Meaning of Caliper in Spanish :

caliper

1

calibrador

NOUN
  • ... you will need to use a caliper or other measuring tool ... ... tendrá que utilizar un calibrador u otra herramienta de medición ...
  • That's a micro caliper. Eso es un micro calibrador.
2

pinza

NOUN
  • Each caliper can be manually turned on or off. Cada pinza se puede manualmente activar o desactivar.
  • ... be removed, and rest the caliper on some kind of ... ... va a quitar y apoye la pinza en algún tipo de ...
  • noticed the caliper is still mounted to the front cuenta de la pinza está todavía montado en el frente
  • the placement of the caliper la colocación de la pinza
  • my arm of the caliper system el brazo de la pinza del sistema
- Click here to view more examples -
3

zapata

NOUN
Synonyms: zapata, shoe, pad, hot shoe, lug

More meaning of caliper

gauge

I)

calibre

NOUN
Synonyms: caliber, gage, ga, guage
  • I gotta get some new gauge heads. Tengo que conseguir algunas cabezas de calibre nuevos.
  • Now he pulls the wire to 16 gauge wire Ahora le sacamos el alambre a un cable de calibre 16
  • It kicks like a 12 gauge when it comes on. Pega como un calibre 12 cuando entra.
  • research solo issues twelve-gauge to clean your breath ... temas de investigación en solitario calibre doce a limpiar la respiración ...
  • knitting the size of your gauge is the size of ... tejer el tamaño de su calibre es el tamaño de ...
  • ... to announce my intent gauge mint ... a anunciar mi intención de calibre menta
- Click here to view more examples -
II)

galga

NOUN
Synonyms: gage
  • Measure the gap with a wire-type thickness gauge. Mida la distancia con una galga de espesores.
  • ... successful use of finer gauge materials ... uso acertado de materiales más finos de la galga
  • ... with a 16 diameter in gauge E20. ... con diámetro de 16 y la galga E20.
  • ... of 22 inches with a gauge of E12. ... cilindro de 22 pulgadas con una galga de E 12.
- Click here to view more examples -
III)

medidor

NOUN
  • To the right is fuel gauge. A la derecha está medidor.
  • The gauge must be malfunctioning. El medidor debe estar funcionando mal.
  • Over there, your heat gauge. Allí, el medidor de temperatura.
  • ... the lights, the oil light, the gas gauge. ... las luces, el tablero, el medidor de combustible.
  • ... fact had not been indicated on the gauge. ... hecho no se había indicado en el medidor.
  • I've a gauge on the keg, mind. Tengo un medidor en el barril, la mente.
- Click here to view more examples -
IV)

manómetro

NOUN
V)

indicador

NOUN
  • The gauge indicates the compartment's nearly full of water. Según el indicador, está casi lleno de agua.
  • The gauge says we're empty. El indicador dice que estamos vacíos.
  • The gauge shows that. El indicador muestra que.
  • I put a blue behind the gas gauge. Puse un azul detrás del indicador de gasolina.
  • Women are the gauge of a man's weakness ... Las mujeres son el indicador de la debilidad de un hombre ...
  • This gauge can't be right. El indicador debe estar mal.
- Click here to view more examples -
VI)

medir

VERB
Synonyms: measure, measurement
  • I will break words, and gauge intent. Rompere palabras,y medir el intento.
  • your page just to gauge their reaction. a tu página simplemente para medir su reacción.
  • the methods used to gauge health of the economy en los métodos usados para medir la salud de la economía
  • is when it was the minute objective gauge Es cuando era el objetivo minutos medir
  • okay what kind of a fruit is a green gauge bien qué clase de fruta es de un verde medir
  • and we just want to gauge your reaction. y sólo queremos medir su reacción.
- Click here to view more examples -
VII)

calibrar

VERB
  • A regional breakdown is more difficult to gauge. Más difícil de calibrar es un desglose regional.
  • We tried to gauge public attitudes. Intentamos calibrar actitudes públicas.
  • You could gauge nothing of his intent? ¿Podrías calibrar algo de su intento?
  • gauge yellow crowned faces impressive ... calibrar las caras amarillas coronadas impresionantes ...
- Click here to view more examples -
VIII)

vía

NOUN
Synonyms: via
  • all in the railroad gauge from property i buy it for todo en el ancho de vía de propiedad i comprarlo por
  • ... to the entire broad gauge rail network by 2013. ... a toda la red ferroviaria de vía ancha para 2013.
  • ... shall be compatible with the track gauge of 1602 mm. ... serán compatibles con el ancho de vía de 1602 mm.
  • Track gauge (P case) Ancho de vía (caso P)
- Click here to view more examples -

calibrator

I)

calibrador

NOUN
Synonyms: gauge, guage, gage, feeler, sizer
  • ... in the certificate for that calibrator in the apparatus tested. ... en el certificado del calibrador del aparato que se evaluó.
  • calibrator show found at the scene of the ... Mostrar calibrador encontrado en la escena del el ...
  • Hello, remote calibrator. Hola, calibrador remoto.
  • i don't want calibrator is a lawyer to know a ... No quiero calibrador es un abogado que sé una ...
  • Dissolution Calibrator, Disintegrating . Calibrador de Disolución, Desintegrable .
- Click here to view more examples -

guage

I)

calibrador

NOUN

clamp

I)

abrazadera

NOUN
Synonyms: bracket, clip, brace
  • Clamp is still there. La abrazadera está aún aquí.
  • This clamp is coming loose. Esta abrazadera se va a salir.
  • This is the doughnut clamp. Esta es la abrazadera de donut.
  • Now for the second clamp. Ahora voy por la segunda abrazadera.
  • ... this part of the clamp. ... esta parte de la abrazadera.
  • lock the tuning box with a clamp bloquear la caja de sintonización con una abrazadera
- Click here to view more examples -
II)

pinza

NOUN
  • Now take the clamp. Coge la pinza ahora.
  • Just put a clamp on that other bleeder there. Sólo pon una pinza en esa otra vena.
  • Take the clamp and open up, the hole. Coge la pinza y abre el agujero.
  • Never seen a clamp like that before. Jamás vi una pinza así.
  • When the clamp is released, the balloon ... Cuando suelte la pinza, el globo que ...
  • ... you can put a clamp on it. ... usted puede poner una pinza en él.
- Click here to view more examples -
III)

mordaza

NOUN
Synonyms: gag, jaw, vise, vice, gags, gripper
IV)

sujete

VERB
  • Clamp off the artery and increase ... Sujete la arteria y aumente ...
  • Clamp the straightener on the strand around Sujete la plancha sobre la hebra alrededor
  • Take a small section of hair, clamp the steam Toma una pequeña sección de cabello, sujete el vapor
- Click here to view more examples -
V)

grapa

NOUN
  • Pressure grounding clamp, quick contact by spring connection. Grapa de resorte de puesta a tierra, contacto rápido.
  • Fixing clamp, to be connected to grounding ... Grapa para puesta a tierra, para conexión al punto ...
  • Put a second clamp five millimeters distally. Pon una segunda grapa a cinco milímetros distalmente.
  • Pass me the kelly clamp. Pásame la grapa Kelly.
  • the clamp to hold it on. la grapa para sostenerlo en .
  • Saddle and tightener less clamp Silleta y Apretador sin grapa
- Click here to view more examples -
VI)
VII)

fijación

NOUN
  • Quick clamp-on 4-stroke petrol power unit Rápida fijación al motor de gasolina de 4 tiempos
VIII)

sujetador

NOUN
IX)

brida

NOUN
  • ... important to fix well the clamp or the tape you ... ... importante que apretemos bien la brida o la cinta que ...
X)

fije

VERB
Synonyms: set, attach, secure, fix, fasten
  • Clamp the bar in the ... Fije la barra en el ...

clip

I)

clip

NOUN
Synonyms: paper clip
  • You dropped a clip. Se te cayó un clip.
  • Never say never its theme, clip. Nunca digas nunca su tema, clip.
  • Hold up, we lost the clip. Espera, perdimos el clip.
  • In fact we have a clip from you guys. De hecho, tenemos un clip de ustedes.
  • Clip it out of the way and too the side. Clip fuera del camino y también el lado.
  • This is a good clip, man. Es un buen clip.
- Click here to view more examples -
II)

pinza

NOUN
  • Attach the clip onto the socket's attach tabs. Fije la pinza a las aletas del zócalo.
  • ... the case from the holster style belt clip. ... la carcasa de la funda con pinza para cinturón.
  • You take another clip, and you let it sit. Lo sujetamos con una pinza, y lo dejamos enfriarse.
  • Here, take this hair clip. Toma, coge esta pinza para el pelo.
  • Carefully connect the red clip to the positive terminal Conecte cuidadosamente la pinza roja al terminal positivo
  • and remove it off the hook off the flush clip. y sacarlo fuera del gancho de la pinza de color.
- Click here to view more examples -
III)

presilla

NOUN
Synonyms: clasp, paperclip, looped, tack
IV)

sujetador

NOUN
  • My red hair clip. Mi sujetador de cabello rojo.
  • I didn't get the clip on! No le puse el sujetador!
V)

grapa

NOUN
  • Insulating clip ø3-4mm grey Grapa aislante ø3-4mm gris
  • Insulating clip ø25-26mm grey Grapa aislante ø25-26mm gris
  • Insulating clip ø19-20mm grey Grapa aislante ø19-20mm gris
- Click here to view more examples -
VI)

abrazadera

NOUN
Synonyms: clamp, bracket, brace
VII)

recorte

NOUN
  • I got the clip pin' here. Aquí guardo el recorte.
  • ... to reflect the new clip location. ... para reflejar la nueva situación del recorte.
  • ... according to the new clip position. ... según la nueva posición del recorte.
  • To compute clip status for a particular object ... Para calcular el estado de recorte de un objeto determinado ...
  • ... the current position of the Clip plane designated by 0. ... la posición actual del plano de recorte designado por 0.
  • tape, and clip excessive hair you may have ... cinta, y recorte el vello excesivo que tengan ...
- Click here to view more examples -
VIII)

gancho

NOUN
Synonyms: hook, hanger, hooks, uppercut
  • His safety clip's going to fail. Su gancho de seguridad va a fallar.
  • ... a stand, and also a monitor clip. ... pie, y un gancho para el monitor.
  • There's a big clip! Ahí hay un gancho.
  • ... I only took my clip off and shook out my hair ... ... sólo me quité el gancho y sacudí mi pelo ...
- Click here to view more examples -
IX)

cargador

NOUN
  • Holds eight shots in the clip. Ocho balas en el cargador.
  • I had nine more bullets in my clip. Tenía nueve balas en mi cargador.
  • This is your clip. Este es tu cargador.
  • I removed the bullets from my clip. Saqué las balas del cargador.
  • Eight in the clip. Ocho en el cargador.
  • I got seven rounds in this clip. Escucha, tengo siete tiros en este cargador.
- Click here to view more examples -
X)

acorta

NOUN

gripper

I)

agarrador

NOUN
II)

pinza

NOUN
  • A parallel gripper is to hold the workpiece. Una pinza paralela tiene que sujetar la pieza.
  • ... the selection of the correct gripper size and design. ... la selección del tamaño y ejecución correctos de la pinza.
  • The selection of the gripper is effected in the catalogue ... La selección de la pinza se realiza en el catálogo a ...
  • ... the utilisation capacity of the gripper. ... la capacidad de utilización de la pinza.
  • Selection of the gripper HGP-16 Selección de la pinza HGP-16
- Click here to view more examples -
III)

garra

NOUN
  • If the clamping gripper closes too far because a crate ... Si la garra de apriete cierra demasiado porque falta un cajón ...
  • ... centrally relative to the robot gripper, thus aligning it ... ... centrada respecto a la garra del robot, adaptándose así ...
  • ... an intelligent sensing system and a flexible gripper. ... una sensórica inteligente y una garra flexible.
  • Lightweight, automatically adjustable gripper garra liviana, ajustable automáticamente
- Click here to view more examples -
IV)

mordaza

NOUN
Synonyms: gag, clamp, jaw, vise, vice, gags

collet

I)

portaherramienta

NOUN
Synonyms: toolholder
II)

collar

NOUN
Synonyms: necklace
  • the collet of a ring he wore on the ... el collar de un anillo que llevaba en el ...
III)

mandril

NOUN
IV)

pinza

NOUN
V)

boquilla

NOUN
VI)

mordaza

NOUN
Synonyms: gag, clamp, jaw, vise, vice, gags, gripper

shoe

I)

zapato

NOUN
Synonyms: shoes
  • Same size as the shoe impressions at the scene. La misma que las huellas de zapato de la escena.
  • Just his uniform and one shoe. Se dejó el uniforme y un zapato.
  • My shoe fell in the water. Mi zapato cayó al agua.
  • If the shoe fits, kid. Si el zapato calza, niño.
  • What you see here is a shoe. Esto que ven ustedes es un zapato.
  • Put that shoe on properly. Ponte bien ese zapato.
- Click here to view more examples -
II)

calzado

NOUN
Synonyms: footwear, shoes
  • All kinds of shoe are made here. Todo tipo de calzado se hacen aquí.
  • I thought these were an urban shoe myth. Pensé que eran un mito urbano de calzado.
  • If the shoe fits. Si el calzado sirve.
  • I work in a shoe repair shop. Trabajo en una tienda de reparación de calzado.
  • And the shoe department. Y a la sección de calzado.
  • Appropriate shoe choice is also important, and your ... También es importante elegir el calzado adecuado, y su ...
- Click here to view more examples -
III)

herradura

NOUN
Synonyms: horseshoe, bridle
  • The shoe had to be forged. Tuve que forjar la herradura.
  • The sorrel gelding of yours threw a shoe. Tu alazán castrado perdió una herradura.
  • The lion is the horse-shoe sign - the El león es el signo de herradura - la
  • Her glance swept the horse-shoe curve of boxes. Su mirada recorrió la curva de herradura de las cajas.
  • ... was when one of my mules threw a shoe. ... , cuando uno de mis jamelgos perdió una herradura.
  • For the want of a nail, the shoe was Lost Por la falta de un clavo la herradura se perdio
- Click here to view more examples -

pad

I)

almohadilla

NOUN
Synonyms: pillow, cushion, mat
  • Keep your hand on the pad. Mantener tu mano en la almohadilla.
  • Get a picture of the security pad. Toma una fotografía de la almohadilla de seguridad.
  • This pad's giving me a weak positive. Esta almohadilla da un débil positivo.
  • I have already prepared the tray dryer with the pad. Ya he preparado el secador de bandeja con la almohadilla.
  • Now this pad puts your skin to sleep. Esta almohadilla dormirá tu piel.
  • Pad turns blue, you're ... La almohadilla se vuelve azul, eres ...
- Click here to view more examples -
II)

cojín

NOUN
Synonyms: cushion, pillow
  • You've got a pad in the storage bunker. Le tenemos un cojín en el almacén.
  • Wow, nice pad. Vaya, bonito cojín.
  • ... tissue to form an addition natural pad. ... el tejido para formar un cojín natural.
  • ... if I had my own pad? ... si tuviese mi propio cojín?
- Click here to view more examples -
III)

bloc

NOUN
  • You wrote it down on your pad. Lo escribiste en tu bloc.
  • Come on, give him that pad. Vamos, déle ese bloc.
  • Your pad for dictation, unless, of course ... Su bloc de dictado, a menos, claro ...
  • ... to working with a pad and pen, the electronic eraser ... ... del lápiz y el bloc, el borrador electrónico ...
  • But the message on the pad says: Pero el mensaje en el bloc decía:
  • ... your pen and your pad of paper, always alone. ... tu lapicera y tu bloc de papel, siempre sólo.
- Click here to view more examples -
IV)

zapata

NOUN
V)

tecla

NOUN
Synonyms: key, button
  • ... soon as you see it on the pad. ... cuanto lo veas en la tecla.
  • ... jump right to the pad. ... ir directamente a la tecla.
  • ... have them on a pad. ... los tuvieras en una tecla.
  • ... the vocals I'll start with one pad. ... las voces, empiezo con una tecla.
  • ... that sound to next pad and edit it a ... ... ese sonido a la siguiente tecla y editarlo de manera un ...
- Click here to view more examples -
VI)

plataforma

NOUN
Synonyms: platform, pallet, shelf, deck, rig
  • Astronauts to launch pad. Astronautas a plataforma de lanzamiento.
  • Three astronauts to launch pad. Los tres astronautas a la plataforma de lanzamiento.
  • This passage will get us near the landing pad. Este pasadizo nos pondrá cerca de la plataforma de aterrizaje.
  • Get on the transporter pad. Ve a la plataforma de transporte.
  • Get to the launch pad. Ve a la plataforma de lanzamiento.
  • ... to do with the pad crew. ... que ver con la tripulación de la plataforma.
- Click here to view more examples -
VII)

acolchado

NOUN
  • It's from an elbow pad. Es de un protector acolchado.
  • An elbow pad, and you're sure about that? Un protector acolchado ¿está segura de eso?
VIII)

pastillas

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.