Meaning of Child in Spanish :

child

1

niño

NOUN
Synonyms: boy, kid, baby, infant, little boy
  • You must return to the child. Debes volver con el niño.
  • I was kind of a strange child. Yo era un niño extraño.
  • On such occasions, he was like a happy child. Entonces, él se ponía como un niño feliz.
  • Keep in mind this child is still you. Tengan en cuenta que este niño salió de ustedes.
  • This child will be yours. Este niño será suyo.
  • Sometimes you get an older child. A veces te dan un niño un poquito más grande.
- Click here to view more examples -
2

hijo

NOUN
Synonyms: son, kid, boy, baby
  • I want a child by you. Quiero un hijo tuyo.
  • You so wanted a child. Tanto deseaba tener un hijo.
  • Or wanted to name her first child after me. O quería llamar a su primer hijo como yo.
  • I always wanted a child. Siempre quise tener un hijo.
  • Show concern for your child's feelings. Muestre preocupación por los sentimientos de su hijo.
  • I am an illegitimate child. Soy un hijo natural.
- Click here to view more examples -
3

infantil

NOUN
  • A child's logic can be most disconcerting. La lógica infantil puede ser desconcertante.
  • As the child rhyme. Como la rima infantil.
  • For wallpaper in a child's room, absolutely perfect. Para la pared de un cuarto infantil, absolutamente perfecto.
  • Child psychology is still our psychology. La psicología infantil es la nuestra.
  • Child labour is just plain dynamite. El trabajo infantil es simplemente dinamita.
  • Child psychosis, a classic example. Psicosis infantil, ejemplo clásico.
- Click here to view more examples -
4

niña

NOUN
  • The child is doing fine in our care. La niña está bien con nosotros.
  • You are but a child. No eres más que una niña.
  • I was wondering about the child. Me preguntaba por la niña.
  • The child must be tired after so long a journey. La niña estará cansada del largo viaje.
  • They hurt my child. Hicieron daño a mi niña.
  • So she's the child that was left behind. Así que ésta es la niña abandonada.
- Click here to view more examples -
5

hija

NOUN
Synonyms: daughter, kid
  • These people are mourning their child. Estas personas están de luto por su hija.
  • Having a child made me think to be someone else. Tener una hija me hizo pensar en ser otra persona.
  • One day, you'll have a child your age. Un día, tendrás una hija de tu edad.
  • Do not fear, my child. No temas, hija mi a.
  • She would like to nurse her child. Ella desea cuidar de su hija.
  • I have a child that l´m thinking of. Tengo una hija en quien pensar.
- Click here to view more examples -
6

secundario

NOUN
  • ... was unable to launch a child process. ... no pudo iniciar ningún proceso secundario.
  • ... is added to the last child of the context node. ... se agrega al último secundario del nodo de contexto.
  • The child name of the securable object. El nombre secundario del objeto protegible.
  • Returns a child node of this hierarchyid node. Devuelve un nodo secundario del nodo hierarchyid.
  • A single node can be a parent or a child; Un único nodo puede ser principal o secundario;
  • The first child node of the navigation structure ... El primer nodo secundario de la estructura de exploración ...
- Click here to view more examples -
7

menor

NOUN
  • the importance of child protection as a focus area; la importancia de la protección del menor como factor crucial;
  • Return of the child cannot be refused if ... La restitución del menor no puede denegarse si ...
  • the child's first and last names; el nombre y apellidos del menor;
  • the child with feelings of anger? el menor con sentimiento de enojo?
  • on the situation of the child; sobre la situación del menor,
  • ... to whether or not the child is to be returned. ... para decidir si debe restituirse o no al menor.
- Click here to view more examples -
8

bebé

NOUN
Synonyms: baby, infant, babe
  • Your child was stillborn. Tu bebé nació muerto.
  • The paternity of that child has never been established. La paternidad de ese bebé nunca ha sido establecida.
  • I told you a child would arrive. Te dije que un bebé iba a llegar.
  • She convinced me the child was mine. Ella me convenció que el bebé era mío.
  • My unborn child thanks you very much, okay? Mi futuro bebé se los agradece muchísimo.
  • Your child is healthy. Tu bebé está sano.
- Click here to view more examples -

More meaning of child

boy

I)

chico

NOUN
Synonyms: guy, kid, lad, fella
  • Come ask leave boy alone. Le pido dejar chico en paz.
  • Take a look at my boy's scars. Mire las cicatrices de mi chico.
  • He called me orphan boy. El me llamó chico huérfano.
  • There was this one boy we met. Hubo un chico al que conocimos.
  • Be good to the boy. Sea buena con el chico.
  • He was a smart boy. Era un chico inteligente.
- Click here to view more examples -
II)

muchacho

NOUN
Synonyms: kid, lad, guy, young man, fellow, kiddo
  • He saw some of them now in this boy. Vio a algunos de ellos ahora en este muchacho.
  • The boy only ran for her. El muchacho corrió sólo para ella.
  • There was something about the boy. Había aIgo en eI muchacho.
  • I wish to stay with the boy. Deseo quedarme con el muchacho.
  • This poor boy's obviously a zombie. Este pobre muchacho obviamente es un zombi.
  • That boy could've been a musician. Ese muchacho podría haber sido músico.
- Click here to view more examples -
III)

niño

NOUN
  • You take the boy and go. Agarra el niño y vete.
  • You were tryingto protect the boy. Estaba protegiendo al niño.
  • The boy accused him of being a butcher. El niño lo acusó de ser un carnicero.
  • We did, for the boy. Lo hemos quitado por el niño.
  • It may be his only hope of finding the boy. Podría ser su única esperanza de encontrar al niño.
  • He was such a good boy. Era tan buen niño.
- Click here to view more examples -
IV)

hijo

NOUN
Synonyms: son, child, kid, baby
  • I lost our boy. Perdí a nuestro hijo.
  • Your boy called last evening. Tu hijo llamó anoche.
  • You ought not done that to your boy. No debían hacerle eso a su hijo.
  • To your health, my boy. A tu salud, mi hijo.
  • You saved my boy's life. Salvaste la vida de mi hijo.
  • Your boy's going to the moon. Tu hijo va a ir a la luna.
- Click here to view more examples -
V)

varón

NOUN
Synonyms: male
  • She wanted to be the boy. Ella quería ser eI varón.
  • She wanted to be the boy. Ella quería ser el varón.
  • She wanted to be the boy. EIIa quería ser eI varón.
  • ... time to find the perfect boy child. ... tiempo buscando al hijo varón perfecto.
- Click here to view more examples -
VI)

vaya

NOUN
Synonyms: go, going, leave, wow, goes, why
  • Oh boy, this is so intense. Vaya, esto es muy intenso.
  • Boy you really look great. Vaya se te ve estupenda.
  • Boy that was close! Vaya eso estuvo cerca!
  • Boy, you got a lot of tapes here. Vaya, tienes un monton de cintas.
  • Boy, he was off the charts. Vaya, fuera de serie.
  • Boy, have you got a problem. Vaya tienes un problema.
- Click here to view more examples -
VII)

joven

NOUN
  • The boy has no real choice, has he? Este joven no tiene, de hecho, opción alguna.
  • For this reason this boy wasn´t happy. Por esta razón este joven no era feliz.
  • There is nothing you can do, boy. Joven, no hay nada que puedas hacer.
  • Thanks very much, old boy. Muchas gracias, joven.
  • This boy has had a serious psychotic break. Este joven tuvo un episodio psicótico grave.
  • Down is not our destination, my boy. Nuestro destino no está abajo, joven.
- Click here to view more examples -

kid

I)

chico

NOUN
Synonyms: boy, guy, lad, fella
  • Come on, look at the kid. Vamos, mira al chico.
  • She was impatiently waiting for her kid's return. Esperaba impaciente el regreso de su chico.
  • Not like the kid has had much unsupervised time lately. El chico ha tenido mucho tiempo sin supervisión últimamente.
  • Go stick a needle in the kid's head. Vayan a meter una aguja en la cabeza del chico.
  • I could've stepped in and helped the kid out. Podría haberme metido y ayudar al chico.
  • Like the kid says. Eres como dice el chico.
- Click here to view more examples -
II)

niño

NOUN
  • I need some cash for my kid. Necesito algo de dinero para mi niño.
  • Must be some kid in the balcony. Será de algún niño del balcón.
  • A kid is a live and constant problem. Un niño es un problema vivo y constante.
  • That kid's not even me. Ese niño ni siquiera soy yo.
  • Records what goes on in the kid's room. Graba lo que pasa en el cuarto del niño.
  • You catch on quick, kid. Entiendes rápido, niño.
- Click here to view more examples -
III)

cabrito

NOUN
Synonyms: goat
  • ... when you were a kid like me. ... cuando usted era un cabrito como mí.
  • ... by going to be a kid problem ... por va a ser un problema cabrito
  • ... but really, who are you trying to kid? ... pero realmente, que es tú que intenta al cabrito?
  • kid's wishes painted a check deseos del cabrito pintado un cheque
  • "Kid" shall mean goats of up to one ... Se entenderá por "cabrito" las cabras de hasta un ...
  • Oh, I kid, the placebo effect ... El Oh, cabrito de I, el efecto del placebo ...
- Click here to view more examples -
IV)

muchacho

NOUN
Synonyms: boy, lad, guy, young man, fellow, kiddo
  • That kid can hit. Ese muchacho sabe pegar.
  • This is your first day, kid. Este es tu primer día, muchacho.
  • I like this kid. Me gusta este muchacho.
  • A kid shouted out to me. Un muchacho me gritó algo.
  • Give me back my box, kid. Devuélveme mi caja, muchacho.
  • That kid's a survivor for sure. Ese muchacho es un verdadero sobreviviente.
- Click here to view more examples -
V)

chaval

NOUN
Synonyms: lad, kiddo
  • Kid left his backpack. El chaval se dejó su mochila.
  • You got guts, kid, showing yourself like that. Tienes valor, chaval, presentarte así.
  • You took everything from the kid, huh? Le has robado todo al chaval.
  • I got faith in you, kid. Yo creo en ti, chaval.
  • The kid you call your nephew. El chaval al que llamas tu sobrino.
  • Let the kid go. Deja que el chaval se vaya.
- Click here to view more examples -
VI)

niña

NOUN
  • I said let the kid go. Dije que dejes ir a la niña.
  • You were just a kid. Sôlo eras una niña.
  • I was just a kid. Yo era solo una niña.
  • Her car had a kid in it. Su coche tenía una niña dentro.
  • She was always a good kid. Ella siempre fue una buena niña.
  • This is your lucky day, kid. Este es tu día de suerte niña.
- Click here to view more examples -
VII)

hijo

NOUN
Synonyms: son, child, boy, baby
  • With another guy's kid to boot. Cargando el hijo de otro tipo.
  • To be out of touch with his kid. Para estar lejos de su hijo.
  • My kid is fine. Mi hijo está perfectamente.
  • I got something going on with my kid. Tengo un problema con mi hijo.
  • My kid needs to eat. Mi hijo tiene que comer.
  • Sending messages, raising our kid. Pasar mensajes, criar a nuestro hijo.
- Click here to view more examples -
VIII)

crío

NOUN
  • I have a kid somewhere. Yo debo de tener un crío por ahí.
  • You were a kid. Tu eras un crío.
  • Says he's still a kid himself. Dice que aún es un crío.
  • The kid coming and all. El crío que viene y todo eso.
  • He must have a kid now. Debe tener un crío ya.
  • I kid you not. Yo crío, tú no.
- Click here to view more examples -
IX)

hija

NOUN
Synonyms: daughter, child
  • Like you never had ill feelings toward your kid. Como si nunca hubieras tenido sentimientos enfermos hacia tu hija.
  • And they took her kid, too. Y que le quitaron a su hija, también.
  • I also lied about my kid's mother. También mentí sobre la madre de mi hija.
  • I am that kid. Yo soy esa hija.
  • She is not my kid. Ella no es mi hija.
  • I hear you got a sick kid. Escuché que tu hija está enferma.
- Click here to view more examples -

baby

I)

bebé

NOUN
Synonyms: infant, child, babe
  • A baby's brain is a powerful organ. El cerebro del bebé es un órgano poderoso.
  • He is my baby too. También es mi bebé.
  • She took the baby to the hotel. Llevó el bebé al hotel.
  • I just felt the baby move. Acabo de sentir al bebé moverse.
  • It took two years and a baby to get here. Tomó dos años y un bebé llegar aquí.
  • So no baby this month. Así que no hay bebé este mes.
- Click here to view more examples -
II)

nena

NOUN
Synonyms: babe, girl, kiddo
  • All they want is for their baby to come home. Sólo quieren que su nena vuelva a casa.
  • You are looking good, baby. Estás muy guapa, nena.
  • We got a future together, baby. Tenemos futuro juntos, nena.
  • Bring me my baby. Tráeme a mi nena.
  • See you in town, baby. Nos vemos en la ciudad, nena.
  • This is all me, baby. Esto es todo mío, nena.
- Click here to view more examples -
III)

bebe

NOUN
Synonyms: drink, drinks, drunk
  • They stole my baby. Ellos robaron mi bebe.
  • Or she has a baby. Claro, o ella tiene un bebe.
  • They promised us a baby weeks ago. Hace semanas que nos prometieron un bebe.
  • I wish somebody would give me a baby. Ojala alguien me diera un bebe.
  • Like a day when you were a baby. Como un día cuando eras un bebe.
  • Having a baby is a big responsibility. Tener un bebe es una gran responsabilidad.
- Click here to view more examples -
IV)

cariño

NOUN
  • You were so good, baby. Estuviste genial, cariño.
  • You better go to sleep, baby. Será mejor que te duermas, cariño.
  • I just want to make you feel better, baby. Solo quiero que te sientas mejor, cariño.
  • Have a good day, baby. Ten un buen día, cariño.
  • What do you want to listen to, baby? Lo que quieras, cariño.
  • This is really inappropriate, baby. Esto es realmente inadecuado, cariño.
- Click here to view more examples -
V)

nene

NOUN
Synonyms: babe
  • You know, this is show business, baby. Tú sabes, esto es sólo negocio, nene.
  • It better be right, baby. Más vale que salga bien, nene.
  • I gotta bag you, baby. Tengo que meterte en una bolsa, nene.
  • I just saved your life, baby. Acabo de salvarte la vida, nene.
  • Good to see you, baby. Fue bueno verte, nene.
  • We got you covered, baby. Te tenemos cubierto, nene.
- Click here to view more examples -
VI)

niño

NOUN
Synonyms: child, boy, kid, infant, little boy
  • That baby is mine. Ese niño es mío.
  • I was a baby in a basket. Un niño en una canasta.
  • Take the baby inside. Lleva al niño dentro.
  • I wonder if the baby is born yet. Me pregunto si habrá nacido ya el niño.
  • This will be an incredible baby. Será un niño increíble.
  • This poor baby got nobody. Este pobre niño no tiene a nadie.
- Click here to view more examples -
VII)

hijo

NOUN
Synonyms: son, child, kid, boy
  • This is your baby. Esto es tu hijo.
  • You should have some of our baby's cake. Deberías probar el pastel de nuestro hijo.
  • Baby needs a new pair of shoes. El hijo necesita zapatos nuevos.
  • I do hope we made a baby. Espero que hayamos hecho un hijo.
  • Look at this, you have a new baby. Anda, acaba de tener un hijo.
  • I will have my baby. Tendré a mi hijo.
- Click here to view more examples -
VIII)

niña

NOUN
  • I care about the baby. Me importa la niña.
  • Worrying about this baby. Preocupada por esta niña.
  • Take the baby inside. Lleva a la niña dentro.
  • Come on, she's not a baby anymore. Vamos, ya no es una niña.
  • The noise is disturbing, the baby. El ruido está molestando a la niña.
  • He was mean to my baby. Fue malo con mi niña.
- Click here to view more examples -

infant

I)

infantil

NOUN
  • Except for societies with high infant mortality rates. Excepto para sociedades con altos índices de mortalidad infantil.
  • Infant mortality is through the roof. La mortalidad infantil está por las nubes.
  • ... been studied as a food supplement in infant malnutrition. ... sido estudiada como un suplemento alimenticio en la desnutrición infantil.
  • ... a public thought projection, at adult and infant level. ... una proyección de pensamiento, a nivel adulto e infantil.
  • ... cognitive and behavioural outcomes, infant attachment or temperament. ... de resultado conductuales y cognitivas, apego o temperamento infantil.
  • ... need to present a legitimate infant mortality case. ... necesitas presentar para un caso legítimo de mortalidad infantil.
- Click here to view more examples -
II)

lactante

NOUN
Synonyms: nursing
III)

bebé

NOUN
Synonyms: baby, child, babe
  • An adult male and an infant female. Un adulto masculino y un bebé femenina.
  • The infant went through the wind shield. El bebé atravesó el parabrisas por aquí.
  • The infant went through the windshield. El bebé atravesó el parabrisas por aquí.
  • She was dropped on her head as an infant. Se golpeó la cabeza cuando era bebé.
  • The infant is usually large for gestational age. El bebé generalmente es grande para su edad gestacional.
  • It might even turn you into an infant. Puede incluso convertirte en un bebé.
- Click here to view more examples -
IV)

niño

NOUN
Synonyms: child, boy, kid, baby, little boy
  • She carried an infant, wrapped in a shawl. Llevaba un niño, envuelto en su chal.
  • We wish to praise the infant. Queremos adorar al niño.
  • And now she felt strangely towards the infant. Y ahora se sentía extrañamente hacia el niño.
  • The infant went through the windshield. El niño atravesó el parabrisas.
  • We wish to praise the infant. Queremos alabar al niño.
  • We cannot accommodate an infant's needs here. Aquí no podemos proveer las necesidades de un niño.
- Click here to view more examples -
V)

neonato

NOUN
  • ... an effective, safer means of ventilating the newborn infant. ... un medio efectivo y más seguro de ventilación al neonato.
  • ... , which causes an infant to become yellow ( ... ... , la cual hace que el neonato se ponga amarillo ( ...
VI)

recién nacido

NOUN
  • We wish to praise the infant. Queremos adorar al recién nacido.
  • ... if you or your newborn infant has prolonged jaundice. ... si la madre o el recién nacido presentan ictericia prolongada.
  • ... to meet the estimated needs of the infant. ... para satisfacer las necesidades del recién nacido.
  • ... medical term for the newborn infant's first stools. ... término médico para referirse a las primeras heces del recién nacido.
  • ... and antioxidants that an infant needs to thrive during ... ... y antioxidantes que un recién nacido necesita para desarrollarse durante ...
  • ... texture of a newborn infant's skin goes through many changes ... ... textura de la piel de un recién nacido pasan por muchos cambios ...
- Click here to view more examples -

son

I)

hijo

NOUN
Synonyms: child, kid, boy, baby
  • My son simply can't live without it. Mi hijo no puede vivir sin el.
  • Sleep now, my darling son. Duerme, mi querido hijo.
  • Perhaps my own son might come home again. Quizá mi propio hijo vuelva a casa.
  • No need to be afraid of him, son. No tienes que tenerle miedo, hijo.
  • Nobody told me he had a son. Nadie me dijo que él tenía un hijo.
  • He was like a son to me. Es como un hijo para mí.
- Click here to view more examples -

girl

I)

chica

NOUN
Synonyms: chick, gal, lady, kid
  • You put a shadow on the girl. Pusieron una sombra sobre la chica.
  • Girl go back to people now. Chica volver con su gente ahora.
  • But nothing happened, the girl didn't jump out. Pero no pasó nada, la chica no salió.
  • You want to impress the girl. Quieres impresionar a la chica.
  • Stand away from the girl. Aléjate de la chica.
  • And you're the kind of girl that tells. Y eres el tipo de chica que acusa.
- Click here to view more examples -
II)

muchacha

NOUN
Synonyms: lass, young girl, gal
  • Even dressed as a girl. Ni vestido como una muchacha.
  • This girl is possessed. Esta muchacha está poseída.
  • The poor girl has no parents. La pobre muchacha no tiene padres.
  • I bought a girl at work some chocolates. Le compré bombones a una muchacha del trabajo.
  • Almost we think it was with a girl. Casi logramos que fuera una muchacha.
  • You are a smart girl. Eres una muchacha inteligente.
- Click here to view more examples -
III)

niña

NOUN
  • You sound like a girl who likes to be contrary. Hablas como una niña que lleva la contraria.
  • I knew that girl. Conocí a esa niña.
  • The girl brought me a beer. La niña me trae una cerveza.
  • This wee girl was watching. Había una niña mirando.
  • Let the girl go. Libera a la niña.
  • Give me the girl. Deme a la niña.
- Click here to view more examples -
IV)

nena

NOUN
Synonyms: baby, babe, kiddo
  • This is history we got here, girl! Lo que tenemos aquí es historia, nena.
  • You better be ready for me, girl. Más te vale estar preparada, nena.
  • Lock that tongue down, girl. Atrapa esa lengua, nena.
  • You look good, my girl. Eres guapa, nena.
  • Look at the girl. Mira la nena ahí.
  • You made good time, girl. Hiciste buen tiempo, nena.
- Click here to view more examples -
V)

mujer

NOUN
  • He had a girl on each arm. Tenia una mujer en cada brazo.
  • You need to find yourself a girl, mate. Tienes que encontrar una mujer, compañero.
  • It was only my duty, girl. Era mi deber, mujer.
  • A girl like you should have nothing but originals. Una mujer como usted debería llevar sólo originales.
  • He does throw like a girl. Pues sí lanza como una mujer.
  • You call the girl. Llaman a la mujer.
- Click here to view more examples -
VI)

joven

NOUN
  • A girl so full of life. Una joven llena de vida.
  • The girl, she has her father's talent. La joven tiene el talento del padre.
  • The girl said her mistress wasn't well. La joven dijo que la señora no se sentía bien.
  • That girl might have been a friend of mine. Esa joven podría ser una amiga mía.
  • I do not understand his feelings for this girl. No entiendo sus sentimientos por esta joven.
  • All we need is the girl. Sólo necesitamos a la joven.
- Click here to view more examples -
VII)

novia

NOUN
  • My girl gave them to me. Me los ha regalado mi novia.
  • If you feel that way about your girl. Si te sientes así con tu novia.
  • My girl gave them to me. Mi novia me los dio.
  • She is not my girl. No es mi novia.
  • Give me your girl. Dame a tu novia.
  • My girl in the river. Mi novia en el río.
- Click here to view more examples -

daughter

I)

hija

NOUN
Synonyms: child, kid
  • But my daughter might be still alive! Pero mi hija puede estar viva.
  • Remember presence of honorable daughter. Recuerde la presencia de su honorable hija.
  • Your daughter's living at my house. Tu hija está viviendo en mi casa.
  • My daughter is inside the bank. Mi hija esta dentro del banco.
  • I mean, you started one for our daughter. Tú empezaste uno para nuestra hija.
  • You have one fine daughter. Usted tiene una hija muy fina.
- Click here to view more examples -

secondary

I)

secundaria

ADJ
Synonyms: high school, sub
  • But then something else occurs, a secondary reaction. Pero entonces algo más ocurre, una reacción secundaria.
  • We eventually started commuting to the same secondary school. Eventualmente íbamos a la misma escuela secundaria.
  • You liked since we were in secondary. Te gustaba desde que estabamos en secundaria.
  • But then something else occurs, a secondary reaction. Pero entonces ocurre algo más, una reacción secundaria.
  • There are two private hospitals providing secondary care. Funcionan dos hospitales privados que proporcionan atención secundaria.
  • He stopped speaking to me when we started secondary school. Dejó de hablar conmigo cuando empezamos la secundaria.
- Click here to view more examples -

side

I)

lado

NOUN
Synonyms: hand, next, door, aside
  • But on the other side. Pero al otro lado.
  • The owner might be on the other side. El dueño debe estar del otro lado.
  • Maybe you can move the cameras to the side. Podrían poner las cámaras a un lado.
  • You almost have this side. Ya casi tiene ese lado.
  • Only the good side. Solo el lado bueno.
  • My whole right side was ripped open filled with gravel. Mi lado derecho estaba todo rasgado por la grava.
- Click here to view more examples -
II)

lateral

NOUN
Synonyms: sideways, laterally
  • They walked up to the side door. Llegaron a la puerta lateral.
  • Cattle on this side path. Ganado en este camino lateral.
  • Quick side note too. Nota lateral rápida también.
  • To the side port! Andy, a la puerta lateral.
  • I left by the side door. Salí por la puerta lateral.
  • The side entrance is too obvious. La entrada lateral es muy obvia.
- Click here to view more examples -
III)

secundarios

NOUN
Synonyms: secondary, sub
  • Natural side effects of chronic boredom. Efectos secundarios del aburrimiento.
  • There were side effects. Estos son los efectos secundarios.
  • The tests can have side effects. El examen a veces con lleva efectos secundarios.
  • For the side effects of the others. Para los efectos secundarios de las otras.
  • Side effects include drowsiness, dizziness, headache and fatigue. Efectos secundarios incluyen somnolencia, vértigo,jaqueca y fatiga.
  • It has serious side effects. Tiene efectos secundarios serios.
- Click here to view more examples -
IV)

costado

NOUN
  • A soldier who saw the lance thrust into his side. Un soldado que vio la lanza entrar en su costado.
  • Found you out by the side of the road. Te encontré al costado del camino.
  • Right side of the head. Justo al costado de la cabeza.
  • We found you on the side of the road. Te encontramos a un costado de la carretera.
  • Only the side is vulnerable. Sólo por el costado es vulnerable.
  • On the side are your outputs. En el costado están las salidas.
- Click here to view more examples -
V)

bando

NOUN
Synonyms: faction
  • We are on our side. Estamos de nuestro bando.
  • They were on the same side. Estaban en el mismo bando.
  • One side just loses more slowly. Un bando sólo pierde más lentamente.
  • Tell them whose side they're on. Dígales en qué bando están.
  • Then choose a side. Entonces elige un bando.
  • Choose your side or run and hide. Elijan su bando o corran a esconderse.
- Click here to view more examples -
VI)

parte

NOUN
  • You always take his side. Siempre te pones de su parte.
  • I only did one side. Sólo he hecho una parte.
  • Let them see that you're on their side. Deje que vean que usted está de su parte.
  • He was always on the side of the underprivileged. Siempre estuvo de parte de los desfavorecidos.
  • You were on his side. Estuviste de su parte.
  • The law's on his side. La ley esta de su parte.
- Click here to view more examples -
VII)

cara

NOUN
  • He has another side. Él tiene otra cara.
  • This really is the dark side of science. Esta es realmente la cara oscura de la ciencia.
  • I know one side of them. Conozco una cara de ellos.
  • You are but one side of a coin. Eres una cara de la moneda.
  • And this helps comic side of here. Y ayuda a esta cara cómica de aquí.
  • That is however just one side of the story. Pero ésta es solamente una cara de la medalla.
- Click here to view more examples -

less

I)

menos

ADJ
  • The more going on, the less people notice. Cuantas más cosas ocurren, menos lo nota la gente.
  • This place is less visible. Este sitio es menos visible.
  • They are no more stable and no less stable. No son ni más ni menos estables.
  • My guess, less than six months. Mi apuesta, menos de seis meses.
  • You can barely walk, much less run. Apenas puedes caminar, mucho menos correr.
  • There was here less tumult in the air. No había aquí menos tumulto en el aire.
- Click here to view more examples -
II)

menor

ADJ
  • It has less procedure to clear the boarding procedure. El procedimiento para abordar es menor.
  • Anything less then that will not work. Algo menor a eso no va a funcionar.
  • Presence of less than the normal amount of hair. Presencia de una cantidad de pelo menor de lo normal.
  • Whoever has less education. Al que tenga menor educación.
  • Any difference of less than. Cualquier diferencia menor a.
  • Less chance for operator error. Menor probabilidad de cometer un error.
- Click here to view more examples -

lower

I)

inferior

ADJ
Synonyms: bottom, below
  • I left it on the lower level. La dejé en el nivel inferior.
  • You are but from a lower caste. Eres de una clase inferior.
  • That lower life form. Esa forma inferior de vida.
  • Penetrating side wound to right part of lower back. Herida penetrante en la zona inferior derecha de la espalda.
  • You have to find the lower anchor. Tienes que encontrar el ancla inferior.
  • Through the pantry, the lower shelves. En la cavidad inferior.
- Click here to view more examples -
II)

baje

ADJ
Synonyms: lowers
  • Lower that sword now. Baje esa espada ahora.
  • Lower the force field. Baje el campo de fuerza.
  • I want him to lower his head. Quiero que baje la cabeza.
  • As you lower the fever and improve their condition. En cuanto le baje la fiebre y mejore su estado.
  • Lower your shields, so ... Baje sus escudos de manera ...
  • Lower your shields and allow me ... Baje sus escudos y permítame ...
- Click here to view more examples -
III)

menor

ADJ
  • And energy consumption, too, is substantially lower. También el consumo de energía es claramente menor.
  • The lower the carbon content in it. Cuanto menor sea el contenido de carbono en el mismo.
  • So demand will be a lot lower than capacity. Así, la demanda será mucho menor que la capacidad.
  • In lower priority modes, you will be able to choose ... En los modos de menor prioridad, podrá elegir ...
  • A lower value is more accurate, but ... Un valor menor es más preciso pero ...
  • The lower the flatness value, ... Cuanto menor sea el ajuste de curvatura, ...
- Click here to view more examples -
IV)

baja

ADJ
Synonyms: low, down, lowers, falls
  • Lower your voice now. Baja la voz, ahora.
  • Tattoo on the lower back. Tatuaje en la baja espalda.
  • Now lower your stance. Ahora baja tu postura.
  • Her smile is in the lower spatial frequencies. Su sonrisa tiene una frecuencia espacial baja.
  • The rest of us are lower priority. Los demás tenemos prioridad baja.
  • Lower the force field. Baja el campo de fuerza.
- Click here to view more examples -
V)

disminuir

VERB
  • ... things may be, we should not lower our standards. ... puedan ser las cosas, no debemos disminuir nuestros patrones.
  • to lower the small amount on the block para disminuir la cantidad pequeña en el bloque
  • that will lower the quantity demanded for the product. esto hará disminuir la cantidad demandada del producto.
  • To lower your chances of giving or getting herpes, ... Para disminuir el riesgo de contagiar o contraer el herpes, ...
  • you can lower that number. puede disminuir ese número.
  • and lower the pain threshold. y disminuir el umbral del dolor.
- Click here to view more examples -
VI)

reducir

VERB
  • Down to lower the dictionary's priority. Abajo para reducir la prioridad del diccionario.
  • I can increase or lower the number of groups. Puedo aumentar o reducir el número de grupos.
  • And no, i cannot lower my current prices. Y no, no puedo reducir mis precios actuales.
  • ... reduce wasteful spending, and lower taxes. ... reducir gastos de desperdicio y reducir impuestos.
  • ... raise taxes, as well as from lower investment spending. ... de aumentar los impuestos y reducir los gastos de inversión.
  • ... risk of accidents and lower the amount of claims. ... riesgo de accidentes y reducir el monto de los reclamos.
- Click here to view more examples -

minor

I)

menor

ADJ
  • Just a minor inconvenience. Sólo un inconveniente menor.
  • With one minor change. Con un cambio menor.
  • There is one minor complication. Hay una complicación menor.
  • A minor tool of a big promise. Un útil menor de una gran promesa.
  • It is a very minor thing. Es una cuestión menor.
  • A minor victory, long forgotten. Una victoria menor, olvidada.
- Click here to view more examples -
II)

leves

ADJ
Synonyms: mild, slight
  • Passenger got by with minor injuries. El pasajero sufrió lesiones leves.
  • Your injuries are minor. Tus heridas son leves.
  • Adverse effects were generally minor and transient. Los efectos adversos fueron generalmente leves y transitorios.
  • All it needs is a few minor adjustments. Lo que necesita son algunos ajustes leves.
  • She only had minor injuries. Ella tenía heridas leves.
  • Minor damage to secondary hull. Daños leves en casco secundario.
- Click here to view more examples -
III)

secundarios

ADJ
Synonyms: side, secondary, sub
  • ... usually are no worse than minor flu symptoms. ... generalmente no son los síntomas peor que secundarios de gripe.

junior

I)

junior

NOUN
Synonyms: jr
  • Junior wants to know when. Junior quiere saber cuándo.
  • I was in junior rodeo. Estuve en un rodeo junior.
  • Have a nice night, junior. Que tengas una buena noche, junior.
  • Junior ruled on it and it wasn't right then. Junior decidió y entonces no estaba bien.
  • Junior is in the hospital. Junior está en el hospital.
  • Junior into the car. Junior entra en el carro.
- Click here to view more examples -
II)

menor

NOUN
  • ... this madam to the junior boss. ... esta señora al jefe menor.
  • You're not a junior clerk anymore. Ya no es un empleado menor.
  • Team seven, junior member. Equipo siete, miembro menor.
  • and she had the nectar bradford junior prom clean y ella tenía el néctar bradford menor prom limpia
  • to be junior a bala debt-ceiling ser menor a bala techo de la deuda
  • victory of life every positive news junior victoria de la vida de cada noticia positiva menor
- Click here to view more examples -
III)

juvenil

NOUN
  • ... in fourth in the junior division. ... el cuarto en la división juvenil.
  • on the coast of the sender junior band of en la costa de la banda juvenil remitente de
  • junior detective out of it detective juvenil fuera de él
  • a complete junior detective outfit un equipo completo detective juvenil
  • ... the fifteen different articles in the complete junior detective outfit ... los diferentes artículos quince en el equipo juvenil de detectives completa
  • ... after which time a junior league was to be started. ... y después de ese tiempo comenzaría una liga juvenil.
- Click here to view more examples -
IV)

subalterno

ADJ
  • I was expecting some junior officer. Esperaba a un subalterno.
  • Only one junior officer. Con sólo un subalterno.
  • You're not a junior clerk anymore. Ya no eres un subalterno.
  • the managing clerk, junior clerk, common el secretario de gestión, empleado subalterno, común
  • One junior officer, so he had to choose Un subalterno, entonces él eligió.
  • role craze junior is really really reliable rap so ... papel subalterno moda es realmente rap realmente fiable, así ...
- Click here to view more examples -
V)

joven

NOUN
  • I was a junior policeman then. Yo era entonces un joven agente de policía.
  • Have a nice night, junior. Que tengas una buena noche, joven.
  • He's a junior partner at my firm. El es joven socio de la firma.
  • Because the junior must soon be on his way Porque el joven debe de estar en camino
  • ... the senior manwho guides the junior man, the kohai. ... el hombre adulto que orienta al joven, al kohai.
  • I don't know, junior. No sé, joven.
- Click here to view more examples -
VI)

jr

NOUN
Synonyms: jr
  • She was scared, Junior. Ella estaba asustada, Jr.
  • ... neck protector, the neck protector junior, and now, ... ... cuellos, el protector de cuellos Jr. y ahora, ...
  • He baptized Junior and confirmed him and ... El bautizo a Jr y lo confirmo y ...
  • ... and this half Coral Junior. ... y a esta otra mitad, Coral Jr.
- Click here to view more examples -

babe

I)

nena

NOUN
Synonyms: baby, girl, kiddo
  • This is my place, babe. Esta es mi casa, nena.
  • Go and get in the car, babe. Ve y entra al carro, nena.
  • Catch you at the mission, babe. Te veo en el asilo, nena.
  • You and the rest of the world, babe. Tú y el resto del mundo, nena.
  • Do as the man says, babe. Haz lo que dice el señor, nena.
  • Kind of in the middle of something, babe. Estoy en medio de algo, nena.
- Click here to view more examples -
II)

cariño

NOUN
  • Time to make the call, babe. Hora de llamar, cariño.
  • It was meant to be, babe. Era nuestro destino, cariño.
  • File that for me, will you, babe? Archiva esto por mí, cariño.
  • I know you are, babe. Ya lo sé, cariño.
  • I want our life back, babe. Quiero nuestra vida de vuelta, cariño.
  • Just put it in the freezer, babe. Sólo ponlo en el freezer, cariño.
- Click here to view more examples -
III)

nene

NOUN
Synonyms: baby
  • Goes with the territory, babe. Es parte del juego, nene.
  • You just bring it, babe. Tú sólo hazlo, nene.
  • You obviously belong over here, babe. Evidentemente tu perteneces aquí, nene.
  • Got one more piece of jewelry for you, babe. Tengo una pieza mas de joyeria para ti, nene.
  • Put on your drinking shoes, babe. Ponte los zapatos de beber, nene.
  • ... it for the team, babe. ... golpe por el equipo, nene.
- Click here to view more examples -
IV)

bebé

NOUN
Synonyms: baby, infant, child
  • The wee babe is doing just fine. El bebé está bien.
  • The babe with the power. El bebé con poderes.
  • Power is a locomotive, babe. El poder es una locomotora, bebé.
  • My babe is waiting downstairs. Mi bebé está esperando abajo.
  • I slept like a babe. He dormido como un bebé.
  • The babe with the power. El bebé con el poder.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.