Detached

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Detached in Spanish :

detached

1

desprendido

VERB
  • ... fixing his collar totally detached from the person. ... le arregló el cuello totalmente desprendido de ella.
  • You need someone, detached, calculating, ambitious. Necesitas a alguien desprendido, calculador, ambicioso.
  • detached represents the strain go players desprendido representa la cepa ir jugadores
  • If the macula has not detached, the results of ... Si la mácula no se ha desprendido, los resultados del ...
  • One by one she had detached herself from the baser possibilities ... Uno por uno se había desprendido de las posibilidades más bajos ...
- Click here to view more examples -
2

separado

VERB
  • He was like totally detached from the person. Estaba totalmente separado de su ser.
  • But all those have now become detached from economic growth. Pero todo eso ahora está separado del crecimiento económico.
  • ... a ship is slightly detached from the wake. ... representa un barco está ligeramente separado de su estela.
  • ... the command module had detached itself from the main ship ... ... el módulo de comando se había separado de la nave principal ...
  • and now you just nine detached y ahora sólo nueve separado
- Click here to view more examples -
3

adosada

VERB
  • If you live in a detached house, Si vives en una casa no adosada,
  • New semi-detached houses with views of the sea. Casas nuevas y adosada con vistas del mar.
  • Contemporary semi-detached villa of 4 bedrooms ... Villa adosada de 4 dormitorios en estilo contemporáneo ...
- Click here to view more examples -
4

desapegado

VERB
Synonyms: unattached
  • It's just easier being detached. Simplemente es más fácil estar desapegado.
  • Agreed, you are detached from your body. De acuerdo, tú estás desapegado de tu cuerpo.
  • I mean a complete participation but still detached Me refiero a una participación completa, pero todavía desapegado
  • ... a joy in just the detached witnessing; ... un gozo simplemente en el testigo desapegado;
  • the detached, dispassionate witness. el testigo desapasionado, desapegado.
- Click here to view more examples -
5

unifamiliar

VERB
Synonyms: family
  • ... proved to be a large detached house standing in extensive ... ... resultó ser una gran casa unifamiliar de pie en un extenso ...
6

individual

VERB
  • ... was a sort of detached thing, that did not belong ... ... era una especie de cosa individual, que no pertenecía ...
  • and the detached scientific mind, " said he. y la mente científica individual, "dijo.
  • sailing in small detached companies, as in navegar en pequeñas empresas individual, como en
  • on which one could now, detached and deliberate, perfectly ... en el que nadie podía, individual y deliberado, perfectamente ...
  • ... at the outside of the house, and at the detached ... en el exterior de la casa, y en el individual
- Click here to view more examples -
8

distante

VERB
  • You seem strangely detached, given our predicament. Pareces muy distante, dado nuestro aprieto.
  • ... or its lamp sounds so cool, detached. ... , la lámpara suena muy frío, distante.
  • You need someone detached, calculating, ambitious. Necesitas a alguien distante, calculadora, ambiciosa.
  • ... want to be polite and detached, but not cold. ... q ser correcto y distante pero no frio
  • ... the moon, serene and detached in a cloudless sky ... ... la luna, serena y distante en un cielo sin nubes ...
- Click here to view more examples -
9

desconectado

VERB
  • He was like totally detached from the person. Estaba completamente desconectado de la persona.
  • ... zone was not properly detached, you will have to first ... ... zona no se ha desconectado correctamente, primero debe ...

More meaning of Detached

separate

I)

separado

ADJ
  • It is no longer separate. Ya no va separado.
  • Before the political differences of opinion didn't separate us. Antes las diferencias políticas no nos hubieran separado.
  • But she's arranged a separate apartment for you. Pero ha dispuesto un piso separado para usted.
  • It is never separate from pain. Nunca aparece separado del dolor.
  • You need a separate warrant. Necesitas un mandato por separado.
  • Rubbish is separated for recycling in separate outside bins. La basura estará separado afuera por reciclaje en basureros distintos.
- Click here to view more examples -
II)

separar

VERB
Synonyms: detach, set aside
  • I can separate out the two. Puedo separar los dos.
  • Nothing should be important enough to separate brothers. Nada deberia ser tan importante como para separar a hermanos.
  • So to begin, separate the booklet and vinyl. Así que para empezar, separar el folleto y vinilo.
  • You should separate garbage. Se debe separar la basura.
  • Said he wanted to keep work and family separate. Decía que quería separar el trabajo de la familia.
  • They do not separate. No se pueden separar.
- Click here to view more examples -
III)

independiente

ADJ
  • Separate room for golf clubs and trolleys. Cuarto independiente para carros y palos de golf.
  • Separate bedroom with cooking facilities. Dormitorio independiente con zona de cocina.
  • Our separate gene libraries. Nuestras bibliotecas independiente gene.
  • A separate mechanism keeps the bonnet in a raised position despite ... Un mecanismo independiente mantiene el capó levantado a pesar de ...
  • The separate file system was created with the ... El sistema de archivos independiente se crea mediante el ...
  • A separate thread is used for each computer that ... Se utiliza un subproceso independiente para cada equipo que ...
- Click here to view more examples -
IV)

sepárese

ADJ
  • Second Step - Separate into two equations Segundo paso de progresión - sepárese en dos ecuaciones
V)

separarse

VERB
  • I always thought you would separate. Siempre pensé que ustedes iban a separarse.
  • Some things just need to stay separate. Algunas cosas necesitan separarse.
  • Then it's time to separate. Y es hora de separarse.
  • Perhaps people must always separate to be happy together. Quizás las gente siempre deba separarse para ser feliz junta.
  • Separate himself from the man whom he had so ... Separarse de el hombre a quien había tanta ...
  • ... people heal or it shows them how they can separate. ... la gente a sanar o les muestra cómo pueden separarse.
- Click here to view more examples -
VI)

aparte

ADJ
  • They had a life separate from ours. Tenían una vida aparte de la nuestra.
  • The latter is a separate generator. El último generador está aparte.
  • Put this one in a separate bag. Pon ésto en una bolsa aparte.
  • Personal matters are separate issues. Los asuntos personales están aparte.
  • There is a separate utility to do this with. Existe un utilitario aparte con el cual se hace esto.
  • This is a separate matter. Este es un asunto aparte.
- Click here to view more examples -
VII)

distintos

ADJ
  • There are two quite separate issues here. Aquí hay dos temas muy distintos.
  • Four separate defects of the heart working in combination. Cuatro defectos distintos del corazón trabajando en combinación.
  • We should take separate elevators. Debemos tomar ascensores distintos.
  • But on separate routes. Pero por caminos distintos.
  • After that, they went their separate ways. Después de eso, tomaron caminos distintos.
  • Then we all go our separate ways. Luego podremos tomar caminos distintos.
- Click here to view more examples -

separated

I)

separados

VERB
  • My parents are separated. Mis padres están separados.
  • I like them either separated or together. Me gustan separados o todos juntos.
  • We separated two years ago. Estamos separados desde hace dos años.
  • The two are narrowly separated in these trying times. Los dos están apenas separados en estos tiempos difíciles.
  • They were separated when they were two weeks old. Ellos fueron separados cuando tenían solo dos semanas de nacidos.
  • Even if we are separated. Incluso si estamos separados.
- Click here to view more examples -
II)

se separaron

VERB
Synonyms: parted, diverged, seceded
  • Two separated themselves from the ship in the module. Dos se separaron de la nave en un módulo.
  • Take now one of the bottles that you separated earlier. Toma ahora una de las botellas que se separaron antes.
  • My parents separated when my mother was ... Mis padres se separaron cuando mi madre fue ...
  • After you were separated, yes, we saw each other ... Cuando se separaron sí, estuvimos saliendo ...
  • His parents separated five years ago, ... Sus padres se separaron hace cinco años, ...
  • ... had three children and then they separated. ... tuvieron tres hijos y después se separaron.
- Click here to view more examples -
III)

separarse

VERB
  • I think it is dangerous to be separated. Creo que es peligroso separarse.
  • Each privilege name must be separated by a comma. Cada privilegio debe separarse por una coma.
  • Each object type must be separated by a comma. Cada tipo de objeto debe separarse por una coma.
  • Certainly not to be separated from family and friends ... No más análisis y no separarse de su familia y amigos ...
  • ... some lovers don't want to get separated. ... algunos amantes no quieren separarse.
  • ... and thiamine must be separated. ... y la tiamina deben separarse.
- Click here to view more examples -
IV)

apartado

VERB
  • in effect anyway thought they were separated en efecto, de todos modos pensaba que eran apartado

spread

I)

extendió

VERB
  • So she spread her arms and jumped. Entonces ella extendió sus brazos y salto.
  • The fire spread through the whole plant. El fuego se extendió por toda la planta.
  • So she spread her arms and jumped. Entonces extendió sus brazos y saltó.
  • It spread so quickly, it couldn't be stopped. Se extendió tan rápidamente que no se podía detenerlo.
  • It spread so quickly, it couldn't be stopped. Se extendió tan rápido, no pudo ser detenida.
  • It started in my colon, but it spread. Comenzó en mi colon,pero se extendió.
- Click here to view more examples -
II)

propagación

NOUN
  • Four shots on a level spread. Cuatro disparos a un nivel de propagación.
  • The angle for the spread is. El ángulo de propagación es.
  • The spread is too rapid for ... La propagación es muy rápida para ...
  • ... a week or two weeks we can reverse the spread. ... una semana o dos podemos frenar la propagación.
  • ... the first rumor about me spread. ... el primer rumor de mí propagación.
  • ... you will not have time to stop its spread. ... que no disponen de tiempo para detener su propagación.
- Click here to view more examples -
III)

difundir

VERB
  • I just want to spread the word. Sólo quiero difundir la palabra.
  • This is not the time to spread ideologies. No és el momento de difundir ideologías.
  • Now go and spread my gospel. Ahora ve a difundir mi mensaje.
  • And spread, and encourage people, and inspire people. Y difundir, y alentar e inspirar a las personas.
  • Gentlemen time to spread the word. Caballeros hora de difundir el mensaje.
  • Go and spread the word. Ve a difundir la palabra.
- Click here to view more examples -
IV)

esparcir

VERB
Synonyms: scatter, sprinkle, strew
  • I tried to spread the word. Traté de esparcir el rumor.
  • I know you want to spread an epidemic on earth. Sé que quiere esparcir una epidemia en la tierra.
  • ... and pepper, then spread with the sauce. ... y la pimienta, luego esparcir la salsa.
  • ... just sit there and spread mulch in my garden ... ... quedarte sentado ahí a esparcir abono en mi jardín ...
  • ... just sit there and spread mulch in my garden for the ... ... quedarte sentado ahí a esparcir abono en mi jardín por el ...
  • Without this, you can't spread the virus. Sin esto, no pueden esparcir el virus.
- Click here to view more examples -
V)

separe

NOUN
Synonyms: separate, detach, sever
  • Spread your arms and legs. Separe los brazos y las piernas.
  • Now spread your legs. Ahora separe las piernas.
  • Turn around and spread your legs. Da la vuelta y separe las piernas.
  • because this molecule and this molecule want to spread apart porque esta molécula y esta molécula quieren Separe
  • Spread the news to friends, ... Separe las noticias a los amigos, a ...
- Click here to view more examples -
VI)

propagar

VERB
  • We could spread the virus. Podríamos propagar el virus.
  • And survive just long enough to spread spores. Y sobrevivir el tiempo suficiente para propagar las esporas.
  • The tumor can spread rapidly to involve other ... El tumor se puede propagar rápidamente hasta comprometer otras ...
  • It can very well spread even after the kids are gone ... Se puede propagar después de que se vayan los niños ...
  • A virus attempts to spread from computer to computer ... Se intentan propagar de un equipo a otro ...
  • ... decisive and brave and didn't want it to spread. ... decidido y valiente al no querer propagar su suerte.
- Click here to view more examples -
VII)

extenderse

VERB
Synonyms: extend, ranging, escalate
  • But this epidemic could easily spread to our base. Pero esta epidemia podría fácilmente extenderse a nuestra base.
  • Who knows how far this thing can spread? Quién sabe hasta dónde pude extenderse esta cosa.
  • Rumors are already starting to spread. Los rumores ya han empezado a extenderse.
  • The rash may spread to include the entire area covered by ... La erupción puede extenderse hasta abarcar toda el área cubierta por ...
  • It was going to spread to the general population ... Si fuera a extenderse a la población general ...
  • ... stomach and it's beginning to spread to your liver. ... estómago y empieza a extenderse al hígado.
- Click here to view more examples -
VIII)

diseminado

VERB
  • ... how far it's spread. ... qué tan lejos se ha diseminado.
  • ... have believed that an alarm could have spread so swiftly. ... creer que una alarma puede haberse diseminado tan rápidamente.
  • ... probably before it has spread. ... probablemente antes de que esta se haya diseminado.
  • ... so false rumors had spread. ... así que los falsos rumores se habían diseminado.
  • could easily have spread out across the galaxy, podría fácilmente haberse diseminado por la galaxia,
  • ... is cancerous and has spread to other areas of the body ... ... es canceroso y se ha diseminado a otras áreas del cuerpo ...
- Click here to view more examples -
IX)

extensión

NOUN
  • Cremation is the only way to stop its spread. La cremación es la única forma de parar su extensión.
  • The orange shape represents the spread of the colony over ... La mancha naranja es la extensión de la colonia durante ...
  • ... important in preventing the spread of the bacteria. ... importante en la prevención de la extensión de las bacterias.
  • ... which grows in parallel with the spread of knowledge. ... que crece paralelamente a la extensión del conocimiento.
  • ... a huge break getting this spread. ... una interrupción inmensa que consigue esta extensión.
  • its popularity as a spread in millions of homes su popularidad como una extensión en millones de los hogares
- Click here to view more examples -
X)

diseminación

NOUN
  • In fact, asymptomatic spread may actually contribute more ... En efecto, la diseminación asintomática en realidad puede contribuir más ...
  • Spread of the tumor to other areas of the body ... La diseminación del tumor a otras áreas del cuerpo ...
  • Spread of the tumor if it is not ... Diseminación del tumor si no se ...
  • To prevent the spread of herpes sores, ... Para prevenir la diseminación de las úlceras por herpes, ...
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... están tratando de controlar su mortal diseminación.
  • ... are attempting to control its deadly spread. ... tratan de contener su mortal diseminación.
- Click here to view more examples -
XI)

difusión

NOUN
  • ... the virus has ideal conditions in which to spread. ... constituye el medio ideal para la difusión del virus.
  • ... trying to prevent its spread. ... tratando de impedir su difusión.
  • ... conflict that fuel the spread of small arms. ... los conflictos que alimentan la difusión de las armas pequeñas.
  • We'll make it nice, put out a spread. Lo haremos atractivo, haremos difusión.
  • asked for the spread of the taste so good pidió la difusión del gusto por lo bueno
  • spread thereon since her disclosure. difusión al respecto ya que su divulgación.
- Click here to view more examples -

separately

I)

separadamente

ADV
  • Each module will be developed and piloted separately. Cada módulo será desarrollado y validado separadamente.
  • Note that we may separately agree with you to increase or ... Note que podemos acordar separadamente con usted aumentar o ...
  • ... and environmental issues are addressed separately. ... y los temas medio ambientales se enfrentan separadamente.
  • ... of the case, it was stored separately. ... del caso, estaba almacenado separadamente.
  • ... analysing and assimilating pitch and duration separately. ... análisis y asimilación de la altura y la duración separadamente.
  • ... a greater impact by working together rather than separately. ... un mayor impacto trabajando en conjunto y no separadamente.
- Click here to view more examples -
II)

aparte

ADV
  • ... the budget for my fur collection separately. ... el presupuesto para mi colección de pieles aparte.
  • ... oak together and the maple separately, okay? ... roble juntos y los de maple aparte.
  • I have to explain it to you separately then. Ya que después tengo que explicárselo aparte.
  • ... oak together and the maple separately, okay? ... roble juntos y los de maple aparte.
  • ... a per-image basis separately from the original image files ... ... imagen a imagen y aparte de los archivos de imagen originales ...
  • So I won't pay for this separately? ¿Entonces eso no se paga aparte?
- Click here to view more examples -
III)

independientemente

ADV
  • ... an assembly is determined separately. ... un conjunto se define independientemente.
  • ... shift the mask's boundaries separately from the layer. ... cambiar los límites de la máscara independientemente de la capa.
  • ... define the device naming separately from the udev program. ... definir nombres de dispositivos independientemente del programa udev.
  • ... maintains its own enumeration state separately from this enumerator. ... mantiene su propio estado de enumeración independientemente de este enumerador.
  • ... all grouped clips are ungrouped and treated separately. ... todos los clips agrupados se agrupan y tratan independientemente.
  • ... , trimming their audio separately from their video, and ... ... , recorta el audio independientemente del vídeo y los ...
- Click here to view more examples -
IV)

individualmente

ADV

apart

I)

aparte

ADV
  • Apart from me, only you knew. Aparte de mi, sólo tú lo sabias.
  • Apart from a bit of whiskey. Aparte de un poco de whiskey.
  • There is nothing in my life apart from my work. No hay nada en mi vida aparte del trabajo.
  • Of course apart from the uniform, yes. Por supuesto, aparte del uniforme, sí.
  • There seems to be someone else apart from us. Pareciera que hay alguien más aparte de nosotros.
  • Apart from you, of course. Aparte de ti, claro.
- Click here to view more examples -
II)

separados

ADV
  • We were only apart for a few seconds. Sólo estuvimos separados unos segundos.
  • Thinking about how long we've been apart. En el tiempo que llevamos separados.
  • They really should have been kept apart during the night. En realidad, deberían haber pasado la noche separados.
  • It must be difficult to be apart. Debe de ser difícil estar separados.
  • We spent close to a year apart. Pasamos casi un año separados.
  • The cases were years apart. Los casos fueron en años separados.
- Click here to view more examples -
III)

además

ADV
  • Apart from his books, we know nothing about him. Además de sus libros, no sabemos nada sobre él.
  • Apart from books and art. Además de los libros y el arte.
  • Apart from yourself, that is. Además de a ti, claro está.
  • Apart from you, of course. Además de ti, desde luego.
  • Apart from local dishes we also offer international cuisine. Además de platos canarios, les ofrecemos cocina internacional.
  • Apart from me under a bus. Además de verme muerta.
- Click here to view more examples -
IV)

margen

ADV
  • You live a life entirely apart from politics. Llevas una vida completamente al margen de la política.
  • Apart from these constants, the statistical analysis also ... Al margen de estas constantes, el análisis estadístico ...
  • Apart from the construction, we have just explained, ... Al margen de la construcción, que acabamos de explicar, ...
  • Apart from financial penalties, ... Al margen de las sanciones económicas, ...
  • I mean, apart from the lack of ... Quiero decir, al margen de la ausencia de ...
  • ... of artists who, quite apart from their photographic work ... ... de artistas que, incluso al margen de su obra fotográfica ...
- Click here to view more examples -
V)

pedazos

ADV
Synonyms: pieces, bits, chunks
  • Until it shakes itself apart. Hasta que se rompe en pedazos.
  • And she almost ripped reality apart. Y ella casi partió la realidad en pedazos.
  • Everything falls apart in the end. Todo se cae a pedazos al final.
  • And they fly apart like leaves. Y vuelan en pedazos, como hojas.
  • It nearly tore it apart. Casi la hace pedazos.
  • ... my body was blown apart by an explosion. ... mi cuerpo acabó hecho pedazos en una explosión.
- Click here to view more examples -

parted

I)

separamos

VERB
Synonyms: separated, disbanded
  • We parted ways last month. Nos separamos el mes pasado.
  • We parted under that tree. Nos separamos bajo ese árbol.
  • The next day, we parted. Al día siguiente, nos separamos.
  • We parted the next day. Nos separamos al día siguiente.
  • We parted after dinner. Nos separamos después de la cena.
- Click here to view more examples -
II)

entreabiertos

VERB
  • ... with sparkling eyes and lips parted in laughter. ... con ojos brillantes y los labios entreabiertos en una carcajada.
  • her vigorously on her parted lips. su fuerza en sus labios entreabiertos.
  • lips parted, and his eyes fixed. los labios entreabiertos, y fijó sus ojos.
  • parted lips, gazing on the tablecloth, ... los labios entreabiertos, mirando sobre el mantel, ...
  • His lips parted, as if to speak: but ... Sus labios entreabiertos, como si fuera a hablar, pero ...
- Click here to view more examples -
III)

se separaron

VERB
  • Quick breath parted the petals of her lips. Respiración rápida se separaron los pétalos de sus labios.
  • Then they parted with their land. Luego se separaron con su tierra.
  • She left him, and they parted. Ella lo dejó, y se separaron.
  • In the hall they parted. En la sala se separaron.
  • My parents began to lie hair and parted. Mis padres empezaron a tirarse de los pelos y se separaron.
- Click here to view more examples -
IV)

despedimos

VERB
Synonyms: say goodbye
  • Then we parted as usual. Y, nos despedimos, como siempre.
  • And so we parted. Y así nos despedimos.
  • ... grief this morning, as we parted. ... pena esta mañana, cuando nos despedimos.
  • ... paid for their dinner and we parted. ... paga por su cena y nos despedimos.
  • Well, we parted in a temper on both sides. Bueno, nos despedimos con un humor de ambos lados.
- Click here to view more examples -
V)

dividió

VERB
Synonyms: divided, split
VI)

desprendido

VERB
Synonyms: detached
  • words would not have parted from his lips las palabras no se hubiera desprendido de sus labios
  • ... they were except that he has parted with some of his ... ... estaban, excepto que se ha desprendido de algunas de sus ...
VII)

separarse

VERB
  • They simply couldn't be parted from it. Simplemente no podía separarse de él.
  • ... the guardians refuse to be parted from the children. ... los guardianes no quieren separarse de los niños.
  • stayed behind and parted from him. se quedaron atrás y separarse de él.
  • replenish her case before they parted that morning. reponer su caso antes de separarse por la mañana.
  • ... it was, just before they parted, that the two ... ... se fue, justo antes de separarse, que las dos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

partió

VERB
IX)

raya

VERB
Synonyms: stripe, bay, streak, dash, skate
  • Parted on the side. Con raya al costado.
  • ... beginning of a curly hair parted in the middle. ... comienzo de un cabello ondulado peinado con raya al medio.
  • No, it was parted on the side. No, llevaba una raya al costado.
  • ... clean, his hair was parted in the middle, and ... ... limpio, tenía el pelo con raya al medio, y ...
  • ... with her red hair parted in the middle. ... con su rojo el pelo con raya en medio.
- Click here to view more examples -

terraced

I)

aterrazado

ADJ
Synonyms: terracing
II)

adosada

NOUN
  • We live in a terraced house Vivimos en una casa adosada
  • This spacious terraced house is situated at just ... Esta espaciosa casa adosada está situada a tan sólo ...
III)

terrazas

ADJ
  • ... amphitheatre, full of terraced steps and misty olives, ... ... anfiteatro, lleno de pasos en terrazas y olivos niebla, ...
IV)

adosadas

ADJ
V)

bancales

ADJ
Synonyms: terraces
VI)

colgantes

ADJ
VII)

escalonados

ADJ

townhouse

I)

townhouse

NOUN
  • ... will be built in a townhouse style and will have ... ... serán construidas en el estilo "townhouse" y contarán con ...
II)

adosado

NOUN
Synonyms: leaned
III)

ph

NOUN
Synonyms: ph

unattached

I)

desapegado

VERB
Synonyms: detached
  • Unattached, no ambitions? ¿Desapegado, sin ambición?
  • ... wisniewski gone you know unattached ... Wisniewski se va sabes desapegado
II)

sin ataduras

VERB
Synonyms: untethered
  • ... cannot be running around unattached. ... no puede andar por ahí sin ataduras.
  • You know, unattached. Ya sabes, sin ataduras.
III)

solteras

ADJ
  • Unattached women of some standing. Mujeres solteras con cierto prestigio.

family

I)

familia

NOUN
  • When you confessed to your family. Cuando confesó a su familia.
  • Bring the family there. Trae a la familia allí.
  • Every family's got its problems. Toda familia tiene sus problemas.
  • Go to your family. Vuelve a tu familia.
  • Already wants me to meet the family. Ya quiere que conozca a la familia.
  • Raising a family keeps you on the run and. Criar una familia te lleva mucho tiempo y.
- Click here to view more examples -
II)

unifamiliar

NOUN
Synonyms: detached
  • of a family company, he managed to get his ... de empresa unifamiliar, consiguió que su ...
  • ... like the rest, single-family housing project. ... como el resto, un proyecto de vivienda unifamiliar.
  • ... fire, single-family residence at the corner of ... ... fuego, en una vivienda unifamiliar en el cruce de las ...
- Click here to view more examples -
III)

genealógico

NOUN
Synonyms: genealogical
  • Welcome to the family tree of technical codes. Bienvenido al árbol genealógico de los códigos técnicos.
  • To be part of your family tree. No pretendo formar parte de tu árbol genealógico.
  • You can search your family tree but you'll never find ... Busca en tu árbol genealógico, pero jamás encontrarás ...
  • After your family tree is assembled, analyze the data ... Una vez armado el árbol genealógico, analiza los datos ...
  • ... the big one on the family tree. ... la que sabe más sobre nuestro árbol genealógico.
  • ... in the form of a family tree. ... en forma de árbol genealógico.
- Click here to view more examples -

individual

I)

individuales

ADJ
  • Use this form to order one or more individual licenses. Use este formulario para pedir una o más licencias individuales.
  • This measures the individual portions. Mide las porciones individuales.
  • Working with individual clients. Trabajar con clientes individuales.
  • There are individual men and women. Hay hombres y mujeres individuales.
  • I can not comment on individual cases. No puedo comentar los casos individuales.
  • Designed to individual requirements whatever they may be. Diseñada para solicitudes individuales, seas las que sean.
- Click here to view more examples -
II)

individuo

NOUN
Synonyms: guy
  • From the character of the individual. Está en el carácter del individuo.
  • You know, he's not a particularly stable individual. Usted sabe, él no es un individuo particularmente estable.
  • Statistics mean nothing to the individual. Las estadísticas no significan nada para un individuo.
  • First you think you're a very special individual. Primero piensas que tú eres un individuo especial.
  • The group, not the individual. El grupo, no el individuo.
  • So this obviously did not make him a happy individual. Para que esto obviamente no hizo él un individuo feliz.
- Click here to view more examples -
III)

persona

NOUN
Synonyms: person, else, someone
  • And that individual has denied that he ever so testified. Esa persona ha negado haber hecho tal declaración.
  • Not just any given individual. No es una sola persona.
  • Each individual is unique. Cada persona es única.
  • I am not a computer thrilled individual. Yo no soy una persona muy aficionada a los computadores.
  • This is a very disturbed individual. Es una persona muy perturbada.
  • I did feel like a real individual. Me sentí como una verdadera persona.
- Click here to view more examples -
IV)

particular

ADJ
  • ... type of gloves in individual? ... tipo de guantes en particular?
  • ... gender role assigned to the individual child. ... sexo asignado al niño en particular.
  • ... and that of the individual meaning go hand in hand. ... y la del significado particular marchan de la mano.
  • ... of ecosystems within each individual region. ... de los ecosistemas dentro de cada región particular.
  • to regimens suited to your individual metabolism. a regímenes diseñados para su metabolismo particular.
  • by creating a profile, if you're an individual. creando un perfil, si eres un particular.
- Click here to view more examples -
V)

distintos

ADJ
  • ... specifying specific access control for individual items. ... especificar un control de acceso concreto para los distintos elementos.
  • ... are already specified in individual projects. ... ya especificados en los distintos proyectos.
  • ... to the checks, individual heads of sections in charge ... ... a las comprobaciones, los distintos jefes de sección encargados ...
  • ... without first selecting the individual objects that belonged to the group ... ... sin seleccionar previamente los distintos objetos que pertenecen al grupo ...
  • ... to training and integration of individual processes is an important step ... ... capacitación y de integrar los distintos procesos es un paso importante ...
  • ... accumulated experience of the individual groups and subgroups of ... ... experiencia acumulada en los distintos grupos y subgrupos de ...
- Click here to view more examples -

single

I)

solo

ADJ
Synonyms: only, just, alone, ionely
  • Single treatment of telling you that you will be well. Solo trato de decirte que estarás bien.
  • Single it made my work. Solo hacía mi trabajo.
  • Single if one stops them. Solo si uno las deja.
  • A single pair of boots. Un solo par de botas.
  • Single want to return the lost property. Solo quiero devolver la propiedad perdida.
  • I cannot find a single safe passage. No puedo encontrar un solo camino seguro.
- Click here to view more examples -
II)

único

ADJ
Synonyms: only, unique, all, sole
  • A single developer's buying out that block. Un único promotor está comprando toda la manzana.
  • For one single problem. Por un único problema.
  • The single market is far from complete. El mercado único está lejos de completarse.
  • Three vampires sharing a single territory will do that. Tres vampiros compartiendo un único territorio produce eso.
  • Give me a single, solitary name. Sólo dame un único y solitario nombre.
  • There was a single court of appeal. Había un único tribunal de apelación.
- Click here to view more examples -
III)

soltera

ADJ
  • I am being single and happy with my life. Voy a estar soltera y feliz con mi vida.
  • This using its name as a single person. Esta usando su nombre de soltera.
  • No wonder your single. Me pregunto por qué sigues soltera.
  • Which is why single people shouldn't have kids. Por eso la gente soltera no debería tener hijos.
  • You stole our hearts as a single female lawyer. Nos robaste el corazón como abogada soltera.
  • A single mother lost her son. Una madre soltera pierde a su hijo.
- Click here to view more examples -
IV)

individual

ADJ
  • The last stitch will be an individual single crochet. El último punto será un punto bajo individual.
  • Single room, for one night. Habitación individual, para una noche.
  • I got a single room. Tengo una habitación individual.
  • This room can be booked for single occupancy. Esta habitación se puede reservar para uso individual.
  • Very clean single room with private bathroom. Habitación individual con baño privado, muy limpia.
  • A very personal and single way of seeing the world. Una manera personal e individual de ver el mundo.
- Click here to view more examples -
V)

simple

ADJ
Synonyms: simple, simply, mere, plain
  • Just make it a single image. Crea una imagen simple.
  • Second bedroom with a single bed. La otra habitación cuneta con una cama simple.
  • So you take the single. Así que puedes tomar la simple.
  • One double room and one single. Una habitación doble y una simple.
  • A single mistake will make myself on fire. Un simple error me convertirá en fuego.
  • Manages multiple remote locations from a single site. Dirige múltiples locaciones remotas desde un simple sitio.
- Click here to view more examples -
VI)

escoja

ADJ
Synonyms: choose, pick
VII)

sencillo

ADJ
  • And this is going to be my first single. Y este será mi primer sencillo.
  • I know, but the single's not finished. Ya se, pero no se termino el sencillo.
  • Select fire single, or fully automatic. Se puede elegir un tiro sencillo o disparo automático.
  • This could be my first single. Podría ser mi primer sencillo.
  • Better make it a single. Mejor que sea sencillo.
  • I thought it were a single knot. Creía que era un nudo sencillo.
- Click here to view more examples -

individually

I)

individualmente

ADV
  • Individually adjustable for the respective body weight. Ajustable individualmente al peso corporal respectivo.
  • They were broken up and sold individually. Fueron separados y vendidos individualmente.
  • No book is individually produced, as you know. Ningún libro es producido individualmente, como sabes.
  • I get upset to see things individually wrapped in plastic. Me molesto a ver las cosas envueltos individualmente en plástico.
  • And we can't do these things individually. Y no podemos hacer estas cosas individualmente.
  • A case of red vines, individually wrapped. Una caja de botellas de vino tinto, envueltas individualmente.
- Click here to view more examples -
II)

separado

ADV
  • Each piece must be wrapped individually. Es necesario embalar cada pieza por separado.
  • ... your buyer will have to pay for each item individually. ... el comprador tendrá que pagar cada artículo por separado.
  • ... scenes and adjust timing individually, or automatically apply ... ... escenas y ajusta los tiempos por separado, o aplica automáticamente ...
  • Pay for each picture individually (fee varies) Abonar cada imagen por separado (la tarifa varía)
  • You can edit the lines individually once they have been ... Puede editar las líneas por separado después de que las haya ...
  • you cannot individually select the public folders that ... no se pueden seleccionar por separado las carpetas públicas que ...
- Click here to view more examples -

solo

I)

solitario

NOUN
  • Your first solo surgery. Tu primera cirugía en solitario.
  • Your first solo mission. Tu primera misión en solitario.
  • I only work solo. Sólo trabajo en solitario.
  • ... the jungle, or in a solo lane. ... la jungla o en la calle en solitario.
  • It's off my first solo album. Es de mi primer álbum en solitario.
  • You wanted a solo surgery today. Tú querias una cirujía en solitario hoy.
- Click here to view more examples -
II)

individual

NOUN
  • ... than three thousand e solo ... de tres mil e individual
  • ... signing on for the more than three thousand e solo ... firmar para más de tres mil e individual
  • Lets say: Having a solo show. Por ejemplo: Tener una exposición individual.
  • Or a solo job? ¿O un trabajo individual?
  • - Solo sculpture exhibition in the ... - Individual de esculturas en la ...
  • - Solo sculpture exhibition in the ... - Individual de Esculturas en la ...
- Click here to view more examples -

interest

I)

interés

NOUN
  • Man has maintained an unhealthy interest. El hombre ha mantenido un interés enfermizo.
  • There is more interest in the image the iconography. Hay más interés en la imagen, en la iconografía.
  • And show me all the points of interest. Y para mostrarme los sitios de interés.
  • And you are a person of interest. Y tú eres una persona de interés.
  • Any interest in grabbing a drink? Tienes interés en tomar una copa.
  • But this is all in the national interest. Pero todo esto de interés nacional.
- Click here to view more examples -
II)

prominent

I)

prominente

ADJ
Synonyms: prominently
  • One deserving more prominent position in the games. Uno que merece una posición más prominente en los juegos.
  • Its finder is the son of a prominent butcher. Su descubridor es el hijo de un prominente carnicero.
  • Or this prominent chin. O este mentón prominente.
  • Prominent brow points to a male. Frente prominente, apunta a un hombre.
  • It has to be more prominent. Tiene que ser más prominente.
  • Prominent brow points to a male. La frente prominente apunta a un varón.
- Click here to view more examples -
II)

destacado

ADJ
  • We are doing something very prominent and important. Estamos haciendo algo destacado e importante.
  • He was a very prominent scientist, he was an ... Era un muy destacado científico, fue un ...
  • Prominent among those institutions are the subregional economic groupings ... Entre estas instituciones ocupan un lugar destacado las agrupaciones económicas subregionales ...
  • would make him appear prominent. le haría aparecer destacado.
  • extraordinary character, in which he played a prominent part. carácter extraordinario, en el que jugó un papel destacado.
  • extraordinary character, in which he played a prominent part. carácter extraordinario, en el que desempeñó un papel destacado.
- Click here to view more examples -

outstanding

I)

excepcional

ADJ
  • It is an outstanding idea. Que es una idea excepcional.
  • He was an outstanding athlete. Era un atleta excepcional.
  • This outstanding novel of the century couldn't make it. Esta novela excepcional del siglo no podía hacerlo.
  • He was an outstanding collector. Él era un coleccionista excepcional.
  • The outstanding genius of this pair is understood by few ... El excepcional genio de este par es comprendido por unos pocos ...
  • Which is outstanding compared to the oils ... Lo que es excepcional, en comparación a los aceites ...
- Click here to view more examples -
II)

sobresaliente

ADJ
  • He was outstanding in every way. Era sobresaliente en todo sentido.
  • The most outstanding feature of the game is the ambience. La característica más sobresaliente del juego es el ambiente.
  • Some outstanding business leaders are here as well. Algunos sobresaliente los líderes empresariales están aquí también.
  • Outstanding service quality is instantly noticeable from ... La calidad de servicio sobresaliente se percibe inmediatamente desde ...
  • Outstanding in scholarship and athletics. Sobresaliente en erudición y en deportes.
  • They're each outstanding in their own way. Cada una es sobresaliente a su manera.
- Click here to view more examples -
III)

destacados

ADJ
  • In this sense, outstanding members of these civic organizations ... En este sentido, miembros destacados de estas entidades cívicas ...
  • change part of socks outstanding right not buy it cambiar parte de calcetines adecuados destacados no lo compre
  • And some of the most outstanding sightings Y algunos de los avistamientos más destacados
  • outstanding students who have a junior high estudiantes destacados que tienen una menor alto
  • On the outstanding areas of disagreement on the stability pact, ... Sobre los sectores destacados de desacuerdo respecto del pacto de estabilidad ...
  • One of its most outstanding goals is the training of ... Uno de sus fines más destacados es la formación de ...
- Click here to view more examples -
IV)

pendientes

ADJ
  • There are two outstanding problems. Hay dos problemas pendientes.
  • Resolving all outstanding issues will not happen quickly. La resolución de todos los problemas pendientes no ocurrirá fácilmente.
  • The outstanding parcels have been delivered. Los paquetes pendientes fueron entregados.
  • He has six outstanding tickets. Tiene seis multas pendientes de pago.
  • Inevitably there are matters outstanding that cause us legitimate concern. Inevitablemente, quedan asuntos pendientes que nos causan legítima preocupación.
  • ... we have a situation with some outstanding parking violations. ... que tenemos un problema con algunas infracciones pendientes de pago.
- Click here to view more examples -
V)

extraordinaria

ADJ
  • This marked the beginning of an outstanding career. Eso fue el principio de una carrera extraordinaria.
  • That phone has outstanding reception. Ese teléfono tiene una extraordinaria recepción.
  • The scale of it is outstanding. La escala de esto es extraordinaria.
  • The ebike offers you outstanding flexibility. La ebike te ofrece una extraordinaria versatilidad.
  • Outstanding price/performance values and rock-solid dependability Extraordinaria relación de precio/desempeño y máxima confiabilidad.
  • that makes your hospitality outstanding que hace que su extraordinaria hospitalidad
- Click here to view more examples -
VI)

excelente

ADJ
  • Dinner was outstanding, my compliments. La cena fue excelente, mi enhorabuena.
  • Your work today has been outstanding. Su trabajo de hoy ha sido excelente.
  • The screenplay is outstanding. El guión es excelente.
  • This is for your outstanding service. Esto es por su excelente servicio.
  • Dinner was outstanding, my compliments. La cena fue excelente, felicitaciones.
  • The outstanding cross country team, ... Al excelente equipo de cross, ...
- Click here to view more examples -
VII)

notable

ADJ
  • Your work today has been outstanding. Su labor ha sido notable.
  • His inspiration was outstanding and all his tangos allow ... Notable su inspiración y todos sus tangos permiten la posibilidad ...
  • ... he has been an outstanding member of the prison population. ... ha sido un miembro notable de la población penal.
  • 26. An outstanding feature of both the ... 26. Una notable característica tanto de la ...
  • 128. Another outstanding result was the strengthening of ... 128. Otro resultado notable era el fortalecimiento del ...
- Click here to view more examples -
VIII)

circulación

ADJ
  • ... of one million shares outstanding. ... de un millon de acciones en circulación.
  • ... the nominal amount of shares outstanding. ... el importe nominal de las acciones en circulación.
  • radios outstanding it looks good radios en circulación se ve bien
  • to the place and outstanding en el lugar y en circulación
  • the redemption of ordinary shares outstanding; el rescate de las acciones preferentes en circulación;
  • radios outstanding theater of the rails is ... teatro radios en circulación de los carriles se ...
- Click here to view more examples -

featured

I)

recomendados

ADJ
II)

destacados

ADJ
  • ... , including the top featured, most viewed, and ... ... , incluidos los más destacados, los más vistos y los ...
  • ... that there would be one more costume featured this year. ... que habría un traje más destacados de este año.
  • featured, and more than ever like ... destacados, y más que nunca como ...
  • ... photography I got my work featured in multiple galleries ... fotografía Tengo mi trabajo destacados en múltiples galerías
- Click here to view more examples -
III)

ofrecido

VERB
Synonyms: offered, volunteered
  • This fondly remembered racer featured some of the finest ... Este corredor recordado con cariño ofrecido algunos de los mejores ...
  • ... handy hints that you would like to see featured on this ... consejos útiles que usted quisiera ver ofrecido en esta
  • ... the widow but it was featured in a ... la viuda, pero fue ofrecido en un
  • featured 19 films whose none have been ... ofrecido 19 películas de las cuales ninguna ha resultado ...
- Click here to view more examples -
IV)

destacadas

VERB
V)

presentado

VERB
  • Each season has featured on of his four ... Cada temporada se ha presentado en una de sus cuatro ...
  • He is featured on the cover, ... Está presentado en la portada, ...
  • featured on fortunately it was thank you for the ... presentado en afortunadamente fue gracias a la ...
  • ... that she's going to be featured though ... que ella va a ser presentado, aunque
  • ... handle this recent is now being featured a joke and food ... manejar esto es reciente ahora siendo presentado una broma y comida
  • ... I got my work featured in museums across the ... de que conseguí mi trabajo presentado en museos de todo el
- Click here to view more examples -
VI)

aparece

VERB
  • But he's not really featured in those stories. Pero él no está realmente aparece en esas historias.
  • Your mother's featured in it a lot, too. Tu madre también aparece mucho en él.
  • photograph of screen star featured article star interview fotografía de la estrella de la pantalla aparece artículo entrevista estrella
  • unit featured in the world unidad aparece en el mundo
  • featured in the cast forbidden ... aparece en el elenco prohibida ...
  • alamo brain is featured in universal pictures canning ... alamo cerebro aparece en universal, imágenes conservera ...
- Click here to view more examples -
VII)

contó

VERB
Synonyms: told, counted, recounted
  • it featured with two sequels which ... contó con dos secuelas que ...
  • and featured missed and shepherd and ... y contó que no tomó y pastor y ...
  • ... The Ultimate Foe, which also featured ... el último enemigo, que también contó con
- Click here to view more examples -
VIII)

incluyó

VERB
Synonyms: included
  • i dot e commercial featured bar raphael e and submitted who i dot comercial e incluyó bar e raphael y presentado que
  • featured a stop soon at the ... incluyó una parada de pronto al ...
IX)

figuran

VERB
  • roman lands are now featured at new low prices tierras romanas figuran ahora en los nuevos precios bajos

highlighted

I)

destacó

VERB
  • He highlighted the training, determination and persistence required for ... Destacó el entrenamiento, la determinación y la persistencia requeridas para ...
  • It highlighted the vital importance of intellectual property for ... Destacó la importancia vital de la propiedad intelectual para ...
  • It highlighted four issues which would merit more profound discussions. Destacó cuatro cuestiones que merecerían debatirse en mayor profundidad.
  • highlighted that the defense wonderful evening destacó que la defensa maravilloso tarde
  • highlighted city that's more of an edited ciudad destacó que más de una edición
  • mind highlighted not at all importa no destacó en absoluto
- Click here to view more examples -
II)

resaltado

VERB
  • Select the highlighted group. Seleccione el grupo resaltado.
  • The highlighted icon in the side pane indicates ... El icono resaltado de la zona lateral indica ...
  • ... at the bottom of the screen highlighted in blue. ... al final de la pantalla resaltado en azul.
  • highlighted the place where it appears resaltado, el lugar donde aparece.
  • should indeed be highlighted. tiene que ser resaltado.
  • Add the following highlighted code. Agregue el siguiente código resaltado:
- Click here to view more examples -
III)

realzarán

VERB
  • The selected dimensions are highlighted. Las cotas seleccionadas se realzarán.
  • The selected points are highlighted. Se realzarán los puntos seleccionados.
  • The selected items are highlighted. Los elementos seleccionados se realzarán.
  • The wires and cables that you have added are highlighted. Se realzarán los hilos y cables añadidos.
  • The selected entities are highlighted. Las entidades seleccionadas se realzarán.
  • ... on any layer are not highlighted. ... en ninguna capa no se realzarán.
- Click here to view more examples -
IV)

subrayó

VERB
  • The discussion highlighted the need for justice to be applied to ... En los debates se subrayó la necesidad de hacer justicia respecto ...
  • The discussion highlighted the need for partnership ... En la discusión se subrayó la necesidad de colaboración ...
  • The Delegation also highlighted the need to devote greater attention ... La Delegación también subrayó la necesidad de dedicar una mayor atención ...
  • It was highlighted that this aspect was of particular relevance for ... Se subrayó que este aspecto revestía especial importancia para ...
  • The Delegation highlighted the proposed initiative to deal with emerging issues ... La Delegación subrayó la iniciativa propuesta de abordar cuestiones nuevas ...
- Click here to view more examples -
V)

relieve

VERB
  • Another issue highlighted in the report is ... Otra cuestión que se pone de relieve en el informe es ...
  • in highlighted how important they feel ... en relieve la importancia de que se sienten ...
  • This event highlighted their joint commitment to the development ... Un acontecimiento que puso de relieve la dedicación al desarrollo ...
  • ... which has already been highlighted today, is unacceptable ... ... que otros han puesto ya de relieve hoy, es inaceptable ...
  • Moreover, she highlighted the need to further ... Además, puso de relieve la necesidad de seguir ...
  • ... of predatory lending they also uh, the highlighted the ... de los préstamos abusivos también eh .del puesto de relieve la
- Click here to view more examples -
VI)

remarcado

VERB
Synonyms: redial, redialing
  • I have highlighted the location of the ... He remarcado la localización de la ...
  • Can you read the highlighted portion there on page 23? ¿Puede leer el trozo remarcado de la página 23?
VII)

realzado

ADJ
  • The current grid is indicated by a highlighted background. La rejilla actual se indica mediante un fondo realzado.
  • The current shadow is indicated by a highlighted background. La sombra actual se indica mediante un fondo realzado.
  • The assembly is highlighted. El conjunto queda realzado.
  • The current format is indicated by a highlighted background. El formato actual se indica mediante un fondo realzado.
  • The current style is indicated by a highlighted background. El estilo actual se indica mediante un fondo realzado.
  • ... current text format is indicated by a highlighted background. ... formato de texto actual se indica mediante un fondo realzado.
- Click here to view more examples -
VIII)

manifiesto

VERB
  • They also highlighted the increased importance for ... También pusieron de manifiesto la creciente importancia que ...
  • ... problem had not been highlighted in any parliamentary report ... ... problema no se había puesto de manifiesto en ningún informe parlamentario ...

featuring

I)

ofreciendo

VERB
  • ... what kind of foods there featuring in those advertisements ... qué tipo de alimentos no ofreciendo en los anuncios
  • ... wide selection of access points and routers, featuring ... amplia selección de puntos de acceso y routers, ofreciendo:
  • Featuring the latest in Access Control ... Ofreciendo lo último en control de acceso ...
  • ... with Sushi-Go-Round featuring ... con Sushi-Go-Round ofreciendo
- Click here to view more examples -
II)

presentando

VERB
  • The new song that we are featuring, La nueva canción que estamos presentando,
  • ... item your department has been featuring in ... elemento su departamento ha estado presentando en
  • webisodes featuring new Heroes. webisodios presentando nuevos héroes.
  • Featuring, 4 time winner ... Presentando al ganador por 4 veces ...
  • ... Is Out #9', Featuring: 'Music From ... ... is Out #9' Presentando: 'Music From ...
  • ... Mad Men marathon, featuring hours of before- ... ... maraton de "Mad Men" presentando horas de programación anteriormente ...
- Click here to view more examples -
III)

protagonizadas por

VERB
Synonyms: starring
IV)
V)

con

VERB
Synonyms: with
  • ... of the exhibition, featuring original historic maps, paintings and ... ... de la muestra, con planos históricos originales, pinturas y ...
  • Featuring a cast of wildly, imaginative new characters. Con un elenco de nuevos personajes, salvajemente imaginativa.
  • featuring another great wartime book con otro libro de gran tiempo de guerra
  • featuring that line of reasoning i con esa línea de razonamiento i
  • featuring a thoroughly avant-garde design con un diseño completamente vanguardista
  • featuring form or another hike con forma u otra caminata
- Click here to view more examples -
VI)

mostrando

VERB

highlight

I)

resaltar

VERB
  • Highlight the selected text. Resaltar el texto seleccionado.
  • For example, you can highlight text and add comments ... Por ejemplo, se puede resaltar texto y añadir comentarios ...
  • To highlight lips, use your ... Para resaltar los labios, utilice el ...
  • ... ability to look for and highlight different types of code. ... habilidad de buscar y resaltar diferentes tipos de código.
  • ... it is important to highlight this issue. ... este es un elemento que es importante resaltar.
  • ... might be good to highlight hyperlinks, but many ... ... puede que esté bien para resaltar hipervínculos, pero mucha ...
- Click here to view more examples -
II)

destacar

VERB
  • You can easily highlight text, too. También puede destacar texto fácilmente.
  • Where we will highlight the content of our custom art. Dónde habremos de destacar el contenido de nuestro art personalizado.
  • It is important to highlight the activity of investigation ... Destacar también la actividad de investigación ...
  • I can highlight a section and then ... Puedo destacar una sección y luego ...
  • In addition, we would also highlight the need to distinguish ... Además, también quisiéramos destacar la necesidad de distinguir ...
  • I would also like to highlight the importance of drawing up ... También me gustaría destacar la importancia de elaborar ...
- Click here to view more examples -
III)

punto culminante

NOUN
Synonyms: climax, culmination
  • Highlight of my day. El punto culminante de mi día.
  • Working together is a highlight for the contestants. Trabajar juntos es el punto culminante para los concursantes.
  • ... why is because we are drawing on a highlight. ... por la cual se porque estamos recurriendo a un punto culminante.
  • no ally dot on highlight on highlight the tried ningún punto destacado aliado en el punto culminante del tratado
  • debt that the highlight of the story now ... deuda que el punto culminante de la historia ahora ...
  • does upheaval into the highlight of our list of all those ... hace agitación en el punto culminante de nuestra lista de todos los ...
- Click here to view more examples -
IV)

resaltado

NOUN
  • Determines the highlight's tonal range. Determina el rango tonal de resaltado.
  • Specifies the highlight color for statements or ... Especifica el color de resaltado para las instrucciones o ...
  • Determines the highlight's tonal range with falloff. Determina el rango tonal de resaltado con reducción.
  • Please correct the following red highlight error: Corrige el siguiente error resaltado en rojo:
  • The shadow value cannot be higher than the highlight value; el valor de sombra no puede superar el de resaltado;
  • Please correct the following red highlight error before continuing: Corrige el siguiente error resaltado en rojo antes de continuar:
- Click here to view more examples -
V)

resúmenes

NOUN
VI)

relieve

VERB
  • ... particular reasons which we wish to highlight. ... razones concretas que deseamos poner de relieve.
  • ... general aim must be to highlight the importance of biodiversity ... ... objetivo general será poner de relieve la importancia de la biodiversidad ...
  • Highlight your product with mobile ads, Pon en relieve tus productos con anuncios en mobile,
  • The issues that they highlight in their messages are ... Las cuestiones que ponen de relieve en sus mensajes son ...
  • To highlight this problem the prohibition ... Para poner de relieve este problema, la prohibición ...
  • It will highlight successful organizing techniques for ... Pondrá de relieve las técnicas de organización eficaces para ...
- Click here to view more examples -
VII)

subrayar

VERB
  • The new instruments should highlight the participation of the father ... Los nuevos instrumentos deberían subrayar la participación del padre ...
  • It is important to highlight that empty containers could ... Es importante subrayar que los contenedores vacíos podrían ...
  • ... of case studies will highlight the complexity of the issues and ... ... de estudios de casos permitirá subrayar la complejidad temática y ...
  • ... current state of things, highlight contradictions, create situations ... ... estado actual de cosas, subrayar las contradicciones, crear situaciones ...
  • I also wish to highlight the very fine idea of ... Asimismo, deseo subrayar la brillante idea de ...
  • I would particularly highlight the attempts to extend ... Me gustaría subrayar en especial los intentos para ampliar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

realzado

NOUN
  • You can cross-highlight board objects or components ... Es posible realizar el realzado cruzado de objetos o componentes ...
  • ... in the cross-highlight message. ... en el mensaje de realzado cruzado.
  • ... when you cross-highlight them. ... cuando se realiza un realzado cruzado de ellos.
  • ... during a cross-highlight. ... durante una operación de realzado transversal.
  • ... for the cross-highlight: ... para la operación de realzado cruzado:
  • ... object data with cross-highlight, zoom, and ... ... datos de objeto con realzado cruzado, zoom y ...
- Click here to view more examples -
IX)

realzar

VERB
  • ... spotlights as an accessory to highlight your image. ... focos de iluminación como un accesorio para realzar su imagen.
  • To highlight the edges of the ... Para realzar las aristas de la ...
  • She would also like to highlight the cooperation the delegation received ... Desea igualmente, realzar la cooperación que recibió ...
  • To highlight the machining limits of ... Para realzar los límites de mecanizado de ...
  • To highlight common elements between the active drawing and ... Para realzar elementos comunes entre el plano activo y el ...
  • You can highlight geometries that belong to ... Se pueden realzar geometrías pertenecientes a los ...
- Click here to view more examples -
X)

destacado

NOUN
  • how my father was a village dr highlight cómo mi padre fue un destacado pueblo dr
  • the highlight twinkle everything's under control ... todo el brillo destacado que hay debajo control ...
  • ... to get it that's perfectly alright highlight writing ... conseguir que eso es destacado perfectamente bien escrito
  • uh, but the the the highlight uh .pero el más destacado
  • And its highlight is the final dress! ¡Y lo destacado es el vestido final!
  • ... , NO-HITTER HIGHLIGHT TODAY'S PLAY AT ... ... , NO-HITTER DESTACADO EN EL JUEGO DE JUEGO EN ...
- Click here to view more examples -

distant

I)

distante

ADJ
  • From a distant universe. De un universo distante.
  • But he's been kinda distant lately. Pero últimamente está algo distante.
  • Stealing a distant nation's rocket. Robar el cohete de una nación distante.
  • A distant voice still echoes inside my head. Una voz distante aún resuena en mi cabeza.
  • His voice was thin and distant. Su voz era débil y distante.
  • He was more distant than usual. Estaba más distante que de costumbre.
- Click here to view more examples -
II)

lejano

ADJ
Synonyms: far, far away
  • My pedestal is all but a distant memory. Mi pedestal es solamente un recuerdo lejano.
  • A distant cousin of my aunt's nephew twice removed. Un primo lejano del sobrino segundo de mi tía.
  • I could hear the distant hum of planes. Se podía oír el zumbido lejano de los aviones.
  • We could hear the distant howling of wolves. Podíamos oír el lejano aullido de los lobos.
  • Not too distant in the future. En un futuro no muy lejano.
  • It is a distant memory now. Ya es un recuerdo lejano.
- Click here to view more examples -
III)

alejado

ADJ
  • distant from all of this, the frontier between animal ... alejado de todo eso, la frontera entre el animal ...
  • ... you must lose you Keep distant of here. ... debes perderte, mantente alejado de aquí.

aloof

I)

distante

NOUN
  • He lay there aloof, careless about her. Se quedó allí distante, indiferente a su alrededor.
  • As always, your entrance is proud and aloof. Como siempre, tu entrada es orgullosa y distante.
  • I must remain aloof and judicial. Yo tengo que ser distante e imparcial.
  • ... the landing you were cold, at dinner, aloof. ... su llegada estuviste fría en la cena, distante.
  • ... felt this disconnected and aloof in a professional context. ... sentido tan desconectado y distante en un contexto profesional.
- Click here to view more examples -

faraway

I)

lejano

NOUN
Synonyms: far, far away, distant
  • I could feel a faint shift in a faraway place. Podía sentir un tenue cambio en un lugar lejano.
  • ... of birds echoing from a faraway place. ... de los pájaros desde un lugar lejano.
  • ... to travel to a faraway lake, just to take a ... ... que viajar a un lago lejano sólo a darse un ...
  • just an echo in faraway valleys. un eco lejano en el valle.
  • or would move to a faraway place. o se iría a vivir a un lugar lejano.
- Click here to view more examples -
II)

distante

NOUN
  • Such a faraway look, as if she's always lived ... Qué mirada tan distante, como si hubiera vivido ...
  • Such a faraway look, as if she ... Qué mirada tan distante, como si hubiera ...
  • She gets the faraway look in her eyes Ella tiene una mirada distante en sus ojos
  • ... whom he inherited in one of the faraway provinces. ... que éI heredó, en una provincia distante.
  • ... in one of the faraway provinces. ... , en una provincia distante.
- Click here to view more examples -

distantly

I)

lejanamente

ADV
Synonyms: vaguely
  • ... even this plant is distantly related to those other ... ... incluso esta planta esta lejanamente relacionada a las otras ...
  • ... they're actually all very very distantly related, so we ... ... realmente son todos muy muy lejanamente relacionadas, por lo que ...
II)

distante

ADV
  • distantly and vaguely, without the specific distante e imprecisa, sin la específica
  • distantly discernible token of the movement, though from his ... distante señal discernible del movimiento, aunque desde su ...
  • Yes, but, distantly Si, pero distante.
- Click here to view more examples -

offline

I)

offline

ADJ
  • An online and an offline component. Un componente online y un componente offline.
  • You can switch to offline mode and continue entering visit information ... Puede cambiar a modo offline y seguir ingresando información de visita ...
  • ... of the online and offline worlds. ... de los mundos online y offline.
  • ... and then takes the device offline. ... y luego deja el dispositivo offline.
  • Good thing you synchronized your offline data earlier. Estuvo bien que sincronizara sus datos offline previamente.
  • ... they are online or offline without any change to ... ... , en línea u offline, sin modificaciones en la ...
- Click here to view more examples -
II)

desconectado

ADV
  • Most of its systems are offline until it finishes. Está desconectado hasta que termine.
  • One of the radar towers went offline. Una de las torres de radar se ha desconectado.
  • ... external security and nominal desktop functionality will be offline. ... la seguridad externa y la funcionalidad administrativa mínima estará desconectado.
  • ... by the group when you're offline. ... el grupo mientras estabas desconectado.
  • ... because the computer is offline. ... ya que el equipo está desconectado.
  • The hyperdrive is offline. El hipermotor está desconectado.
- Click here to view more examples -

switched off

I)

apagado

VERB
Synonyms: off
  • My computer has to be switched off. Mi ordenador tiene que estar apagado.
  • His cell is switched off, and his watch ... Su celular está apagado, y su reloj ...
  • His cell is switched off, and his watch is still in ... Su móvil está apagado, y su reloj todavía está en ...
  • ... works even when the phone is switched off. ... funciona incluso cuando el teléfono está apagado.
  • ... reached while the phone is switched off, the phone switches itself ... ... llega cuando el teléfono está apagado, éste se encenderá automáticamente ...
- Click here to view more examples -
II)

desconectado

VERB
  • ... this afternoon and his mobile's switched off. ... esta tarde y su móvil está desconectado.
  • I switched off all the sensors. He desconectado los sensores.
  • You switched off your targeting computer. Luke, has desconectado tu ordenador.
  • The kids had switched off to math long before ... Los chicos se habían desconectado de las matemáticas mucho antes ...
- Click here to view more examples -
III)

apagarse

VERB
Synonyms: off, turned off
  • Mobile phones must be switched off. Los teléfonos móviles deberán apagarse.
  • ... and mobile phones must be switched off while re-fuelling. ... y el teléfono móvil deben apagarse al repostar.
IV)

desactivado

VERB
  • If is switched off, light is not displayed or ... Si está desactivado, la luz no se mostrará ni ...
  • When the timer is switched off, it resets; Cuando el temporizador está desactivado, se reinicia;
  • ... in while the FX remain switched off. ... mientras el efecto permanece desactivado.
- Click here to view more examples -
V)

desenchufado

VERB
Synonyms: unplugged

turned off

I)

apagado

VERB
Synonyms: off
  • I just had my phone turned off. Tenía el celular apagado.
  • Perhaps one of being really turned off and disgusted. Quizá el estar realmente apagado y disgustado.
  • Our precious quality of humanity had been turned off. Nuestra preciosa calidad humana se había apagado.
  • This mobile customer is out of range or has turned off. El móvil está fuera de cobertura o está apagado.
  • Maybe they got their radio turned off or they can't hear it ... Quizá tengan el radio apagado o no puedan oírlo ...
- Click here to view more examples -
II)

desactivado

VERB
  • A dash means that the permission is turned off. Un guión indica que el permiso está desactivado.
  • ... for this item because you have turned off bestoffer feature. ... por este artículo porque has desactivado la función.
  • ... the autohide attribute is turned off, the active program ... ... el atributo de ocultación automática está desactivado, el programa activo ...
  • ... while the service is turned off. ... mientras el servicio está desactivado.
  • ... each category: turned on, turned off, or ignored. ... cada categoría: activado, desactivado u omitido.
- Click here to view more examples -
III)

apagarse

VERB
Synonyms: off
  • He cannot be turned off remotely, what does he ... Él no puede apagarse remotamente, ¿él ...
  • ... of a bright light long after it has been turned off. ... de una luz intensa mucho después de apagarse.
  • ... oxygen, the oxygen must be turned off for 20 minutes before ... ... oxígeno, éste debe apagarse por 20 minutos antes ...
- Click here to view more examples -
IV)

desconectado

VERB
  • I might even turned off my mobile phone. Hasta he desconectado mi teléfono celular.
  • I turned off the power source. Le he desconectado la batería.

tripped

I)

tropezó

VERB
Synonyms: stumbled
  • She tripped and fell on her own shears. Tropezó y cayó sobre sus tijeras.
  • He wanted to take some pictures and tripped. Quería hacer algunas fotos y se tropezó.
  • He tripped and hit his head. Se tropezó y se pegó en la cabeza.
  • She tripped and fell on her own shears. Ella se tropezó y cayó sobre sus propias tijeras.
  • But just before the whistle blew, she tripped. Pero justo antes de sonar el silbato, ella tropezó.
- Click here to view more examples -
II)

disparado

VERB
  • Motion sensor alarm was tripped. Se ha disparado la alarma del sensor de movimiento.
  • Tripped in my greenhouse. Disparado en mi invernadero.
  • I shouldn't have tripped the racks so quickly. No debería haber disparado tan pronto.
  • tripped up over those who had fallen. disparado hasta más de los que habían caído.
  • tripped up by its own traps, ruined by ... disparado por sus propias trampas, arruinado por el ...
- Click here to view more examples -
III)

activó

VERB
Synonyms: activated, triggered
  • Opening the door tripped it. Se activó al abrir la puerta.
  • The alarm tripped seven minutes ago. La alarma se activó hace siete minutos.
  • The perimeter sensor's been tripped. Se activó el sensor del perímetro.
  • Somebody tripped an alarm at a realty office. Alguien activó una alarma en una oficina de bienes raíces.
  • Motion sensor alarm was tripped. Se activó el sensor de movimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

disyuntado

VERB
V)

resbaló

VERB
Synonyms: slipped
  • "Tripped in the mud on the way to ... ¿"Resbaló en el barro de camino a ...
  • What, like he tripped and you fell? ¿Así como que el se resbaló y te caíste?
  • ... typically clumsy ClPA patient tripped on an icy day? ... paciente torpe con ClPA se resbaló en un día helado?
- Click here to view more examples -
VI)

saltado

VERB
VII)

desconectado

VERB
VIII)

estropeó

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.