Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Weighting
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Weighting
in Spanish :
weighting
1
ponderación
NOUN
Synonyms:
weighted
,
pondering
... legitimate than the present weighting system.
... legítimo que el actual sistema de ponderación.
I can accept the present weighting system.
Yo puedo contentarme con el sistema actual de ponderación.
Weighting value for this interaction instance;
Valor de ponderación de esta instancia de interacción;
... overshoot should be assessed by weighting the surface areas by the ...
... del rebasamiento mediante una ponderación de las superficies por el ...
Weighting of votes in the ...
Ponderación de votos en el ...
- Click here to view more examples -
2
cargar
NOUN
Synonyms:
load
,
charge
,
upload
,
carry
,
recharge
,
reload
3
pesando
VERB
Synonyms:
weighing
What're you weighting it for?
¿Para qué lo estás pesando?
More meaning of Weighting
in English
1. Load
load
I)
carga
NOUN
Synonyms:
charge
,
charging
,
burden
,
cargo
,
freight
,
loaded
You got quite a load back there.
Tienes bastante carga ahí detrás.
Load the water cannon.
Carga el cañón de agua.
This load is being taken to the mill.
Esta carga va al molino.
Then learn to carry your own load.
Pues aprende a llevar tu propia carga.
And that's a full load.
Y eso es una gran carga.
A heavy load and the road turning to mud.
Una carga pesada y la carretera llena de barro.
- Click here to view more examples -
II)
cargar
VERB
Synonyms:
charge
,
upload
,
carry
,
recharge
,
weighting
,
reload
Stand by to load the raft.
Listos para cargar la balsa.
Help me load the next order.
Ayúdame a cargar el siguiente pedido.
You forgot to load the drum set.
Se te olvidó cargar la batería.
Trucks are waiting to load plasma and medical supplies.
Hay camiones esperando a cargar plasma y medicinas.
Now it's time to load the filament.
Ahora es el momento de cargar el filamento.
You can load all your tasks up here.
Puedes cargar todas tus tareas aquí.
- Click here to view more examples -
2. Charge
charge
I)
cargo
NOUN
Synonyms:
manager
,
office
,
position
,
fee
,
post
,
responsible
,
take care
Whoever is in charge may be.
Quienquiera que esté al cargo.
The person in charge is not here now.
La persona al cargo no esta aqui ahora.
We trust the important charge, the petticoat.
Confiamos en que el cargo importante, la enagua.
He identified you as the agent in charge.
Te identificó como el agente a cargo.
But he doesn't want to be in charge anymore.
Pero no quiere estar en el cargo mas.
I was in charge of crowd control.
Yo estaba a cargo del control de la gente.
- Click here to view more examples -
II)
carga
NOUN
Synonyms:
load
,
charging
,
burden
,
cargo
,
freight
,
loaded
Delivers a massive electrical charge.
Libera una carga eléctrica masiva.
And you can see the remaining charge right there.
Pueden ver lo que le queda de carga aquí.
The charge to collapse the tunnel.
La carga para hundir el túnel.
Take a demolition charge.
Lleven una carga de demolición.
No mass, no electrical charge.
Sin concentraciones sin carga eléctrica.
Give her a full charge.
Denle la carga máxima.
- Click here to view more examples -
III)
cobrar
VERB
Synonyms:
collect
,
cash
,
receivable
,
cashing
I will stay on at no charge.
Me quedaré sin cobrar.
Have to charge her double then.
Le tienes que cobrar el doble entonces.
I charge what it's up early this month.
Ya le toca cobrar lo de este mes pronto.
I should charge rent for three.
Debería cobrar la renta por tres.
I have to charge the full hour.
Tengo que cobrar por la hora.
I ought to charge you for it.
Te debería cobrar por olerlo.
- Click here to view more examples -
IV)
cargar
VERB
Synonyms:
load
,
upload
,
carry
,
recharge
,
weighting
,
reload
Very important to charge your battery.
Muy importante para cargar la batería.
Stand by to charge batteries.
Esperen a cargar las baterías.
We may charge a limit to how.
Podemos cargar un límite para el.
It knows when you'll need your next charge.
Sabe cuándo necesitará cargar de nuevo.
Squad one, prepare to charge.
Primer escuadrón, preparaos para cargar.
I forgot to charge my mobile phone.
Olvidé cargar mi celular.
- Click here to view more examples -
V)
encargado
NOUN
Synonyms:
manager
,
responsible
,
commissioned
,
keeper
,
charged
,
attendant
The person in charge is not here now.
El encargado no está aquí ahora.
I was in charge of it all.
Era el encargado de todo.
The kind of guy in charge of cultural affairs.
La clase de tipo encargado de asuntos culturales.
And he is not in charge of this matter.
Además, ya no está encargado de este asunto.
I want to talk to the person in charge here!
Quiero hablar con el encargado de esto.
Basically some dude that's in charge of the colors.
Básicamente, algún tipo que está encargado de los colores.
- Click here to view more examples -
VI)
acusación
NOUN
Synonyms:
accusation
,
indictment
,
prosecution
,
allegation
,
impeachment
,
arraignment
Because that's a very serious charge.
Porque es una acusación muy seria.
The charge is cowardice in the face of the enemy.
La acusación es de cobardía ante el enemigo.
That was the charge.
Esa fue la acusación.
If not, the charge is dismissed.
De no ser así, la acusación es rechazada.
Then denies having made the charge.
Luego retira la acusación.
Your charge will be coming down sooner than expected.
Tu acusación se caerá antes de lo esperado.
- Click here to view more examples -
VII)
responsable
NOUN
Synonyms:
responsible
,
head
,
liable
,
responsibly
,
accountable
,
held responsible for
I want to see someone in charge.
Quiero ver al responsable.
You must have someone in charge.
Debe haber algún responsable.
I want to see the person in charge.
Quiero ver al responsable.
You are the person in charge.
Tú eres el responsable.
I am the officer in charge.
Soy yo el responsable.
... that he actually heard rumors about the people in charge.
... que en realidad oyó rumores de la gente responsable.
- Click here to view more examples -
VIII)
mando
NOUN
Synonyms:
command
,
control
,
knob
,
remote
,
send
,
remote control unit
Not as long as he's in charge.
No mientras él esté al mando.
They must have put him in charge for a reason.
Bueno, por algo lo habrán puesto al mando.
Take charge and continue with the patrol.
Toma el mando y continúa la misión.
Because the man in charge.
Porque el hombre al mando.
I said this is for the person in charge.
He dicho que es para quien esté al mando.
This is for the person in charge.
Esto es para quien esté al mando.
- Click here to view more examples -
IX)
costo
NOUN
Synonyms:
cost
,
costs
,
expense
,
fee
And no charge to you.
Sin costo para usted.
... will be appointed for you without charge before questioning.
... le sera asignado sin costo antes del interrogatorio.
There's no charge for this.
No hay ningún costo por esto.
All available at no charge to customers under maintenance:
Disponible sin costo para clientes que reciben mantenimiento:
without additional charge for important the
sin costo adicional para el importante
... , for a small trip charge, of course.
... , por un pequeño costo, por supuesto.
- Click here to view more examples -
3. Upload
upload
I)
subir
VERB
Synonyms:
climb
,
up
,
raise
,
rise
,
go upstairs
Quite simple, just upload the file.
Es sencillo, sólo subir el fichero.
We have attempted to upload the deactivation virus once again.
No hemos logrado subir el virus de desactivación nuevamente.
We have attempted to upload the deactivation virus once again.
Hemos intentado subir el virus de desactivación nuevamente.
They can upload and download data.
Pueden subir y bajar información.
Managers can upload videos and make changes ...
Los administradores pueden subir vídeos y realizar cambios ...
Before you upload any video seek permission from your parents ...
Antes de subir cualquier video debes pedir autorización a tus padres ...
- Click here to view more examples -
II)
cargar
VERB
Synonyms:
load
,
charge
,
carry
,
recharge
,
weighting
,
reload
They can upload and download data.
Pueden cargar y descargar datos.
Upload all sorts of boxes in helicopters.
Cargar todo tipo de cajas en helicopteros.
Upload all sorts of boxes in helicopters.
Cargar todo tipo de cajas en helicópteros.
Select the file to upload.
Seleccione el archivo que desea cargar.
Upload imprint to file drive.
Cargar impresión a archivo cinco.
Then the administrator can upload the form templates to the ...
Después, el administrador puede cargar las plantillas en el ...
- Click here to view more examples -
III)
añadir
NOUN
Synonyms:
add
,
adding
,
added
... home handy hints channel where i upload three home handy hints ...
... casa canal consejos prácticos dónde puedo añadir tres consejos prácticos casa ...
IV)
subida
NOUN
Synonyms:
rise
,
ascent
,
climb
,
raise
,
rising
,
uploading
... run a trace after an upload's completed.
... ser rastreado luego de terminada la subida de datos.
Is it the upload speed?
¿sería la velocidad de subida?
photograph depicting the upload photographs of the annual
fotografía que muestra las fotografías de la subida anual
An Email" for each upload from Emergency Awesome.
Un e-mail "por cada subida de Emergencia impresionante.
- Click here to view more examples -
V)
subirlas
VERB
Let's just get some shots to upload.
Solamente tomemos algunas fotografías para subirlas.
Let's just get some shots to upload.
Hagamos unas fotos para subirlas.
You can upload them so easily, no ...
Pueden subirlas tan fácilmente, no ...
You are ready to upload them to the Internet by using ...
Estas listo para subirlas a Internet por medio ...
And now I can't upload.
Y ahora no puedo subirlas.
- Click here to view more examples -
VI)
carga
NOUN
Synonyms:
load
,
charge
,
charging
,
burden
,
cargo
,
freight
,
loaded
The upload of the mobile list starts.
La carga de la lista se iniciará.
Upload performance can be enhanced by the creation of ...
El rendimiento de carga se puede mejorar mediante la creación de ...
... should be done during a subsequent upload or checkin.
... debe efectuarse durante una carga o archivo subsiguiente.
... some version of instant upload software.
... la misma versión de software de carga instantánea.
... documents created from the upload of this compressed file ...
... documentos creados a partir de la carga de este archivo comprimido ...
Multiple configuration file upload/download supported;
carga/descarga de archivos de configuración múltiple admitida;
- Click here to view more examples -
4. Carry
carry
I)
llevar
VERB
Synonyms:
take
,
bring
,
lead
,
wear
,
taking
,
bear
I can carry a tune.
Sé llevar un tema.
Help me carry the body.
Ayúdame a llevar el cuerpo.
Then learn to carry your own load.
Pues aprende a llevar tu propia carga.
I must carry the burden to the end.
Debo llevar esta carga hasta el final.
I always forget to carry writing materials.
Siempre olvido llevar algo para escribir.
Meat products must carry a health mark.
Los productos cárnicos deberán llevar una marca de inspección veterinaria.
- Click here to view more examples -
II)
transportar
VERB
Synonyms:
transport
,
convey
,
haul
I can not carry anything.
No pueden transportar nada.
Then you'll carry loads better than a mule.
Luego podrás transportar cargas mejor que una mula.
As much gold as you can carry.
Tanto como seas capaz de transportar.
The soldiers start to carry the coal, further away from ...
Los soldados proceden a transportar el carbón, desde ...
Any person who cannot carry the required load is ...
Las personas que no pueden transportar la carga exigida son ...
... she is just easier to carry.
... es más fácil de transportar.
- Click here to view more examples -
III)
portar
VERB
Synonyms:
bear
,
porting
You can carry your own carton.
Puedes portar tu propia caja.
Do not carry cash or values.
Evita portar efectivo y valores.
Already go me to carry well.
Ya me voy a portar bien.
Has earned right to carry one.
Se ganó el derecho de portar una.
Women can carry the defective gene and ...
Las mujeres pueden portar el gen defectuoso y ...
Here, we can carry the baton posthumously.
Aquí, podemos portar la batuta a título póstumo.
- Click here to view more examples -
IV)
cargar
VERB
Synonyms:
load
,
charge
,
upload
,
recharge
,
weighting
,
reload
Take only what we can carry.
Coged solo lo que podamos cargar.
I mean, all that we can carry.
Quiero decir, con toda la que podamos cargar.
Close enough to let us carry her burdens.
Lo suficiente como para permitirnos cargar a sus problemas.
I must carry the burden to the end.
Debo cargar con él hasta el final.
And we can't let him carry that weight.
No podemos dejarle cargar con ese peso.
For one thing, you don't need to carry those.
Para empezar, no tendrá que cargar todo esto.
- Click here to view more examples -
V)
acarreo
VERB
Synonyms:
hauling
,
cartage
,
drifts
I don't just carry boxes, but the hopes of our ...
No sólo acarreo las cajas, también las esperanzas de nuestros ...
... money on the cash-and-carry
... dinero en la caja y acarreo
... or not (or whether the carry is 1 or 0 ...
... o no (o si el acarreo fue 1 o 0 ...
... whether the addition generated a carry or not (or whether ...
... si la suma generó un acarreo o no (o si ...
begin Carry := 0;
begin Acarreo := 0;
... , and it generates a carry of 32 bits instead of ...
... , y genera un acarreo de 32 bits en vez de ...
- Click here to view more examples -
VI)
continuar
VERB
Synonyms:
continue
,
proceed
,
resume
,
proceeding
,
pursue
Request permission to carry on.
Solicito permiso para continuar.
In that case, you must carry on.
En ese caso, debe continuar.
You will now carry on with your duties.
Pueden continuar con sus tareas.
The four of you must carry on with the mission.
Ustedes cuatro deben continuar con la mision.
Carry on the same as before.
Continuar igual que antes.
You may carry on, captain.
Puede continuar, capitán.
- Click here to view more examples -
5. Reload
reload
I)
recargar
VERB
Synonyms:
recharge
,
refill
,
replenish
,
refuel
Estimate two hours until they can reload the bays.
No podrán recargar los muelles hasta dentro de dos horas.
To reload, push this button.
Para recargar, oprime este botón.
Call me when you need to reload.
Llámame cuando necesites recargar.
Give yourself time to reload.
Dense tiempo de recargar.
Must go back and reload.
Tengo que regresar y recargar.
- Click here to view more examples -
II)
recarga
ADJ
Synonyms:
recharge
,
recharging
,
refill
,
reloading
,
refueling
,
refilling
... said that he needs a complete memory wipe and reload.
... dijo que necesitará un borrado completo de memoria y recarga.
... this method and always performs the reload.
... este método y siempre lleva a cabo la recarga.
Stop the reload cover me go!
Paren la recarga cubran me vamos!
The cartridge ejects, automatic reload.
El cartucho sale despedido, y se recarga automáticamente.
I'll take the reload.
Yo me quedo la recarga.
- Click here to view more examples -
III)
rearmarla
VERB
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.