Securing

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Securing in Spanish :

securing

1

asegurar

VERB
- Click here to view more examples -
2

sujeción

VERB
3

fijación

VERB
  • ... and washers from the chassis securing flanges: ... y las arandelas de las bridas de fijación al chasis;
4

sujetan

VERB
5

obtención

VERB
  • in securing so respectable and agreeable a neighbour ... en la obtención de tan respetable y agradable a un vecino ...
  • ... you to get started now in securing their financial ... usted pueda empezar ahora en la obtención de sus recursos financieros
  • Such preparations would include: securing the public lands and ... Esos preparativos incluirían: la obtención de suelo público y ...
  • ... , will do in securing every ... , va a hacer en la obtención de todos los
- Click here to view more examples -

More meaning of Securing

ensure

I)

asegurar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

garantizar

VERB
Synonyms: guarantee, secure, assure
- Click here to view more examples -
III)

asegurarse

VERB
  • To ensure the safety of their child. Para asegurarse de la seguridad de sus hijos.
  • You will need to ensure that you have a ... Debe asegurarse de que tiene una ...
  • Finally this knot can ensure whether or not, ... Finalmente puede asegurarse este nudo o no, ...
  • There is also a need to ensure that enhancing access to ... También es preciso asegurarse de que el mejoramiento del acceso al ...
  • Ensure that an edible crop has a ... Asegurarse de que en un cultivo comestible ha transcurrido un ...
  • To ensure you get all files, the ... Para asegurarse de que tiene todos los ficheros, la ...
- Click here to view more examples -
IV)

asegúrese

VERB
Synonyms: make sure, insure
  • Ensure that patient survives. Asegúrese de que el paciente sobreviva.
  • Ensure that the data format is appropriate for ... Asegúrese de que el formato de datos es adecuado para ...
  • Ensure that the recordset contains ... Asegúrese de que el juego de registros contiene ...
  • Ensure the answer to the ... Asegúrese que la respuesta a la ...
  • Ensure that you assign a license to all users whom you ... Asegúrese de asignar una licencia a todos los usuarios que ...
  • Ensure that in this drink in particular, ... Asegúrese de que en esta bebida en particular, ...
- Click here to view more examples -
V)

velar por

VERB
Synonyms: enforce, overseeing
  • We need to ensure it can happen legally. Debemos velar por que así sea legalmente.
  • Governments should ensure that work programmes for ... Los gobiernos deben velar por que los programas de trabajo para ...
  • Ensure that indigenous children and ... Velar por que los niños indígenas y ...
  • Ensure that there is a plan for care ... Velar por que haya un plan para la atención física y ...
  • We need to ensure that the industry is ... Debemos velar por que la industria se encuentre ...
  • Ensure that the remaining complex operations conduct the requested review ... Velar por que las restantes operaciones complejas realicen el examen solicitado ...
- Click here to view more examples -
VI)

compruebe

VERB
Synonyms: check, verify, make sure
- Click here to view more examples -
VII)

lograr

VERB
  • ... is the best way to ensure their safety. ... es la mejor forma de lograr su seguridad.
  • ... strong political determination to ensure prompt and full implementation. ... enérgica decisión política para lograr una ejecución pronta y cabal.
  • ... in small batches to ensure quick and even cooking. ... en pequeñas cantidades para lograr una cocción rápida y pareja.
  • ... the approved text four times to ensure maximum retention. ... el texto aprobado cuatro veces para lograr la máxima retención.
  • ... in our power to ensure its continuance. ... a nuestro alcance para lograr su continuación.
  • ... of every business strategy is to ensure that a business makes ... ... de toda estrategia comercial es lograr que una empresa obtenga ...
- Click here to view more examples -
VIII)

verifique

VERB
Synonyms: check, verify
  • Ensure the face cushion is ... Verifique que la almohadilla esté ...
  • On each server, ensure that the session is ... En cada servidor, verifique que la sesión se encuentre ...
  • ... VMware virtual disk and ensure it has a .vmdk extension ... ... disco virtual VMware y verifique que su extensión es .vmdk ...
- Click here to view more examples -

secure

I)

garantizar

VERB
Synonyms: ensure, guarantee, assure
  • To secure that balance and avoid the danger of ... Para garantizar este equilibrio y evitar el riesgo de ...
  • Efforts are being made to secure the lives of the ... Se están haciendo esfuerzos para garantizar la vida de los ...
  • If we were to secure the main event at ... Si fuéramos a garantizar el evento principal en ...
  • ... his administration are essential in order to secure the peace. ... su administración son esenciales para garantizar la paz.
  • ... and for attempts to secure the necessary budget allocations. ... y para tratar de garantizar las asignaciones presupuestarias necesarias.
  • ... have the option to secure payment therefor. ... tienen la opción de garantizar el pago de la misma.
- Click here to view more examples -
II)

seguro

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

asegurar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

fije

VERB
Synonyms: set, attach, fix, fasten
  • Always secure the device in its ... Fije siempre el dispositivo en su ...
  • Always secure the device in its holder, because ... Fije siempre el aparato telefónico en su soporte, ya que ...
  • Always secure the phone in its holder, because ... Fije siempre el aparato telefónico en su soporte, ya que ...
  • Always secure the phone in its ... Fije siempre el teléfono en su ...
  • Secure and align the slat. Fije el listón y enderécelo.
- Click here to view more examples -
VI)

asegurado

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

proteger

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

protegido

ADJ
- Click here to view more examples -

assure

I)

asegurar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

garantizar

VERB
Synonyms: ensure, guarantee, secure
  • Under these conditions, we can assure a proposal which is ... En estas condiciones, podemos garantizar una propuesta que es ...
  • ... of the precipice, and assure his safety. ... del precipicio, y garantizar su seguridad.
  • We're working to assure there will be. Trabajamos para garantizar que así sea.
  • ... prepare appropriate technologies to assure greater food safety and ... ... preparación de las tecnologías adecuadas para garantizar una mejor seguridad y ...
  • ... our first priority should be to assure that women are screened ... ... que nuestra prioridad debe ser garantizar que las mujeres sean examinadas ...
  • ... have a cuff to assure that all air moves in and ... ... tienen un manguito para garantizar que todo el aire entre y ...
- Click here to view more examples -
III)

asegurarse

VERB
- Click here to view more examples -

insure

I)

asegurar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

asegurarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

asegúrese

VERB
Synonyms: make sure, ensure
  • Be careful to insure that the changes you ... Asegúrese de que los cambios ...

make sure

I)

asegúrese

VERB
Synonyms: ensure, insure
- Click here to view more examples -
II)

asegúrate

VERB
- Click here to view more examples -
III)

asegurarse

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

cerciora

VERB
  • If you make sure there's some mutated amphibian nervous systems ... Si usted se cerciora hay algunos sistemas nerviosos mutados de anfibio ...
  • ... his position, looks up to make sure the sun's all ... ... su posición, se cerciora que el sol esté en la ...
V)

compruebe

VERB
Synonyms: check, verify, ensure
- Click here to view more examples -
VI)

verifique

VERB
Synonyms: check, verify

guarantee

I)

garantizar

VERB
Synonyms: ensure, secure, assure
- Click here to view more examples -
II)

garantía

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

garantizarle

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

aval

NOUN
  • The guarantee will be cancelled when the ... El aval será cancelado cuando el ...
  • The guarantee you offered me has been in vain. Ha sido en vano el aval que me ofreciste.
  • Here's the guarantee you were asking me for. Aquí está el aval que me pedía.
  • provided a guarantee for the amount of the investment S.A. procedió a prestar aval por el importe de la inversión
  • ... paper is the largest guarantee ever offered to a champion on ... ... papel es el mayor aval jamás ofrecido a un campeón en ...
- Click here to view more examples -
V)

avalan

VERB
Synonyms: endorse, vouch, attest
VI)

asegurar

VERB
  • To guarantee the single market and fiscal harmonisation ... Para asegurar la unicidad del mercado y la armonización fiscal ...
  • ... prices and premiums should guarantee a reasonable revenue for ... ... precios y las primas deberían asegurar una renta decente en las ...
  • ... the different stakeholders and guarantee local support for the conservation ... ... los diversos actores y a asegurar compromisos locales para la conservación ...
  • I can guarantee you, the audience could ... Te puedo asegurar que el público podría ...
  • I can't guarantee that they won't come after you. No puedo asegurar que no lo perseguirán.
  • ... importance of projects to guarantee the supply of water ... ... importancia de los proyectos destinados a asegurar el abastecimiento de agua ...
- Click here to view more examples -

clamping

I)

sujeción

VERB
  • Improved clamping of objects by cross grooves in the ... Sujeción mejorada del objeto mediante ranura cruzada en la ...
  • ... tools, workpiece and clamping devices. ... las herramientas, piezas a trabajar y unidades de sujeción.
  • ... , and a special clamping flange, which is guaranteed ... ... , y una brida de sujeción especial, que garantiza ...
  • The thin clamping membrane expands to create ... La fina membrana de sujeción se expande para crear ...
  • ... expands to create two distinct clamping points, ... se expande para crear dos puntos de sujeción diferentes,
- Click here to view more examples -
II)

pinzamiento

VERB
Synonyms: impingement
III)

fijación

VERB
IV)

afianzar

VERB
V)

amarre

VERB
  • ... point defined by the clamping fixture; ... punto definido por el útil de amarre;
VI)

blocaje

VERB
Synonyms: locking
VII)

apriete

VERB

subject

I)

sujeto

NOUN
Synonyms: guy, fellow, subjected
- Click here to view more examples -
II)

tema

NOUN
Synonyms: topic, theme, issue, item, matter, track
- Click here to view more examples -
III)

sometidos

ADJ
  • ... the fact that it contains no members subject to bending. ... dado que no contiene elementos sometidos a flexión.
  • ... reduce the unfair tax burdens to which they are subject. ... reducir las cargas fiscales injustas a las que están sometidos.
  • Therefore, they are not subject to the eternal law. Luego no están sometidos a la ley eterna.
  • ... the new construction or, subject to a transformation process ... ... las nuevas construcciones o, sometidos a un proceso de transformación ...
  • Objects and documents not subject to impoundment. Objetos y documentos no sometidos a incautación.
  • ... good people are perfectly subject to the eternal law ... ... los buenos están perfectamente sometidos a la ley eterna ...
- Click here to view more examples -
IV)

asunto

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

asignatura

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

conforme

ADJ
Synonyms: as, according
  • The extension is now subject to demolition. Ahora la ampliación está conforme a la demolición.
  • Subject to the procedures of ... Conforme a los procedimientos del ...
  • Their accounts shall be subject to audit and to ... Sus cuentas estarán conforme a la intervención y ...
  • ... honour of presenting to you was subject to the constraints of ... ... honor de presentarles ha sido elaborado conforme a las obligaciones del ...
  • ... to vote electronically, subject to subsequent confirmation by the ... ... para votar electrónicamente, conforme a la confirmación subsecuente del ...
  • ... if necessary, is subject to a simple majority ... ... en caso de necesidad, está conforme a una mayoría simple ...
- Click here to view more examples -
VII)

objeto

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

materia

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

temática

NOUN
Synonyms: theme, thematic, themed, topic
  • ... she has given seminars and lectures linked with this subject. ... ha realizado seminarios y conferencias vinculados a esta temática.
  • ... the public's enormous interest in the subject. ... el enorme interés que hay por la temática.
  • ... any standard classification, descriptive or subject cataloging manual. ... cualquier clasificación estándar, manual de catalogación descriptiva o temática.
  • Within each subject category the terms are arranged ... Dentro de cada categoría temática los términos están organizados ...
  • It is a subject that starts in this ... Esto es una temática que yo pienso que comienza en este ...
  • ... have published in the same subject area. ... han publicado en la misma área temática.
- Click here to view more examples -

fastening

I)

fijación

VERB
- Click here to view more examples -
II)

sujeción

VERB
  • Galvanised steel fastening mechanism. Mecánica de sujeción de acero galvanizado.
  • Stainless steel plate for fastening teeth and fixing the ... Placa de acero inoxidable para la sujeción de diente y fijación ...
  • fastening upon my companion, ... sujeción a mi compañero: ...
  • ... body of tin, fastening my tin ... cuerpo de latón, sujeción mi estaño
  • ... a microphone complete with fastening peg. ... micrófono con pinza de sujeción.
- Click here to view more examples -
III)

cerradura

NOUN
Synonyms: lock, keyhole
  • ... the anatomical worn one with lateral fastening. ... el anatómico de la cerradura lateral.
  • fastening of the window, and said, with a cerradura de la ventana, y dijo, con una
  • Integrated traditional fastening to lateral the thermoplastic support and a width ... La cerradura tradicional integrada al lateral la ayuda termoplástica y ...
  • ... eye part of a hook-and-eye fastening. ... parte del ojo de una cerradura de gancho y ojo.
  • ... his hand upon the fastening of the window, and said ... ... su mano sobre la cerradura de la ventana, y dijo ...
- Click here to view more examples -
IV)

sujetar

VERB
V)

anclaje

VERB

attachment

I)

apego

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

accesorio

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

archivo adjunto

NOUN
  • Attachment based on personal gain exists. Archivo adjunto basada en intereses personales existe.
  • Do not open any attachment if you are not sure ... No abra ningún archivo adjunto si no está seguro ...
  • ... you were having trouble downloading the attachment. ... no habías podido bajar el archivo adjunto.
  • ... are represented by means of an attachment using the standard methods ... ... se representan por medio de un archivo adjunto empleando los métodos normales ...
  • ... would have blocked the dangerous file attachment even if it had ... ... hubiera bloqueado el peligroso archivo adjunto aún si éste ha ...
  • ... be enforced if an email attachment with that name happens ... ... se aplicará si un archivo adjunto a un mensaje con ese nombre ...
- Click here to view more examples -
IV)

aditamento

NOUN
V)

datos adjuntos

NOUN
  • ... edit it, delete the attachment, and then attach ... ... edítelo, elimine los datos adjuntos y, a continuación, adjunte ...
  • ... read the text from the hidden attachment and show it in ... ... leer el texto de los datos adjuntos ocultos y mostrarlos en ...
  • If you added the attachment control to the datasheet section ... Si agregó el control de datos adjuntos a la sección de hoja ...
  • containing attachment of the shows for ... que contiene datos adjuntos de los espectáculos de ...
  • ... to specify what is displayed in an Attachment control. ... para especificar lo que se muestra en un control Datos adjuntos.
  • ... are allowed in the file attachment control. ... permitidos en el control de datos adjuntos del archivo.
- Click here to view more examples -
VI)

adjunto

NOUN
  • The infected attachment has been cleaned and ... El adjunto infectado se ha limpiado y ...
  • She thought nothing of his attachment, and was insulted ... Pensó que nada de su adjunto, y fue insultado ...
  • ... could not be surprised at their attachment. ... no pudo ser sorprendido por su adjunto.
  • ... this time, see the attachment. ... esta vez, mira el adjunto.
  • ... an attachment, open the attachment to hear the recording. ... adjunto, abra el adjunto para poder escuchar la grabación.
  • ... know the name of the attachment that triggers a detection ... ... conoce el nombre del adjunto que desencadena una detección ...
- Click here to view more examples -
VII)

fijación

NOUN
  • The attachment system for the teeth in ... El sistema de fijación de los dientes en ...
  • ... of the solvent and as its attachment is due to a ... ... del disolvente y como su fijación se debe a un ...
  • the traffic have to do it somehow managed to attachment static el tráfico tiene que hacerlo de alguna manera logró fijación estática
  • with two attachment offer from a online ... con la oferta de fijación dos de una línea ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sujeción

NOUN
IX)

anexo

NOUN
  • When the user removes an attachment from a form, ... Cuando el usuario quita un anexo de un formulario, ...
  • ... or part of the attachment's name into the search box ... ... o parte del nombre de anexo en el cuadro de búsqueda ...
  • The attachment is automatically attached to the workflow. El anexo se anexará automáticamente al flujo de trabajo.
  • If required, remove the attachment: Si resulta necesario, quite el anexo:
  • You cannot create an attachment for this to-do. No puede crear un anexo para esta tarea.
  • To export a file attachment: Para exportar un anexo de archivo:
- Click here to view more examples -

clamp

I)

abrazadera

NOUN
Synonyms: bracket, clip, brace
- Click here to view more examples -
II)

pinza

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

mordaza

NOUN
Synonyms: gag, jaw, vise, vice, gags, gripper
IV)

sujete

VERB
- Click here to view more examples -
V)

grapa

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)
VIII)

sujetador

NOUN
IX)

brida

NOUN
  • ... important to fix well the clamp or the tape you ... ... importante que apretemos bien la brida o la cinta que ...
X)

fije

VERB
Synonyms: set, attach, secure, fix, fasten
  • Clamp the bar in the ... Fije la barra en el ...

subjection

I)

sometimiento

NOUN
  • ... sky which are under subjection to him, and the others ... ... cielo las cuales están bajo su sometimiento, y los de ...
  • subjection of the fancy to the understanding. sometimiento de la fantasía a la comprensión.
  • subjection of the understanding. sometimiento de la comprensión.
  • ... the sweating system, and the subjection of ... el sistema de sudoración, y el sometimiento de
  • ... and must have been under subjection to her." ... y debe haber sido bajo el sometimiento a ella.
- Click here to view more examples -
II)

sujeción

NOUN
  • that subjection to mankind against which, que la sujeción a la humanidad contra el cual,
  • reduced him to subjection, and he crawled ... lo redujo a la sujeción, y se arrastró ...
  • and subjection, requires an idea much too refined for ... y la sujeción, se requiere una idea demasiado refinado para ...
  • The subjection in which his father ... La sujeción en que su padre ...
  • ... are so easily brought into subjection. ... son tan fácilmente puesto en sujeción.
- Click here to view more examples -
III)

sumisión

NOUN
  • ... you reduce people to subjection!" ... en que las personas se reducen a la sumisión!"

fixing

I)

fijación

VERB
- Click here to view more examples -
II)

arreglando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

corregir

VERB
  • I really don't need any fixing. En realidad no necesito corregir nada.
  • When fixing up process root and working directories after ... Al corregir el proceso raíz y directorios de trabajo después ...
  • Fixing these problems would help us to return ... Corregir estos problemas nos ayudaría a regresar ...
  • ... some errors we should focus on fixing and to help us ... ... unos cuantos errores que debamos corregir y nos ayudes a ...
  • ... is investigating the possibility of fixing this erratum. ... está investigando la posibilidad de corregir este problema.
  • ... get basic guidance for fixing the problems. ... obtener instrucciones básicas para corregir el problema.
- Click here to view more examples -
IV)

sujeción

VERB
V)

reparar

VERB
  • Thanks a lot for fixing that car. Muchas gracias por reparar el coche.
  • ... keeping things running, fixing broken parts. ... hacer que las cosas funcionen y reparar las averías.
  • Thank you so much for fixing our car Muchas gracias por reparar nuestro auto.
  • Property inspector:fixing broken links inspector de propiedades:reparar vínculos rotos
  • ... a reason why I was fixing this today. ... una razón por la cual lo iba a reparar hoy.
  • ... the romp, rather than fixing the romp-specific ... ... en romp, en lugar de reparar problemas específicos de romp ...
- Click here to view more examples -

fixation

I)

fijación

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

sujección

NOUN
III)

obsesión

NOUN
Synonyms: obsession, obsessed
- Click here to view more examples -

locking

I)

bloqueo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fijación

VERB
  • You will hear the locking arms "snap" into ... Escuchará que los brazos de fijación "encajan" en ...
III)

traba

VERB
Synonyms: lock, latch, latching, fetter
IV)

cierre

VERB
Synonyms: closing, close, lock, shut, latch, clasp
- Click here to view more examples -
V)

trabándose

VERB
VI)

autobloqueante

VERB
VIII)

encerrar

VERB
- Click here to view more examples -

mounting

I)

montaje

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fijación

VERB
III)

montura

VERB
  • ... with all of the mounting hardware necessary, ... con todo el hardware de montura necesario.

hold

I)

sostener

VERB
Synonyms: sustain, argue, uphold
- Click here to view more examples -
II)

sujete

VERB
- Click here to view more examples -
III)

mantener

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

asimiento

NOUN
Synonyms: seizure, grasp
  • He felt he must keep hold of her with his ... Sentía que debía guardar el asimiento de ella con su ...
  • ... get in there, get a hold of him! ... entra ahí , conseguir un asimiento de él!
  • I couldn't get a hold of him. No pude conseguir un asimiento de él.
  • You're forbidden to get down to the hold. Le está prohibido bajar al asimiento.
  • cheats you've got a hold of you dropped trucos que tienes un asimiento de usted caído
  • She tightened her fierce hold about his Ella apretó su asimiento feroz acerca de su
- Click here to view more examples -
V)

sostenerse

VERB
Synonyms: sustain
- Click here to view more examples -
VI)

aguantar

VERB
Synonyms: endure, withstand, bear
- Click here to view more examples -
VII)

celebrar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

contener

VERB
Synonyms: contain, restrain
- Click here to view more examples -
IX)

espera

NOUN
- Click here to view more examples -
X)

esperar

VERB
Synonyms: wait, expect, hope, await
- Click here to view more examples -

fastened

I)

sujetado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

fija

VERB
Synonyms: fixed, sets, fix, stationary
  • It was fastened on the inner side. Se fija en el lado interno.
  • were fastened to their faces, and the ... se fija a la cara, y los ...
  • fastened on my head, ... fija en mi cabeza, ...
  • fastened on his face, conveyed the feeling ... fija en su rostro, transmitió la sensación de ...
  • fastened their aprons behind might ... fija sus delantales detrás podría ...
- Click here to view more examples -
IV)

atado

VERB
  • Finding it fastened, she knocked. Viendo que era atado, llamó.
  • I fastened her red scarf on the branches of ... He atado su pañuelo rojo en las ramas de ...
  • ... or something like one, fastened to the saddle. ... o algo parecido, atado a la montura.
  • the point where it was fastened. el punto en que estaba atado.
  • fastened to the chair. atado a la silla.
- Click here to view more examples -
V)

fijos

VERB
  • Both of them were fastened on the inside. Ambos estaban fijos en el interior.
  • His eyes, fastened upon my lips, ... Sus ojos, fijos en los labios, ...
  • eyes fastened on the barking, snapping dogs. los ojos fijos en los ladridos, los perros romperse.
  • were still fastened, with admiration and wonder. estaban fijos todavía con admiración y asombro.
  • this could be fastened on him in connexion esto podría ser fijos en él en relación
- Click here to view more examples -

subjected

I)

sometido

VERB
  • I am subjected to what they call ... Estoy sometido a lo que ellos llaman ...
  • The bourgeoisie has subjected the country to the rule of the ... La burguesía ha sometido el campo al dominio de la ...
  • lectern critically needed to be subjected to groping atril críticamente necesario para ser sometido a tientas
  • because he really was subjected to this. porque realmente él fue sometido a esto.
  • who is someone who has been subjected to so-called que es alguien que ha sido sometido a la llamada
  • it seems to be subjected to such discovers parece ser sometido a tales descubre
- Click here to view more examples -
II)

sujetado

VERB
Synonyms: fastened, restrained
III)

someterse

VERB
  • Pressure equipment must be subjected to final assessment as ... Deberá someterse el equipo a presión a la verificación final ...
  • After being subjected to two thermal cycles the test sample ... Después de someterse a dos ciclos térmicos, la muestra problema ...
  • be subjected to a documentary check of the ... someterse a un control documental de los ...
  • ... any kind which are to be subjected to tests, experiments ... ... cualquier naturaleza que deban someterse a ensayos, experimentos ...
  • ... moment when it was subjected to respect for human rights ... ... momento en que debiera someterse al respeto por los derechos humanos ...
  • ... , the sample should be subjected to an ignitability test ... ... , la muestra debe someterse a un ensayo de inflamabilidad ...
- Click here to view more examples -

fastens

I)

sujeta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

abrocha

VERB
Synonyms: buckles, buckling

clamped

I)

sujetarse

VERB
Synonyms: hold
II)

sujeta

VERB
  • clamped with great bolts of iron, which ... se sujeta con tornillos grandes de hierro, que ...
  • ... their armor, and clamped into their ... su armadura, y se sujeta en su
  • She was bandaged and clamped, of course - so ... Ella estaba vendado y se sujeta, por supuesto - ...
- Click here to view more examples -
III)

fijada

VERB
Synonyms: set, fixed, affixed
  • ... , her body was clamped as though in a vise ... ... , su cuerpo fue fijada como en un tornillo de banco ...
IV)

anclada

VERB
- Click here to view more examples -

obtainment

I)

obtención

NOUN

procurement

I)

adquisiciones

NOUN
  • ... through fair, open procurement. ... mediante un proceso equitativo y abierto de adquisiciones.
  • ... a question of economics or procurement, or even of ... ... de una cuestión financiera o de adquisiciones, ni siquiera de ...
  • procurement what kind of events in a row electric adquisiciones que tipo de eventos en una fila eléctrico
  • effective negotiations in projects and procurement; negociaciones eficaces en materia de proyectos y adquisiciones;
  • procurement group for the crew probable marker Grupo de adquisiciones para la tripulación probable marcador
  • and right now procurement saying they're not ... y en este momento las adquisiciones diciendo que no estamos ...
- Click here to view more examples -
II)

consecución

NOUN
  • ... of dollars in government procurement projects. ... de dólares en proyectos de la consecución de gobierno.
III)

contratación

NOUN
  • ... result of which the green procurement procedure can be optimised. ... consecuencia, se podrá optimizar el procedimiento de contratación ecológica.
  • Largescale public procurement acts as a powerful ... La contratación pública a gran escala actúa como un fuerte ...
  • procurement interested had to move in a contratación interesada tenía que mover en una
  • but they are bought a small procurement pero se compró un pequeño contratación
  • procurement and personnel somewhere between mine ... contratación y de personal en alguna parte entre las mías ...
  • Public procurement in the area of ... La contratación pública en el área de ...
- Click here to view more examples -
IV)

compras

NOUN
  • commercial and procurement services; servicios comerciales y de compras;
  • As public procurement contributes to 16% ... Ya que las compras públicas contribuyen al 16% ...
  • ... financial regulations and rules include procurement-related clauses. ... los reglamentos financieros incluyen cláusulas relativas a las compras.
  • ... and cannot be deleted from this procurement category. ... y no se pueden eliminar de esta categoría de compras.
  • ... to have successfully automated its entire procurement process. ... que ha conseguido automatizar todo su proceso de compras.
  • ... you would need for the procurement process. ... que necesitaría para el proceso de compras.
- Click here to view more examples -
V)

aprovisionamiento

NOUN
  • ... requires the development or procurement of new applications, that ... ... requiere el desarrollo o el aprovisionamiento de nuevas aplicaciones, el ...
  • ... also provide details of procurement programs for cities, counties ... ... también proporcionan detalles de programas de aprovisionamiento para ciudades, condados ...
  • Early procurement of long lead-time items Aprovisionamiento temprano de los objetos con tiempos largos de espera
  • ... ranging from intelligence and procurement to the development of ... ... van desde la inteligencia y el aprovisionamiento hasta el desarrollo de ...
  • bridge IT, procurement and finance data; combine datos informáticos, financieros y de aprovisionamiento;
- Click here to view more examples -
VI)

procura

NOUN
Synonyms: attempts, procures, seeks
VII)

obtención

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

abastecimiento

NOUN
  • procurement and transport to the ... el abastecimiento y el transporte a la ...
IX)

licitación

NOUN
  • ... restricted international tender after publication of a procurement notice; ... licitación internacional restringida previa publicación de un anuncio de licitación;
  • ... the publication of a procurement notice in accordance with the ... ... publicación de un anuncio de licitación, de conformidad con las ...
  • ... of the barriers is the procurement of innovative services and solutions ... ... de ellas es la licitación de servicios y soluciones innovadoras ...
- Click here to view more examples -

leadtime

I)

tiempodeespera

NOUN
II)

obtention

I)

obtención

NOUN
  • His work lies in the obtention and dealing of the ... Su trabajo consiste en la obtención y el tratamiento de la ...
  • Obtention of the pure seed for ... Obtención de semilla pura para ...
  • a dialogue that really has the obtention of solutions as its ... un diálogo que realmente tenga la obtención de soluciones como su ...
  • ... project or phase, by the obtention of the authorization to ... ... proyecto o fase, mediante la obtención de la autorización para ...
- Click here to view more examples -

acquisition

I)

adquisición

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

compra

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

captación

NOUN
  • ... your hardware costs with different devices for acquisition and archiving? ... los costes con dispositivos distintos para captación y archivo.
  • ... is an exciting new acquisition format. ... es un nuevo y atractivo formato de captación.
  • ... of rec start and stop points during acquisition. ... los puntos de rec start y stop durante la captación.
  • yes, we're in the information acquisition business. Sí, estamos en captación de información.
  • ... views on non-linear acquisition. ... puntos de vista sobre la captación no linear.
  • True 16:9 acquisition with MegaPixel CCDs captación 16:9 con CCDS de megapíxeles
- Click here to view more examples -
IV)

obtención

NOUN
  • The acquisition of wealth is no longer ... La obtención de riquezas ya no es ...
  • ... alternative modes for the acquisition of a care-of address ... ... modos alternativos para la obtención de direcciones de auxilio ...
  • ... and predictability in the acquisition and maintenance of patent rights ... ... y previsibilidad en la obtención y mantenimiento de derechos de patente ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.