Meaning of Store in Spanish :

store

1

tienda

NOUN
  • The store is now closed. La tienda ya está cerrada.
  • Just like your store. Algo así como tu tienda.
  • In front of my store, too. Delante de mi tienda, también.
  • I said you went to the store. Le dije que habías ido a la tienda.
  • Right out front of his own store. Justo enfrente de su propia tienda.
  • I got to stop by the store. Debo ir a la tienda.
- Click here to view more examples -
2

almacenar

VERB
Synonyms: storing, storage
  • One can not store. No se puede almacenar.
  • Invest in buckets to store water! Compren depósitos para almacenar agua.
  • You can convert it to store samples. Podrá usarla para almacenar las muestras.
  • Store food appropriately in coolers. Almacenar adecuadamente los alimentos en refrigeradores.
  • We had that store many provisions. Habría que almacenar muchas provisiones.
  • What you need to store is seeds. Lo que tienes que almacenar son semillas.
- Click here to view more examples -
3

almacén

NOUN
  • This ancient store will soon be gone. Este antiguo almacén pronto desaparecerá.
  • They stormed the store. Ellos asaltaron el almacén.
  • Now you go running out the store. Ahora sales corriendo del almacén.
  • Hide in the grain store and don't make a sound. Ocultar en el almacén de grano y no hagas ruido.
  • I found them in the store room. Lo encontré en el almacén.
  • Kind of a general notions store. Una especie de almacén general.
- Click here to view more examples -
4

guarde

NOUN
Synonyms: save, keep, retain
  • Do not store the phone in cold areas. No guarde el producto en lugares fríos.
  • Do not store phone in cold areas. No guarde el producto en lugares fríos.
  • Do not store the device in cold areas. No guarde el producto en lugares fríos.
  • Circumstances are forcing me to store my money in a ... Las circunstancias me obligan a que guarde mi dinero en un ...
  • Always store and use the phone ... Guarde y utilice siempre el teléfono ...
  • Always store and use the phone with the ... Guarde siempre y utilice el teléfono con las ...
- Click here to view more examples -
5

aparejo

NOUN
Synonyms: rig, rigging

More meaning of store

shop

I)

tienda

NOUN
  • And this is my shop. Y esta es mi tienda.
  • I just went back to the shop. Acabo de regresar a la tienda.
  • You come by my shop tomorrow. Ven por mi tienda mañana.
  • The has an electronics shop. El otro una tienda de electrónica.
  • What an interesting shop you have. Qué tienda tan interesante tiene.
  • They were going to use my fabric in their shop. Iban a usar mi tela en su tienda.
- Click here to view more examples -
II)

taller

NOUN
  • Worked all day in the shop. Estuvo todo el día en el taller.
  • Every shop needs one. Todo taller necesita uno.
  • I thought this was a repair shop. Esperaba ver un taller.
  • Your car's in the shop. Tu auto esta en el taller.
  • It is in the body shop. Está en el taller.
  • I got no repair shop, no car, nothing. No tengo taller, ni coche, ni nada.
- Click here to view more examples -
III)

comprar

VERB
  • No strange urge to be somewhere else to shop. Sin ganas de ir a otro lado de comprar.
  • I have one hour to shop. Tengo una hora para comprar.
  • So people can shop. Así la gente podría comprar.
  • I forgot to shop. Me he olvidado de comprar.
  • It is not a license to shop. No es un permiso para comprar.
  • He said to shop. Nos mandó a comprar.
- Click here to view more examples -
IV)

compra

NOUN
  • Mail order is the way most people shop. La mayoría compra por correo.
  • I don't shop for the entire week. No hago la compra para toda la semana.
  • Visit galleries and museums or shop for souvenirs Visita galerías y museos o compra recuerdos
  • Shop for the music you want ... Compra toda la música que quieras y ...
  • Go inside and shop until I can meet you. Entra y compra hasta que yo llegue.
  • Shop one day at a time? ¿A diario hace la compra?
- Click here to view more examples -
V)

negocio

NOUN
Synonyms: business, deal
  • I think he's setting up a shop. Creo que se instala con su negocio.
  • I hear you're opening a shop. Escuché que abrirá un negocio.
  • Been going to the shop since it opened. Estuve yendo al negocio desde que abrió.
  • In fact, he's holding up the shop. De hecho, está interrumpiendo el negocio.
  • You come to my shop. Ven a mi negocio.
  • Get out of my shop. Sal de mi negocio.
- Click here to view more examples -

tent

I)

carpa

NOUN
Synonyms: carp, marquee, tents, chub
  • Meet me at the tent in twenty minutes. Nos veremos en la carpa en veinte minutos.
  • Seems like a good tent. Esta carpa parece muy buena.
  • It was in your tent. Estaba en su carpa.
  • Get up there, and guard that tent. Levántate y custodia la carpa.
  • We found it in a tent by the pond. Lo encontramos en una carpa en el bosque.
  • Your tent's going to take on water. Tu carpa va a acumular agua.
- Click here to view more examples -
II)

tienda

NOUN
  • But back at my tent. Pero regresar a mi tienda.
  • Place her tent next to mine. Pongan su tienda junto a la mía.
  • Front your game away from our tent. Vende tu juego lejos de nuestra tienda.
  • The condition of this tent is a disgrace. El estado de esta tienda es vergonzoso.
  • Turn right toward the tent. Dobla a la derecha hacia la tienda.
  • You should wait in the tent. Esperen en la tienda.
- Click here to view more examples -

grocery store

I)

supermercado

NOUN
Synonyms: supermarket
  • Dude started peeling his clothes off at the grocery store. El tío empezó a quitarse la ropa en el supermercado.
  • Went to the grocery store the other day. Fuimos al supermercado el otro día.
  • Dude started peeling his clothes off at the grocery store. El tipo comenzó a quitarse la ropa en el supermercado.
  • We just know each other from the grocery store. Solamente nos conocemos del supermercado.
  • We were lucky to secure employment in a grocery store. Éramos afortunadas de tener un empleo seguro en un supermercado.
- Click here to view more examples -
II)

colmado

NOUN
  • My aunt has a nice house and a grocery store. Mi tía tiene una casa y un colmado.
  • All right, so it's a massive grocery store. Vale, pues es un colmado enorme.
  • So it's a grocery store. Conque es un colmado.
- Click here to view more examples -
III)

verdulería

NOUN
Synonyms: greengrocer
  • Walking back to the bus I noticed a grocery store. Regresando al autobús vi una verdulería.
  • Is this in a grocery store? ¿Es una verdulería?
IV)

tienda

NOUN
  • I saw her at a grocery store. Yo la vi en una tienda.
  • I found a babysitter off a board at the grocery store. Hallé una niñera en un anuncio de la tienda.
  • I work at a grocery store downtown. Trabajo en una tienda en el centro.
  • I had to make a stop at the grocery store. Tuve que pararme en seco en la tienda.
  • Got to run to the grocery store. Tengo que correr a la tienda.
- Click here to view more examples -
V)

abarrotes

NOUN
  • During a holdup in a grocery store. Durante un atraco en una tienda de abarrotes.
  • Down to the grocery store, back to the ... A la tienda de abarrotes,de regreso a la ...
  • Docking a grocery store, which should not ... Atraque una tienda de abarrotes, cosa que no debi ...
  • ... genius who lives over a grocery store? ... genio que vive sobre una tienda de abarrotes?
  • yes, in a grocery store, nine. Sí, en una tienda de abarrotes, hace 9.
- Click here to view more examples -
VI)

pulpería

NOUN
Synonyms: pulpería
VII)

ultramarinos

NOUN
Synonyms: grocers
  • This hotel, the grocery store, another restaurant. Este hotel, el ultramarinos, otro restaurante.
  • At that grocery store down the street. En esa tienda de ultramarinos bajando la calle
VIII)

almacén

NOUN
  • I was at the grocery store, and she wandered into ... Estaba en el almacén, y ella paseaba por ...
  • ... notices you at the grocery store. ... se fija en ti en el almacén.
  • My father owned a grocery store. Mi padre era propietario de un almacén.
  • ... thinking of heading to the grocery store. ... pensando en ir al almacén.
  • There is a box of Twinkies in that grocery store. Hay una caja de pastelillos en ese almacén.
- Click here to view more examples -
IX)

frutería

NOUN
  • that stranger in the grocery store, en el desconocido de la frutería,
  • that stranger in the grocery store, en el desconocido de la frutería,

storage

I)

almacenamiento

NOUN
  • The antimatter storage tanks are failing. Los tanques de almacenamiento de antimateria están fallando.
  • There was another storage room inside the storage room. Había una habitación extra en el cuarto de almacenamiento.
  • You have successfully installed the following packages on storage system . Instaló exitosamente los siguientes paquetes en el sistema de almacenamiento .
  • The door to the freezer storage. La puerta del congelador de almacenamiento.
  • In a storage facility. En una instalación de almacenamiento.
  • My storage unit is under surveillance. Mi unidad de almacenamiento está bajo vigilancia.
- Click here to view more examples -
II)

conservación

NOUN
  • any special storage conditions or conditions of use; las condiciones especiales de conservación y de utilización,
  • special precautions for storage, precauciones particulares de conservación,
  • food storage and preparation; cocción y conservación de alimentos;
  • special precautions for storage, precauciones especiales de conservación,
  • special storage precautions, if any, las precauciones especiales de conservación, cuando proceda;
  • ... to the collection and storage of soil samples, ... a la recogida y conservación de las muestras de suelo,
- Click here to view more examples -
III)

depósito

NOUN
  • I know who took our cash from the storage locker. Sé quién tomó el dinero del depósito.
  • My storage unit is under surveillance. Mi depósito está bajo vigilancia.
  • The stage made for better storage. Ese escenario sería mejor como depósito.
  • I got locked in a storage room. Te lo dije,estaba encerrado en un depósito.
  • I need to get into a storage locker. Hola, digamos que tengo que entrar en un depósito.
  • We found this in storage. Encontramos esto en el depósito.
- Click here to view more examples -
IV)

muebles

NOUN

warehouse

I)

almacén

NOUN
  • A warehouse in town. En un almacén del pueblo.
  • I heard it was misplaced at the warehouse. Oí que estaba perdida en el almacén.
  • Being held in a warehouse. Están retenidos en un almacén.
  • All we need is warehouse space. Todo lo que necesitamos es un almacén.
  • We were over in the warehouse. Estábamos en el almacén.
  • Of the one that you spoke in the warehouse. De la que hablaste en el almacén.
- Click here to view more examples -
II)

bodega

NOUN
  • All we need is warehouse space. Sólo necesitamos una bodega.
  • It was an abandoned warehouse. Fue una bodega abandonada.
  • Illegally filling a warehouse. Pero llenar ilegalmente una bodega.
  • I stopped at the warehouse, he wasn't there. Pasé por la bodega, pero no lo encontré.
  • This is an abandoned warehouse we're dealing with ... Se trata de una bodega abandonada con lo que estamos tratando ...
  • ... suspects last seen entering south side of warehouse. ... los sospechosos entraron por el sur a una bodega.
- Click here to view more examples -
III)

depósito

NOUN
  • He led them to the warehouse. Los guió al depósito.
  • In the warehouse there were hundreds. En el depósito había cientos.
  • You were awfully gentle with those chaps at the warehouse. Fuiste demasiado amable con esos tipos en el depósito.
  • Here is a warehouse. Aquí está un depósito.
  • A warehouse is for dry goods. Un depósito es para no perecederos.
  • Kind of like how a warehouse is inhabited by boxes. Como si un depósito estuviera habitado por cajas.
- Click here to view more examples -
IV)

galpón

NOUN
Synonyms: shed, barn, galpon
  • This is the south side of the warehouse. Este es el lado sur del galpón.
  • ... meet us at the warehouse at midnight sharp. ... se reúnan con nosotros en el galpón a la medianoche.
  • As of 1988, this municipal warehouse has held a universe ... Desde 1988, este galpón municipal alberga un universo ...
  • Once I was in a city warehouse Una vuelta me encontré en un galpón municipal
  • ... , or to break into a warehouse in despair. ... , o romper algún galpón, desesperados.
- Click here to view more examples -
V)

nave

NOUN
  • Warehouse for storage and distribution of the merchandise. Nave de almacenamiento y distribución de mercancía.

stock

I)

acción

NOUN
Synonyms: action, share, acting
  • Just the stock recommendations you can get. Sólo la acción recomendaciones que usted puede conseguir.
  • ... over time to reduce the stock in size. ... cierto plazo de reducir la acción de tamaño.
  • ... day wanting to know why the stock dropped. ... días queriendo saber por qué la acción bajó.
  • ... told me to sell a stock. ... me dijo de vender a acción.
  • ... look at what an individual stock does without having a ... ... ver lo que una acción individual se sin tener un ...
  • If the stock went up yesterday, it's Si la acción subió ayer, es
- Click here to view more examples -
II)

existencias

NOUN
  • Rom is doing the stock inventory. Rom está haciendo el inventario de existencias.
  • We have some record players in stock. Tenemos algunos tocadiscos en existencias.
  • Stock and goods in transit claims adjusted for ... Reclamaciones por existencias y bienes en tránsito ajustadas por ...
  • ... agricultural machines taken away, and the entire stock destroyed. ... maquinaria agrícola y destruyeron la totalidad de las existencias.
  • ... which the goods are transferred with his stock records. ... cual se transfieren las mercancías con su contabilidad de existencias.
  • ... any enterprise that will increase my stock which is considerable. ... cualquier emprendimiento que aumente mis existencias, que son considerables.
- Click here to view more examples -
III)

caldo

NOUN
  • I saw some fine stock down south. Vi un poco de caldo bien en el sur.
  • We have stock cubes in the pantry. Tenemos cubitos de caldo en la despensa.
  • Pour the veal stock into the reduced red wine ... Agregue el caldo de res sobre la reducción de vino tinto ...
  • Allow the meat stock to cool and then remove ... Deje que se enfríe el caldo de carne y quite ...
  • Keep the noodles on the stock for another minute or ... Mantén los fideos en el caldo por un minuto más o ...
  • ... pour in the red wine and beef stock. ... un chorro de vino tinto y caldo.
- Click here to view more examples -
IV)

común

NOUN
Synonyms: common, joint, ordinary
  • ... to report the women men stock room in the basement ... a denunciar el mujeres hombres cuarto común en el sótano
  • ... a plain man from a plain stock. ... un hombre común de sangre común.
  • Isn't that a stock question for a shrink? ¿No es esa una pregunta común para un psicólogo?
  • There's nothing stock about a stock car. No hay nada común en un "biplaza".
- Click here to view more examples -
V)

valores

NOUN
  • ... of companies and special classes of stock. ... de compañías y clases especiales de valores.
  • ... from city to city, visiting other stock markets. ... de ciudad en ciudad visitando otros mercados de valores.
  • Stock prices over the ticker, racing results by wire. Valores accionariales por telégrafo, resultados de carreras por cable.
  • to want are stock and market. que quieres son valores y el mercado.
  • The first is for your short-term stock sales La primera es para tus ventas de valores de corto plazo
  • activities of the stock manipulator, the actividades del manipulador de valores, el
- Click here to view more examples -
VI)

población

NOUN
Synonyms: population, people, town
  • When a stock is first listed in the market, ... Cuando una población es la primera lista en el mercado, ...
  • By contrast, a stock with lower mortality for ... En cambio, una población con menor mortalidad de ...
  • ... others focus on one stock or a group of stocks. ... otras cubren sólo una población o un grupo de ellas.
  • ... to assign to each stock, when we create ... ... a asignar a cada población, cuando lo creamos ...
  • we have a new one stock from another tenemos una nueva población a partir del otro
  • I would not have his cursed stock mixed Yo no tendría su maldita población mixta
- Click here to view more examples -
VII)

almacén

NOUN
  • ... of mounting solutions available from stock. ... de soluciones de montaje disponible en nuestro almacén.
  • She's just out of stock. Acaba de salir del almacén.
  • No, we need stock. No, necesitamos el almacén.
  • ... if we have any in stock. ... si nos quedan en el almacén.
  • ... in use or in stock; ... todavía en uso o en almacén;
  • ... got these pajamas out of stock. ... saqué el pijama del almacén.
- Click here to view more examples -
VIII)

banco

NOUN
Synonyms: bank, bench
  • and I'll go to a stock site to get either ... y voy a un banco de imágenes en busca ...
IX)

bolsa

NOUN
  • I was just looking for the stock page. Estaba buscando la sección de la bolsa.
  • Stock investing is an open door to ... Invertir en bolsa es una puerta abierta a la ...
  • ... in the middle of the stock report. ... en medio de las noticias de la bolsa.
  • ... could make a comfortable living booking stock trades. ... podían llevar una vida confortable registrando operaciones de bolsa.
  • I made big on stock. Me fue bien en la Bolsa.
  • the incident you step on the stock el incidente en que entras en la bolsa
- Click here to view more examples -

save

I)

salvar

VERB
Synonyms: saving, saved, salvage
  • Sacrificed his life to save a mate. Sacrificó su vida para salvar a un compañero.
  • To save my company. Para salvar a mi compañía.
  • No lives to save. Sin vidas que salvar.
  • It can save your life. Le puede salvar la vida.
  • I must make sacrifices to save the world. Debo hacer sacrificios para salvar al mundo.
  • To save his hide. Para salvar su escondite.
- Click here to view more examples -
II)

ahorrar

VERB
  • I figured it would save you some money. Me pareció que te haría ahorrar dinero.
  • To save for experiences of their own. Para ahorrar y vivir sus propias experiencias.
  • We need to save cash. Tenemos que ahorrar dinero.
  • You have to save your strength. Tiene que aprender a ahorrar energía.
  • We could save money if we didn't use a contractor. Podemos ahorrar dinero si no usamos un contratista.
  • Trying to save on gas. Tratando de ahorrar en gasolina.
- Click here to view more examples -
III)

guardar

VERB
  • Tune the radio and save new channels. Sintonizar la radio y guardar los canales nuevos.
  • Place the pointer over the link you want to save. Coloque el puntero sobre el enlace que desee guardar.
  • We have to save something. Tenemos que guardar algo.
  • I want to save my strength for today. Quiero guardar mis fuerzas para hoy.
  • Save it, show the picture. Guardar, mostrar la imagen.
  • To save your changes, go online. Para guardar los cambios, conéctese.
- Click here to view more examples -
IV)

salvarte

VERB
  • My father's last wish was to save your life. El último deseo de mi padre fue salvarte.
  • But it's not going to save you. Pero no va a salvarte.
  • I was trying to save yours. Estaba tratando de salvarte.
  • I am here to save you. Estoy aquí para salvarte.
  • I am tryingto save you from yourself. Estoy tratando de salvarte de ti misma.
  • If you want to save yourself, confess. Si quieres salvarte, confiesa.
- Click here to view more examples -
V)

salvarla

VERB
  • We tried to save her, together. Intentamos salvarla, juntos.
  • You try to cure people, to save them. Usted trata de curar a la gente,de salvarla.
  • There were many to save her. Habian muchos para salvarla.
  • And we felt sure we could save her. Teníamos la certeza de que podríamos salvarla.
  • You jump back, thinking you can save her. Viajas pensando que puedes salvarla.
  • You could go back and save her. Podrías volver y salvarla.
- Click here to view more examples -
VI)

excepto

VERB
Synonyms: except
  • All here, save for one. Están todos aquí, excepto por uno.
  • There would be no more journeys for him save one. Ya no haría más viajes excepto uno.
  • They went, all save the butler. Se fueron, todos, excepto el mayordomo.
  • Save for the few crumbs of cake ... Excepto por las pocas migas de pastel ...
  • Each forgot everything save the hatred of the ... Cada olvidado todo, excepto el odio de los ...
  • Save for the few crumbs of cake and drops of ... Excepto por las pocas migas de torta y las gotas de ...
- Click here to view more examples -
VII)

conserve

VERB
Synonyms: keep, retain, preserve

keep

I)

mantener

VERB
  • To keep this church from moving to the suburbs. Para mantener esta iglesia lejos de los suburbios.
  • I gotta keep my strength up. Tengo que mantener mi fuerza.
  • Try to keep this cast clean. Trata de mantener el yeso limpio.
  • The most important thing is to keep it a secret. Lo más importante es mantener el secreto.
  • What you need to do is keep some perspective. Lo que debes hacer es mantener la perspectiva.
  • It is my job to keep this place safe. Es mi trabajo mantener seguro este lugar.
- Click here to view more examples -
II)

seguir

VERB
  • We gotta keep on going. Hay que seguir adelante.
  • You need to keep looking. Tienes que seguir buscando.
  • I tend to keep talking till somebody stops me. Tiendo a seguir hablando hasta que alguien me detiene.
  • You can keep asking me questions. Puedes seguir haciéndome preguntas.
  • Then you've got to keep moving without me. Tienen que seguir sin mí.
  • I got to keep searching. Tengo que seguir buscando.
- Click here to view more examples -
III)

guardar

VERB
  • I know how to keep a secret. Sé cómo guardar un secreto.
  • No one can keep a secret so big. Nadie puede guardar un secreto tan grande.
  • We could keep it a secret. Podemos guardar el secreto.
  • Made you keep a secret. Te hizo guardar un secreto.
  • You can keep your money and just go. Puedes guardar su dinero y sólo irse.
  • You can keep the fish. Puedes guardar los peces.
- Click here to view more examples -
IV)

conservar

VERB
  • And you can keep the doll. Y puede conservar el muñeco.
  • I have to learn how to keep smell! Maestro, tengo que aprender a conservar los olores.
  • I want to keep my figure. Quiero conservar mi figura.
  • You can keep the car. No puedes conservar el coche.
  • I want to keep my character. Quiero conservar mi carácter.
  • Of course you'd want to keep your job. Claro que querrías conservar tu empleo.
- Click here to view more examples -
V)

mantenerse

VERB
  • Help keep you focused on that prize. Ayuda a mantenerse concentrado en esa meta.
  • They kind of keep to themselves. Tratan de mantenerse sólo ellos.
  • A guy's got to keep current. Uno tiene que mantenerse al día.
  • It was just trying to keep warm. Sólo estaba intentando mantenerse caliente.
  • They just couldn't keep up with us. Ellos simplemente no pudieron mantenerse con nosotros.
  • He knows he needs to keep moving. Sabe que tiene que mantenerse en movimiento.
- Click here to view more examples -
VI)

subsistencia

VERB
  • Just keep it relatively clean and let's ... Subsistencia justa relativamente limpia y nos dejó ...
  • ... around here for you to earn your keep. ... aqui para que se ganen su subsistencia.
  • ... the money for your keep? ... el dinero para tu subsistencia?
  • ... , nice but just keep going, you'll end ... ... , bueno pero sólo subsistencia yendo, usted acabará ...
  • 1. KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN 1. SUBSISTENCIA FUERA DEL ALCANCE DE NIÑOS
- Click here to view more examples -
VII)

quédate

VERB
Synonyms: stay, stick
  • You can keep your arm. Quédate con tu brazo.
  • Then you keep him. Entonces quédate con él.
  • You keep your law and order. Quédate con tu ley y orden.
  • Keep still a minute. Quédate quieta un momento.
  • You can keep the scooter. Quédate con la moto.
  • You keep that resume as a reminder. Quédate el currículum como recuerdo.
- Click here to view more examples -
VIII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, get, take
  • I like to keep my options open. Me gusta tener opciones.
  • I want to keep the child. Quiero tener el niño.
  • Just to keep you company. Sólo para tener tu compañía.
  • I like to keep my mind open to extreme possibilities. Me gusta tener la mente abierta ante posibilidades extremas.
  • Because it's not right to keep secrets from family. Porque está mal tener secretos con la familia.
  • But you have to keep this in mind. Pero hay que tener esto en cuenta.
- Click here to view more examples -
IX)

continuar

VERB
  • But you cannot keep going back and forth like this. Pero no puedes continuar adelante y atrás así.
  • They need money to keep moving on. Necesitan dinero para continuar.
  • Keep accepting more than one idea. Continuar aceptando que hay más de una idea.
  • But we chose to keep going into the future. Pero elegimos continuar hacia el futuro .
  • You must keep on even if your opponent falls. Debes continuar dándole aunque caiga en el suelo.
  • But we have to keep on climbing. Pero tenemos que continuar escalando.
- Click here to view more examples -
X)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent, help, stop, avert
  • They pay me to keep people from stealing them. Me pagan para evitar que la gente se los robe.
  • And she'll say anything to keep this from happening. Dirá algo para evitar que esto pase.
  • We need to keep you from using. Tenemos que evitar que la uses.
  • They pay me to keep people from stealing them. Me pagan para evitar que la gente los robe.
  • Keep her from making your mistakes. Evitar que cometa tus errores.
  • I only laugh just to keep from weeping. Yo solo me río para evitar llorar.
- Click here to view more examples -
XI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow, letting
  • I keep thinking about that birthday dinner. No puedo dejar de pensar en esa cena de cumpleaños.
  • Keep the crews here. Dejar al equipo aquí.
  • I just keep thinking about it. No puedo dejar de pensar en ello.
  • I keep thinking about what he said. No puedo de dejar de pensar en lo que dijo.
  • I gotta keep my schedule open for her. Tengo que dejar mi horario abierto para ella.
  • I like to keep it simple. Me gusta dejar todo claro.
- Click here to view more examples -

retain

I)

retener

VERB
  • She just can't retain any new information. Sólo que no puede retener información nueva.
  • Develops strategies to retain and grow loyalty of existing customers. Desarrolla estrategias para retener y aumentar la cartera de clientes.
  • In order to retain staff, certain companies ... Para retener al personal, algunas empresas ...
  • It serves to retain the spring in position ... Sirve para retener el muelle en posición ...
  • To retain the moment before the ... Retener un instante antes del ...
  • ... helped to attract and retain other industries. ... contribuyó a atraer y retener a otras industrias.
- Click here to view more examples -
II)

conservar

VERB
  • So science must retain its claim to being ... De modo que la ciencia debe conservar su pretensión de ser ...
  • And if we can retain our faith against the evidence, ... Y si podemos conservar nuestra fe contra las pruebas, ...
  • Retain the references of the original feature or replace the ... Conservar las referencias de la función original o sustituir las ...
  • You will if you want to retain custody of your granddaughter ... Lo harán si quieren conservar la custodia de su nieta ...
  • ... mission anew if it wishes to retain its geopolitical weight. ... misión nuevamente si es que quiere conservar su influencia geopolítica.
  • ... to another format and retain the same quality and ... ... en otro formato y conservar la misma calidad y el ...
- Click here to view more examples -
III)

retenerlas

VERB
IV)

mantener

VERB
  • I have to retain my aura of mystery. Debo mantener mi aura de misterio.
  • I have to retain my aura of mystery. Tengo que mantener mi aura de misterio.
  • ... to reverse the changes and retain my abilities. ... de contrarrestar los cambios y mantener mis habilidades.
  • ... and in the future is to retain our autonomy. ... y en el futuro es mantener nuestra autonomía.
  • ... native operating system's partitions you will want to retain. ... particiones nativas del sistema operativo que desee mantener.
  • ... he is not yet able to retain his balance. ... , él todavía no es capaz de mantener el equilibrio.
- Click here to view more examples -
V)

guarde

VERB
Synonyms: save, keep, store

rig

I)

rig

NOUN
  • But here we are looking the advanced mega rig. Pero aqui estamos viendo el rig avanzado mega.
  • Doing some big job down at the rig. Haciendo algún gran trabajo abajo en Rig.
  • Speed RIG will stay always on the front line, ... Speed RIG quedará siempre enganchado a la front line, ...
  • ... to the functional tests on rig, another for the entire ... ... a los ensayos funcionales en RIG, otra para todo el ...
  • ... out our own zig rig float a transparent job so it ... ... nuestro propio flotador para zig rig totalmente transparente por lo ...
  • As you can see Speed RIG remains tied to the ... Como verás Speed RIG queda fijado a la ...
- Click here to view more examples -
II)

aparejo

NOUN
Synonyms: store, rigging
  • Did you get that rig? Agarra ese aparejo?
  • ... now is to get this crane rig out there to where ... ... momento es llevar el aparejo de esta grúa a donde ...
  • we passed by, their rig, tonnage, and que pasaba, su aparejo, tonelaje, y
  • ... do is just drag the rig across my palm ... hago es arrastrar el aparejo sobre mi palma
  • That's why there's no rig, no ceremony, ... Por eso no hubo aparejo, no hubo ceremonia no ...
  • ... you can't use it with a zig rig as well ... que impida utilizarlos con un aparejo de zig también.
- Click here to view more examples -
III)

amañar

VERB
  • That you can rig these things. Que puedes amañar estas cosas.
  • ... found out that you tried to rig the testing with your ... ... enteré de que intentaste amañar la prueba con tu ...
  • ... might decide to cancel or rig the presidential election when it ... ... podría decidir suprimir o amañar las elecciones presidenciales cuando ...
  • ... you freely admit that you helped rig these shows? ... que admite que ayudó a amañar esos programas?
  • ... would use their registration to rig the results in favor of ... ... usaría su registro de amañar los resultados a favor de la ...
  • ... do at present is effectively to rig the market in its ... ... hacer en realidad es amañar el mercado a su ...
- Click here to view more examples -
IV)

plataforma

NOUN
Synonyms: platform, pallet, shelf, deck, pad
  • The fire at the rig was no accident. Parece que el fuego en la plataforma no fue accidental.
  • This is his rig. Ésta es su plataforma.
  • We just got an automatic emergency message from your rig. Recibimos un mensaje automático de emergencia de tu plataforma.
  • Use your tripod, as a shoulder rig. Utilice el trípode, como una plataforma de hombro.
  • The rig's systems are offline. Los sistemas de la plataforma están desconectados.
  • That rig was blown for another reason. Esa plataforma explotó por otra razón.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.