáticamente
- Click here to view more examples -
4

mordaza

NOUN
Synonyms: gag, clamp, jaw, vise, vice, gags

More meaning of gripper

clamshell

I)

bivalva

NOUN
Synonyms: bivalve
II)

cubierta

NOUN
III)

agarrador

NOUN
IV)

plegable

ADJ
V)

concha

ADJ
  • ... all my years of factors clamshell all ... todos los años de todos los factores de forma de concha
  • The Latitude slipcover cases feature a clamshell design. Los maletines con funda Latitude tienen un diseño de concha.

clamp

I)

abrazadera

NOUN
Synonyms: bracket, clip, brace
  • Clamp is still there. La abrazadera está aún aquí.
  • This clamp is coming loose. Esta abrazadera se va a salir.
  • This is the doughnut clamp. Esta es la abrazadera de donut.
  • Now for the second clamp. Ahora voy por la segunda abrazadera.
  • ... this part of the clamp. ... esta parte de la abrazadera.
  • lock the tuning box with a clamp bloquear la caja de sintonización con una abrazadera
- Click here to view more examples -
II)

pinza

NOUN
  • Now take the clamp. Coge la pinza ahora.
  • Just put a clamp on that other bleeder there. Sólo pon una pinza en esa otra vena.
  • Take the clamp and open up, the hole. Coge la pinza y abre el agujero.
  • Never seen a clamp like that before. Jamás vi una pinza así.
  • When the clamp is released, the balloon ... Cuando suelte la pinza, el globo que ...
  • ... you can put a clamp on it. ... usted puede poner una pinza en él.
- Click here to view more examples -
III)

mordaza

NOUN
Synonyms: gag, jaw, vise, vice, gags, gripper
IV)

sujete

VERB
  • Clamp off the artery and increase ... Sujete la arteria y aumente ...
  • Clamp the straightener on the strand around Sujete la plancha sobre la hebra alrededor
  • Take a small section of hair, clamp the steam Toma una pequeña sección de cabello, sujete el vapor
- Click here to view more examples -
V)

grapa

NOUN
  • Pressure grounding clamp, quick contact by spring connection. Grapa de resorte de puesta a tierra, contacto rápido.
  • Fixing clamp, to be connected to grounding ... Grapa para puesta a tierra, para conexión al punto ...
  • Put a second clamp five millimeters distally. Pon una segunda grapa a cinco milímetros distalmente.
  • Pass me the kelly clamp. Pásame la grapa Kelly.
  • the clamp to hold it on. la grapa para sostenerlo en .
  • Saddle and tightener less clamp Silleta y Apretador sin grapa
- Click here to view more examples -
VI)
VII)

fijación

NOUN
  • Quick clamp-on 4-stroke petrol power unit Rápida fijación al motor de gasolina de 4 tiempos
VIII)

sujetador

NOUN
IX)

brida

NOUN
  • ... important to fix well the clamp or the tape you ... ... importante que apretemos bien la brida o la cinta que ...
X)

fije

VERB
Synonyms: set, attach, secure, fix, fasten
  • Clamp the bar in the ... Fije la barra en el ...

clip

I)

clip

NOUN
Synonyms: paper clip
  • You dropped a clip. Se te cayó un clip.
  • Never say never its theme, clip. Nunca digas nunca su tema, clip.
  • Hold up, we lost the clip. Espera, perdimos el clip.
  • In fact we have a clip from you guys. De hecho, tenemos un clip de ustedes.
  • Clip it out of the way and too the side. Clip fuera del camino y también el lado.
  • This is a good clip, man. Es un buen clip.
- Click here to view more examples -
II)

pinza

NOUN
  • Attach the clip onto the socket's attach tabs. Fije la pinza a las aletas del zócalo.
  • ... the case from the holster style belt clip. ... la carcasa de la funda con pinza para cinturón.
  • You take another clip, and you let it sit. Lo sujetamos con una pinza, y lo dejamos enfriarse.
  • Here, take this hair clip. Toma, coge esta pinza para el pelo.
  • Carefully connect the red clip to the positive terminal Conecte cuidadosamente la pinza roja al terminal positivo
  • and remove it off the hook off the flush clip. y sacarlo fuera del gancho de la pinza de color.
- Click here to view more examples -
III)

presilla

NOUN
Synonyms: clasp, paperclip, looped, tack
IV)

sujetador

NOUN
  • My red hair clip. Mi sujetador de cabello rojo.
  • I didn't get the clip on! No le puse el sujetador!
V)

grapa

NOUN
  • Insulating clip ø3-4mm grey Grapa aislante ø3-4mm gris
  • Insulating clip ø25-26mm grey Grapa aislante ø25-26mm gris
  • Insulating clip ø19-20mm grey Grapa aislante ø19-20mm gris
- Click here to view more examples -
VI)

abrazadera

NOUN
Synonyms: clamp, bracket, brace
VII)

recorte

NOUN
  • I got the clip pin' here. Aquí guardo el recorte.
  • ... to reflect the new clip location. ... para reflejar la nueva situación del recorte.
  • ... according to the new clip position. ... según la nueva posición del recorte.
  • To compute clip status for a particular object ... Para calcular el estado de recorte de un objeto determinado ...
  • ... the current position of the Clip plane designated by 0. ... la posición actual del plano de recorte designado por 0.
  • tape, and clip excessive hair you may have ... cinta, y recorte el vello excesivo que tengan ...
- Click here to view more examples -
VIII)

gancho

NOUN
Synonyms: hook, hanger, hooks, uppercut
  • His safety clip's going to fail. Su gancho de seguridad va a fallar.
  • ... a stand, and also a monitor clip. ... pie, y un gancho para el monitor.
  • There's a big clip! Ahí hay un gancho.
  • ... I only took my clip off and shook out my hair ... ... sólo me quité el gancho y sacudí mi pelo ...
- Click here to view more examples -
IX)

cargador

NOUN
  • Holds eight shots in the clip. Ocho balas en el cargador.
  • I had nine more bullets in my clip. Tenía nueve balas en mi cargador.
  • This is your clip. Este es tu cargador.
  • I removed the bullets from my clip. Saqué las balas del cargador.
  • Eight in the clip. Ocho en el cargador.
  • I got seven rounds in this clip. Escucha, tengo siete tiros en este cargador.
- Click here to view more examples -
X)

acorta

NOUN

caliper

I)

calibrador

NOUN
  • ... you will need to use a caliper or other measuring tool ... ... tendrá que utilizar un calibrador u otra herramienta de medición ...
  • That's a micro caliper. Eso es un micro calibrador.
II)

pinza

NOUN
  • Each caliper can be manually turned on or off. Cada pinza se puede manualmente activar o desactivar.
  • ... be removed, and rest the caliper on some kind of ... ... va a quitar y apoye la pinza en algún tipo de ...
  • noticed the caliper is still mounted to the front cuenta de la pinza está todavía montado en el frente
  • the placement of the caliper la colocación de la pinza
  • my arm of the caliper system el brazo de la pinza del sistema
- Click here to view more examples -
III)

zapata

NOUN
Synonyms: zapata, shoe, pad, hot shoe, lug

collet

I)

portaherramienta

NOUN
Synonyms: toolholder
II)

collar

NOUN
Synonyms: necklace
  • the collet of a ring he wore on the ... el collar de un anillo que llevaba en el ...
III)

mandril

NOUN
IV)

pinza

NOUN
V)

boquilla

NOUN
VI)

mordaza

NOUN
Synonyms: gag, clamp, jaw, vise, vice, gags, gripper

claw

I)

garra

NOUN
  • He put the iron claw right on the logo. Él puso la garra de hierro directamente sobre el logo.
  • Like some sort of claw. Como una especie de garra.
  • And she's got some big pink claw thing. Y tiene una garra rosa gigante.
  • And she's got some big pink claw thing. Y ella tiene algunas grandes cosas garra rosa.
  • The claw chooses who will go and who will stay. La garra escoge quién irá y quien se quedará.
- Click here to view more examples -
II)

uña

NOUN
  • hand, like a raven's claw. mano, como la uña de un cuervo.
  • It's a Raptor claw. Es una uña de raptor.
III)

pinza

NOUN
  • Like some sort of claw. Parece una especie de pinza.
  • ... grip is, obviously, like a claw. ... es obviamente, como una pinza.
  • The crab claw is a special and luxurious thing, La pinza de cangrejo es una cosa especial y lujoso,
  • It's a lobster claw. Es una pinza de langosta.
  • ... seeing a ring on his claw. ... un anillo en su pinza.
- Click here to view more examples -
IV)

zarpa

NOUN
Synonyms: sails, paw

gag

I)

mordaza

NOUN
Synonyms: clamp, jaw, vise, vice, gags, gripper
  • Actually that is kind of a gag. En realidad eso es una especie de mordaza.
  • They suppress the gag reflex. Ocultan el reflejo de la mordaza.
  • Almost a gag reflex. Casi un reflejo de la mordaza.
  • It might have been a gag. Podría haberse usado como mordaza.
  • If it comes with a gag rule. Si le llega con la regla de la mordaza.
- Click here to view more examples -
II)

amordazar

VERB
Synonyms: muzzle, gagging
  • Why are you trying to gag me? ¿Por qué me quieren amordazar?
III)

chiste

NOUN
Synonyms: joke, jokes
  • The magic feather was just a gag. La pluma mágica era sólo un chiste.
  • Nobody takes the gag prize. Nadie se lleva el premio de chiste.
  • I just used it as a gag. Solo lo usaba como un chiste.
  • Oldest gag in the book. El chiste más viejo del manual.
  • If he pulls a gag about the run, ... Si hace un chiste sobre la revuelta, ...
- Click here to view more examples -
IV)

broma

NOUN
  • Now this better not be a gag. Espero que no sea una broma.
  • I knew it was a gag the whole time. Ya sabía que era una broma.
  • May be some sort of promotional gag. Puede que sea una especie de broma de promoción.
  • Oldest gag in the book. La broma más vieja del mundo.
  • It was just a big gag. Era sólo una gran broma.
- Click here to view more examples -
V)

levantador

NOUN
Synonyms: lifter

jaw

I)

mandíbula

NOUN
  • The jaw structure remains the same. La estructura de la mandíbula es igual.
  • I got my jaw wired shut to lose weight. Me cerré la mandíbula para perder peso.
  • Relaxing your jaw, your pelvis. Relaje su mandíbula, su pelvis.
  • Give me a strong jaw. Dame una mandíbula fuerte.
  • Right across the jaw. Justo en la mandíbula.
  • Really work on the jaw. Realmente trabajar en la mandíbula.
- Click here to view more examples -
II)

quijada

NOUN
Synonyms: chin, jawbone
  • They tried to break my jaw. Trataron de romper mi quijada.
  • The amazing man whose jaw doesn't work properly. El increíble hombre cuya quijada no funciona adecuadamente.
  • I see the eyes, the jaw, the tension. Veo los ojos,la quijada, la tensión.
  • My jaw's not made out of glass. Mi quijada no está hecha de vidrio.
  • Right jaw with left hand. La quijada derecha con la mano izquierda.
  • You have a strong jaw, fine. Una quijada fuerte, está bien.
- Click here to view more examples -
III)

maxilar

NOUN
  • Inspection of upper and lower jaw. Revisión del maxilar superior y del maxilar inferior.
  • Bruising on the cheekbone and left jaw. Equimosis en la zona malar y maxilar izquierda.
  • Relaxing your jaw, your pelvis. Relajando el maxilar, la pelvis.
  • An upper jaw that moves when the head is still Un maxilar superior que se mueve cuando la cabeza está quieta
  • ... , nose, palate, and upper jaw. ... , la nariz, el paladar y el maxilar superior.
  • ... two males, including the leader with the wonky jaw. ... dos machos y el líder con el maxilar defectuoso.
- Click here to view more examples -
IV)

mordaza

NOUN
Synonyms: gag, clamp, vise, vice, gags, gripper
  • ... recommends it to put a jaw to him ... la recomiendan para ponerle una mordaza

vise

I)

mordaza

NOUN
Synonyms: gag, clamp, jaw, vice, gags, gripper
II)

entenalla

NOUN
III)

tornillo

NOUN
Synonyms: screw, bolt
  • ... with quite such a vise-like grip? ... con un apretón que parece un tornillo?
IV)

prensa

NOUN
Synonyms: press, media, newspapers, news
  • His head's in the vise. Su cabeza en la prensa.
  • I got your head in a vise. Te metí la cabeza en una prensa.
  • ... was possible, - I'd 'vise ye and ... fuera posible, - me habéis prensa 'd' y
- Click here to view more examples -

vice

I)

vice

NOUN
Synonyms: deputy
  • For now, you'll work pro hac vice. Por ahora trabajarás pro hac vice.
  • ... but there was no vice and no versa, just the ... ... pero no había ni vice ni versa sólo el ...
  • For now, you work pro hac vice. Por ahora trabajarás pro hac vice.
  • You need to get in shape, Vice. Tienes que ponerte en forma, Vice.
  • to be his vice presidential running mate. para ser su vice compañero corriente presidencial.
  • and was the 2008 vice presidential candidate and she ... y fue el vice candidato presidencial 2008 y ...
- Click here to view more examples -
II)

vicio

NOUN
  • Everything else is vice. Lo demás es vicio.
  • Everything else is vice. Todo lo demás es vicio.
  • That is the vice of the imperial mind. Es el vicio de la mente imperial.
  • And your greatest sin is the solitary vice. El mayor pecado de ustedes es el vicio solitario.
  • My only other vice. Mi otro único vicio.
  • And vice sometimes by action dignified. Y el vicio a veces por la acción digna.
- Click here to view more examples -
III)

antivicio

NOUN
  • Perhaps it was the vice squad. Quizá fue la brigada antivicio.
  • Vice has had the place padlocked down for four months ... Antivicio tiene el sitio cerrado desde hace unos cuatro meses ...
  • Put in for a transfer to Vice too. Pidió la transferencia a Antivicio.
  • He used to be a copper, in Vice. Solía ser un poli, en antivicio.
  • Administrative Vice, which has been ... La administración de antivicio, que la ha estado ...
  • It's the vice squad. Es la brigada antivicio.
- Click here to view more examples -
IV)

mordaza

NOUN
Synonyms: gag, clamp, jaw, vise, gags, gripper

gags

I)

gags

NOUN
  • You found my money on Gags. Ha encontrado mi dinero en Gags.
  • but removing this kind of gags pero quitando esta clase de gags
  • gags issues in the eyes deluge minor ... gags problemas en los ojos diluvio menor ...
  • ... kind of a mixture of visual gags and ... un poco una mezcla de gags visuales y
  • ... just the fact that the zag gags ... el hecho de que la zag gags
- Click here to view more examples -
II)

mordaza

NOUN
Synonyms: gag, clamp, jaw, vise, vice, gripper
III)

amordaza

NOUN
Synonyms: muzzles
  • He ties them up, gags them and forces them to ... Las ata, las amordaza y las obliga a ...
IV)

chistes

NOUN
Synonyms: jokes, joke
  • ... tried for ages to put more gags in this bit. ... esforzamos mucho por incluir mâs chistes.
  • ... this is no time for gags. ... no es momento para chistes.
  • ... I was quick with the gags. ... Era rápido con los chistes.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.