Meaning of Repentant in Spanish :

repentant

1

arrepentido

NOUN
  • You must be truly repentant. Usted debe ser verdaderamente arrepentido.
  • ... her desk feeling ashamed, repentant, and bitterly mortified. ... su escritorio sentirse avergonzado, arrepentido y avergonzado amargamente.
  • ... the personal feelings of a repentant enemy, but the welfare ... ... el sentimiento de un enemigo arrepentido, sino el bienestar ...
  • the attempt to get away with repentant or are not el intento de salirse con la arrepentido o no están
  • brown improvement morning and didn't repentant wouldn't have been permanent marrón mañana y no mejora arrepentido no habría sido permanente
- Click here to view more examples -
2

se arrepiente

NOUN
3

arrepentirse

ADJ

More meaning of repentant

sorry

I)

lo siento

ADJ
  • Never mind, he just walked in, sorry. No importa, acaba de llegar, lo siento.
  • I am sorry, but that did not happen. Lo siento, pero eso no me consta.
  • And sorry in advance. Y lo siento por adelantado.
  • Sorry about the quality. Lo siento por la calidad.
  • I want to say sorry for everything that's happened. Quiero decir que lo siento por todo lo que ha sucedido.
  • Sorry about your dress. Lo siento por su vestido.
- Click here to view more examples -
II)

lo sentimos

ADJ
Synonyms: unfortunately
  • Sorry is not good enough. Lo sentimos, no es suficiente.
  • I shall go and say we are sorry. Voy a ir y decir que lo sentimos.
  • Sorry about our big boat. Lo sentimos acerca de nuestra gran barco.
  • We are sorry, but we must deny your request. Lo sentimos, debemos denegar su petición.
  • We are sorry, but we must deny your request. Lo sentimos, pero debemos rechazar su solicitud.
  • Sorry we haven't seen you all today. Lo sentimos, no has visto hoy.
- Click here to view more examples -
III)

perdón

ADJ
  • Sorry to do this to you, buddy. Perdón por hacer esto a usted, amigo.
  • And sorry, but you asked. Perdón, pero tú me preguntaste.
  • Sorry about the flowers. Perdón por las flores.
  • Sorry about the delay. Perdón por el retraso.
  • Sorry about the landing. Perdón por lo del aterrizaje.
  • Sorry to get you into trouble. Perdón por meterte en un lío.
- Click here to view more examples -
IV)

disculpa

ADJ
  • Sorry to break up the sweetness. Disculpa por romper la dulzura.
  • So sorry to bother you. Disculpa que te moleste.
  • Lost track of time, sorry. Perdí la noción del tiempo, disculpa.
  • Sorry to be calling so late. Disculpa que llame tan tarde.
  • Sorry for keeping you up. Disculpa por mantenerte despierta.
  • Sorry it took me so long, man. Disculpa que me tomó tanto tiempo.
- Click here to view more examples -
V)

lamento

ADJ
Synonyms: regret, lament, moan, wail
  • Sorry your stay's so short. Lamento que se vayan tan pronto.
  • Sorry this is taking so long. Lamento que esto esté tomando tanto tiempo.
  • Sorry we always meet in these circumstances. Lamento que nos encontremos en estas circunstancias.
  • I am so sorry to bother you. Lamento tener que molestarla.
  • I want to say sorry for everything that's happened. Quiero decirles que lamento lo que pasó.
  • So sorry about what's been done to your house. Lamento lo que le hicieron a su casa.
- Click here to view more examples -
VI)

apenado

ADJ
  • I feel awfully sorry. Me siento terriblemente apenado.
  • Sorry for the delay. Apenado para el retraso.
  • I am very, very sorry. Estoy muy, muy apenado.
  • He was really very sorry for what he had done. Fue realmente muy apenado por lo que había hecho.
  • I am so, so sorry. Estoy tan, tan apenado.
  • He was really sorry about it. Se sintió apenado por eso.
- Click here to view more examples -
VII)

arrepentido

ADJ
  • I am heartily sorry for my sins. Estoy muy arrepentido por mis pecados, padre.
  • Better safe than sorry. Mejor seguro que arrepentido.
  • I hope you'll be very sorry. Supongo que estarás arrepentido.
  • That he was leaving town, that he was sorry. Que dejaba la ciudad, que estaba arrepentido.
  • I am heartily sorry for my sins. Estoy muy arrepentido por mis pecados.
  • I am so sorry. Estoy tan, tan arrepentido.
- Click here to view more examples -
VIII)

siento

ADJ
Synonyms: feel, am, sit, felt, sit down
  • Sorry you're not feeling well. Siento que no estés bien.
  • Sorry you've had to come way out here. Siento que haya tenido que venir desde tan lejos.
  • Sorry we can't store your things. Siento no poder guardar sus cosas.
  • I am so sorry that happened to you. Siento que te haya pasado eso.
  • Sorry to be so cold here. Siento que haya tanto frío aquí.
  • Sorry to hear that. Siento o ir eso.
- Click here to view more examples -
IX)

lástima

ADJ
  • I feel sorry, it bothers me. Me da lástima, me molesta.
  • I was feeling sorry for myself. Tenía lástima por mí mismo.
  • Sorry you can't be with us. Lástima que no estés aquí.
  • Because you felt sorry for me. Porque te di lástima.
  • She must feel sorry for him. Debe sentir lástima de él.
  • I must not be sorry for myself. No puedo tener lástima de mí.
- Click here to view more examples -
X)

pena

ADJ
  • You felt sorry for him. Sentiste pena por él.
  • No shortage of people feeling sorry for him. No son pocos los que siente pena por él.
  • Now you have more time to feel sorry for yourself. Ahora tendrás más tiempo para sentir pena por ti.
  • I was just feeling sorry for myself. Sólo estaba sintiendo pena por mí.
  • Sorry we have no ice. Qué pena que no hay hielo.
  • Sorry you have to leave so soon. Es una pena que se vaya tan pronto.
- Click here to view more examples -
XI)

triste

ADJ
  • I was so sorry to hear about your loss. Estuve muy triste al saber de su pérdida.
  • Now you've more time to feel sorry for yourself. Ahora tienes más tiempo para sentirte triste.
  • I was sorry then, and frightened. Me sentí triste y asustada.
  • I am very, very sorry. Estoy muy, muy triste.
  • Now you have more time to feel sorry for yourself. Ahora tienes más tiempo para sentirte triste.
  • And that would make me feel sorry. Y eso me haría sentirme triste.
- Click here to view more examples -

repented

I)

se arrepintió

VERB
Synonyms: regretted
  • She repented her past virtue as ... Se arrepintió de su virtud pasada como ...
  • to appear wholly and repented para aparecer totalmente y se arrepintió
  • repented and brought back the thirty pieces of ... se arrepintió y devolvió las treinta monedas de ...
  • He repented of having spoken so ... Se arrepintió de haber hablado con tanto ...
  • proper ever repay repented from brighton railroad worker ... adecuada nunca se arrepintió de pagar brighton ferrocarril trabajador ...
- Click here to view more examples -
II)

arrepentido

VERB
  • ... only to those sins we have repented. ... solo a aquellos pecados de los que nos hemos arrepentido.
  • And the evidence that you have repented unto salvation Y la evidencia de que te has arrepentido para salvación
  • petite suite of someone else's repented petite suite de otra persona que está arrepentido
  • ... other that she had repented ... otro que se había arrepentido
  • ... for once in a good repented ... por una vez en un bueno arrepentido
- Click here to view more examples -

remorseful

I)

arrepentido

NOUN
  • First he leaves her and then he's all remorseful. Primero él la deja, y luego regresa arrepentido.
  • I decline the return of the remorseful sinner. Rechazo la vuelta del pecador arrepentido.
  • would call the night of the confusion remorseful llamaría a la noche de la confusión arrepentido
  • ... is this face, this remorseful face of yours. ... esa cara, esa cara de arrepentido.
  • Remorseful, very, but ... Arrepentido, mucho, pero ...
- Click here to view more examples -
II)

remordimiento

ADJ
  • I've got nothing to be remorseful for. No tengo nada de qué sentir remordimiento.
  • He felt remorseful because he had refused to see that ... Se sentía remordimiento porque se había negado a ver que ...
  • ... p he's definitely remorseful and he's ... la que p es definitivamente remordimiento y es él
  • Mildred, as though remorseful for what she had ... Mildred, como si de remordimiento por lo que había ...
  • remorseful as frequently to moan ... remordimiento con tanta frecuencia a gemir ...
- Click here to view more examples -

regretful

I)

arrepentido

ADJ
  • I am somewhat regretful now Ahora estoy algo arrepentido.
  • Do you know how regretful the head of administration ... ¿Sabes cuán arrepentido está el jefe de administración ...
II)

lamentable

ADJ
  • It is regretful, what happened to ... Es lamentable, lo que le sucedió a ...
  • While he tried to look regretful, while he felt that ... Mientras trataba de mirar lamentable, mientras sentía que ...
  • ... into the garden, and felt herself more regretful at leaving ... al jardín, y se sintió más lamentable de dejar
  • ... with you, and experienced a strange, regretful ... con ustedes, y experimentó una extraña lamentable,
  • ... of his dark eyebrows, the faintly regretful smile that ... de sus oscuras cejas, la sonrisa ligeramente lamentable que
- Click here to view more examples -

penitent

I)

penitente

NOUN
  • You come to us as a pilgrim and a penitent. Viene a nosotros como un peregrino y un penitente.
  • with his penitent said, con su penitente, dijo,
  • a penitent prayer anybody unpaid legal bills una oración penitente sin pagar a nadie legal billetes
  • penitent feeling in her heart. sentimiento penitente en su corazón.
  • react and into the penitent and i've been ... reaccionar y en el penitente y yo he sido ...
- Click here to view more examples -
II)

arrepentido

NOUN
  • They were very penitent, and said they ... Eran muy arrepentido, y dijeron que ...
  • Then, ashamed and penitent, she hid her "Entonces, avergonzado y arrepentido, escondió su
  • ... Come along, " he said, penitent. ... Ven conmigo", dijo, arrepentido.
  • ... of contrition, I am penitent. ... de contrición, estoy arrepentido.
- Click here to view more examples -

regrets

I)

lamenta

VERB
  • One that regrets to be living. Uno que lamenta estar vivo.
  • Nobody regrets it more. Nadie lo lamenta mas que ella.
  • You must have many regrets. Debe tener lamenta muchos.
  • He regrets what happened. Lamenta lo que pasó.
  • He regrets your missing the exam, but ... Lamenta que se haya perdido el examen, pero ...
- Click here to view more examples -
II)

remordimientos

NOUN
  • I assume you have no regrets. Supongo que no tiene remordimientos.
  • Such tender memories and bitter regrets. Qué recuerdos tan dulces y remordimientos tan amargos.
  • You should learn to live with your regrets. Debería aprender a vivir con sus remordimientos.
  • You should learn how to live with your regrets. Usted debe aprender a vivir con sus remordimientos.
  • So no regrets about selling our. Entonces no remordimientos por vender nuestro.
- Click here to view more examples -
III)

pesares

NOUN
Synonyms: sorrows, woes
  • This gold expresses my regrets. Este oro expresa mis pesares.
  • ... one of my biggest regrets in many ways, ... ... uno de mis mayores pesares en muchos sentidos, ...
  • It's one of my regrets for my lost youth. Es uno de mis pesares de mi juventud perdida.
  • to check the indulgence of those regrets para comprobar la satisfacción de esos pesares
  • since i was short lived with my regrets desde que me duró poco con mis pesares
- Click here to view more examples -
IV)

se arrepiente

VERB
  • ... fulfil the first one and regrets it. ... cumple con el primero y se arrepiente.
  • ... someone you know, who regrets many things. ... una persona que conoces y que se arrepiente de muchas cosas.
  • no regrets about working out that's ... no se arrepiente de hacer ejercicio es ...
  • he regrets calling it denied abroad might be ... se arrepiente de llamar lo negó en el extranjero podría ser el ...
  • ... sure it's a decision that he regrets ... seguro de que es una decisión que se arrepiente
- Click here to view more examples -
V)

lamentos

NOUN
  • ... conversation is going to save you a lot of regrets. ... conversación te va a ahorrar un montón de lamentos.
  • You accumulate regrets and they stick to you like old bruises ... Acumulas lamentos y se pegan a ti como viejos moretones ...
  • ... come on with the regrets! ... ¡termina con los lamentos!
  • No regrets, right? Sin lamentos, ¿no?
  • ... , but sends his regrets and hopes you are ... ... , pero envía sus lamentos y espera que usted esté ...
- Click here to view more examples -
VI)

excusas

NOUN
Synonyms: excuses, apologies
  • Life is full of regrets. La vida está llena de excusas.
  • The general sends his regrets. El general le presenta sus excusas.
  • At any rate, my regrets. En todo caso, mis excusas.
  • ... said he was ill and sent his regrets. ... decir que estaba enfermo y envió sus excusas.
  • No regrets and no thanks Ni excusas y ni agradecimientos.
- Click here to view more examples -
VII)

deplora

VERB
Synonyms: deplores
  • Above all, it regrets the breakdown of the ... Deplora sobre todo la ruptura de las ...
  • 5. Regrets that, owing to ... 5. Deplora que, debido a ...
  • ... human biomonitoring, the Commission regrets that the proposal submitted ... ... control biológico humano, la Comisión deplora que la propuesta presentada ...
- Click here to view more examples -
VIII)

arrepentido

NOUN
  • ... knows exactly what he has done and he regrets it! ... sabe perfectamente lo que ha hecho y está arrepentido!
  • Do you ever have any regrets that you married me? ¿Te has arrepentido de haberte casado conmigo?
IX)

arrepentirse

NOUN
  • But there's no point in regrets. Pero no hay de qué arrepentirse.
  • No need for regrets for mistakes made yesterday. No necesitan arrepentirse de los errores del pasado.
  • ... heat of the act, there are no regrets. ... fervor del acto, no hay nada de que arrepentirse.
  • yes, I guess, no time for regrets. Sí, no es tiempo de arrepentirse.
- Click here to view more examples -
X)

disculpas

NOUN
  • ... him for the dress, but send my regrets. ... por el vestido, pero envía mis disculpas.
  • Give my regrets to His Majesty. Presente mis disculpas a su majestad.
  • I'll convey your regrets. Le transmitiré sus disculpas.
  • I will present our regrets to the Legarans personally. Yo presentaré las disculpas personalmente.
  • ... service, might lessen her regrets, I would not have ... servicio, podría disminuir sus disculpas, yo no habría
- Click here to view more examples -

repent

I)

arrepiéntanse

VERB
  • Repent your empty excesses! Arrepiéntanse de sus excesos sin sentido.
  • Repent, I tell thee! ¡Arrepiéntanse, les digo!
II)

arrepentirse

VERB
  • There is still time to repent. Aún hay tiempo de arrepentirse.
  • He returns to repent and trust. Vuelve a arrepentirse y confiar.
  • He was not going to repent. Él no iba a arrepentirse.
  • An can repent, if you really want. Aún puede arrepentirse, si realmente lo quiere.
  • Bitterly did she repent the license she had given to her ... Que arrepentirse amargamente de la licencia que había dado a su ...
- Click here to view more examples -
III)

se arrepienten

VERB
  • Whether they repent or not is up to you. Si se arrepienten o no, depende de Vd.
  • ... the better among them would repent of their passion next ... el mejor entre los que se arrepienten de su pasión al lado
  • ... for them, if they repent not; ... para ellos, si no se arrepienten;
  • ... holy lives they will not repent because ... una vida santa no se arrepienten porque
  • ... lasting life to all those who repent and ... vida que dura para todos aquellos que se arrepienten y
- Click here to view more examples -
IV)

arrepiéntete

VERB
  • Heed his suffering heart and repent. Escucha su pesar y arrepiéntete.
  • Repent of your sins. Arrepiéntete de tus pecados.
  • Repent but you that you shall lose your ... Arrepiéntete, pero de que perderás a tu ...
  • Repent and be saved. Arrepiéntete y te salvarás.
  • Repent, change your life. Arrepiéntete, cambia de vida.
- Click here to view more examples -
V)

conviértanse

NOUN

regret

I)

arrepiento

VERB
Synonyms: repent
  • I do not regret anything of that time. No me arrepiento de nada de aquella época.
  • I regret that my own integrity was not as steadfast. Me arrepiento de que mi integridad ha sido rápidamente comprometida.
  • That is my one regret about not having more children. Por eso me arrepiento de no tener más hijos.
  • I now regret having even considered employing your services. Ahora me arrepiento de haber empleado tus servicios.
  • I immediately regret this decision. En este mismo instante me arrepiento de esta decisión.
  • My one regret is not watching enough television. Sólo me arrepiento de no haber visto suficiente televisión.
- Click here to view more examples -
II)

lamentar

VERB
  • You will regret what he said. Vas a lamentar lo que dices.
  • Unfortunately we have no time to regret them. Lamentablemente, no tenemos tiempo para lamentar.
  • You have nothing to regret. No tienes nada que lamentar.
  • You will live to regret this day. Vivirá para lamentar este día.
  • We may both regret this conversation. Podríamos lamentar esta conversación.
  • Many people are going to regret this. Muchos van a lamentar esto.
- Click here to view more examples -
III)

lamento

NOUN
Synonyms: sorry, lament, moan, wail
  • Regret to have me carried so earthy lately. Lamento haberme portado tan grosero últimamente.
  • I know you regret it and that you were full. Sé que lo lamento y que se completa .
  • I deeply regret your loss. Lamento profundamente tu pérdida.
  • I regret very much what has happened to you. Lamento muchísimo lo que te ha ocurrido.
  • I regret to say you got your wish. Lamento decir que tu deseo se concedió.
  • I regret getting caught. Lamento que me hayan atrapado.
- Click here to view more examples -
IV)

arrepentimiento

NOUN
  • Maybe only monsters feel no regret. Quizá sólo los monstruos no siente arrepentimiento.
  • And while you know forgiveness we know only regret. Vosotros conocéis el perdón, nosotros sólo el arrepentimiento.
  • A man full of regret and fear. Un hombre lleno de arrepentimiento y de miedo.
  • I bring you nothing but repentance and regret. No te ofrezco más que vergüenza y arrepentimiento.
  • After that, only regret remains. Luego sólo hay arrepentimiento.
  • I know you are invulnerable to true regret. Sé que es inmune al arrepentimiento verdadero.
- Click here to view more examples -
V)

pesar

NOUN
  • Much to my regret. Muy a mi pesar.
  • This must have a soul of regret. Debe tener un alma de pesar.
  • You also expressed regret about the text that is there. Usted también manifestó su pesar por el texto que incluye.
  • Seeing these women fills me with regret. Ver a esas mujeres me llenaba de pesar.
  • To my great regret. A mi gran pesar.
  • That is my one regret about not having more children. Ése es mi un pesar sobre no tener más niños.
- Click here to view more examples -
VI)

arrepentirse

VERB
  • Much to her regret. Más de qué arrepentirse.
  • Regret is usually a waste of time. Arrepentirse es una pérdida de tiempo.
  • Too late to regret, you're already involved. Demasiado tarde para arrepentirse, ya estás involucrada.
  • They know exactly what they must regret. Saben exactamente de qué deben arrepentirse.
  • Regret is such a waste of time. Arrepentirse es una pérdida de tiempo.
  • You will never have cause to regret it. Usted nunca tendrá motivos para arrepentirse.
- Click here to view more examples -
VII)

se arrepienten

VERB
Synonyms: repent
  • Everybody does things they regret. Todos hacen cosas de las que se arrepienten.
  • Maybe only monsters feel no regret. Quizás sólo los monstruos no se arrepienten.
  • And if they go against him, they regret it. Y si ellos van en su contra, se arrepienten.
  • Only those who regret from their very heart can enter ... Sólo los que se arrepienten de corazón pueden entrar en ...
  • ... to have the procedure regret their decision later. ... a este procedimiento posteriormente se arrepienten de haber tomado esta decisión.
- Click here to view more examples -
VIII)

queja

NOUN

repentance

I)

arrepentimiento

NOUN
  • And that's the place and the role of repentance. Ese es el lugar y rol del arrepentimiento.
  • I got an appointment with repentance. Tengo una cita con el arrepentimiento.
  • The thought disturbed her repentance. El pensamiento alterado su arrepentimiento.
  • The prayer of your repentance will be answered also. La oración de tu arrepentimiento serán contestadas también.
  • This is not repentance. Eso no es arrepentimiento.
- Click here to view more examples -
II)

penitencia

NOUN
  • ... office for an evening of fasting and repentance. ... oficina a gozar de otra velada de ayuno y penitencia.
  • Accept my repentance, Father! ¡Padre, acepta mi penitencia!
III)

arrepentirse

NOUN
Synonyms: repent, regret, repentant
  • Repentance is simply giving up, Arrepentirse es simplemente darse por vencido,

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.