Meaning of Evening in Spanish :

evening

1

noche

NOUN
Synonyms: night, tonight, overnight
  • Have an excellent evening. Tenga una excelente noche.
  • The streets here are always lively of an evening. Las calles siempre se animan de noche.
  • You may take the evening off. Tómese la noche libre.
  • The evening of the day after. La noche del día siguiente.
  • I have no appetite in the evening. No tengo apetito por la noche.
  • Thank you for a wonderful evening. Gracias por una noche maravillosa.
- Click here to view more examples -
2

tarde

NOUN
Synonyms: late, afternoon, sooner, later
  • We had a wonderful evening. Hemos pasado una tarde maravillosa.
  • Evening gown and cape. Vestido de tarde y capa.
  • This evening he spoke. Mi primo ha hablado esta tarde.
  • But then one evening, that all changed. Pero una tarde, todo cambió.
  • I drive back in the evening. Manejo de regreso por la tarde.
  • It was a rainy evening. Era una tarde lluviosa.
- Click here to view more examples -
3

velada

NOUN
Synonyms: veiled, soiree
  • You look like you're preparing for a quiet evening. Parece prepararse para una velada tranquila.
  • Dear child, just have yourself a wonderful evening. Querida niña, pase una agradable velada.
  • I hope you had a pleasant evening. Ojalá hayas tenido una velada agradable.
  • This is a planned evening. Es una velada programada.
  • And have a wonderful evening. Y que tengan una hermosa velada.
  • Have a pleasant evening. Que tenga una velada agradable.
- Click here to view more examples -
4

vespertino

NOUN
  • ... main line where we get the evening dish of beans. ... cola principal donde nos dan el plato vespertino de judías.
  • ... but she'll be back for evening service. ... pero volverá para el servicio vespertino.
  • Did you read the evening paper? Leíste el periódico vespertino?
  • Did you see the evening papers? ¿ Vio el periódico vespertino?
  • Would you like to see the evening paper? ¿Quiere ver el periódico vespertino?
  • Care to look at the evening paper? ¿Le gustaría leer el periódico vespertino?
- Click here to view more examples -
5

atardecer

NOUN
  • Evening by the river. El atardecer en el río.
  • Could be a nice evening. Podría ser un lindo atardecer.
  • As evening shadows fall. Mientras la sombra del atardecer cae.
  • Night feeders leave the cave each evening. Comedores nocturnos dejan la cueva cada atardecer.
  • It was evening, probably the last one. Fue al atardecer, probablemente ayer.
  • As evening approaches, they prepare to ... A medida que se acerca el atardecer, se preparan para ...
- Click here to view more examples -
6

nocturno

NOUN
  • I bet youthere'll be an evening rehearsal. Seguro que habrá un ensayo nocturno.
  • is painted dark against the evening sky, oscurece contra el cielo nocturno
  • an evening performance i would do better than to have them un espectáculo nocturno que haría mejor que tenerlos
  • ... the beginning of the evening program. ... el inicio del programa nocturno.
  • ... to find adventure in the evening air * ... a buscar aventuras en el aire nocturno #
  • ... the place to be for all kinds of evening entertainment. ... el lugar para todo tipo de entretenimiento nocturno.
- Click here to view more examples -
7

anochecer

NOUN
  • We leave at sundown this evening. Nos vamos hoy, al anochecer.
  • In the evening the weather gets nice again. Al anochecer mejora el tiempo.
  • Evening has only just begun. Apenas ha empezado a anochecer.
  • The flaming sun setting in the evening. El sol desapareciendo al anochecer.
  • We leave at sundown this evening. Saldremos hoy al anochecer.
  • Here they pass incredible things to the evening. Aquí pasan cosas increíbles al anochecer.
- Click here to view more examples -

More meaning of evening

night

I)

noche

NOUN
  • I have plans that night. Tengo planes esa noche.
  • And stay over there for the night. Y quédate ahí toda la noche.
  • The night they took us. En la noche nos llevaron.
  • Will attempt to break away during the night. Intentaremos escapar durante la noche.
  • We lost track of whether it was day or night. Perdimos la noción de si era día o noche.
  • I can go on all night. Puedo continuar durante toda la noche.
- Click here to view more examples -
II)

nocturno

NOUN
  • Wait till you see the night sky. Espera a ver el cielo nocturno.
  • Like the starlight in the night sky. Como la luz de las estrellas en el cielo nocturno.
  • I am the conductor of the night train. Soy el conductor del tren nocturno.
  • Nothing like a cave for a good night's sleep. Nada como una cueva para un buen sueño nocturno.
  • The night shift is starting. Es el turno nocturno.
  • A night watchman, years ago. Un vigilante nocturno, hace muchos años.
- Click here to view more examples -

tonight

I)

esta noche

NOUN
  • Come to my hotel tonight. Ven al hotel esta noche.
  • She wants me to roll with her again tonight. Ella quiere que salgamos esta noche de nuevo.
  • The boat arrives tonight. El barco llega esta noche.
  • We can go back down south tonight. Podemos volver al sur esta noche.
  • And tonight you wanted it to be you. Y esta noche quisiste ser tú.
  • What we did tonight was fantastic. Lo que hicimos esta noche fue fantástico realmente genial.
- Click here to view more examples -
II)

hoy

NOUN
Synonyms: today, now, nowadays
  • I have a date tonight. Tengo una cita hoy.
  • And so is the food tonight. Y lo es también la cena de hoy.
  • Tonight is your last auction of the season, right? Hoy es tu ultima subasta de la temporada.
  • I had a nice time tonight. Lo pasé muy bien hoy.
  • The beast will leave us alone tonight. La bestia nos dejará tranquilos hoy.
  • I still can't do it with you tonight. Hoy sigo sin poder hacerlo.
- Click here to view more examples -
III)

noche

NOUN
Synonyms: night, evening, overnight
  • I had a really good time tonight. Tuve una óptima noche.
  • We camp here for tonight. Pasaremos la noche aquí.
  • That leaves tonight, of course. Si sale está noche, por supuesto.
  • Then wait for tonight. Entonces espera a la noche.
  • Take this to the hospital tonight. Lleva esto al hospital por la noche.
  • Sure is cold tonight. Está fría la noche.
- Click here to view more examples -

overnight

I)

pernocte

ADV
Synonyms: overnight stay
  • Exploration of the ruins and overnight. Exploración de las ruinas y pernocte.
  • ... return to hotel for overnight. ... , retorno al hotel para pernocte.
  • ... transfer to the hotel for overnight. ... traslado al hotel para pernocte.
  • Transfer to selected Hotel for overnight. Arribo al hotel seleccionado y pernocte.
  • ... , assistance and transfer to the hotel for overnight. ... y traslado al hotel, pernocte.
- Click here to view more examples -
II)

noche

ADV
Synonyms: night, evening, tonight
  • We must stay overnight so he can rest. Debemos pasarla noche para que descanse.
  • I want an overnight pass. Quiero un pase con noche afuera.
  • This is supposed to be an overnight thing. Se supone que esto era cosa de una noche.
  • ... daily visits, then maybe an overnight, maybe one week ... ... visitas diarias, luego con alguna noche, quizás una semana ...
  • I' ll stay overnight and bring it tomorrow. Haré noche y lo traeré mañana.
  • I'll stay overnight and bring it tomorrow. Haré noche y lo traeré mañana.
- Click here to view more examples -
III)

nocturno

ADJ
  • So overnight service is amazing. Así que el servicio nocturno es asombroso.
  • I paid for overnight delivery. Pagué por el envío nocturno.
  • ... says you're ready for your first overnight flight. ... dice que estás preparado para tu primer vuelo nocturno.
  • ... , I took an overnight train to Nanning and then later ... ... , tomé un tren nocturno a Nanning y después ...
- Click here to view more examples -
IV)

hospedaje

ADV

late

I)

tarde

ADJ
  • I guess it's getting late. Creo que se esta haciendo tarde.
  • And you got to stay up late. Y pudiste quedarte despierta hasta tarde.
  • It is getting very, very late. Se está haciendo muy tarde.
  • I mean, it's too late to celebrate. Quiero decir que ya es demasiado tarde para celebrarlo.
  • It is never too late to give up our prejudices. Nunca es demasiado tarde para renunciar a nuestros prejuicios.
  • I hope it's not too late. Espero que no sea demasiado tarde.
- Click here to view more examples -
II)

tardío

ADJ
Synonyms: belated
  • Always late for meetings. Siempre tardío en las reuniones.
  • It was diagnosed rather late. El diagnóstico fue bastante tardío.
  • I had a late breakfast. Tuve un desayuno tardío.
  • I was a late kid. Fui un niño tardío.
  • Late fruit of the tree, a breath away from ... Fruto tardío del árbol, muy cerca de ...
  • ... arise if a diagnosis is made late or in error. ... surgen cuando el diagnóstico es tardío o errado.
- Click here to view more examples -
III)

finales

ADJ
  • I found you a late victorian corset. Encontré un corsé de finales del periodo victoriano para ti.
  • Blooming in late spring. Florecen a finales de primavera.
  • She will be in late to luncheon again. Será a finales de comida de nuevo.
  • It blooms in late spring or early fall. Florece a finales de primavera o principios de otoño.
  • Late thirties or forties. A finales de los treinta o cuarenta.
  • I think they're late. Creo que son finales.
- Click here to view more examples -
IV)

atrasado

ADJ
  • But you're an hour late. Pero estás una hora atrasado.
  • You can go and don't be late for lunch. Vete, y no llegues atrasado para el almuerzo.
  • If you hadn't made me late. Si no me hubieras atrasado.
  • The train is running late. El tren está atrasado.
  • Your general is late. Tu general está atrasado.
  • I want to be late with the rent. Quisiera estar atrasado con la renta.
- Click here to view more examples -
V)

último

ADJ
  • The late lord was like a mountain. El último señor era como una montaña.
  • That banner represents your late father. Esa bandera representa a tu último padre.
  • As if the late lord were inside him. Como si el último señor estuviera dentro de él.
  • I trust you gave her a late slip. Confío en que tenga un último resbalón.
  • I think we have some late word just arriving. Creo que tenemos novedades de último momento.
  • It's always the late train. Siempre es el último tren.
- Click here to view more examples -
VI)

difunto

ADJ
  • That banner represents your late father. Ese estandarte representa a vuestro difunto padre.
  • It was a gift from my late father. Me lo regaló mi difunto padre.
  • The late lord never acted so vulgar. El difunto señor no actuaba de una forma tan vulgar.
  • His late brother was a true hero. Su difunto hermano fue un verdadero héroe.
  • Your late brothers know the truth. Su difunto hermano conoce la verdad.
  • I was a great admirer of your late colleague. Yo era un gran admirador de su difunto colega.
- Click here to view more examples -
VII)

fines

ADJ
  • We started to work in late summer. Empezamos a trabajar a fines del verano.
  • ... had been intended for her special late supper. ... habían sido destinados a fines de la cena especial.
  • But those effects will fade by late summer. Pero esos efectos se esfumarán a fines del verano boreal.
  • Our seed matured and fell in late fall. La semilla maduró y cayó a fines de otoño.
  • ... the seeds indoors from late winter through early summer ... ... las semillas adentro desde fines de invierno a comienzos de verano ...
  • ... his work starts in the late twenties and is consolidated ... ... su trabajo se inicia a fines del veinte y se consolida ...
- Click here to view more examples -
VIII)

retrasado

ADJ
  • I got a late start this morning. Esta mañana me he retrasado.
  • I was already late. Ya me había retrasado.
  • I am really late for a hotel opening downtown. Estoy bastante retrasado para una inauguración.
  • If you hadn't made me late. Si no me hubieras retrasado.
  • Their train was late. El tren se había retrasado.
  • The photographer is late. El fotógrafo está retrasado.
- Click here to view more examples -
IX)

retraso

ADV
  • We are going to be late, you know. Vamos a llegar con retraso.
  • You are seven minutes late this morning. Tienes siete minutos de retraso esta mañana.
  • At that point, she was five days late. En ese momento, llevaba cinco días de retraso.
  • Lords of the council, my apologies for being late. Señores del consejo, perdonen mi retraso.
  • Your train's half an hour late. Tu tren tiene media hora de retraso.
  • The album's already a month late. El álbum lleva un mes de retraso.
- Click here to view more examples -
X)

fallecido

ADJ
  • The late officer stayed because it ... El oficial fallecido se quedaba allí porque se lo ...
  • and a conference call with the late y una llamada en conferencia con el fallecido
  • He's only late because of you, you miserable piece ... Fallecido por tu culpa, miserable pedazo ...
  • To my late father and all the ... A mi padre fallecido y a todos los ...
  • It was founded by the late Archbishop. Fue creada por el fallecido arzobispo.
  • ... satisfaction of knowing your late cousin much less if ... ... satisfacción de conocer a mi primo fallecido y mucho menos a ...
- Click here to view more examples -

afternoon

I)

tarde

NOUN
Synonyms: late, evening, sooner, later
  • I was in her house this afternoon. Esta tarde estuve en su casa.
  • The afternoon is so great! La tarde va genial.
  • You could ride this afternoon. Podrías cabalgar esta tarde.
  • Afternoon tour of the city and surrounding ruins. En la tarde tour a la ciudad y ruinas aledañas.
  • She sent me a note this afternoon. No, me ha mandado una nota esta tarde.
  • I felt it this afternoon. Lo sentí esta tarde.
- Click here to view more examples -
II)

mediodía

NOUN
  • The kid was at the garage all afternoon. Estaba en el garaje todo el mediodía.
  • I got marries this afternoon. Me he casado, este mediodía.
  • He works from morning until early afternoon. Trabaja desde la mañana hasta pasado el mediodía.
  • I can tell you where he'll be this afternoon. Puedo decirte dónde estará al mediodía.
  • It has been a wild afternoon full of strange omens. Ha sido un mediodía terrible lleno de extrañas profecías.
  • The deadline is tomorrow afternoon twelve o'clock. El plazo acaba mañana a mediodía.
- Click here to view more examples -

sooner

I)

tarde

ADV
  • It was bound to happen sooner or later. Iba a pasar tarde o temprano.
  • I expected this, sooner or later. Esperaba esto, tarde o temprano.
  • We must all give it up sooner or later. Tarde o temprano todos debemos renunciar.
  • Sooner or later, they all fall. Tarde o temprano, caerán.
  • Everyone turns up one sooner or later. Todo el mundo gira tarde o temprano.
  • He has to come out sooner or later. Tiene que salir tarde o temprano.
- Click here to view more examples -
II)

antes

ADV
Synonyms: before, prior
  • This never would have happened sooner. Esto nunca habría sucedido antes.
  • Sooner than you think. Antes de lo que piensas.
  • The only mistake was not doing this sooner. El único error fue no hacer esto antes.
  • Unless that is, you had called upon us sooner. A menos, claro está, que hubiera venido antes.
  • And the father could go blind sooner. Y el padre podría quedarse ciego antes.
  • The better you talk, the sooner we pay. Cuanto más hable, antes le pagaremos.
- Click here to view more examples -

later

I)

más tarde

ADV
  • Later the geologist was missing. Más tarde el geólogo desapareció.
  • You try me some time later on the day. Inténtalo más tarde, durante el día.
  • Later on, he decided to sing for the group. Más tarde, él decidió cantar para el grupo.
  • So uh, see you later then. Así que uh, te veo más tarde entonces.
  • Which reminds me, she's coming by later. Lo cual me recuerda que, ella llegará más tarde.
  • I think we can fish later. Creo que podemos pescar más tarde.
- Click here to view more examples -
II)

más adelante

ADV
Synonyms: below, ahead
  • This will help us with the problem later on. Esto nos ayudará con el problema más adelante.
  • You can thank me later. Puedes darme las gracias más adelante.
  • Allow me to save my emotion for later. Permítanme que guardar mis emociones para más adelante.
  • We discuss probable evidence later in the statistical tab. Nosotros discutimos más adelante posibles evidencias en la seccion estadística.
  • But we will talk about that later on. Pero vamos a hablar de eso más adelante.
  • And you will be seeing her again later on. Y la encontrarán más adelante.
- Click here to view more examples -
III)

posteriormente

ADV
  • Which is that byproduct that gets processed later on. Que es ese subproducto que obtiene procesado posteriormente.
  • You will select the descendant later in this procedure. Seleccionará al grupo posteriormente en este procedimiento.
  • Delete the ones you don't want later. Posteriormente pude eliminar las copias que desee descartar.
  • Something she would later think of as divine inspiration. Algo en lo que pensará posteriormente como una inspiración divina.
  • You can redefine it or change it later. Posteriormente, esta posición se podrá cambiar o redefinir.
  • Which is that byproduct that gets processed later on. Que es ese subproducto que obtiene procesado posteriormente.
- Click here to view more examples -
IV)

después

ADV
Synonyms: after
  • We can talk more later. Podemos hablar más después.
  • Millions of years later, that instinct is still there. Millones de años después, el instinto permanece.
  • Fifteen minutes later, he gets hit. Quince minutos después, es atacado.
  • More than an hour later, the worker was freed. Más de una hora después, el trabajador fue liberado.
  • Another said that it arrived later one minute. Otro dijo que llegó un minuto después.
  • I met you two hours later. Yo lo encontré dos horas después.
- Click here to view more examples -
V)

luego

ADV
Synonyms: then, after, afterwards
  • Give it to me later. No, luego me lo das.
  • You can put them back on later. Luego te los podrás volver a poner.
  • Life will be there later. La vida estará ahí luego.
  • Maybe we can dance later. Quizás podamos bailar luego.
  • I later taught language lessons at a community centre. Luego enseñé lecciones de idioma en un centro social.
  • Take photos now and focus later. Tome fotos ahora y enfoque luego.
- Click here to view more examples -
VI)

temprano

ADV
Synonyms: early
  • It was bound to happen sooner or later. Iba a pasar tarde o temprano.
  • I expected this, sooner or later. Esperaba esto, tarde o temprano.
  • We must all give it up sooner or later. Tarde o temprano todos debemos renunciar.
  • Sooner or later, they all fall. Tarde o temprano, caerán.
  • Everyone turns up one sooner or later. Todo el mundo gira tarde o temprano.
  • He has to come out sooner or later. Tiene que salir tarde o temprano.
- Click here to view more examples -

veiled

I)

velado

VERB
Synonyms: blurred
  • There was nothing coded or veiled. No hubo nada codificado o velado.
  • by the wind, and veiled every moment by its por el viento, y velado en todo momento por su
  • slightly veiled as if heard from a distance. ligeramente velado, como si escuchó a la distancia.
  • And his opportunity sat veiled by his side like ... Y su oportunidad sáb velado por su lado, como ...
  • ... the countenance of the listener was veiled in an expression of ... el rostro de los oyentes fue velado en una expresión de
- Click here to view more examples -
II)

velada

ADJ
Synonyms: evening, soiree
  • She veiled her emotion by taking off his overcoat. Ella velada su emoción por quitarse el abrigo.
  • Counsel is now making a veiled suggestion to the jury. El fiscal está haciendo una sugerencia velada al jurado.
  • It was veiled and all, but, yes. Fue velada y todo eso, pero sí.
  • And then rose up that solemn veiled figure, and drew ... Y luego se levantó esa cifra velada solemne, y llevó ...
  • ... is now making a veiled suggestion to the jury. ... está haciendo una sugerencia velada al jurado.
- Click here to view more examples -
III)

velo

ADJ
  • You've stolen our hearts although you're still veiled. A pesar de tu velo has robado nuestros corazones.
  • ... years of age walks around veiled. ... años de edad se tapa con un velo.
  • ... I saw a robed and veiled figure, so unlike ... ... vi una figura con túnica y velo, tan diferente a ...
- Click here to view more examples -
IV)

bruma

ADJ
Synonyms: mist, haze, misting, fog
V)

encubierta

ADJ
  • ... wish to reconsider your thinly-veiled anger towards me! ... quieras reconsiderar tu ira apenas encubierta hacia mí.
  • ... was previously a more veiled operation. ... anteriormente había sido una operación encubierta.

soiree

I)

sarao

NOUN
Synonyms: sarao
II)

velada

NOUN
Synonyms: evening, veiled
  • But we're giving a soiree. Pero ofreceremos una velada.
  • ... for the entertainment portion of our soiree. ... del entretenimiento de nuestra velada.
  • No, this is a dry soiree. No, esto es un velada seca.
  • ... within the club dot soiree told me it would ... ... en el punto del club velada me dijeron que iba a ...
  • to some soiree - " " ... a algunos velada - "" ¡Dios ...
- Click here to view more examples -

sunset

I)

atardecer

NOUN
  • Last sunset in a month always works. El último atardecer en el mes siempre funciona.
  • I told you there was no sunset. Les dije que no había atardecer.
  • Its power lasts only from sunset to sunrise. Su poder dura sólo desde el atardecer hasta el amanecer.
  • Last sunset in a month always works. El último atardecer en un mes siempre funciona.
  • We met at the beach at sunset. Nos encontramos en la playa al atardecer.
  • You should leave by the sunset. Debe irse para al atardecer.
- Click here to view more examples -
II)

ocaso

NOUN
  • Sharing a sunset with me. Por compartir un ocaso conmigo.
  • Flew off into the sunset. Voló hacia el ocaso.
  • Then it'll be sunset closing time. Luego llegará el ocaso hora de cerrar.
  • Every night, this magnificent sunset was all ours. Cada noche, este hermoso ocaso era sólo nuestro.
  • Between then and sunset they remain in a ... Entre entonces y el ocaso, permanecen en un ...
  • ... and sailed away into the sunset. ... y navegó hacia el ocaso.
- Click here to view more examples -
III)

puesta

NOUN
  • Just enjoy the sunset, my friend. Disfruta de la puesta, mi amigo.
  • ... announce the winner of the sunset challenge. ... anunciar al ganador del reto de la puesta de sol.
  • ... she promised to show the sunset to me. ... ella prometió mostrarme la puesta de sol.
  • ... the afternoon, and sunset was not far off ... ... la tarde, y la puesta de sol no estaba lejos ...
  • Pictures of us all in the sunset Fotos de todos nosotros en la puesta de sol
  • and film the real sunset of two suns. y se grabe la puesta real de dos soles.
- Click here to view more examples -
IV)

anochecer

NOUN
  • I was going to wait for the sunset. Estaba esperando al anochecer.
  • We went riding at sunset. Fuimos a montar al anochecer.
  • It must be ours by sunset. Debe ser nuestra al anochecer.
  • This is called sunset. A ésto se llama anochecer.
  • ... in the streets, at sunset. ... en la calle, al anochecer.
  • The housekeepers leave at sunset. Los empleados se van al anochecer.
- Click here to view more examples -
V)

crepúsculo

NOUN
  • Sunset and evening star, ... Crepúsculo y estrella de la tarde ...
  • You'll see what a sunset really is, darling. Verás lo que es el crepúsculo.
  • The sunset and the morning El crepúsculo y el amanecer
  • Towards the hour of sunset, he examined himself again, ... Hacia la hora del crepúsculo, se examinó de nuevo, ...
  • ... , also riding off into the sunset. ... , cabalgando hacia el crepúsculo.
  • ... by the afterglow of sunset; ... por el rojo del crepúsculo!
- Click here to view more examples -

sundown

I)

atardecer

NOUN
  • He said he wasn't going to be back until sundown. Dijo que no iba a volver hasta el atardecer.
  • We shall stay until sundown. Nos quedaremos hasta el atardecer.
  • But he comes back at sundown for prayers and food ... Regresa al atardecer para orar y buscar comida ...
  • ... the recipe for shampoo by sundown. ... la receta del shampoo al atardecer.
  • I'll meet you at sundown. Nos vemos al atardecer.
- Click here to view more examples -
II)

anochecer

NOUN
  • We leave at sundown this evening. Nos vamos hoy, al anochecer.
  • They must have jumped them at sundown. Les habrán atacado al anochecer.
  • We have to wait till sundown. Tenemos que esperar hasta el anochecer.
  • We leave at sundown this evening. Saldremos hoy al anochecer.
  • Have the men assemble by that rock at sundown. Que los hombres se reúnan en esa roca al anochecer.
- Click here to view more examples -
III)

ocaso

NOUN
  • ... shuts her doors at sundown. ... cierra sus puertas en el ocaso.
  • They'll be here by sundown. Estarán aquí en el ocaso.
  • forgot to sing and pray at sundown. se olvidó de cantar y orar en el ocaso.
  • at sundown the UnDead can move. en el ocaso de la no-muertos se puede mover.
  • %uh sundown lord of the story % Uh ocaso señor de la historia
- Click here to view more examples -

nightfall

I)

anochecer

NOUN
  • At nightfall we hold our fire. Al anochecer, detenemos eI fuego.
  • I want to reach the danger zone by nightfall. Quiero llegar a la zona de peligro al anochecer.
  • At nightfall we hold our fire. Al anochecer, detenemos el fuego.
  • At nightfall we hold our fire. Al anochecer vamos a detener nuestro ataque.
  • Our squadron should be here before nightfall. La escuadra llegará antes de anochecer.
- Click here to view more examples -
II)

atardecer

NOUN
  • at nightfall yesterday evening, al atardecer ayer por la noche,
  • ... gets back to his post by nightfall. ... vuelva a su puesto al atardecer.
III)

ocaso

NOUN
  • I'll retrieve the closed file on Nightfall. Buscaré el archivo de Ocaso.
  • ... retrieve the file on Operation Nightfall? ... Tiene el archivo de la Operación Ocaso?

nocturnal

I)

nocturna

ADJ
  • Many experienced nocturnal anxiety. Muchos de ansiedad nocturna con experiencia.
  • In the nocturnal gloom a thunderbolt sped by. En la oscuridad nocturna se desató un rayo.
  • Many experienced nocturnal anxiety. Muchos experimentan ansiedad nocturna.
  • I think it's rather nocturnal, despite the title ... Pues a mí me parece muy nocturna a pesar del título ...
  • ... beginning to feel this nocturnal existence tell on me. ... empezando a sentir esta existencia nocturna dicen sobre mí.
- Click here to view more examples -
II)

noctámbulos

ADJ
Synonyms: nightlife

nocturne

I)

nocturne

NOUN
  • Nocturne can then reactivate the ability to quickly ... Nocturne puede reactivar esta habilidad para acercarse rápidamente ...
  • Nocturne is an especially adept duelist. Nocturne es un duelista especialmente hábil.
  • Graves also has a special interaction with Nocturne. Graves también tiene una interacción especial con Nocturne.
  • It seems that Nocturne incorporates a stimulant which ... Nocturne contiene un estimulante que ...
  • Nocturne has great synergy with ... Nocturne tiene una gran sinergia con ...
- Click here to view more examples -

midnight

I)

medianoche

NOUN
  • They were planning to take in a midnight preview. Están planeando ver una película de medianoche.
  • Like a midnight feast. Como una fiesta de medianoche.
  • Pick you up at midnight. Te recojo a medianoche.
  • You just got to give us till midnight. Sólo nos tienes que dar hasta medianoche.
  • Call was placed just after midnight. La llamada fué hecha justo después de medianoche.
  • I guess we have till midnight. Supongo que tenemos hasta medianoche.
- Click here to view more examples -
II)

nocturno

NOUN
  • ... this one must've got up for a midnight snack. ... este debe haberse levantado para un bocado nocturno.
  • Obviously the midnight visitor was some one Obviamente, el visitante nocturno había alguien
  • ... the story of the Midnight Caller. ... la historia del visitante nocturno.
  • Midnight gray harman/kardon 695 Speakers Altavoces harman/kardon 695 en gris nocturno
- Click here to view more examples -

dark

I)

oscuro

ADJ
Synonyms: obscure, darkly, darker, dim
  • Behind this door, a dark entity. Detrás de esta puerta, hay un ente oscuro.
  • Dark sleep for ever. El sueño oscuro por siempre.
  • And it was very dark there. Y estaba muy oscuro ahí .
  • I enter the stage all dark. Yo entro al escenario todo oscuro.
  • It was quite dark when she awakened again. Estaba muy oscuro cuando se despertó de nuevo.
  • You and me and a dark hole. Tú y yo y un hueco oscuro.
- Click here to view more examples -
II)

oscuridad

NOUN
  • And after that the dark. Y después la oscuridad.
  • I fought against the dark in the cold bathtub. Luché contra la oscuridad en la fría bañera.
  • I sit for hours on end in the dark. Te sientas por horas en la oscuridad.
  • Born into light, we seek the dark. Nacidos dentro de la luz, buscamos la oscuridad.
  • Our enemies are weakest in the dark. Nuestros enemigos son más débiles en la oscuridad.
  • Because they can see in the dark. Pueden ver en la oscuridad.
- Click here to view more examples -
III)

obscuridad

ADJ
Synonyms: darkness, obscurity
  • You can not hide in the dark. Usted no puede esconderse en la obscuridad.
  • Light and dark are no opposites. La luz y la obscuridad no son ningún contrario.
  • You know he's afraid of the dark. Sabes que le teme a la obscuridad.
  • ... from living in the dark. ... por vivir en la obscuridad.
  • ... to fear in the dark. ... que temer en la obscuridad.
  • ... to steal light from the dark. ... robar la luz de la obscuridad.
- Click here to view more examples -
IV)

anochecer

ADJ
  • Youknow we've got to get home before dark. Vamos, tenemos que llegar a casa antes del anochecer.
  • Inspiration point doesn't open till after dark. El punto de inspiración no abre hasta después de anochecer.
  • Nobody out after dark. Que nadie salga después de anochecer.
  • I want to get to the top before dark. Quiero llegar antes del anochecer.
  • Just be home before dark. Solo lleguen antes del anochecer.
  • Get this in the ship by dark. Guárdelo en la nave al anochecer.
- Click here to view more examples -
V)

marino

ADJ
  • You wore a dark blue dress. Llevabas un vestido azul marino.
  • You see the dark blue coil in the ... ¿Ve la bobina azul marino que está arriba a la ...
VI)

sombrío

ADJ
  • And the light in my dark, dark world. Eres la luz de mi sombrío mundo.
  • And the light in my dark, dark world. Eres la luz de mi sombrío mundo.
  • ... for migration also has its dark side. ... , puesto que la migración también tiene un costado sombrío.
  • ... my friend, is a dark side. ... amiga, es un lado sombrío.
  • ... light shines in this dark, empty place. ... luz brilla en este lugar sombrío.
  • ... said you had a dark side. ... mencionó que tenías un lado sombrío.
- Click here to view more examples -
VII)

moreno

ADJ
Synonyms: moreno, brown, tan, swarthy
  • He had dark hair, blue eyes. Moreno, ojos azules.
  • Thought you were tall, dark streak of light. Creí que eras un rayo alto y moreno.
  • That dark, thin fellow who seems ... Ese tipo moreno y delgado que parece ...
  • The dark guy with the trash bags? El tipo moreno con las bolsas de basura?
  • Well, he was slim and tall and dark. Era delgado, alto y moreno.
  • Tall, thin and dark hairy. Alto, delgado y moreno.
- Click here to view more examples -
VIII)

negro

ADJ
Synonyms: black, white, blackus
  • Rise up once more, my dark avenger. Despierta una vez más mi vengador negro.
  • He had dark hair, green eyes and a moustache. Pelo negro, ojos verdes y bigote.
  • And you should wear your dark suit. Y tú te pondrás un traje negro.
  • That long, dark tunnel to nowhere. El largo túnel negro hacia ningún sitio.
  • The dark sun rises. El sol negro se levanta.
  • She has long dark hair. Ella tiene cabello negro y largo.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.