Meaning of Sympathy in Spanish :

sympathy

1

simpatía

NOUN
  • And believe me, you have my heartfelt sympathy. Y créame, tiene toda mi simpatía.
  • And you're dealing with sympathy issues. Y estás tratando con cosas de simpatía.
  • They do not want our sympathy. Ellos no queremos que nuestra simpatía.
  • People feel sympathy to him. La gente siente simpatía por él.
  • By the way you achieved a certain sympathy. Con el asalto logra una cierta simpatía.
- Click here to view more examples -
2

condolencia

NOUN
Synonyms: condolence
  • I suggest their sending flowers or cards of sympathy. Sugiero que le envíen flores o tarjetas de condolencia.
  • ... call to him can't just be all sympathy and concern. ... llamada no puede ser solo de condolencia y preocupación.
  • I reiterate the sentiments of sympathy already transmitted to the Government ... Reitero las expresiones de condolencia ya transmitidas al Gobierno ...
- Click here to view more examples -
3

compasión

NOUN
  • Have some sympathy for youngsters! Ten compasión de los jóvenes.
  • Think of the sympathy you'll get from everyone. Piensa en la compasión que recibirás de todo el mundo.
  • I was not asking for your sympathy. No pido tu compasión.
  • It is a question of rights, not sympathy. Es una cuestión de derechos, no de compasión.
  • You have my sympathy and my blessing. Tienes mi compasión y mi bendición.
- Click here to view more examples -
4

pésame

NOUN
Synonyms: condolences, condole
  • Allow me to offer my heartfelt sympathy. Permítame ofrecerle mi más sincero pésame.
  • This is a sympathy card. Ésta es para el pésame.
  • My sympathy for the passing of your father. Mi pésame por la muerte de tu padre.
  • You have my deepest sympathy. Tienes mi más sentido pésame.
  • You have my deepest sympathy. Le doy mi más sentido pésame.
- Click here to view more examples -
5

solidaridad

NOUN
Synonyms: solidarity
  • And a statement of sympathy. Y una declaración de solidaridad.
  • Now we need the sympathy of the world. Ahora necesitamos la solidaridad del mundo.
  • Thanks for your sympathy. Gracias por la solidaridad.
  • I wish to express my heartfelt sympathy to all those who ... Deseo manifestar mi solidaridad con todos los que ...
  • ... and loss of world sympathy. ... y una pérdida de solidaridad en el mundo.
- Click here to view more examples -
6

lástima

NOUN
  • I bought five out of sympathy. Compré cinco por lástima.
  • I have no sympathy for their kind. No tengo ninguna lástima por las personas de su clase.
  • I have no sympathy for you. No me da ninguna lástima.
  • I have some sympathy. Siento un poco de lástima.
  • I didn't come here for sympathy. No fui por lástima.
- Click here to view more examples -

More meaning of sympathy

pleasantness

I)

simpatía

NOUN
  • ... as good reciter and his pleasantness adorn his personality. ... de buen recitador y su simpatía, adornan su personalidad.
  • The pleasantness of the morning had induced him ... La simpatía de la mañana le había inducido ...
  • The pleasantness and peace of his surroundings and of ... La simpatía y la paz de su entorno y de ...
  • ... in spirits with the wisdom and pleasantness ... en los espíritus de la sabiduría y simpatía
  • pleasantness, his ingenuity and even his simpatía, su ingenio y hasta su
- Click here to view more examples -

compassion

I)

compasión

NOUN
  • Have compassion for them. Tenga compasión por ellas.
  • Of anger and compassion. De ira y de compasión.
  • We act towards each other with compassion. Actuamos entre nosotros con compasión.
  • I made you partner because your compassion changed me. Te hice socio porque tu compasión me cambió.
  • This story teaches us how to have compassion. Esta historia nos enseña a tener compasión.
  • This merits no compassion. No despiertas ninguna compasión.
- Click here to view more examples -

pity

I)

lástima

NOUN
  • I feel pity by you. Siento lástima por ti.
  • But pity won't save her from the fire. Pero la lástima no la salvará de las llamas.
  • A pity you're not staying for long. Lástima que vengan por tan poco.
  • I can only feel pity for you. Sólo puedo sentir lástima por usted.
  • A pity it always belongs to somebody else. Lástima que siempre sea de otros.
  • A pity you couldn't wait for morning. Lástima que no pudo esperar hasta mañana.
- Click here to view more examples -
II)

piedad

NOUN
  • Pity the blind, kind sir. Piedad para un ciego, señor.
  • I thought they'd have pity. Creí que él tendría piedad.
  • I implore you to have pity on me. Le ruego que tenga piedad de mí.
  • I did not pity the fishes nor the worms. No piedad de los peces ni los gusanos.
  • Take pity on him. Ten piedad de él.
  • Have pity on me. Ten piedad de mí.
- Click here to view more examples -
III)

pena

NOUN
  • That would be a pity. Eso sería una pena.
  • Well pity it's not a bit bigger. Bien, es una pena que no sea más grande.
  • What a pity, you're my best student ever. Que pena, fuiste mi mejor alumno.
  • What a pity you are just starting. Qué pena que estás a punto de partir.
  • Pity they can't all get in. Que pena que no puedan entrar todos.
  • He began to pity himself acutely. Comenzó a pena aguda.
- Click here to view more examples -
IV)

compasión

NOUN
  • Like you want pity. Como si quisieras compasión.
  • I gave up on pity a long time ago. Yo deje de tener compasión hace mucho tiempo.
  • I feel nothing but pity for her. No siento nada más que compasión por ella.
  • I pity him and feel sincere compassion for him. Tengo compasión por él.
  • I need no one's pity. No necesito la compasión de nadie.
  • There lay the pity of it. Allí estaba la compasión de él.
- Click here to view more examples -
V)

compadezco

VERB
  • I pity the next guy who sits here. Compadezco al próximo que se siente aquí.
  • I pity the donkey. Compadezco a el burro.
  • I pity your mother. Compadezco a tu madre.
  • I do pity you from the bottom of my heart. Yo te compadezco desde el fondo de mi corazón.
  • I pity the customer. Me compadezco del cliente.
  • I pity you from the bottom of my heart. La compadezco desde el fondo de mi alma.
- Click here to view more examples -
VI)

apiadó

NOUN
  • He took pity on me. Se apiadó de mí.
  • Seems he took pity on me as well. Parece ser que se apiadó de mí también.
  • took pity to destroy it without a car se apiadó de destruirla sin coche
  • ... from the trees and had pity on me. ... de los árboles y se apiadó de mí.
  • But here I took pity on my visitor's suspense ... Pero aquí se apiadó de suspenso de mi visitante ...
  • ... the end, someone took pity on him too.] ... al fin, alguien se apiadó de él también.
- Click here to view more examples -
VII)

compadecerse

VERB
Synonyms: sympathize
  • You must not pity her. No hay que compadecerse.
  • Still, one has to pity him. Aún así, hay que compadecerse de él.
  • There is no honour in self-pity. No hay honor alguno en auto compadecerse.
  • ... likelihood of ceasing to pity her; ... probabilidad de dejar de compadecerse de ella, pero
  • Who could pity her because she had ... ¿Quién podría compadecerse de ella, porque ella había ...
  • I could not pity her, for I knew ... Yo no podía compadecerse de ella, pues sabía ...
- Click here to view more examples -

mercy

I)

misericordia

NOUN
Synonyms: mercies, merciful
  • He throws himself upon your mercy. Se arroja a su misericordia.
  • No mercy for our enemies. No hay misericordia para nuestros enemigos.
  • Great modem of mercy. Gran modem de la misericordia.
  • Mercy has only begun. La misericordia recién empieza.
  • Mercy is spontaneous because misery is involuntary. La misericordia es espontánea, porque la desgracia es involuntaria.
  • They have no mercy. No tienen ninguna misericordia.
- Click here to view more examples -
II)

piedad

NOUN
  • He has the right to our mercy. Tiene derecho a nuestra piedad.
  • I beg you, have mercy on me. Os lo suplico, tened piedad de mí.
  • He showed no mercy for our son. Él no tuvo piedad para nuestro hijo.
  • No quarter given, no mercy shown. Sin cuartel, sin mostrar piedad.
  • It comes to me, the goodness and mercy. Viene hacia mí, la bondad y la piedad.
  • But they must beg for mercy. Pero deben rogar piedad.
- Click here to view more examples -
III)

merced

NOUN
Synonyms: mercies
  • The men were at the mercy of the cattle. Los hombres estaban a merced del ganado.
  • The pups are now at the mercy of the elements. Las crías están ahora a merced de los elementos.
  • I throw myself at your mercy. Me abandono a vuestra merced.
  • Your ship is at my mercy. Tu nave está a mi merced.
  • He was at his mother's mercy. Estaba a la merced de su madre.
  • Places us entirely at your mercy. Nos pone enteramente a su merced.
- Click here to view more examples -
IV)

clemencia

NOUN
Synonyms: clemency, leniency
  • Do this and even the defeated may receive mercy. Si lo hacen, incluso los derrotados podrán recibir clemencia.
  • In that case, we ask for no mercy. En ese caso, no pedimos clemencia.
  • The mark of a righteous warrior is mercy. La marca de un guerrero virtuoso es la clemencia.
  • At least beg me for mercy. Por lo menos pide clemencia.
  • Even now, you are incapable of mercy. Aun ahora eres incapaz de clemencia.
  • The court will show you mercy. El tribunal mostrará clemencia.
- Click here to view more examples -
V)

compasión

NOUN
  • Prove to the others that he had no mercy. Para demostrar a los otros que no tenía compasión.
  • He knows no mercy. No conoce la compasión.
  • We can have a mercy rule. Podemos tener la regla de compasión.
  • They show no mercy to officers. Ellos no tienen compasión de los oficiales.
  • Mercy is for the weak. La compasión es para débiles.
  • No one in this world has mercy refuse to follow any ... Nadie en este mundo tiene compasión rechazan a seguir las ...
- Click here to view more examples -

compassionate

I)

compasivo

ADJ
  • It may be the most compassionate thing we can do. Puede ser lo más compasivo a nuestro alcance.
  • Or to be compassionate. O para ser compasivo.
  • What a compassionate, kind man you are. Qué generoso y compasivo hombre eres.
  • I think he was a very compassionate writer himself. Opino que era un escritor muy compasivo.
  • I mean he's so compassionate. Digo, es tan compasivo.
- Click here to view more examples -
II)

misericordioso

ADJ
  • ... ones are called 'blessed by the compassionate! ... queridos son llamados "Bendecidos por el Misericordioso"!

shame

I)

vergüenza

NOUN
  • No shame at all. No hay vergüenza en absoluto.
  • Men have no shame and they're so predictable. Los hombres no tienen vergüenza y son muy predecibles.
  • No eye but his would ever see his shame. Ningún ojo pero su volvería a ver su vergüenza.
  • The child of your shame. El hijo de tu vergüenza.
  • His disgrace is our own shame. Su desgracia es nuestra propia vergüenza.
  • You are defeated but you have no shame. Está derrotado, pero no tiene vergüenza.
- Click here to view more examples -
II)

pena

NOUN
  • Such a shame about those grapes. Que pena lo de esas uvas.
  • What a shame that his should end this way. Qué pena que acabara de esta manera.
  • What a shame that would have been. Hubiera sido una pena.
  • It would be a shame about you. Sería una pena para ti.
  • I think this is a shame. Creo que esa es la pena.
  • And it was a shame about the accident. Y fue una pena lo del accidente.
- Click here to view more examples -
III)

lástima

NOUN
  • Well that's a dams shame. Bueno, eso sí es una lástima.
  • What a shame, what a shame. Qué lástima, qué lástima.
  • What a shame, what a shame. Qué lástima, qué lástima.
  • Shame she won't talk to me. Es una lástima que no me hable.
  • That would've been a shame. Hubiera sido una lástima.
  • This is a shame. Esto da es lástima.
- Click here to view more examples -
IV)

avergonzar

VERB
  • And shame all men who follow. Y avergonzar a todos los hombres que vengan después.
  • And shame all men who follow. Y avergonzar a todos los hombres que sigan.
  • ... words to judge or bring shame to others. ... de palabras para juzgar o avergonzar a otros.
  • You don't want to shame, humiliate, or give ... Tu no quieres avergonzar, humillar o dar ...
  • you need to shame the companies that are ... que necesita para avergonzar a las empresas que están ...
  • could shame code sharing in we ... podría avergonzar a los códigos compartidos en que nos ...
- Click here to view more examples -
V)

pudor

NOUN
Synonyms: modesty, decency
  • Now you have no shame. Ahora ya no tiene ningún pudor.
  • forgetting her shame and fear, olvidando el pudor y el miedo,
  • Suffering comes the night without shame El sufrimiento viene la noche sin pudor
  • and they don't have any shame or stop to think ... y no tienen ningún pudor, ni se paran a pensar ...
  • ... and I have no false shame, and I ... y no tengo falso pudor, y yo
- Click here to view more examples -
VI)

avergonzado

NOUN
  • He walked through our town, he faced his shame. Caminó por nuestra ciudad, avergonzado.
  • By your actions, you've brought shame to me. Por tus acciones, me has avergonzado.
  • He has put humanity to shame. Él ha avergonzado a la humanidad.
  • I never felt shame going to the box. Nunca me sentí avergonzado por ello.
  • ... people get hurt, you showed shame. ... que la gente puede salir herida, se mostró avergonzado.
  • He felt pain, shame, and bitterness. Se sentía mal, estaba avergonzado, amargado.
- Click here to view more examples -
VII)

vergonzoso

NOUN
  • If you fail now, shame will be on us. Si fracasan ahora, será vergonzoso para todos.
  • There will be no shame in losing to you. No sería vergonzoso perder contra usted.
  • There is no shame in that. No hay nada de vergonzoso en ello.
  • No shame in not being able to swim. No es vergonzoso no saber nadar.
  • It was a shame that this process was nearly ... Fue vergonzoso que ese proceso casi ...
  • It's such a shame to leave so much behind. Era algo vergonzoso irme dejando tanto atrás.
- Click here to view more examples -

sorry

I)

lo siento

ADJ
  • Never mind, he just walked in, sorry. No importa, acaba de llegar, lo siento.
  • I am sorry, but that did not happen. Lo siento, pero eso no me consta.
  • And sorry in advance. Y lo siento por adelantado.
  • Sorry about the quality. Lo siento por la calidad.
  • I want to say sorry for everything that's happened. Quiero decir que lo siento por todo lo que ha sucedido.
  • Sorry about your dress. Lo siento por su vestido.
- Click here to view more examples -
II)

lo sentimos

ADJ
Synonyms: unfortunately
  • Sorry is not good enough. Lo sentimos, no es suficiente.
  • I shall go and say we are sorry. Voy a ir y decir que lo sentimos.
  • Sorry about our big boat. Lo sentimos acerca de nuestra gran barco.
  • We are sorry, but we must deny your request. Lo sentimos, debemos denegar su petición.
  • We are sorry, but we must deny your request. Lo sentimos, pero debemos rechazar su solicitud.
  • Sorry we haven't seen you all today. Lo sentimos, no has visto hoy.
- Click here to view more examples -
III)

perdón

ADJ
  • Sorry to do this to you, buddy. Perdón por hacer esto a usted, amigo.
  • And sorry, but you asked. Perdón, pero tú me preguntaste.
  • Sorry about the flowers. Perdón por las flores.
  • Sorry about the delay. Perdón por el retraso.
  • Sorry about the landing. Perdón por lo del aterrizaje.
  • Sorry to get you into trouble. Perdón por meterte en un lío.
- Click here to view more examples -
IV)

disculpa

ADJ
  • Sorry to break up the sweetness. Disculpa por romper la dulzura.
  • So sorry to bother you. Disculpa que te moleste.
  • Lost track of time, sorry. Perdí la noción del tiempo, disculpa.
  • Sorry to be calling so late. Disculpa que llame tan tarde.
  • Sorry for keeping you up. Disculpa por mantenerte despierta.
  • Sorry it took me so long, man. Disculpa que me tomó tanto tiempo.
- Click here to view more examples -
V)

lamento

ADJ
Synonyms: regret, lament, moan, wail
  • Sorry your stay's so short. Lamento que se vayan tan pronto.
  • Sorry this is taking so long. Lamento que esto esté tomando tanto tiempo.
  • Sorry we always meet in these circumstances. Lamento que nos encontremos en estas circunstancias.
  • I am so sorry to bother you. Lamento tener que molestarla.
  • I want to say sorry for everything that's happened. Quiero decirles que lamento lo que pasó.
  • So sorry about what's been done to your house. Lamento lo que le hicieron a su casa.
- Click here to view more examples -
VI)

apenado

ADJ
  • I feel awfully sorry. Me siento terriblemente apenado.
  • Sorry for the delay. Apenado para el retraso.
  • I am very, very sorry. Estoy muy, muy apenado.
  • He was really very sorry for what he had done. Fue realmente muy apenado por lo que había hecho.
  • I am so, so sorry. Estoy tan, tan apenado.
  • He was really sorry about it. Se sintió apenado por eso.
- Click here to view more examples -
VII)

arrepentido

ADJ
  • I am heartily sorry for my sins. Estoy muy arrepentido por mis pecados, padre.
  • Better safe than sorry. Mejor seguro que arrepentido.
  • I hope you'll be very sorry. Supongo que estarás arrepentido.
  • That he was leaving town, that he was sorry. Que dejaba la ciudad, que estaba arrepentido.
  • I am heartily sorry for my sins. Estoy muy arrepentido por mis pecados.
  • I am so sorry. Estoy tan, tan arrepentido.
- Click here to view more examples -
VIII)

siento

ADJ
Synonyms: feel, am, sit, felt, sit down
  • Sorry you're not feeling well. Siento que no estés bien.
  • Sorry you've had to come way out here. Siento que haya tenido que venir desde tan lejos.
  • Sorry we can't store your things. Siento no poder guardar sus cosas.
  • I am so sorry that happened to you. Siento que te haya pasado eso.
  • Sorry to be so cold here. Siento que haya tanto frío aquí.
  • Sorry to hear that. Siento o ir eso.
- Click here to view more examples -
IX)

lástima

ADJ
  • I feel sorry, it bothers me. Me da lástima, me molesta.
  • I was feeling sorry for myself. Tenía lástima por mí mismo.
  • Sorry you can't be with us. Lástima que no estés aquí.
  • Because you felt sorry for me. Porque te di lástima.
  • She must feel sorry for him. Debe sentir lástima de él.
  • I must not be sorry for myself. No puedo tener lástima de mí.
- Click here to view more examples -
X)

pena

ADJ
  • You felt sorry for him. Sentiste pena por él.
  • No shortage of people feeling sorry for him. No son pocos los que siente pena por él.
  • Now you have more time to feel sorry for yourself. Ahora tendrás más tiempo para sentir pena por ti.
  • I was just feeling sorry for myself. Sólo estaba sintiendo pena por mí.
  • Sorry we have no ice. Qué pena que no hay hielo.
  • Sorry you have to leave so soon. Es una pena que se vaya tan pronto.
- Click here to view more examples -
XI)

triste

ADJ
  • I was so sorry to hear about your loss. Estuve muy triste al saber de su pérdida.
  • Now you've more time to feel sorry for yourself. Ahora tienes más tiempo para sentirte triste.
  • I was sorry then, and frightened. Me sentí triste y asustada.
  • I am very, very sorry. Estoy muy, muy triste.
  • Now you have more time to feel sorry for yourself. Ahora tienes más tiempo para sentirte triste.
  • And that would make me feel sorry. Y eso me haría sentirme triste.
- Click here to view more examples -

unfortunate

I)

desafortunado

ADJ
Synonyms: unlucky, hapless, fated
  • I am very unfortunate, unqualified and the most fallen. Soy muy desafortunado, des cualificado y el más caído.
  • I am the most unfortunate of men. Soy el hombre más desafortunado del mundo.
  • This is really unfortunate. Esto en verdad es desafortunado.
  • That is most unfortunate. Eso es de lo más desafortunado.
  • My deepest apologies for yesterday's unfortunate inconvenience you had. Mis más sinceras disculpas por el desafortunado inconveniente de ayer.
  • That was an unfortunate oversight. Eso fue un descuido desafortunado.
- Click here to view more examples -
II)

lamentable

ADJ
  • I think that this is unfortunate. Pienso que esto sería lamentable.
  • Desire to observe unfortunate scar you hide. Deseo ver la lamentable cicatriz que esconde.
  • It was an unfortunate but unavoidable incident. Fue un lamentable incidente, pero era inevitable.
  • What an unfortunate accident. Es un accidente lamentable.
  • That would be most unfortunate. Eso sería muy lamentable.
  • And that is unfortunate. Y eso es lamentable.
- Click here to view more examples -
III)

desgraciado

ADJ
  • What happened was unfortunate. Lo que pasó fue desgraciado.
  • I had an unfortunate discovery today. He hecho un desgraciado descubrimiento.
  • It would be an unfortunate child. Sería un niño muy desgraciado.
  • And her unfortunate one as well. Y a su desgraciado también.
  • This unfortunate accident has upset me. Este desgraciado accidente me ha trastornado.
  • The unfortunate accident that caused the ... El desgraciado accidente que causó el ...
- Click here to view more examples -
IV)

desdichado

ADJ
  • Our unfortunate client rose with a ... Nuestro desdichado cliente se levantó con una ...
  • ... evident to me that our unfortunate client was lost. ... evidente para mí que nuestro desdichado cliente estaba perdido.
  • ... have had my full portion of unfortunate romance. ... tuve mi plena porción de romance desdichado.
  • ... was eagerly proposed for this unfortunate ... se propuso con entusiasmo por este desdichado
  • I am an unfortunate man! ¡Soy un hombre desdichado!
- Click here to view more examples -
V)

infeliz

ADJ
  • Because it seems that, it would be an unfortunate. Podría nacer un infeliz, eso es.
  • He was an insurgent and unfortunate lover. Era rebelde y el amante infeliz.
  • ... the resemblance between that unfortunate fellow, and - " ... que la similitud existente entre esta infeliz, y -"
- Click here to view more examples -
VI)

lástima

ADJ
  • It would be unfortunate if they found you when ... Sería una lástima que te encontraran cuando ...
  • Unfortunate, but you can only fix if ... Es una lástima, pero sólo se puede arreglar si la ...
  • It's unfortunate our visit should have come at this time ... Qué lástima que nuestra visita haya sido en este momento ...
  • It would be unfortunate if these difficulties could not be overcome ... Sería una lástima que no se superaran estas dificultades ...
  • It is unfortunate you could not have persuaded ... Es una lástima que no hayas podido convencer a ...
  • I agree that it is unfortunate, but that is ... Es una lástima -lo reconozco-, pero es ...
- Click here to view more examples -

pitied

I)

compadeció

VERB
Synonyms: sympathized
  • The youth pitied them as he ran. Los jóvenes compadeció de ellos mientras corría.
  • pitied him, not because that was his ... compadeció de él, no porque ese era su ...
  • I pitied the others, especially ... Yo se compadeció de los demás, especialmente ...
  • She pitied his deformity, over which he was ... Se compadeció de su deformidad, que él era ...
  • ... did her justice, and pitied her. ... hizo su justicia, y se compadeció de ella.
- Click here to view more examples -
II)

lástima

VERB
  • We pitied the child. Tuvimos lástima del niño.
  • As children, we rather pitied the people from those ... Cuando niños, nos daban lástima las personas de los ...
  • His common sense pitied, above all, ... Su sentido común digno de lástima, sobre todo, ...
  • ... the people to be pitied! ... a la gente a tener lástima!
  • I don't want to be pitied. No quiero que me tengan lástima.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.