Motive

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Motive in Spanish :

motive

1

motivo

NOUN
  • That tells us he has a direct motive. Eso nos dice que tiene un motivo concreto.
  • And he had the motive. Y tenía un motivo.
  • Could give him motive. Podría ser su motivo.
  • So that was their real motive. Así que ese era el verdadero motivo.
  • They all had motive, and they all had opportunity. Todos tenían un motivo, y todos tuvieron oportunidad.
  • They both had motive. Ambos tenían un motivo.
- Click here to view more examples -
2

móvil

NOUN
  • A lot of money is always a lot of motive. Mucho dinero siempre es un móvil.
  • They even manufactured the motive. Hasta inventaron el móvil.
  • But their evidence of motive is weak. Pero las pruebas del móvil son débiles.
  • That person would have a motive. Esa persona tendría un móvil.
  • He had a motive. Él tenía un móvil.
  • They never even found a motive. Ni siquiera encontraron un móvil.
- Click here to view more examples -
3

motriz

NOUN
Synonyms: motor
  • But there was no motive power in experience. Pero no había ninguna fuerza motriz en la experiencia.
  • the leader, and his money was the motive power. el líder, y su dinero era la fuerza motriz.
  • pusher craft with a motive power not exceeding 300 kilowatts; los empujadores cuya potencia motriz no exceda de 300 kilovatios;
  • ... which will form our motive power, I ... , que forman nuestra fuerza motriz, que
  • ... So that's the motive power he's going to use ... ... Así que esa es la fuerza motriz que va a usar ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Motive

reason

I)

razón

NOUN
Synonyms: right, why, ratio
  • No one quite knows the reason. Nadie sabe la razón.
  • This was my reason for getting' out. Ésta era mi razón para salir.
  • I have no reason to believe it isn't genuine. No tengo razón para no creer que no es auténtica.
  • No reason to be worried. No hay razón para preocuparse.
  • I need a good reason. Necesito una buena razón.
  • But we're both still alive for a reason. Por alguna razón los dos seguimos vivos.
- Click here to view more examples -
II)

motivo

NOUN
  • For some reason, these are red. Por algún motivo, estas son rojas.
  • But never tells the reason. Pero nunca revela el motivo.
  • He has no reason to lie. No tenía motivo para mentir.
  • You were the reason. Usted era el motivo.
  • And the reason for that is feedback. Y el motivo es el retorno.
  • Unless he had another reason to be there. A menos que tenga un motivo para estar allí.
- Click here to view more examples -
III)

causa

NOUN
  • The reason for unemployment must be sought elsewhere. La causa del desempleo hay que buscarla en otro sitio.
  • We found the reason for the instability. Ya sabemos la causa de la actividad geológica.
  • If for a good reason, it's ok. Si es por una buena causa, está bien.
  • Maybe she's the reason you're feeling this way. Quizá sea ella la causa de que te sientas así.
  • But it was for a good reason. Pero fue por una buena causa.
  • This should be the reason of his transformation. Ésta debería ser la causa de su transformación.
- Click here to view more examples -

occasion

I)

ocasión

NOUN
Synonyms: chance, opportunity
  • I put a bottle away, for a special occasion. Guardé una botella, para una ocasión especial.
  • This is a special occasion. Es una ocasión especial.
  • I had occasion to choose. Tuve ocasión de elegir.
  • This is a historic occasion. Esta es una ocasión histórica.
  • A special occasion with the right person. Una ocasión especial con la persona indicada.
  • Really rose to the occasion. Realmente acorde a la ocasión.
- Click here to view more examples -
II)

motivo

NOUN
  • On the occasion of my classes philosophy and the various activities ... Con motivo de mis clases la filosofía y las diferentes actividades ...
  • ... warning call of the scout was not uttered without occasion. ... llamada de aviso del explorador no se pronunció sin motivo.
  • This journey is an occasion ofjoy. Este viaje es motivo de júbilo.
  • on the occasion of the interpreter's visit, con motivo de la visita del intérprete,
  • occasion this extraordinary delay. con motivo de este retraso extraordinario.
  • did business occasion you to travel between hizo negocios con motivo a viajar entre
- Click here to view more examples -
III)

ocación

NOUN
Synonyms: ocation
  • ... he would not, on this occasion, have found anything ... ... que, en está ocación, no tendría nada ...

why

I)

porqué

PREP
  • I think this is why. Creo que éste es el porqué.
  • Sometimes you do things without knowing why. A veces uno hace cosas sin saber el porqué.
  • But we may have just found out why. Pero talvez acabamos de encontrar el porqué.
  • I know why you're pulling us over. Sé porqué nos habéis parado.
  • There is no why. No, no hay un porqué.
  • Well that would explain why you put the prison there. Bien, eso explica porqué tenéis la prisión allí.
- Click here to view more examples -

cause

I)

causa

NOUN
  • That is a noble cause. Es una noble causa.
  • No cause for concern. Ninguna causa de interés.
  • Every action has a cause. Toda acción tiene su causa.
  • This gets closer to the cause of causes. Ya estamos cerca de la causa de las causas.
  • It also doesn't cause personality changes. Tampoco causa cambios de personalidad.
  • I admit to that cause and effect situation. Admito esa situación causa efecto.
- Click here to view more examples -
II)

causar

VERB
Synonyms: causing, result
  • This could cause trouble for us on the other operations. Esto puede causar problemas en las otras operaciones.
  • That can cause pelvic pain. Eso podría causar el dolor pélvico.
  • They can only cause difficulties. Sólo nos pueden causar dificultades.
  • And there was pressure enough to cause deep bruising. Con la suficiente presión como para causar hematomas.
  • This device may not cause harmful interference. Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales.
  • I shall not cause any further inconvenience. Espero no causar ningún inconveniente.
- Click here to view more examples -
III)

provocar

VERB
  • Bleeding in a cyst can cause flank pain. El sangrado en un quiste puede provocar dolor de costado.
  • Splints can also cause changes in your bite. Además, pueden provocar cambios en la mordida del paciente.
  • At high doses can cause tremors and convulsions. A dosis elevadas puede provocar temblores y convulsiones.
  • The next crisis could cause it to collapse totally. La próxima crisis podría provocar su total hundimiento.
  • Only two things could cause that kind of commotion. Sólo dos cosas pueden provocar tanta conmoción.
  • The tick itself can cause tick paralysis. La garrapata también puede provocar parálisis.
- Click here to view more examples -
IV)

ocasionar

VERB
Synonyms: result, causing
  • Bracing devices may cause skin irritation. Los dispositivos ortopédicos pueden ocasionar irritación de la piel.
  • This can cause a scraping or sticking sensation. Esto puede ocasionar una sensación de raspado o de punción.
  • This can cause paper jams. Esto puede ocasionar atascos de papel.
  • It can cause a flame, but ... Puede ocasionar una llama, pero ...
  • A moment of carelessness can cause someone else to discover ... Un descuido podría ocasionar que alguien más la conozca ...
  • Noise can cause accidents by interfering with ... El ruido puede ocasionar accidentes al dificultar las ...
- Click here to view more examples -
V)

causarle

VERB
  • You sure can cause a man a lot of trouble. Desde luego, puedes causarle a uno muchos problemas.
  • We apologize for any inconvenience this may cause. Rogamos que disculpe las molestias que esto pueda causarle.
  • Only relevant if it can cause pulmonary edema and delirium. Es relevante sólo si puede causarle edema pulmonar y delirio.
  • It may cause you some discomfort. Puede causarle algún malestar.
  • We do not want to cause problems with your family. No queremos causarle problemas con su familia.
  • ... or problems they may cause. ... o qué problemas pueden causarle.
- Click here to view more examples -
VI)

producir

VERB
Synonyms: produce, result, occur
  • Maximum dosage may cause bouts of uncontrollable appetite. Puede producir períodos de apetito incontrolable.
  • I told her that would cause an overload. Le dije que eso podría producir una sobrecarga.
  • Their venom can cause seizures and heart problems. Su veneno puede producir convulsiones y problemas cardíacos.
  • Because this evaluation could cause side effects, it ... Esta evaluación puede producir efectos secundarios por lo ...
  • The vaccinations may cause drowsiness, paranoia, ... Las vacunas pueden producir somnolencia, paranoia, ...
  • Medications that can cause hypothyroidism should be used ... Los medicamentos que pueden producir hipotiroidismo se deben usar ...
- Click here to view more examples -
VII)

motivo

NOUN
  • A child is cause for great celebration and joy. Un hijo es motivo de mucha celebración y alegría.
  • He does have cause to celebrate. Tiene motivo para festejar.
  • This is a cause for celebration. Es un motivo de celebración.
  • That is cause for concern. Es motivo de preocupación.
  • Then it's a cause for celebration. Entonces es motivo de celebración.
  • She has given us no cause. No nos ha dado ningún motivo.
- Click here to view more examples -
VIII)

porque

VERB
Synonyms: because, ' cause
  • Cause everyone in the world is one or the other. Porque todos en el mundo son uno o el otro.
  • Cause if anyone should know, you would. Porque si alguien puede ayudarme, es usted.
  • Cause now she's one of us. Porque ahora es una de nosotros.
  • Cause we need those wild animals. Porque necesitamos a esos animales salvajes.
  • Cause you were right. Porque tú tenías razón.
  • Cause the guys with the money win. Porque los chicos con la victoria de dinero.
- Click here to view more examples -

sake

I)

aras

NOUN
  • For the sake of one life, ... En aras de una vida, ...
  • For the sake of one life, ... En aras de una vida, ...
  • For the sake of simplicity, these technologies are presented ... En aras de la simplicidad, estas tecnologías se presentan ...
  • ... to compromise its security for the sake of disarmament. ... comprometer su seguridad en aras del desarme.
  • ... of the law for the sake of convenient political solutions. ... de la ley en aras de soluciones políticas de conveniencia.
  • ... recognition of his great value for the sake of duty. ... reconocimiento por su gran valor en aras del deber.
- Click here to view more examples -
II)

bien

NOUN
Synonyms: well, good, right, okay, fine, ok, alright
  • For the sake of the crew. Por el bien del la tripulación.
  • I say this for her own sake. Lo estoy diciendo por su propio bien.
  • For your sake, for their sake. Por vuestro bien, por el bien de ellos.
  • For your sake, for their sake. Por vuestro bien, por el bien de ellos.
  • For the sake of all of us. Por el bien de todos nosotros.
  • For his sake, will you listen to me? Escúchame por el bien de él.
- Click here to view more examples -
III)

dios

NOUN
Synonyms: god, lord, jesus
  • For pity sake, it's almost midday. Por el amor de dios, es casi medio día.
  • And for goodness' sake, do be careful. Y, por el amor de Dios, sea prudente.
  • ... bother me now, for pity's sake. ... me molestes ahora, por amor de dios.
  • For goodness' sake, come down and lend me ... Por amor de Dios, baja y me presta ...
  • For goodness' sake don't you ever on ... Por amor de Dios ¿no es así siempre en ...
  • For goodness' sake, just show him the ... Por amor de Dios, ¡enséñale las ...
- Click here to view more examples -
IV)

motivo

NOUN
  • For our own sake. Para nuestro propio motivo.
  • For example's sake, let's call the ... Por ejemplo el motivo, nos dejó llamar a la ...
  • ... months just because of your father sake. ... meses apenas debido a su motivo del padre.
  • these ARE changes for change sake. estos son cambios para el motivo del cambio.
  • ... know why - Oh, for pity's sake ... sabia por que - Oh, Por motivo de lastima
- Click here to view more examples -
V)

causa

NOUN
  • She went to prison for your sake. Estuvo en prisión por tu causa.
  • For your own sake. Para su propia causa.
  • ... have we got any more of that sake? ... tengo mas de esa causa?
  • ... here today for my own sake. ... aquí hoy por mi propia causa.
  • ... all this way for my sake! ... todo este camino por mi causa!
  • It's for your own sake. Por tu propia causa.
- Click here to view more examples -
VI)

santo

NOUN
Synonyms: holy, saint, st
  • ... your student, for goodness' sake. ... tu estudiante, por Dios santo!

mobile

I)

móvil

ADJ
  • And of course, your mobile goes. Y claro, suena tu móvil.
  • Mobile versus desk traffic. Móvil contra el tráfico de escritorio.
  • And you see this in mobile in particular. Y en particular lo ven en lo móvil.
  • So mobile is already here today. Así móvil ya está aquí hoy.
  • A new mobile phone. Un nuevo teléfono móvil.
  • Everything becomes more mobile. Todo se ha vuelto más móvil.
- Click here to view more examples -
II)

celular

ADJ
Synonyms: cell, cellular, phone
  • I want you to have my mobile number. Quiero que tenga mi número de celular.
  • Help me to get my mobile. Ayúdame a buscar mi celular.
  • My mobile's here for emergencies. Aquí está mi celular para emergencias.
  • The mobile network is down too. La red celular está caída también.
  • This is his mobile. Éste es su celular.
  • Using your mobile is cheating. Es trampa si usas tu celular.
- Click here to view more examples -

moving

I)

moviendo

VERB
  • Something is definitely moving down there. Definitivamente hay algo que se está moviendo allá abajo.
  • I thinkwe're just moving really fast. Creo que solo nos estamos moviendo demasiado rapido.
  • And he's not even moving his fingers. E incluso no está moviendo sus dedos.
  • They were moving fast. Se estaban moviendo rápido.
  • Moving down through the pelvic floor. Moviendo a través del diafragma pélvico.
  • The coffin was moving. El ataúd se estaba moviendo.
- Click here to view more examples -
II)

mudanza

VERB
Synonyms: movers
  • This is moving day. Es día de mudanza.
  • Allow me to fetch a moving van. Permítame traer un camión de mudanza.
  • The shadow went on moving. La sombra se fue en la mudanza.
  • And those moving boxes suggest the latter. Y esas cajas de la mudanza indican eso mismo.
  • Moving is a pain. La mudanza es un dolor.
  • And so, moving day arrived. Y así, llegó el día de la mudanza.
- Click here to view more examples -
III)

movimiento

VERB
Synonyms: movement, motion, move, stroke
  • Get out on a different floor and keep moving. Baja en otro piso y mantente en movimiento.
  • So we need to keep moving. Necesitamos seguir en movimiento.
  • You have to have, maybe, moving light. Debe haber, quizá, luces en movimiento.
  • So we better keep moving. Así que mejor nos mantenemos en movimiento.
  • It kept moving, caring for their backs. Se mantienen en movimiento,cuidando sus espaldas.
  • No anchor can stop a moving ship. Ningun ancla puede parar un barco en movimiento.
- Click here to view more examples -
IV)

moverse

VERB
Synonyms: move, moved
  • None of you even think about moving. Que nadie siquiera piense en moverse.
  • I just need to know if it starts moving. Sólo necesito saber si empieza a moverse.
  • This show's got to keep moving to support itself. El circo debe moverse para mantenerse.
  • Then it began moving. Luego empezó a moverse.
  • After a while he stopped moving. Después de un rato dejó de moverse.
  • The walls stopped moving. Las paredes dejaron de moverse.
- Click here to view more examples -
V)

mudando

VERB
  • He should be the one moving. Él debería ser el que se esté mudando.
  • People are probably moving. La gente se ha de estar mudando.
  • Because you're moving in to a new place. Porque usted se está mudando a un lugar nuevo.
  • He says he's moving out. Él dice que se está mudando.
  • My son is moving to the back room. Mi hijo se está mudando a la habitación trasera.
  • It looks as if you're moving. Parece como si te estuvieras mudando.
- Click here to view more examples -
VI)

conmovedora

VERB
  • It is a moving story. Es una historia conmovedora.
  • That is the most moving part of the story. Es la parte más conmovedora de la historia.
  • I find that very moving. Me parece muy conmovedora.
  • I mean, you were really so moving. Quiero decir, estuviste realmente tan conmovedora.
  • A most moving performance. Una interpretación sumamente conmovedora.
  • Very moving and romantic. Muy conmovedora y romántica.
- Click here to view more examples -
VII)

avanzando

VERB
  • I want you to keep moving. Quiero que sigas avanzando.
  • We need to keep moving. Tenemos que seguir avanzando.
  • We have to keep moving, honey. Tenemos que seguir avanzando, amor.
  • I guess we're just moving slower. Supongo que estamos avanzando más lentamente.
  • It means that something is moving. Significa que algo está avanzando.
  • The brigade is moving up. La brigada esta avanzando.
- Click here to view more examples -
VIII)

traslado

VERB
  • Moving vans, all sorts of things ... Traslado de camionetas, todo tipo de cosas ...
  • That money should be used to cover moving expenses for Ese dinero debe ser utilizado para cubrir gastos de traslado para
  • pass a law specifically against moving the mermaid, una ley específicamente contra el traslado de la sirena,
  • Because moving mailboxes and using the ... Como el traslado de buzones y el uso de la ...
  • Moving your printing operations into ... El traslado de sus operaciones de impresión al ...
  • after their moving into the drawing-room: ... después de su traslado a la sala: ...
- Click here to view more examples -
IX)

desplazamiento

VERB
  • ... which can prevent accidental moving or resizing. ... lo que impide su desplazamiento o cambio de tamaño accidentales.
  • erasing or moving ordinate dimensions; eliminación o desplazamiento de cotas ordenadas;
  • Made of aluminium of 4 pistons with positive moving De aluminio de 4 pistones con desplazamiento positivo
  • Machinery for lifting or moving must be designed and constructed ... La máquina de elevación o de desplazamiento deberá diseñarse y construirse ...
  • stories about the moving around for years historias sobre el desplazamiento de alrededor de años
  • ... , renaming, or moving items, use the ... ... , cambio de nombre o desplazamiento de elementos, utilice los ...
- Click here to view more examples -
X)

yendo

VERB
Synonyms: going, leaving, heading, goin
  • Always moving so fast. Siempre yendo tan rápido.
  • The fiancee's moving your way. La novia se está yendo.
  • ... the corner, and there it was moving on. ... en la esquina, y ahí se estaba yendo.
  • We're moving to the third floor. Estamos yendo al tercer piso.
  • So, the show was moving along fine. Así que, el espectáculo estaba yendo bien.
  • ... day to day, moving from place to place, with ... ... día en día, yendo de un sitio a otro, ...
- Click here to view more examples -

cell phone

I)

celular

NOUN
Synonyms: cell, cellular, mobile, phone
  • I left my cell phone in the room. Olvidé el celular en la habitación.
  • I found this cell phone on the street. Encontré este celular en la calle.
  • Speaking of which, you left your cell phone here. Hablando de eso, dejaste tu celular aquí.
  • Now they have my cell phone number. Ahora ellos tienen el número de mi celular.
  • I can hear your cell phone ringing. Puedo oír tu celular sonando.
- Click here to view more examples -
II)

móvil

NOUN
  • I guess my cell phone is out of battery. Mi móvil esta sin batería.
  • I left my cell phone in my car. Me he dejado mi móvil en el coche.
  • Still got the call logs from the client's cell phone. Aún tengo el registro de llamadas del móvil del cliente.
  • Using your cell phone to meet other guys. Utilizar su móvil para quedar con otros tipos.
  • I left my cell phone at home. Me he dejado el móvil en casa.
- Click here to view more examples -

phone

I)

teléfono

NOUN
  • I was mowing the lawn when the phone rang. Estaba cortando el pasto cuando sonó el teléfono.
  • First of all, you can have your phone back. Primero, te devolveré tu teléfono.
  • I heard them on the phone. Les oí hablar por teléfono.
  • The phone ringing in the middle of the night. El teléfono sonando en el medio de la noche.
  • We were talking on the phone together. Estábamos los dos hablando por teléfono.
  • Now enter a name for your phone. A continuación, introduzca un nombre para su teléfono.
- Click here to view more examples -
II)

móvil

NOUN
  • Not with this phone. Con este móvil no.
  • Along with her purse and her phone. Junto con el bolso y el móvil.
  • She lost her phone. Ella perdió su móvil.
  • He turned his phone off. Ha apagado el móvil.
  • The last step happens in your new phone. El último paso se efectuará desde el móvil nuevo.
  • Her phone and glasses are still here. El móvil y sus gafas siguen aquí.
- Click here to view more examples -
III)

celular

NOUN
Synonyms: cell, cellular, mobile
  • I was looking at my phone that fell. Estaba mirando mi celular, que se cayó.
  • Your phone is off. Tienes el celular apagado.
  • There is a good sign for the phone. No hay buena señal para el celular.
  • Dad was on the phone. Papi estuvo hablando por el celular.
  • I have to get off this phone. Tengo que deshacer me del celular.
  • I lost my old phone in the fire. Perdí mi antiguo celular en el incendio.
- Click here to view more examples -

movable

I)

movible

ADJ
Synonyms: moveable
  • ... that there is a movable type record be on ... que hay un registro de tipo movible estar en
  • ... that time how things are movable more ... ese momento cómo son las cosas más movible
  • I knew you at the first You were a movable. Te conoci desde el principio, tu eras un movible.
  • with a underplaying movable room con una sala de under playing movible
- Click here to view more examples -
II)

bienes muebles

ADJ
  • ... arrangements for sales of delegations' movable property shall be in ... ... para la venta de bienes muebles de las delegaciones se efectuará de ...
  • to make a certain movable framework with a para hacer un marco de determinados bienes muebles con un
  • The sale of movable property shall be: Las ventas de bienes muebles serán objeto:
  • ... types of security right in movable property; ... tipo de garantía real constituida sobre bienes muebles;
  • ... the best prices for the sale of movable property. ... el mejor precio de venta de los bienes muebles.
- Click here to view more examples -
III)

desplazable

ADJ
IV)

abatible

ADJ
V)

mobiliarios

ADJ
  • ... his estate consists of land or movable property. ... bienes raíces, inmobiliarios o mobiliarios.
  • ... minor repairs of tangible movable goods, including bikes, ... ... reparaciones menores de bienes mobiliarios tangibles, como bicicletas, ...
  • ... whether tangible or intangible, movable or immovable, which ... ... tangibles o intangibles, mobiliarios o inmobiliarios, que ...
- Click here to view more examples -

cellular

I)

celular

ADJ
Synonyms: cell, mobile, phone
  • Her tissue is breaking down on a cellular level. El tejido se descompone a nivel celular.
  • And then cellular respiration occurs. Y entonces se produce la respiración celular.
  • Not cellular but electrical in nature. No es celular sino eléctrica.
  • The cellular number you are trying to reach. El número celular al que intenta llamar.
  • Cellular structure breaking down. Descomposición de estructura celular.
  • I would like to leave my number cellular. Me gustaría dejar mi número celular.
- Click here to view more examples -
II)

móvil

ADJ
  • His cellular bill was clean. Su factura del móvil estaba limpia.
  • I have the cellular one, but there is not ... Tengo un móvil, pero no hay ...
  • ... sounds but you call me on my cellular. ... suena raro, pero llámame a mi móvil.
  • The options are forced, cellular, cellular forced. Las opciones son: forzado, móvil, móvil forzado.
  • The options are forced, cellular, cellular forced. Las opciones son: forzado, móvil, móvil forzado.
  • Please tell us a cellular phone number Rogamos nos indique un número de teléfono móvil.
- Click here to view more examples -

motor

I)

motriz

NOUN
Synonyms: motive
  • Motor control is looking good. El control motriz se ve bien.
  • It provides the motor power for the circulatory system. Provee la fuerza motriz al sistema circulatorio.
  • ... demands precision, very fine motor skills and maximum sensitivity. ... requiere precisión, habilidad motriz y máxima sensibilidad.
  • ... caused by pressure on the motor area of the brain. ... debida a una presión en la zona motriz del cerebro.
  • ... a gradual loss of motor coordination. ... una pérdida gradual de coordinación motriz.
  • ... cognitive function, and motor function may be abnormal. ... de la función cognoscitiva y motriz pueden arrojar resultados anormales.
- Click here to view more examples -
II)

automóvil

NOUN
  • ... be able to drive your own motor vehicle there without being ... ... poder ir en el propio automóvil, sin tener que ...
  • chauffeur in charge of the new motor-car. chofer a cargo del nuevo automóvil.
  • for a motor vehicle, when the ... En el caso de un vehículo automóvil, será cuando el ...
  • There was a motor car, a bottle of whisky, ... Hubo un automóvil, una botella de whisky, ...
  • for a motor vehicle, when the vehicle ... En el caso de un vehículo automóvil, cuando el vehículo ...
  • remembered to stop the motor-car somehow before ... se acordó de parar el automóvil de alguna manera antes ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.