Meaning of Clip in Spanish :

clip

1

clip

NOUN
Synonyms: paper clip
  • You dropped a clip. Se te cayó un clip.
  • Never say never its theme, clip. Nunca digas nunca su tema, clip.
  • Hold up, we lost the clip. Espera, perdimos el clip.
  • In fact we have a clip from you guys. De hecho, tenemos un clip de ustedes.
  • Clip it out of the way and too the side. Clip fuera del camino y también el lado.
  • This is a good clip, man. Es un buen clip.
- Click here to view more examples -
2

pinza

NOUN
  • Attach the clip onto the socket's attach tabs. Fije la pinza a las aletas del zócalo.
  • ... the case from the holster style belt clip. ... la carcasa de la funda con pinza para cinturón.
  • You take another clip, and you let it sit. Lo sujetamos con una pinza, y lo dejamos enfriarse.
  • Here, take this hair clip. Toma, coge esta pinza para el pelo.
  • Carefully connect the red clip to the positive terminal Conecte cuidadosamente la pinza roja al terminal positivo
  • and remove it off the hook off the flush clip. y sacarlo fuera del gancho de la pinza de color.
- Click here to view more examples -
3

presilla

NOUN
Synonyms: clasp, paperclip, looped, tack
4

sujetador

NOUN
  • My red hair clip. Mi sujetador de cabello rojo.
  • I didn't get the clip on! No le puse el sujetador!
5

grapa

NOUN
  • Insulating clip ø3-4mm grey Grapa aislante ø3-4mm gris
  • Insulating clip ø25-26mm grey Grapa aislante ø25-26mm gris
  • Insulating clip ø19-20mm grey Grapa aislante ø19-20mm gris
- Click here to view more examples -
6

abrazadera

NOUN
Synonyms: clamp, bracket, brace
7

recorte

NOUN
  • I got the clip pin' here. Aquí guardo el recorte.
  • ... to reflect the new clip location. ... para reflejar la nueva situación del recorte.
  • ... according to the new clip position. ... según la nueva posición del recorte.
  • To compute clip status for a particular object ... Para calcular el estado de recorte de un objeto determinado ...
  • ... the current position of the Clip plane designated by 0. ... la posición actual del plano de recorte designado por 0.
  • tape, and clip excessive hair you may have ... cinta, y recorte el vello excesivo que tengan ...
- Click here to view more examples -
8

gancho

NOUN
Synonyms: hook, hanger, hooks, uppercut
  • His safety clip's going to fail. Su gancho de seguridad va a fallar.
  • ... a stand, and also a monitor clip. ... pie, y un gancho para el monitor.
  • There's a big clip! Ahí hay un gancho.
  • ... I only took my clip off and shook out my hair ... ... sólo me quité el gancho y sacudí mi pelo ...
- Click here to view more examples -
9

cargador

NOUN
  • Holds eight shots in the clip. Ocho balas en el cargador.
  • I had nine more bullets in my clip. Tenía nueve balas en mi cargador.
  • This is your clip. Este es tu cargador.
  • I removed the bullets from my clip. Saqué las balas del cargador.
  • Eight in the clip. Ocho en el cargador.
  • I got seven rounds in this clip. Escucha, tengo siete tiros en este cargador.
- Click here to view more examples -
10

acorta

NOUN

More meaning of clip

clamp

I)

abrazadera

NOUN
Synonyms: bracket, clip, brace
  • Clamp is still there. La abrazadera está aún aquí.
  • This clamp is coming loose. Esta abrazadera se va a salir.
  • This is the doughnut clamp. Esta es la abrazadera de donut.
  • Now for the second clamp. Ahora voy por la segunda abrazadera.
  • ... this part of the clamp. ... esta parte de la abrazadera.
  • lock the tuning box with a clamp bloquear la caja de sintonización con una abrazadera
- Click here to view more examples -
II)

pinza

NOUN
  • Now take the clamp. Coge la pinza ahora.
  • Just put a clamp on that other bleeder there. Sólo pon una pinza en esa otra vena.
  • Take the clamp and open up, the hole. Coge la pinza y abre el agujero.
  • Never seen a clamp like that before. Jamás vi una pinza así.
  • When the clamp is released, the balloon ... Cuando suelte la pinza, el globo que ...
  • ... you can put a clamp on it. ... usted puede poner una pinza en él.
- Click here to view more examples -
III)

mordaza

NOUN
Synonyms: gag, jaw, vise, vice, gags, gripper
IV)

sujete

VERB
  • Clamp off the artery and increase ... Sujete la arteria y aumente ...
  • Clamp the straightener on the strand around Sujete la plancha sobre la hebra alrededor
  • Take a small section of hair, clamp the steam Toma una pequeña sección de cabello, sujete el vapor
- Click here to view more examples -
V)

grapa

NOUN
  • Pressure grounding clamp, quick contact by spring connection. Grapa de resorte de puesta a tierra, contacto rápido.
  • Fixing clamp, to be connected to grounding ... Grapa para puesta a tierra, para conexión al punto ...
  • Put a second clamp five millimeters distally. Pon una segunda grapa a cinco milímetros distalmente.
  • Pass me the kelly clamp. Pásame la grapa Kelly.
  • the clamp to hold it on. la grapa para sostenerlo en .
  • Saddle and tightener less clamp Silleta y Apretador sin grapa
- Click here to view more examples -
VI)
VII)

fijación

NOUN
  • Quick clamp-on 4-stroke petrol power unit Rápida fijación al motor de gasolina de 4 tiempos
VIII)

sujetador

NOUN
IX)

brida

NOUN
  • ... important to fix well the clamp or the tape you ... ... importante que apretemos bien la brida o la cinta que ...
X)

fije

VERB
Synonyms: set, attach, secure, fix, fasten
  • Clamp the bar in the ... Fije la barra en el ...

caliper

I)

calibrador

NOUN
  • ... you will need to use a caliper or other measuring tool ... ... tendrá que utilizar un calibrador u otra herramienta de medición ...
  • That's a micro caliper. Eso es un micro calibrador.
II)

pinza

NOUN
  • Each caliper can be manually turned on or off. Cada pinza se puede manualmente activar o desactivar.
  • ... be removed, and rest the caliper on some kind of ... ... va a quitar y apoye la pinza en algún tipo de ...
  • noticed the caliper is still mounted to the front cuenta de la pinza está todavía montado en el frente
  • the placement of the caliper la colocación de la pinza
  • my arm of the caliper system el brazo de la pinza del sistema
- Click here to view more examples -
III)

zapata

NOUN
Synonyms: zapata, shoe, pad, hot shoe, lug

gripper

I)

agarrador

NOUN
II)

pinza

NOUN
  • A parallel gripper is to hold the workpiece. Una pinza paralela tiene que sujetar la pieza.
  • ... the selection of the correct gripper size and design. ... la selección del tamaño y ejecución correctos de la pinza.
  • The selection of the gripper is effected in the catalogue ... La selección de la pinza se realiza en el catálogo a ...
  • ... the utilisation capacity of the gripper. ... la capacidad de utilización de la pinza.
  • Selection of the gripper HGP-16 Selección de la pinza HGP-16
- Click here to view more examples -
III)

garra

NOUN
  • If the clamping gripper closes too far because a crate ... Si la garra de apriete cierra demasiado porque falta un cajón ...
  • ... centrally relative to the robot gripper, thus aligning it ... ... centrada respecto a la garra del robot, adaptándose así ...
  • ... an intelligent sensing system and a flexible gripper. ... una sensórica inteligente y una garra flexible.
  • Lightweight, automatically adjustable gripper garra liviana, ajustable automáticamente
- Click here to view more examples -
IV)

mordaza

NOUN
Synonyms: gag, clamp, jaw, vise, vice, gags

collet

I)

portaherramienta

NOUN
Synonyms: toolholder
II)

collar

NOUN
Synonyms: necklace
  • the collet of a ring he wore on the ... el collar de un anillo que llevaba en el ...
III)

mandril

NOUN
IV)

pinza

NOUN
V)

boquilla

NOUN
VI)

mordaza

NOUN
Synonyms: gag, clamp, jaw, vise, vice, gags, gripper

clasp

I)

corchete

NOUN
Synonyms: bracket
II)

broche

NOUN
Synonyms: brooch, pin, snap, clip, broach
  • That clasp could be anywhere. Ese broche puede estar en cualquier lado.
  • The clasp is a bit tricky. El broche es difícil.
  • The clasp sends a signal. El broche envía una señal.
  • She suddenly found the clasp difficult to manage. De repente se encontró el broche difícil de manejar.
  • I prefer a single clasp. Yo prefiero un broche simple.
- Click here to view more examples -
III)

cierre

NOUN
  • I could only clasp her hand. Yo sólo podía cierre su mano.
  • Just some hair in the clasp. Solo algunos cabellos en el cierre.
  • Clasp your fingers tightly around it. Cierre de los dedos con fuerza alrededor de ella.
  • And clasp both hands together. Y cierre de ambas manos.
  • The clasp sends a signal. El cierre emite una señal.
- Click here to view more examples -
IV)

hebilla

NOUN
Synonyms: buckle
V)

desplegable

NOUN
VI)

presilla

NOUN
Synonyms: clip, paperclip, looped, tack

paperclip

I)

clip

NOUN
Synonyms: clip, paper clip
  • ... a pen, not a paperclip, not a no thing ... ... una pluma,ni un clip, nada de nada ...
  • Display as paperclip, image or icon? Mostrar como clip, imagen o icono
  • ... no computers, not even a paperclip. ... ordenadores, ni siquiera un clip.
  • ... the students place the paperclip on the prongs of ... ... a los alumnos que coloquen el clip en los dientes del ...
  • ... I did with a paperclip and a pair of tweezers. ... que hice con un clip y un par de pinzas.
- Click here to view more examples -
II)

presilla

NOUN
Synonyms: clip, clasp, looped, tack
III)

sujetapapeles

NOUN
  • Like a paperclip or a hairpin. Como un sujetapapeles o una horquilla.
  • ... the price of a paperclip. ... el precio de los sujetapapeles.
  • ... header row to a paperclip icon. ... fila de encabezado en un icono en forma de sujetapapeles.
- Click here to view more examples -

looped

I)

bucle

VERB
Synonyms: loop, looping, loopback
  • He looped the painter through a ring in ... El bucle del pintor a través de un anillo en ...
  • The curtains were still looped up at one corner ... Las cortinas estaban todavía en bucle hasta en una esquina ...
  • looped very low on a ... bucle muy bajo en un ...
  • ... the pitch of the looped clip by the specified number of ... ... el tono del clip en bucle el número especificado de ...
  • Closing - the looped method: Cierre – método de bucle:
- Click here to view more examples -
II)

presilla

ADJ
Synonyms: clip, clasp, paperclip, tack

tack

I)

tack

NOUN
  • Tick Tack isn't the sound of a clock, ... Tick Tack no es el sonido de un reloj, ...
  • i-Tack pallet adhesive i-Tack adhesivo para paleta
  • ... boiler using epoxy glue rather then Blu-Tack. ... caldera con pegamento epoxi en lugar de Blu-Tack.
  • ... it with some more Blu-Tack. ... con un poco más de Blu-Tack.
  • ... thin ring of Blu-Tack around the hole on both ... ... delgado anillo de Blu-Tack alrededor del orificio en ambos ...
- Click here to view more examples -
II)

tachuela

NOUN
Synonyms: rivet, thumbtack, pushpin
  • You placed a tack on his chair. Pusiste una tachuela en su silla.
  • the middle of the panel with a tack. el centro del panel con una tachuela.
  • ... of the bulb, using some blue tack, ... de la bombilla, utilizando algún tachuela azul,
  • ... on to the middle of the panel with a tack. ... a la mitad del panel con una tachuela.
  • As though someone took a tack, roasted it red ... Como si alguien tomara una tachuela, la asara al rojo ...
- Click here to view more examples -
III)

virada

NOUN
IV)

amura

NOUN
Synonyms: amura
  • filled upon the other tack, with a report lleno a la otra amura, con un informe
  • His tack's at 290. Su amura está en 290.
V)

bordada

NOUN
Synonyms: embroidered
  • better to take the other tack in this book ( ... mejor tomar la otra bordada en este libro ( ...
  • At least, on this tack, the hole is not ... Por lo menos en esta bordada el agujero no es ...
  • On this tack, we could easily make ... En esta bordada podríamos arribar fácilmente a ...
- Click here to view more examples -
VI)

táctica

NOUN
Synonyms: tactic, tactical, ploy, gambit
  • Time to change tack. Tiempo de cambiar la táctica.
  • He tried another tack. Lo intentó otra táctica.
  • We got to change tack. Tenemos que cambiar de táctica.
  • I decided to take a different tack with my interns. Yo decidí usar otra táctica con mis novatos.
  • Time to change tack. Es hora de cambiar de táctica.
- Click here to view more examples -
VII)

rumbo

NOUN
  • It is time to change tack. Ya es hora de cambiar de rumbo.
  • ... it is now time for a change of tack. ... que es el momento de cambiar de rumbo.
  • ... was now putting the ship on the other tack. ... estaba poniendo el barco en el rumbo otros.
  • tack to it's really want to remove the taxi ... rumbo a lo que realmente desea eliminar el taxi ...
  • tack to windward, and kept her full and by ... rumbo a barlovento, y mantuvo su completa y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

presilla

NOUN
Synonyms: clip, clasp, paperclip, looped

bra

I)

sujetador

NOUN
  • Just change your bra for a start. Para empezar tienes que ponerte otro sujetador.
  • You put a bra on under your blouse. Te pones sujetador bajo la blusa.
  • I want to tell you a secret about my bra. Quiero contarte un secreto sobre mi sujetador.
  • I would've left my bra at home. Me habría dejado el sujetador en casa.
  • Maybe you could help me undo my bra? Quizás me puedas ayudar a quitarme el sujetador.
  • I always have my bra on, even at home. Siempre llevo sujetador, incluso en casa.
- Click here to view more examples -
II)

sostén

NOUN
  • I got a bra like that. Yo tengo un sostén así.
  • So this is my bra. Éste es mi sostén.
  • I have to get you a training bra. Tengo que conseguirte un sostén.
  • You should see me in jeans and a bra. Tendrías que verme con jeans y sostén.
  • This is an aqua bra. Éste es un sostén con agua.
  • This is a bra. Esto sí es un sostén.
- Click here to view more examples -
III)

brassier

NOUN
  • Perfect to wear with your favorite convertible bra. Perfecto para usarse con su brassier preferido.
  • Long Line Bra (4) Brassier de Peto Largo (4)
IV)

corpiño

NOUN
Synonyms: bodice, bustier
  • I hid it in my bra. Lo escondí en mi corpiño.
  • Help me get off my bra. Ayúdame con el corpiño.
  • We only missed your size of bra. Sólo faltaba tu talla de corpiño.
  • ... going to feel inside my bra! ... iban a sentirlo dentro de mi corpiño!
  • ... a ring in your bra? ... un anillo en tu corpiño?
  • That bra don't fit you. Ese corpiño no te queda.
- Click here to view more examples -
V)

brasier

NOUN
  • It's a really thin bra. Oh es un brasier muy pequeño.
  • Don't get your bra all in a knot. No pongas tu brasier en los demás.
  • I am not going to wear that padded bra! ¡No voy a usar ese brasier relleno!
  • ... until I got my first training bra. ... hasta que tuve mi primer brasier de entrenamiento.
- Click here to view more examples -

fastener

I)

sujetador

NOUN
  • ... and my collar had burst away from its fastener. ... y mi cuello se había reventado lejos de su sujetador.
  • better run longer fastener hook up several times with ... mejor que corras más gancho sujetador hasta varias veces con ...
II)

remache

NOUN
Synonyms: rivet, clinch, riveting
III)

herraje

NOUN

holder

I)

sostenedor

NOUN
  • There's only one holder, but many toothbrushes. Sólo hay un sostenedor, pero muchos cepillos de dientes.
  • Are you a Belle account holder? ¿Es usted un sostenedor de la cuenta de Belle?
  • Tissue Holder/Towel Bar Sostenedor/Toalla de Tejido Excluye
- Click here to view more examples -
II)

titular

NOUN
  • The holder of binding tariff information ... El titular de información arancelaria vinculante ...
  • The policy holder requested a form to ... Parece que el titular solicitó un formulario para ...
  • The patent holder can still demand any ... El titular de la patente puede exigir cualquier ...
  • The patent holder can then decide if ... El titular de una patente puede entonces decidir si ...
  • ... this section, will be treated as a rights holder. ... sección, se considerará como titular de los derechos.
  • ... for the partner considered to be the holder. ... para el socio considerado el titular.
- Click here to view more examples -
III)

poseedor

NOUN
  • ... shall then be sent by the consignee to the holder. ... cual será enviada luego por el destinatario al poseedor.
  • The holder of the approval shall, in particular: El poseedor de la homologación deberá, especialmente:
  • The paper states that the holder is a "person of ... Estos documentos certifican que el poseedor es una "persona en ...
  • ... the necessary measures to ensure that any holder of waste: ... las disposiciones necesarias para que todo poseedor de residuos :
  • ... the waste producer or holder must: ... el productor y el poseedor de los residuos deben:
  • ... has been the biggest holder ... ha sido el principal poseedor de títulos
- Click here to view more examples -
IV)

soporte

NOUN
  • Therefore he used a holder. Por lo tanto se utiliza un soporte.
  • Inside the box you have the disc holder. Dentro de la caja que tiene el soporte de disco.
  • So you pull the battery compartment out of the holder. Jale el compartimento de baterías para sacarlo del soporte.
  • Secure that the holder is on center line ... Asegúrese de que el soporte está en la línea central junto ...
  • Put the card in the holder with the contact area ... Inserta la tarjeta en el soporte con el área de contacto ...
  • ... you want, putting it in the holder. ... , lo pones en el soporte.
- Click here to view more examples -
V)

porta

NOUN
Synonyms: porta, portal, carries
  • purses and laptop holder. monederos, porta laptop.
  • It's a chalk holder. Es un porta tizas.
VI)

sujetador

NOUN
VII)

tenedor

NOUN
Synonyms: fork, cardholder, forkus
  • Therefore he used a holder. Por lo tanto, utiliza un tenedor.
  • ... in proportion to the amount held by each holder. ... en proporción a la cantidad que posea cada tenedor.
  • and on the four corners of the other holder y en las cuatro puntas del otro tenedor
  • at both ends and the middle of the other holder y en las dos puntas del medio del otro tenedor
  • ... put it on the four corners of the other holder ... colocamos en las cuatro puntas del otro tenedor
  • ... other side of the other holder on the other side, ... ... otra punta del otro tenedor en el otro lado, ...
- Click here to view more examples -

pinch

I)

pizca

NOUN
  • Just a pinch of oregano. Sólo una pizca de orégano.
  • And then, just a pinch of cyanide. Y por último una pizca de cianuro.
  • And a pinch of salt. Y la pizca de sal.
  • And a pinch of secret substance to taste. Y una pizca de sustancias secretas para el gusto.
  • We will not put a pinch of salt, but ... Vamos a poner no una pizca de sal, sino ...
- Click here to view more examples -
II)

pellizcar

VERB
Synonyms: tweak
  • One is to pinch the cross over, and then close ... Uno es pellizcar la cruz encima, y luego cerrar ...
  • I want the government to pinch Quiero que el gobierno de pellizcar
  • pinch your own flesh, what is it made of? pellizcar su propia carne, ¿de qué está hecho?
  • pinch that off so it's adhered well. pellizcar esto para que se adhiera bien.
  • Pinch from the other side Pellizcar desde el otro lado
- Click here to view more examples -
III)

pellizco

NOUN
Synonyms: nip, tweak
  • It says you only get one pinch. Dice que solo te toca un pellizco.
  • I have to pinch myself sometimes. A veces me pellizco.
  • One careless pinch would be enough. Un pellizco descuidado sería suficiente.
  • I still pinch myself. Todavía me pellizco a mí mismo.
  • I will feel the pinch. voy a percibir un pellizco.
- Click here to view more examples -
IV)

pellizcarse

VERB
  • ... the throat, hitting yourself, the groin pinch". ... la garganta, golpearse pellizcarse la ingle".
V)

sujetador

NOUN
  • ... no show - when the pinch comes there ain't nothing ... ... no se presenta - cuando el sujetador viene no hay nada ...
VI)

pinchazo

NOUN
  • You may feel a pinch during the biopsy, and ... Se puede experimentar una sensación de pinchazo durante la biopsia y ...
  • ... a stab or a pinch?" ... un cuchillazo o un pinchazo?"
VII)

apuro

NOUN
  • I do a lot of things in a pinch. Hago muchas cosas en un apuro.
  • In a pinch, you can lose the bed. En un apuro, puedes perder la cama.
  • In a pinch, six. En un apuro, es una seis.
  • fit to hold two score of people on a pinch en condiciones de celebrar dos veintena de personas en un apuro
  • But if you're in a pinch, Pero si estuvieras en un apuro
- Click here to view more examples -
VIII)

apriete

VERB
  • Pinch on the end here Apriete en el extremo aquí

brassiere

I)

sujetador

NOUN
  • That whole business with the brassiere. Todo ese asunto del sujetador.
  • Into what, a brassiere with the word " ... Con qué, ¿un sujetador con la palabra " ...
  • It's called a brassiere. Esto se llama sujetador.
  • There's a bigger brassiere, I could only ... Hay que hacerse con un sujetador más grande, solo pude ...
  • You don't wear a brassiere? ¿No usas sujetador?
- Click here to view more examples -
II)

sostén

NOUN
  • I left my brassiere at camp. Dejé mi sostén en el campamento.
  • But it does everything a brassiere should do. Pero hace todo lo que un sostén debe hacer.
  • And a brassiere mended with a safety pin. Y un sostén arreglado con un broche de seguridad.
  • ... gaze out the window and a brassiere caught my eye. ... miré por la ventana y un sostén llamó mi atención.
  • ... and slipped this into my brassiere on his way out. ... y deslizó esto en mi sostén cuando iba saliendo.
- Click here to view more examples -

braus

I)

sujetador

NOUN

staple

I)

grapa

NOUN
  • No staple is needed. Ninguna grapa es necesaria.
  • with the staple documents automatically. con el que grapa sus documentos automáticamente.
  • thank you new auto light staple battery gracias nueva luz auto de la batería grapa
  • ... to tell, we're underneath this staple. ... de decir, estamos debajo de esta grapa.
  • ten on on the staple if somebody gave me ... diez en la grapa si alguien me diste ...
- Click here to view more examples -
II)

elemento básico

NOUN
  • Transformations are a basic staple of mythology. Las transformaciones son un elemento básico de mi teoría.
  • ... academic institutions have been a staple of independent research assisted ... ... instituciones académicas han sido el elemento básico de la investigación independiente asistida ...
III)

engrapar

NOUN
Synonyms: stapling
  • 1. Please do not staple the documents. 1. Favor de no engrapar los documentos.
IV)

discontinuas

NOUN
  • synthetic man-made staple fibres of polyvinyl chloride, fibras sintéticas discontinuas de policloruro de vinilo,
  • synthetic man-made staple fibres of polyphenylene sulphide, fibras sintéticas discontinuas de polisulfuro de fenileno,
  • ... , non-originating synthetic staple fibres which do not ... ... , las fibras sintéticas discontinuas no originarias que no ...
- Click here to view more examples -
V)

grapar

VERB
VI)

básicos

NOUN
Synonyms: basic, core, basics, basal
  • And fortifying staple foods with key nutrients like iron and ... Enriquecer los alimentos básicos con nutrientes fundamentales como el hierro y ...
  • staple but this is done matters and i left behind asuntos básicos, pero este hecho es ei dejado atrás
  • ... and hunted for their staple foods. ... y cazaban sus alimentos básicos.
  • ... in our water supplies and our staple foods. ... en nuestros suministros de agua o en nuestros alimentos básicos.
  • ... the diversity of these staple crops," says ... ... la diversidad de estos cultivos básicos", señala el ...
- Click here to view more examples -

cleat

I)

cornamusa

NOUN
Synonyms: bagpipe
  • ... bring your end around the cleat. ... pon tu cabo en la cornamusa.
  • You're losing a cleat. Se está soltando una cornamusa.
II)

grapa

NOUN
III)

cala

NOUN
Synonyms: cala, cove, creek
IV)

cuña

NOUN
Synonyms: wedge, shim, chock, bedpan
V)

taco

NOUN
Synonyms: taco, wad, cue, heel, dowel

staples

I)

grapas

NOUN
  • I have carbon staples in my throat. Tengo grapas de carbono en la garganta.
  • The staples look fine. Las grapas lucen bien.
  • Between that and the staples and the headache for ... Entre eso y las grapas y el dolor de cabeza de ...
  • Between that and the staples and the headache for ... Entre eso, las grapas y el dolor de cabeza por ...
  • ... the wound is closed with stitches or staples. ... se cierra la herida con puntos de sutura o grapas.
- Click here to view more examples -
II)

lañas

NOUN
III)

grampas

NOUN
Synonyms: clamps
  • The staples look fine. Los grampas lucen bien.
  • ... all those boxes from Staples. ... todas esas cajas de grampas.
IV)

productos básicos

NOUN
Synonyms: commodities
  • ... more expensive than other staples and beyond the means of ... ... más caro que otros productos básicos y está fuera del alcance de ...
V)

grapa

VERB
VI)

broches

NOUN

bracket

I)

soporte

NOUN
  • Bracket for collect product trays relocation. Soporte para colocación de bandejas para recoger el producto.
  • You get an eSATA bracket for your computer. Un soporte eSATA para su ordenador.
  • I put a bracket to mount. Puse un soporte para montar.
  • I put a bracket around here. Puse un soporte de por aquí.
  • It was on the radiator support bracket. Estaba en el soporte del radiador.
  • Bracket was mounted solidly. Soporte estaba montado sólidamente.
- Click here to view more examples -
II)

ménsula

NOUN
Synonyms: corbel
III)

abrazadera

NOUN
Synonyms: clamp, clip, brace
  • The telescope camera mounting bracket you used? la abrazadera para montar la cámara telescopio que usaste?
  • ... on a spring-loaded balancer using a suspension bracket. ... de un balanceador a resorte usando abrazadera de suspensión.
IV)

corchete

NOUN
Synonyms: clasp
  • An opening square bracket introduces a character class ... Un corchete cuadrado de apertura inicia una clase de caracteres ...
  • A closing square bracket on its own is not ... Un corchete cuadrado de cierre por sí solo no es ...
  • this is the third 3-inch long bracket. este es el tercer corchete largo de 3 pulgadas.
  • is to have a square bracket followed by a list es un corchete seguida de un lista
  • ... , terminated by a closing square bracket. ... , terminada por un corchete cuadrado de cierre.
  • If a closing square bracket is required as a ... Si un corchete cuadrado de cierre es requerido como un ...
- Click here to view more examples -
V)

escuadra

NOUN
  • The "Bracket" assembly unit in assembled form, the ... La unidad de conjunto "Escuadra" montada, la ...
VI)

estribo

NOUN
VII)

paréntesis

NOUN
  • In order to close the bracket. Para cerrar el paréntesis.
  • Bracket completion is a visual tool ... El completado de paréntesis es una herramienta visual ...
  • ... when you smile it opens a bracket. ... cuando sonríes, se abre un paréntesis.
  • open bracket quote unquote counter close bracket semicolon. cita paréntesis abierto contra unquote corchete de cierre coma.
- Click here to view more examples -
VIII)

brackets

NOUN
Synonyms: braces
  • ... are integrated within the bracket and not an additional element ... ... son elementos esenciales integrales de los brackets y no aditamentos añadidos ...
IX)

consola

NOUN
Synonyms: console, dashboard

brace

I)

rodillera

NOUN
Synonyms: knee pad, knee brace
  • ... men up come from the brace. ... hombres arriba proceden de la rodillera.
II)

moïse

NOUN
III)

ortesis

NOUN
Synonyms: orthosis, ortheses
IV)

corsé

NOUN
Synonyms: corset
  • Some practitioners also use a rigid brace. Algunos médicos utilizan también un corsé rígido.
  • You never told me she wore a back brace. No me dijiste que tuvo que llevar un corsé.
  • ... see it, you know, under my brace. ... ver, tu sabes, debajo de mi corsé.
  • ... made him wear a brace but he fretted so ... ... le hizo llevar un corsé, pero se inquietaba por ...
  • brace up and get a hold ... corsé y obtener una bodega ...
- Click here to view more examples -
V)

abrazadera

NOUN
Synonyms: clamp, bracket, clip
  • Wore this brace on his right knee. Llevaba esta abrazadera en su tobillo derecho.
  • And then close the brace. Y a continuación, cierre la abrazadera.
  • The brace must have snapped. La abrazadera tiene que haberse roto.
  • Brace ceiling supports with plywood. Apoyos de techo de abrazadera con contrachapado.
  • I made some adjustments to your brace so it won't hurt ... Hice unos ajustes en tu abrazadera para que no te lastime ...
- Click here to view more examples -
VI)

refuerzo

NOUN
  • Try this for a brace. Prueba esto como refuerzo.
  • The brace must have snapped. El refuerzo debe haberse partido.
  • Get the backboard and brace. Toma la tabla y el refuerzo.
  • A strut brace over your engine stabilizes ... Una barra de refuerzo sobre el motor estabiliza ...
  • ... should help make you a decent brace. ... debería ayudarte a hacer un refuerzo decente.
- Click here to view more examples -
VII)

apoyo

NOUN
  • I got no brace in here, brother. No tengo apoyo aquí dentro, hermano.
  • The next thing I laid hold of was a brace Lo siguiente que prendió fue un apoyo

trim

I)

recortar

VERB
  • You can trim and add scenes, ... Puede recortar y agregar escenas, ...
  • I need to trim of it a bit more off the ... Necesito recortar un poco más la ...
  • You can also trim or extend surfaces manually ... También es posible recortar o extender las superficies manualmente ...
  • You can trim the video so you can just keep ... Puedes recortar el vídeo para guardar sólo ...
  • ... the left and right markers to trim your movie so that ... ... los marcadores izquierdo y derecho para recortar la película, así ...
  • Where else can you guys trim? Por donde mas podeis recortar?
- Click here to view more examples -
II)

guarnecido

VERB
  • ... can be removed once the trim is clear. ... puede desmontar una vez que se ha quitado el guarnecido.
  • ... then attach new pares to the trim. ... y monte las nuevas piezas en el guarnecido.
  • ... are securely attached to the trim. ... están bien sujetos al guarnecido.
  • ... with a new one when the trim is reinstalled. ... por otro nuevo cuando se monte de nuevo el guarnecido.
  • Driver's dashboard outer trim Guarnecido exterior del salpicadero, lado del conductor
  • While holding the trim away from the C-pillar ... Mientras mantiene el guarnecido lejos del pilar C ...
- Click here to view more examples -
III)

moldura

NOUN
IV)

ajuste

VERB
  • ... principles are controlling your trim, controlling your forward and reverse ... ... principios son el control de ajuste, su avance y retroceso ...
  • and put them in thorough trim. y los puso en el ajuste a fondo.
  • The trim dining-room (with ... El ajuste del comedor (con ...
  • When a trim parlour-maid opened the door ... Cuando un ajuste doncella abrió la puerta ...
  • at the perfect time trim are moving up a lot to ... en el momento perfecto ajuste están subiendo mucho que ...
  • ... on minds of the trim, orderly, and ... en la mente de la ordenada del ajuste, y
- Click here to view more examples -
V)

embellecedores

NOUN
  • Trim produced of stainless steel included ... Incluye embellecedores en acero inox ...
VI)

adorno

NOUN
  • Do you think this trim here is solid gold? ¿Crees que este adorno es de oro puro?
VII)

ribete

NOUN
Synonyms: edging, rim, waistband, hem
  • ... they could stand some kind of a trim. ... que convendría ponerles un ribete.
VIII)

guarnición

ADJ
  • ... that hold the bottom trim plate on ... que sujetan la placa de guarnición inferior en
IX)

acabado

ADJ
  • ... as the colour and the most particular trim. ... del color, hasta el acabado más particular.
  • ... seen her in the trim frocks she had taken to ... ... visto en los vestidos de acabado que había llevado a ...

cut

I)

cortar

VERB
  • We have to cut the head off the snake. Tenemos que cortar la cabeza de la serpiente.
  • And that comes after you cut. Y que viene después de cortar.
  • Cut left wrist with knife. Cortar la muñeca izquierda con un cuchillo.
  • Right now, our problem is to cut that cake. En este momento, nuestro problema es cortar ese pastel.
  • All right, we need something to cut his shirt. Muy bien, necesitamos algo para cortar la camisa.
  • I like to cut the soft ones. Me gusta cortar a las suaves.
- Click here to view more examples -
II)

corte

NOUN
  • The cut of the knife was like this. El corte del cuchillo fue así.
  • Cut the plasma flow. Corte el flujo de plasma.
  • Can also be used as an out door cut flower. También pueden usarse como flores de corte para exteriores.
  • For those of you who make the cut, congratulations. Aquellos que superen el corte, felicitaciones.
  • Cut surface of the band is sharp and dangerous. Superficie de corte de la banda es fuerte y peligroso.
  • And never cut open the wound. Y nunca corte la herida.
- Click here to view more examples -
III)

cortarse

VERB
  • She tried to cut her wrists. Intentó cortarse las venas.
  • I wanted to cut his right hand. Quería cortarse la mano derecha.
  • He should have his hair cut. Debería cortarse el pelo.
  • Threatened to cut his own throat with a razor. Amenazó con cortarse el cuello con una cuchilla.
  • Careful not to cut yourself. Cuidado de no cortarse .
  • They can get cut, for the tools are sharp. Ellos pueden cortarse, porque las herramientas están afiladas.
- Click here to view more examples -
IV)

recortar

VERB
  • Everyone h to cut back. Todos tenemos que recortar.
  • I do need to cut my nails. Hago mi necesidad de recortar las uñas.
  • This leads to cut a piece of the waveform. Esto lleva a recortar un trozo de la onda.
  • He was here to cut costs. Vino a recortar gastos.
  • I cut in personal touches. Me toca recortar en personal.
  • Number two is to cut spending. La número dos es recortar el gasto.
- Click here to view more examples -
V)

recorte

NOUN
  • The cut is only a few shillings. El recorte es sólo de unos chelines.
  • Saw you get idea from newspaper with clipping cut out. Te vi mirar diario con recorte faltante.
  • The cut starts out small but grows larger and ... El recorte empieza pequeño pero aumenta más y ...
  • ... discuss the specific aspects of implementation of such a cut. ... discutir los aspectos concretos de la aplicación de dicho recorte.
  • ... in a merger with this cut. ... en una fusión que con este recorte.
  • ... thousands of products and to cut farm subsidies. ... miles de productos y de recorte de las subvenciones agrícolas.
- Click here to view more examples -
VI)

reducir

VERB
  • You really needto cut back on the sugar. Necesitas reducir tu consumo de azúcar.
  • Businesses are forced to cut costs. Las empresas están forzadas a reducir costes.
  • But the government must cut costs. Pero el gobierno debe reducir costes.
  • All you want to do is cut your payroll. Lo único que quieres hacer es reducir costes.
  • If so, you need to cut expenses. Si es así, necesita reducir los gastos.
  • That should cut down on your risk factor. Eso debería reducir su factor de riesgo.
- Click here to view more examples -

clipping

I)

recorte

VERB
  • I have the clipping right here with me. Tengo el recorte aquí mismo.
  • Prevents clipping of color values that exceed the ... Impide el recorte de los valores de color que superan el ...
  • He left me a newspaper clipping from eight years ago ... Me dejó el recorte de un periódico de hace ocho años ...
  • No clipping is done on triangles or any ... No se realiza ningún recorte en triángulos ni cualquier ...
  • This clipping is useful for reducing the influence of ... Este recorte resulta útil para reducir la influencia de ...
- Click here to view more examples -
II)

truncamiento

VERB
III)

recortes

NOUN
  • I still have all the clipping. Conservo aún los recortes.
  • ... groups, paths, and clipping sets, all those elements ... ... grupos, trazados y recortes, todos estos elementos ...
IV)

saturación

NOUN
V)

saturando

VERB
Synonyms: saturating
VI)

acortar

VERB
Synonyms: shorten, clip, curtail
VII)

grapadora

NOUN
Synonyms: stapler, tacker, stitcher

cutout

I)

recorte

NOUN
  • The shape here of the stern cutout makes it a lot ... La forma aquí el recorte severo hace que sea mucho ...
  • Something vampy and sheer with a cutout right here. Algo de vampiresa e impoluta con un recorte justo aquí.
  • To create a cutout: Para crear un recorte:
  • ... to select more than one cutout? ... seleccionar más de un recorte?
  • c reates a cutout in a standard shape. Crea un recorte con una forma estándar.
- Click here to view more examples -
II)

recortada

ADJ

crop

I)

cultivo

NOUN
  • The vine is a perennial crop. La viña es un cultivo perenne.
  • Our potato crop is very good this year. Nuestro cultivo de la papa es muy bueno este año.
  • The main fruit crop is peach. El principal cultivo es el durazno.
  • Another crop that's fairly efficient is carrots. Otro cultivo que es bastante eficiente es la zanahoria.
  • One crop takes up to twelve months to mature ... Un cultivo toma hasta doce meses en madurar ...
  • Licensing the opium crop would be a realistic ... Las licencias para el cultivo de opio serían una base realista ...
- Click here to view more examples -
II)

cosecha

NOUN
  • The crop was destroyed. La cosecha fue destruida.
  • Not now, with half the crop gone. No ahora, sin la mitad de la cosecha.
  • There was a great crop of cherries at the farm. Hubo una gran cosecha de cerezas en la granja.
  • Just a plain old crop of barley. Sólo es una cosecha de cebada.
  • I have to get a crop in this season. Tengo que obtener una cosecha esta temporada.
  • I offered you an entire crop of beans. Te ofrecí toda mi cosecha de judías.
- Click here to view more examples -
III)

recortar

NOUN
  • You can also crop an image by using a mask. También puede recortar una imagen utilizando una máscara.
  • If you want to crop or rotate the photo before you ... Si quieres recortar o girar la foto antes ...
  • You can crop images without actually changing the ... Puede recortar imágenes sin modificar los ...
  • ... to do simple things like crop and resize, you ... ... hacer cosas simples, como recortar y cambiar el tamaño, ...
  • you can crop, you can resize. pueden recortar, pueden cambiar el tamaño.
  • To crop using the rectangular mask: Para recortar mediante la máscara rectangular:
- Click here to view more examples -
IV)

buche

NOUN
Synonyms: craw
  • ... where appropriate, the crop; ... en su caso, el buche ;
  • ... find food, which it brings back in its crop. ... encontrar alimento que traerán en el buche.
  • The crop, right? Al buche, ¿no?
  • crop, the food reserve, is full. buche, su reserva de comida, que está lleno.
- Click here to view more examples -

cutback

I)

recorte

NOUN
  • cutback again looking to take a look at the ... recorte de nuevo en busca de echar un vistazo a la ...
  • ... told us about the cutback. ... nos contó sobre el recorte.
  • ... went back can break it down some cutback ... volvimos puede descomponer algún recorte
  • ... this budget and this cutback, not a policy of ... ... este presupuesto y de este recorte, no una política de ...
  • Behind the cutback I see a wish ... Detrás del recorte, yo veo el ánimo de ...
- Click here to view more examples -
II)

rebajado

NOUN
  • ... bond tile directly to cutback adhesive? ... adherir azulejos o baldosas directamente al adhesivo rebajado?

hook

I)

gancho

NOUN
Synonyms: clip, hanger, hooks, uppercut
  • One right hook and the dude was stone. Un gancho de derecha y el tipo quedó inconsciente.
  • Looked like a hook. Me pareció un gancho.
  • What we need is some kind of hook. Necesitamos una especie de gancho.
  • Your left hook's getting there. Tu gancho de izquierda va mejorando.
  • Try a left hook. Prueba un gancho izquierdo.
  • But it was not this it eat the hook. Pero no era esto lo coma el gancho.
- Click here to view more examples -
II)

anzuelo

NOUN
Synonyms: bait, fishhook
  • Put the hook into her. Le metí el anzuelo.
  • I dropped the hook, and she snapped at it. Le eché el anzuelo y ella picó.
  • Each hook placed at points of stamina. Cada anzuelo colocado en puntos de aguante.
  • That was my hook. Ese fue mi anzuelo.
  • My skills is my hook. Mi habilidad es mi anzuelo.
  • You got a fish hook in your finger. Un anzuelo en el dedo.
- Click here to view more examples -
III)

garfio

NOUN
Synonyms: gaff, barb
  • Look at the hook on its tail. Mira el garfio en su cola.
  • Hook would never miss your games, son. Garfio nunca se perdería tus partidos, hijo.
  • That reward is going to buy me a new hook. Con la recompensa voy a comprar un nuevo garfio.
  • ... car there was nothing there but a hook. ... auto no había nada ahí más que un garfio.
  • ... this old boat along with a hook. ... este viejo barco con un garfio.
  • ... can use as a grappling hook. ... podemos usar como un garfio.
- Click here to view more examples -
IV)

enganchan

NOUN
Synonyms: engage, hooked
  • ... happened to dames who hook up with guys likeyou. ... sucedió a damiselas que se enganchan con sujetos como tú.
  • ... happened to dames who hook up with guys like you. ... sucedió a damiselas que se enganchan con sujetos como tú.
  • ... stomach, and these bits right here hook the intestines. ... estómago, y estos filos enganchan los intestinos.
  • you hook it up to your computer via ... lo enganchan a su computadora vi a ...
  • So if you hook up to a oscilloscope, it's ... Entonces, si lo enganchan a un osciloscopio, ...
  • ... a mass as that same hook get fixed in that ... ... como una masa que se enganchan mismo se fija en ese ...
- Click here to view more examples -
V)

conectar

VERB
Synonyms: connect, plug, attach, switch
  • I can hook you up. Pero te puedo conectar.
  • You can hook up the new cooker now. Ya puedes conectar la nueva cocina.
  • You forgot to hook up the doll. Olvidaron conectar la muñeca.
  • We forgot to hook up the doll. Olvidamos conectar la muñeca.
  • You can hook up both at the same time. Pueden conectar ambas al mismo tiempo.
  • So you only have to hook up one cable. Así que sólo tienen que conectar un cable.
- Click here to view more examples -
VI)

colgado

NOUN
  • Your phone was off the hook. Tu teléfono no está bien colgado.
  • ... you should be on this hook. ... tú deberías estar ahí colgado también.
  • ... and the massive curved blubber-hook, now clean and ... y la curva masiva grasa colgado, limpia de vez en
- Click here to view more examples -

hanger

I)

percha

NOUN
  • ... an antenna with a hanger. ... una antena con una percha.
  • here i'll give you a hanger aquí te voy a dar una percha
  • are like the coat draped around the hanger. son como el abrigo que se cuelga en la percha.
  • i wonder if i can get in hanger Me pregunto si puedo conseguir en percha
  • the same hanger we saw in the movie. la misma percha que vimos en la película.
- Click here to view more examples -
II)

colgador

NOUN
Synonyms: clothes hanger
  • Put your jacket on the hanger, you'll be more ... Ponga su abrigo en el colgador, asi estará más ...
  • We have a door hanger tenemos un colgador de puerta
  • One wetsuit per hanger, I don't want you ... Una prenda por colgador, no quiero que ...
- Click here to view more examples -
III)

suspensión

NOUN
  • He roared aloud, and his hanger went up Él gritó en voz alta, y su suspensión fue hasta
  • drew my hanger, put it up again, ... me llamó la suspensión, lo puso de nuevo, ...
  • drawn my hanger, and run under ... llamó mi suspensión, y se ejecute en ...
  • ... left side with his hanger, and the mark ... ... lado izquierdo con su suspensión, y la marca ...
- Click here to view more examples -
IV)

alfanje

NOUN
Synonyms: cutlass
  • happened to stray at any distance without my hanger. pasó a desviarse a cualquier distancia sin mi alfanje.
  • ... against it, kept them off by waving my hanger. ... en su contra, los mantuvo fuera agitando mi alfanje.
  • ... health, I drew out my hanger, and flourished with ... ... salud, saqué mi alfanje, y floreció con ...
- Click here to view more examples -
V)

gancho

NOUN
Synonyms: hook, clip, hooks, uppercut
  • Because that's what the tag on the hanger says. Porque es lo que dice la etiqueta del gancho.
  • The yoke on this guitar hanger adjusts to perfectly fit ... El yugo en el gancho de guitarra se ajusta perfectamente ...
  • And it was a hanger that it was just landing in Y fue un gancho que se trataba de aterrizar en
- Click here to view more examples -
VI)

hangar

NOUN
  • Prepare hanger for game simulation transport. Preparen hangar para el transporte del juego de simulación.
  • Keeps a hanger here. Tiene un hangar allí.

hooks

I)

ganchos

NOUN
  • Your hooks of yesterday were great. Tus ganchos de ayer eran fantásticos.
  • The hooks are numbered. Los ganchos están numerados.
  • No more button hooks in the kitchen. Se acabaron los ganchos en la cocina.
  • But the other hooks serve their purpose well too. Los otros ganchos también cumplen con su finalidad.
  • I was swinging hooks like this. Mis ganchos eran así.
  • Hooks and supporting brackets, see accessories. Ganchos y bridas de soporte véanse accesorios.
- Click here to view more examples -
II)

anzuelos

NOUN
Synonyms: fishhooks
  • The people catch the fish with iron hooks. La gente captura a los peces con anzuelos de hierro.
  • All fishermen have hooks in them. Todos los pescadores tienen anzuelos.
  • He ate my oar, hooks, and my seat cushions ... Se comió el remo, los anzuelos, y los cojines ...
  • ... your fishing line and hooks. ... el sedal y los anzuelos.
  • Two, three, four hooks. Dos, tres, cuatro anzuelos.
  • ... eyes of yours are like dark hooks for the soul. ... ojos tuyos son como oscuros anzuelos para el alma
- Click here to view more examples -
III)

garfios

NOUN
Synonyms: gaffs, gaff
  • They sure trained that kid how to use those hooks. Entrenaron bien a ese muchacho para usar esos garfios.
  • They use grappling hooks to pull themselves along. Usan garfios para abrirse camino.
  • We need long ropes and hooks. Necesitamos sogas largas y garfios.
  • ... someone accomplished so much with just hooks for hands. ... a alguien tan adaptado con garfios en lugar de manos.
  • ... their grip with microscopic hooks on their fins. ... su agarre con microscópicos garfios en sus aletas.
  • We need long ropes and hooks. Necesitamos 2 sogas largas y garfios.
- Click here to view more examples -
IV)

enganches

NOUN
  • These control carbon rims have no hooks on them. Estas llantas no tienen enganches.
  • We can also put in the tail hooks. Ya podemos poner también los enganches de cola.
  • ... tried to provide these hooks and excitement ... tratado de proveer estos enganches y entusiasmo
  • ... tried to provide these hooks and excitement ... tratado de proveer estos enganches y entusiasmo
  • ... wear purple and I don't do hooks. ... uso violeta y no hago enganches.
- Click here to view more examples -
V)

engancha

VERB
  • What really hooks is the story. Lo que de verdad engancha es la historia.
  • Something that just hooks you in. Algo que simplemente te engancha.
  • It hooks itself onto her belly. Se engancha a su vientre.
  • because it hooks in kids porque engancha a los chicos
  • And it's the art that hooks people Y es el arte lo que engancha a la gente
  • because it hooks in kids porque engancha a los chicos
- Click here to view more examples -
VI)

colgadores

NOUN
Synonyms: hangers
VII)

corchetes

NOUN
  • Hooks, eyes, clasps and the like, of ... Corchetes, hebillas o similares de ...

uppercut

I)

uppercut

NOUN
  • That's an uppercut. Eso es un uppercut.
II)

gancho

NOUN
Synonyms: hook, clip, hanger, hooks
  • Uppercut was my best punch. El gancho era mi mejor golpe.
  • This is not a very powerful uppercut. Este no es un gancho muy fuerte.
  • And those are some great powerful tips for the uppercut. Y esos son unos grandes consejos para el gancho.
  • He has a good uppercut. Tiene un buen gancho.
  • This is going to be a weak uppercut. Este va a ser un gancho débil.
- Click here to view more examples -

charger

I)

cargador

NOUN
  • The headset comes with a portable charger. El auricular cuenta con un cargador portátil.
  • Unplug the charger when not in use. Desenchufe el cargador cuando no lo esté utilizando.
  • Unplug the charger when not in use. Desconecte el cargador cuando no lo utilice.
  • Connect the adapter to the charger or computer. Conectamos el adaptador al cargador o al ordenador.
  • Said she forgot her phone charger. Dijo que olvidó su cargador de teléfono .
  • So there's no extra charger. No hay un cargador extra.
- Click here to view more examples -
II)

corcel

NOUN
Synonyms: steed, stallion
  • ... yours has slipped off his charger. ... ha caído de su corcel.

loader

I)

cargador

NOUN
  • There are many ways to recover the boot loader. Hay muchas maneras de recuperar el cargador de arranque.
  • I am now in the loader's hatch. Ahora me encuentro en la escotilla del cargador.
  • I want you to watch the loader. Quiero que usted mire al cargador.
  • I forgot to write a loader. Olvidé escribir un cargador.
  • These are the most commonly used loader commands. A continuación se presentan las órdenes más comunes del cargador.
- Click here to view more examples -
II)

pala cargadora

NOUN
III)

gestor

NOUN
  • ... which contains the boot loader code. ... que contiene el código del gestor de arranque.
  • ... to make changes to the configuration of the boot loader. ... para hacer cambios a la configuración del gestor de arranque.
  • ... the first-stage boot loader contains a list of ... ... la primera fase del gestor de arranque contiene una lista de ...
- Click here to view more examples -

magazine

I)

revista

NOUN
Synonyms: journal, review, revue
  • I read it in some magazine. Lo leí en una revista.
  • Since they cannot hit the magazine. Cuando no pueden ir contra la revista.
  • I called the magazine. Llamé a la revista.
  • He publishes a magazine of some kind. Publica una revista de algún tipo.
  • You were in a magazine. Estuviste en una revista.
  • I review plays for a magazine. Yo hago críticas para una revista.
- Click here to view more examples -
II)

compartimiento

NOUN
Synonyms: chamber, compartment, bin
III)

cargador

NOUN
  • Take out the magazine. Se saca el cargador.
  • Now put the magazine in. Ahora, pon el cargador.
  • Put in the magazine, lock it. Pon el cargador, pon el seguro.
  • And you previously mentioned the magazine sizes, so. Y usted mencionó previamente el tamaño del cargador así.
  • He discharged a whole magazine in one burst. Vació el cargador en una sola ráfaga.
  • The magazine is in the nightstand next to your ... El cargador está en la mesa de noche junto a tu ...
- Click here to view more examples -

boot

I)

arranque

NOUN
  • There are many ways to recover the boot loader. Hay muchas maneras de recuperar el cargador de arranque.
  • For our setup, we shall use a boot floppy. Para nuestros propósitos se utilizará un disquete de arranque.
  • You now have the option to install a boot manager. Ha llegado el momento de instalar un gestor de arranque.
  • Proceed to selecting the boot kernel and options. Proceda a elegir el núcleo de arranque y las opciones.
  • Put your boot against it. Ponga su arranque en su contra.
  • Look for a boot disk. Busca un disco de arranque.
- Click here to view more examples -
II)

bota

NOUN
  • Forget about the boot. Olvídate de la bota.
  • A footprint doesn't look like a boot. Una huella no se parece a una bota.
  • Your present's in the boot. Tu regalo está en la bota.
  • Look in my boot down there. Busca en la bota.
  • This bigger boot saved our lives. Esta bota mas grande salvó nuestras vidas.
  • Full confession in right boot. Una confesión completa en la bota derecha.
- Click here to view more examples -
III)

arrancar

VERB
  • I am not going to boot up this whole operation on ... No voy a arrancar la operación entera por ...
  • ... describes how to install and boot an lx branded zone. ... describe cómo instalar y arrancar una zona con marca lx.
  • ... will then be used to 'boot' your system. ... se utilizará para 'arrancar' el sistema.
  • ... are not needed at boot time. ... no siempre son necesarios al arrancar.
  • ... that has made your system unable to boot. ... que hizo que su sistema no pueda arrancar más.
  • Boot changes will be reverted. Se revertirán los cambios al arrancar.
- Click here to view more examples -
IV)

maletero

NOUN
  • Take the boot out. Le quitamos el maletero.
  • Installed inside the boot. Instalación en el maletero.
  • We could put a couple of boxes in the boot. Podemos colocar un par de cajas en el maletero.
  • She could've got into the boot of my car, ... Pudo meterse en el maletero de mi coche, ...
  • ... the bonnet and the boot. ... el capó y el maletero.
  • ... to keep it safely fixed in the boot. ... para mantenerlo perfectamente ajustado en el maletero.
- Click here to view more examples -
V)

cargador

NOUN
VI)

inicio

NOUN
  • This boot time may be so fast that some drives ... El tiempo de inicio podría ser tan rápido que algunas unidades ...
  • The standard boot order is typically: La solicitud de inicio estándar es:
  • It was a very muddy boot, and may introduce Fue un inicio lleno de barro, y puede introducir
  • public people and boot volumes utilities will be bound personas y servicios públicos volúmenes de inicio estará obligado
  • Select option 0 to overwrite the boot code. Seleccione la opción 0 para sobrescribir el código de inicio.
  • O driver on boot: O durante el inicio:
- Click here to view more examples -
VII)

iniciar

VERB
  • ... experience a failure to boot, a thermal shutdown or ... ... experimentar un fallo al iniciar, un apagado térmico o ...
  • ... and data files used to boot the computer are read ... ... y archivos de datos utilizados para iniciar el ordenador se leen ...
  • To boot to the service partition: Para iniciar la partición de servicio:
  • ... , which is usually used to boot the system. ... , utilizado normalmente para iniciar el sistema.
  • Follow these steps to locally boot the server to the ... Siga estos pasos para iniciar localmente el servidor a la ...
  • ... of your kernel and boot the system. ... del núcleo del sistema e iniciar el sistema.
- Click here to view more examples -

charging

I)

carga

VERB
  • But the other one's charging ahead all confident. Pero el otro carga por delante con toda confianza.
  • But the other one's charging ahead all confident. Pero el otro carga por delante con toda confianza.
  • Charging with the left. Carga con la izquierda.
  • This charging method seems to have its limitations. Este método de carga parece que tiene sus limitaciones.
  • The charging system is done via a ramp built ... El sistema de carga se efectúa mediante una rampa construida ...
  • ... whole apartment just by charging people to come and ... ... apartamento entero sólo por la carga que la gente venga y ...
- Click here to view more examples -
II)

cobrando

VERB
Synonyms: gaining, cashing
  • My cousin is charging me rent, and she's got ... Mi prima me está cobrando la renta y tiene ...
  • Go see what they're charging next door for a salad ... Ve y mira cuanto estan cobrando enseguida por la ensalada ...
  • ... those prices you've been charging, those are going to ... ... esos precio que has estado cobrando, esos van a ...
  • charging up a bit espionage act cobrando hasta un acto de espionaje poco
  • While they go charging lives Mientras ellos van cobrando vidas
  • ... look at what they're charging him with ... vistazo a lo que le están cobrando con
- Click here to view more examples -
III)

cargándose

VERB
  • The phaser banks are still charging. Los fáseres están cargándose.
IV)

tarificación

VERB
  • ... of disagreement over a charging decision. ... de desacuerdo respecto a una decisión de tarificación.
  • ... will continue to have common charging systems for the aforementioned ... ... continuarán teniendo sistemas de tarificación comunes para las ya mencionadas ...
  • ... allocation of capacity and for infrastructure charging. ... reparto de las capacidades y la tarificación de las infraestructuras.
  • ... proposal states that the charging systems and the airports ... ... propuesta indica que los sistemas de tarificación y los aeropuertos que ...
  • ... , tradable certificates and charging schemes; ... , certificados negociables o sistemas de tarificación;
- Click here to view more examples -
V)

recarga

VERB
  • The charging cycle takes 45 seconds. El ciclo de recarga durará 45 segundos.
VI)

cargarse

VERB
Synonyms: charge
VII)

acusando

VERB
  • What are you charging me with? De qué me están acusando?
  • Are you charging my client? ¿Está acusando a mi cliente?
  • What exactly are you charging me with? ¿De qué me está acusando exactamente?
  • At what you're charging us, I am not surprised ... De lo que nos están acusando, no estoy sorprendido ...
  • ... , what are you charging my client with? ... , ¿de qué está acusando a mi cliente?
  • What, are you charging me? ¿Qué, me está acusando?
- Click here to view more examples -

shipper

I)

embarcador

NOUN
  • Access DHL Tracking by Shipper's Reference Acceda a Rastreo por Referencia de Embarcador de DHL
II)

expedidor

NOUN
  • ... the enterprise – the shipper. ... la empresa, es decir, el expedidor.
  • "shipper" means any person ... "expedidor": toda persona que haya celebrado ...
  • ... house in which the shipper something imbricate in the first ... ... casa en el que el expedidor algo imbricadas en el primero ...
- Click here to view more examples -
III)

remitente

NOUN
  • and get the shipper he knows something about electric light y obtener el remitente sabe algo acerca de la luz eléctrica
  • Identify shipper's agreement with recipient Identificar el acuerdo del remitente con el destinatario
  • Shipper employed reliable staff to ... que el Remitente contrató a personal fiable para ...
  • all information provided by Shipper or its representatives is ... que cualquier información facilitada por el Remitente o sus representantes es ...
  • ... was prepared in secure premises by Shipper's employees; ... fue preparado en instalaciones seguras por los empleados del Remitente;
- Click here to view more examples -
IV)

cargador

NOUN
  • takes a big shipper makes people happy and ... tiene un cargador grande hace feliz a la gente y ...
  • ... for the accuracy of the information furnished by the shipper: ... por la exactitud de la información facilitada por el cargador:
  • ... on all of the shipper's liability for pure economic loss ... ... de toda la responsabilidad del cargador por pérdida puramente económica ...
  • A shipper, and still 5. Un cargador, y todavía 5.
  • ... which would be borne by the shipper or passed along to ... ... que puede sufragar el cargador o que pueden transmitirse al ...
- Click here to view more examples -
V)

consignatario

NOUN
Synonyms: consignee
  • ... to connect with the shipper to determine exactly what that ... ... de hablar con el consignatario para determinar exactamente qué ...
VI)

transportista

NOUN
  • ... display the name of the shipper instead of a number ... ... mostrar el nombre del transportista en lugar de un número ...

shortens

I)

acorta

VERB
Synonyms: clips, shorter, clipped
  • That shortens the trip. Eso acorta el viaje.
  • Shortens entity names to reduce ... Acorta los nombres de entidades para reducir ...
  • This shortens the growing season, Esto acorta la época de crecimiento,
  • shortens the life of the series following their wake acorta la vida de las series que siguen su estela,
  • Shortens backup and retrieval times Acorta los tiempos de backup y recuperación
- Click here to view more examples -

shorter

I)

corto

ADJ
Synonyms: short, cut, short film
  • Two years ago, your hair was shorter. Hace dos años llevabas el pelo corto.
  • But it never grew any shorter, and, besides ... Pero nunca creció más corto, y, además ...
  • Or even shorter like a halter? O quizá más corto,como un dogal.
  • the ends of the fingers, neither shorter nor longer. los extremos de los dedos, ni corto ni largo.
  • Through the scrub is shorter, but it's a ... Para los maquis es corto, pero es un ...
  • very high, but for a shorter amount of time. muy alta, pero por un corto período de tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

acortan

ADJ
Synonyms: shorten
  • ... to inertia, the movement of the pendulum gets shorter. ... la inercia, los giros del péndulo se acortan.
  • The days became shorter, dimmer, darker. Los días se acortan, más tenue, más oscuro.
  • As a result, telomeres become shorter over time. Como resultado, los telómeros se acortan con el tiempo.
  • when it loses momentum and its oscillations get shorter cuando pierde impulso y las oscilaciones se acortan
  • ... , the days get shorter and storms return. ... , los días se acortan y las tormentas regresan.
  • ... winter solstice, the days become shorter and colder. ... Invierno, los días se acortan y son mas fríos.
- Click here to view more examples -
III)

abreviada

ADJ
  • At lunchtime there is a shorter menu to choose from. Hay una carta abreviada a la hora de comer.
  • The shorter version is meant for readers with an ... La versión abreviada está dirigida a los lectores que tengan un ...

clipped

I)

recortado

VERB
  • power who knows maybe slide clipped implementation here have been poder que sabe implementación quizás deslice recortado aquí han sido
  • I clipped out the ads of some ... Yo recortado los anuncios de algunos ...
  • intentionally clipped his words, though of course he knew ... intencionadamente recortado sus palabras, aunque por supuesto él sabía ...
  • ... the brush size, enable the Clipped option. ... tamaño del pincel, active la opción Recortado.
  • ... a setting of 40 for normal clipped audio.) ... definir 40 como valor para audio recortado normal.)
- Click here to view more examples -
II)

acortado

VERB
Synonyms: shortened
III)

cortadas

VERB
  • His wings are clipped. Sus alas están cortadas.
  • Time was when your ears were clipped. Hubo un tiempo en las orejas fueron cortadas.
  • Now my wings have been clipped. Ahora ahora mis alas hansido cortadas.
  • her muffled screams, her wings clipped los gritos sofocados, las alas cortadas
  • ... that with my wing's clipped, I would never marry ... ... que con las alas cortadas, nunca me casaría con ...
- Click here to view more examples -
IV)

enganchados

VERB
  • You both almost got clipped. Ambos casi quedan enganchados.

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.