Dark

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Dark in Spanish :

dark

1

oscuro

ADJ
Synonyms: obscure, darkly, darker, dim
  • Behind this door, a dark entity. Detrás de esta puerta, hay un ente oscuro.
  • Dark sleep for ever. El sueño oscuro por siempre.
  • And it was very dark there. Y estaba muy oscuro ahí .
  • I enter the stage all dark. Yo entro al escenario todo oscuro.
  • It was quite dark when she awakened again. Estaba muy oscuro cuando se despertó de nuevo.
  • You and me and a dark hole. Tú y yo y un hueco oscuro.
- Click here to view more examples -
2

oscuridad

NOUN
  • And after that the dark. Y después la oscuridad.
  • I fought against the dark in the cold bathtub. Luché contra la oscuridad en la fría bañera.
  • I sit for hours on end in the dark. Te sientas por horas en la oscuridad.
  • Born into light, we seek the dark. Nacidos dentro de la luz, buscamos la oscuridad.
  • Our enemies are weakest in the dark. Nuestros enemigos son más débiles en la oscuridad.
  • Because they can see in the dark. Pueden ver en la oscuridad.
- Click here to view more examples -
3

obscuridad

ADJ
Synonyms: darkness, obscurity
  • You can not hide in the dark. Usted no puede esconderse en la obscuridad.
  • Light and dark are no opposites. La luz y la obscuridad no son ningún contrario.
  • You know he's afraid of the dark. Sabes que le teme a la obscuridad.
  • ... from living in the dark. ... por vivir en la obscuridad.
  • ... to fear in the dark. ... que temer en la obscuridad.
  • ... to steal light from the dark. ... robar la luz de la obscuridad.
- Click here to view more examples -
4

anochecer

ADJ
  • Youknow we've got to get home before dark. Vamos, tenemos que llegar a casa antes del anochecer.
  • Inspiration point doesn't open till after dark. El punto de inspiración no abre hasta después de anochecer.
  • Nobody out after dark. Que nadie salga después de anochecer.
  • I want to get to the top before dark. Quiero llegar antes del anochecer.
  • Just be home before dark. Solo lleguen antes del anochecer.
  • Get this in the ship by dark. Guárdelo en la nave al anochecer.
- Click here to view more examples -
5

marino

ADJ
  • You wore a dark blue dress. Llevabas un vestido azul marino.
  • You see the dark blue coil in the ... ¿Ve la bobina azul marino que está arriba a la ...
6

sombrío

ADJ
  • And the light in my dark, dark world. Eres la luz de mi sombrío mundo.
  • And the light in my dark, dark world. Eres la luz de mi sombrío mundo.
  • ... for migration also has its dark side. ... , puesto que la migración también tiene un costado sombrío.
  • ... my friend, is a dark side. ... amiga, es un lado sombrío.
  • ... light shines in this dark, empty place. ... luz brilla en este lugar sombrío.
  • ... said you had a dark side. ... mencionó que tenías un lado sombrío.
- Click here to view more examples -
7

moreno

ADJ
Synonyms: moreno, brown, tan, swarthy
  • He had dark hair, blue eyes. Moreno, ojos azules.
  • Thought you were tall, dark streak of light. Creí que eras un rayo alto y moreno.
  • That dark, thin fellow who seems ... Ese tipo moreno y delgado que parece ...
  • The dark guy with the trash bags? El tipo moreno con las bolsas de basura?
  • Well, he was slim and tall and dark. Era delgado, alto y moreno.
  • Tall, thin and dark hairy. Alto, delgado y moreno.
- Click here to view more examples -
8

negro

ADJ
Synonyms: black, white, blackus
  • Rise up once more, my dark avenger. Despierta una vez más mi vengador negro.
  • He had dark hair, green eyes and a moustache. Pelo negro, ojos verdes y bigote.
  • And you should wear your dark suit. Y tú te pondrás un traje negro.
  • That long, dark tunnel to nowhere. El largo túnel negro hacia ningún sitio.
  • The dark sun rises. El sol negro se levanta.
  • She has long dark hair. Ella tiene cabello negro y largo.
- Click here to view more examples -

More meaning of Dark

obscure

I)

obscuro

ADJ
Synonyms: dark, obscurely
  • ... its message is weak and obscure. ... su mensaje es débil y obscuro.
  • My obscure is my existence Mi obscuro es mi existencia
  • The museum becomes obscure, dark and dependent on the ... El museo se vuelve obscuro y dependiente de la ...
  • ... a philosopher considered "the obscure", because he spoke ... el filósofo considerado "el obscuro", porque decía
  • ... a progressive clarification of the obscure, but rather as ... ... una progresiva clarificación de lo obscuro, sino más bien como ...
- Click here to view more examples -
II)

oscuro

ADJ
Synonyms: dark, darkly, darker, dim
  • Is hidden in an obscure place. Está escondido en un lugar oscuro.
  • The reference here is very obscure. Lo referente al tema aquí es muy oscuro.
  • The reference here is very obscure. Lo referente al caso aquí es muy oscuro.
  • Okay it's just the division of unknown and obscure. Ok, es solo la separación de desconocido y oscuro.
  • It has even been called an 'obscure' topic. Ha sido incluso calificada de tema 'oscuro' .
- Click here to view more examples -
III)

oscurecer

VERB
  • and obscure her own wretched charms. y oscurecer sus encantos propios miserables.
  • obscure the one out of the affair oscurecer la una de la aventura
  • obscure in the man's mind that he ... oscurecer en la mente del hombre que se ...
  • ... a solvent as divorce: both tend to obscure the moral ... un solvente de divorcio: ambos tienden a oscurecer la moral
  • ... avoiding high roads, and following obscure ... evitando autopistas de alta, y después de oscurecer
- Click here to view more examples -
IV)

indeterminadas

ADJ
V)

ocultar

VERB
  • But these positive figures must not obscure the serious inequalities and ... Pero estas cifras positivas no deben ocultar las graves disparidades y ...
  • often seem to obscure as much as they reveal. a menudo parecen ocultar tanto como lo que revelan.
  • To obscure the source of this support ... Para ocultar el origen de esta ayuda los ...
  • only not obscure that it would do supremely much to ... Sólo no ocultar que lo haría sumamente mucho para ...
  • ... he never acted so hurriedly as to obscure his ... nunca actuó con tanta prisa como para ocultar su
- Click here to view more examples -

darkly

I)

oscuro

ADV
Synonyms: dark, obscure, darker, dim
  • ... had been amply and darkly fulfilled. ... había sido ampliamente cumplido y oscuro.
  • flesh stood darkly out against the whitening hair. carne estaba oscuro contra el blanqueamiento del pelo.
  • grew darkly red with anger. creció oscuro rojo de ira.
  • He even darkly hinted that their success might be ... Incluso oscuro dio a entender que su éxito puede ser ...
  • but darkly - the seasons in their ... pero oscuro - las estaciones del año en sus ...
- Click here to view more examples -

darker

I)

oscuro

ADJ
Synonyms: dark, obscure, darkly, dim
  • The secret gets deeper and darker. El secreto se pone más profundo y oscuro.
  • Of course the picture has its darker side too. Por supuesto, el panorama tiene también su lado oscuro.
  • The closer we are, the darker it gets! Más nos acercamos, más oscuro se pone.
  • I do have a darker side, and believe me, ... Tengo un lado oscuro, y créeme, ...
  • ... fully aware of what his darker side was up to. ... plenamente consciente de hasta donde había llegado su lado oscuro.
- Click here to view more examples -
II)

tenebroso

ADJ

dim

I)

tenue

NOUN
Synonyms: faint, subdued, tenuous, dimly
  • Like moths around a dim yellow bulb. Parecen moscas alrededor de una lámpara amarilla tenue.
  • The figure is very dim. La figura es muy tenue.
  • It is a dim constellation. Ésta es un constelación tenue.
  • Frequently there was a dim shadow of doubt in ... Con frecuencia había una sombra tenue de la duda en ...
  • The dim light in the barn grew ... La luz tenue en el granero creció ...
- Click here to view more examples -
II)

dévil

NOUN
III)

déviles

ADJ
IV)

amortigüe

NOUN
Synonyms: deaden
V)

atenuacion

NOUN
Synonyms: attenuation
VI)

atenuar

VERB
  • dim coach-trimming maker asserted to have a fabricante de atenuar el entrenador de poda afirmó tener una
  • ... of the picture or Washout to dim the picture, and ... ... de la imagen o Decolorar para atenuar la imagen, y ...
  • #p label to dim the Print command in the ... #p para atenuar el comando Imprimir del ...
- Click here to view more examples -
VII)

oscuro

NOUN
Synonyms: dark, obscure, darkly, darker
  • Everything chilly and dim. Todo era frío y oscuro.
  • Everything chilly and dim. Todo estaba frío y oscuro.
  • They found themselves in a dim, cool, green place ... Se encontraron en un oscuro lugar fresco, verde ...
  • ... the direction of the dim corner where the ladder was. ... la dirección del rincón oscuro donde estaba la escalera.
  • It's just dim in here. Está un poco oscuro aquí.
- Click here to view more examples -
VIII)

débil

NOUN
  • I was better used to the dim light now. Yo estaba acostumbrado más a la débil luz ahora.
  • It is a dim constellation. Es una constelación débil.
  • With a dim sense that he was vexed she looked ... Con un sentido débil de que estaba molesta ella miraba ...
  • A dim group of people talked in the gate ... Un grupo débil de la gente hablaba en la puerta ...
  • still trees and dim lawn, to a sweet air ... aún los árboles y césped débil, a un aire dulce ...
- Click here to view more examples -
IX)

penumbra

NOUN
Synonyms: gloom, twilight, dimness
  • The dim room was full of visions. La habitación en penumbra estaba llena de visiones.
  • The blind was down and the room dim. La persiana estaba abajo y la habitación en penumbra.
  • Her teeth, in the dim, uncertain light, seemed ... Sus dientes, en la penumbra, incertidumbre, parecía ...
  • They saw in the dim light the headless figure ... Se vio en la penumbra la figura sin cabeza ...
  • the dim room below with that ... la habitación en penumbra a continuación con que ...
- Click here to view more examples -

darkness

I)

oscuridad

NOUN
  • About being able to see into the darkness. De que podía ver hacia el interior de la oscuridad.
  • Miles and miles and miles of painted darkness. Millas y millas y millas de oscuridad pintada.
  • There is darkness and fire still ahead of us. Aún hay oscuridad y fuego delante de nosotros.
  • As if a darkness had fallen over the palace. Como si una oscuridad hubiera caído sobre palacio.
  • Become one with the darkness. Únete a la oscuridad.
  • Going means the darkness is upon us. Que vayas significa que la oscuridad está sobre nosotros.
- Click here to view more examples -
II)

las tinieblas

NOUN
  • From out of the darkness, he is come. Desde las tinieblas, él ha venido.
  • Willingly walking deeper into darkness cannot help her at all. Que se abandone en las tinieblas no la puede ayudar.
  • Darkness covered the abyss. Y las tinieblas cubrían la superficie del abismo.
  • The darkness followed it even to our home. Las tinieblas lo siguieron hasta nuestro hogar.
  • Our beacon in the darkness. Nuestra luz en las tinieblas.
  • Release your rage and bury humankind in darkness. Libera tu ira y entierra a la humanidad en las tinieblas.
- Click here to view more examples -
III)

tinieblas

NOUN
Synonyms: gloom
  • When they dressed her in the world of darkness. Cuando se vista de tinieblas.
  • There is a darkness inside of me. Hay unas tinieblas dentro de mí.
  • We cannot allow that his darkness destroys us. No podemos permitir que sus tinieblas nos destruyan.
  • A world of darkness is all of our problems. Un mundo de tinieblas es todo de nuestros problemas.
  • Keeps my body that wanders the darkness. Mantiene mi cuerpo que vaga en tinieblas.
  • On this day of darkness she will be ours. En ese día de tinieblas ella será nuestra.
- Click here to view more examples -
IV)

penumbra

NOUN
Synonyms: gloom, twilight, dimness, dim
  • The valley was already in darkness. El valle estaba ya en penumbra.
  • No bright souls glitter in this darkness. No hay alma que brille en esta penumbra.
  • I can't bare this gloomy darkness. No puedo soportar esta penumbra sepulcral.
  • ... that do in the semi darkness over ... que hacer en la penumbra más
  • semi-darkness gave place to gloom. penumbra dio paso a la tristeza.
- Click here to view more examples -

gloom

I)

penumbra

NOUN
Synonyms: twilight, dimness, dim
  • As he passed into their gloom he saw an indistinct outline ... Al pasar en su penumbra vio un esquema confuso ...
  • ... and disappeared in the gloom. ... y desapareció en la penumbra.
  • ... us in the gathering gloom. ... de nosotros en la creciente penumbra.
  • ... shone above us in the gathering gloom. ... brillaban sobre nosotros en la penumbra.
  • ... winding up, in the gloom, to nobody knew where ... ... liquidación, en la penumbra, para que nadie sabía dónde ...
- Click here to view more examples -
II)

oscuridad

NOUN
  • In the nocturnal gloom a thunderbolt sped by. En la oscuridad nocturna se desató un rayo.
  • All step out of the gloom. Salgan de la oscuridad.
  • In the gloom before the break of the ... En la oscuridad antes del descanso del ...
  • ... a gaiety in the gloom! ... una alegría en la oscuridad!
  • ... a few paces into the gloom. ... unos pasos en la oscuridad.
- Click here to view more examples -
III)

tristeza

NOUN
  • Cast a gloom on your face. Pon tristeza en tu cara.
  • The weather added what it could of gloom. El tiempo añadido lo que pudo de la tristeza.
  • Her laugh produced in him a momentary gloom. Su risa le produjo una tristeza momentánea.
  • It lifted him out of his gloom. Le sacó de su tristeza.
  • Gloom is your business, and business is good. La tristeza es su negocio y el negocio funciona bien.
- Click here to view more examples -
IV)

abatimiento

NOUN
  • This doom and gloom and. Esta depresión y abatimiento.
  • real gloom over their domestic circle; abatimiento real a través de su círculo interno, y,
  • gloom of his spirits, he seemed to read a abatimiento de sus espíritus, que parecía leer un
  • gloom in her aspect, that made me dread ... abatimiento en su aspecto, que me hizo temer ...
  • gloom of the great trees ... abatimiento de los grandes árboles ...
- Click here to view more examples -
V)

pesimismo

NOUN
  • There is enough doom and gloom in the air already. Hay bastante pesimismo en el aire ya.
  • ... a drag, nothing but gloom and doom. ... un pesado, todo pesimismo.
  • chair at this juncture with a good deal of gloom. presidente en este momento con una buena dosis de pesimismo.
  • We got rid of all gloom in the excitement of the ... Nos des hicimos de todo es pesimismo en el entusiasmo del ...
  • ... the group were all gloom and doom, and this was ... ... del grupo eran todo pesimismo, y este fue ...
- Click here to view more examples -
VI)

melancolía

NOUN
  • ... conquered her scruples and gloom ... conquisté sus escrúpulos y melancolía
  • ... conquered her scruples and gloom ... conquisté sus escrúpulos y su melancolía
VII)

tinieblas

NOUN
Synonyms: darkness
  • ... , in the thick gloom that followed. ... , en las densas tinieblas que siguieron.
  • ... lost in the thick gloom of darkest night. ... perdió en las densas tinieblas de la noche más oscura.
  • light, or the gloom, I should rather ... la luz o tinieblas, yo más bien debería ...
- Click here to view more examples -
VIII)

desolación

NOUN
  • ... you the gold brings doom and gloom. ... que el oro traía perdición y desolación.
  • against to deep gloom, en contra de una profunda desolación,
  • ... a mortal, it can only bring doom and gloom. ... un mortal, sólo puede traer perdición y desolación.
- Click here to view more examples -

obscurity

I)

oscuridad

NOUN
  • All else was ray less obscurity. Todo lo demás era oscuridad sin radios.
  • Not relying on obscurity. No confiar en la oscuridad.
  • ... couple more months of obscurity. ... un par de meses más de oscuridad.
  • ... from obscurity into promises of a greater obscurity. ... de la oscuridad en las promesas de una oscuridad mayor.
  • You have lived your short life in odium and obscurity. Viviste tu corta vida en odio y oscuridad.
- Click here to view more examples -
II)

olvido

NOUN
  • the weak sinks into obscurity el débil cae en el olvido
  • ... rescued many jewels from obscurity? ... rescatado muchas joyas del olvido?
  • ... the family has fallen into obscurity. ... la familia cayó en el olvido.
- Click here to view more examples -
III)

anonimato

NOUN
  • Some writers can only work in obscurity. Algunos escritores sólo escriben en el anonimato.

blackness

I)

negrura

NOUN
  • That darkness and that blackness. Esa oscuridad y negrura.
  • Great view of, utter blackness. Con una gran vista de una negrura absoluta.
  • ... by a man who actually had no blackness in him. ... por un hombre que no tenía negrura.
  • ... light and sound and then the blackness. ... luces y sonido y luego la negrura.
  • Beware the blackness of day. Cuidense de la negrura del día.
- Click here to view more examples -
II)

negritud

NOUN
Synonyms: negritude
  • ... The Seven Principles of Blackness, " particularly the ... ... Los Siete Principios de la negritud", en particular la ...
III)

oscuridad

NOUN
  • I stood glaring at the blackness. Me quedé mirando a la oscuridad.
  • It is not blackness you see. No es oscuridad lo que ves.
  • She comes out of the darkest, coldest blackness. Sale de la más profunda oscuridad.
  • The earth, the dirt, the blackness inside. La tierra, la oscuridad adentro.
  • Everything else was blackness alike. Todo lo demás era oscuridad por igual.
- Click here to view more examples -

dusk

I)

anochecer

NOUN
  • At dusk, we showed our joy to you. Al anochecer, mostramos nuestra alegría a usted.
  • You are my dawn, you are my dusk. Tú eres mi amanecer, tú eres mi anochecer.
  • And this stops just short of dusk. Esto se detiene antes del anochecer.
  • At dusk he went into his chamber. Al anochecer entró en su cámara.
  • It was the dusk of a winter's day. Era el anochecer de un día de invierno.
- Click here to view more examples -
II)

atardecer

NOUN
  • Roll call at dusk and dawn. Haremos conteo al atardecer y al amanecer.
  • See you tomorrow at dusk by the statue. Te veo mañana al atardecer en la estatua.
  • We leave at dawn and arrive at dusk. Nos vamos al amanecer, llegamos al atardecer.
  • Roll call at dusk and dawn. Habrá chequeos al atardecer y al amanecer.
  • I have arrived at dusk. He llegado al atardecer.
- Click here to view more examples -
III)

crepúsculo

NOUN
  • The gentle caress of dusk on your hair as ... La suave caricia del crepúsculo en tu cabello mientras ...
  • ... intermittently from dawn to dusk. ... manera intermitente del alba al crepúsculo.
  • He pierces the scarlet dusk with a crimson bow and arrow ... Perfora el crepúsculo carmesí con un arco y una flecha escarlata ...
  • Doesn't come home until dusk. No vuelve a casa hasta el crepúsculo.
  • But as soon as it grew dusk in the evening, ... Pero tan pronto como creció el crepúsculo de la tarde, ...
- Click here to view more examples -
IV)

oscuridad

NOUN
  • Her shadow in the dusk merely reflected is enough. Su sombra reflejada en la oscuridad es más que suficiente.
  • He hurried on in the dusk. Corrió en la oscuridad.
  • The spell of the dusk was broken for her. El hechizo de la oscuridad fue roto por ella.
  • A crowd rose out of the dusk. Una multitud se levantó de la oscuridad.
  • Sailed into the dusk of evening. Navegación a vela en la oscuridad de la noche.
- Click here to view more examples -
V)

ocaso

NOUN
  • The colors from dawn to dusk. Los colores, del alba al ocaso.
  • The last traces of the shimmering dusk are setting behind the ... Los últimos vestigios del reluciente ocaso se ponen tras la ...
  • The last traces of the shimmering dusk are setting behind the ... Los ultimos vestigios del reluciente ocaso se ponen tras la ...
  • Tomorrow evening, after dusk, in the presence of the ... Esta tarde, despues del ocaso, en presencia del ...
  • ... grieve from morn to dusk ... lamento del amanecer al ocaso
- Click here to view more examples -
VI)

obscurecer

NOUN
Synonyms: darkening, obscure
  • ... been shelling chocolate bars from dawn to dusk! ... estado abriendo dulces desde el amanecer hasta el obscurecer!

nightfall

I)

anochecer

NOUN
  • At nightfall we hold our fire. Al anochecer, detenemos eI fuego.
  • I want to reach the danger zone by nightfall. Quiero llegar a la zona de peligro al anochecer.
  • At nightfall we hold our fire. Al anochecer, detenemos el fuego.
  • At nightfall we hold our fire. Al anochecer vamos a detener nuestro ataque.
  • Our squadron should be here before nightfall. La escuadra llegará antes de anochecer.
- Click here to view more examples -
II)

atardecer

NOUN
  • at nightfall yesterday evening, al atardecer ayer por la noche,
  • ... gets back to his post by nightfall. ... vuelva a su puesto al atardecer.
III)

ocaso

NOUN
  • I'll retrieve the closed file on Nightfall. Buscaré el archivo de Ocaso.
  • ... retrieve the file on Operation Nightfall? ... Tiene el archivo de la Operación Ocaso?

evening

I)

noche

NOUN
Synonyms: night, tonight, overnight
  • Have an excellent evening. Tenga una excelente noche.
  • The streets here are always lively of an evening. Las calles siempre se animan de noche.
  • You may take the evening off. Tómese la noche libre.
  • The evening of the day after. La noche del día siguiente.
  • I have no appetite in the evening. No tengo apetito por la noche.
  • Thank you for a wonderful evening. Gracias por una noche maravillosa.
- Click here to view more examples -
II)

tarde

NOUN
Synonyms: late, afternoon, sooner, later
  • We had a wonderful evening. Hemos pasado una tarde maravillosa.
  • Evening gown and cape. Vestido de tarde y capa.
  • This evening he spoke. Mi primo ha hablado esta tarde.
  • But then one evening, that all changed. Pero una tarde, todo cambió.
  • I drive back in the evening. Manejo de regreso por la tarde.
  • It was a rainy evening. Era una tarde lluviosa.
- Click here to view more examples -
III)

velada

NOUN
Synonyms: veiled, soiree
  • You look like you're preparing for a quiet evening. Parece prepararse para una velada tranquila.
  • Dear child, just have yourself a wonderful evening. Querida niña, pase una agradable velada.
  • I hope you had a pleasant evening. Ojalá hayas tenido una velada agradable.
  • This is a planned evening. Es una velada programada.
  • And have a wonderful evening. Y que tengan una hermosa velada.
  • Have a pleasant evening. Que tenga una velada agradable.
- Click here to view more examples -
IV)

vespertino

NOUN
  • ... main line where we get the evening dish of beans. ... cola principal donde nos dan el plato vespertino de judías.
  • ... but she'll be back for evening service. ... pero volverá para el servicio vespertino.
  • Did you read the evening paper? Leíste el periódico vespertino?
  • Did you see the evening papers? ¿ Vio el periódico vespertino?
  • Would you like to see the evening paper? ¿Quiere ver el periódico vespertino?
  • Care to look at the evening paper? ¿Le gustaría leer el periódico vespertino?
- Click here to view more examples -
V)

atardecer

NOUN
  • Evening by the river. El atardecer en el río.
  • Could be a nice evening. Podría ser un lindo atardecer.
  • As evening shadows fall. Mientras la sombra del atardecer cae.
  • Night feeders leave the cave each evening. Comedores nocturnos dejan la cueva cada atardecer.
  • It was evening, probably the last one. Fue al atardecer, probablemente ayer.
  • As evening approaches, they prepare to ... A medida que se acerca el atardecer, se preparan para ...
- Click here to view more examples -
VI)

nocturno

NOUN
  • I bet youthere'll be an evening rehearsal. Seguro que habrá un ensayo nocturno.
  • is painted dark against the evening sky, oscurece contra el cielo nocturno
  • an evening performance i would do better than to have them un espectáculo nocturno que haría mejor que tenerlos
  • ... the beginning of the evening program. ... el inicio del programa nocturno.
  • ... to find adventure in the evening air * ... a buscar aventuras en el aire nocturno #
  • ... the place to be for all kinds of evening entertainment. ... el lugar para todo tipo de entretenimiento nocturno.
- Click here to view more examples -
VII)

anochecer

NOUN
  • We leave at sundown this evening. Nos vamos hoy, al anochecer.
  • In the evening the weather gets nice again. Al anochecer mejora el tiempo.
  • Evening has only just begun. Apenas ha empezado a anochecer.
  • The flaming sun setting in the evening. El sol desapareciendo al anochecer.
  • We leave at sundown this evening. Saldremos hoy al anochecer.
  • Here they pass incredible things to the evening. Aquí pasan cosas increíbles al anochecer.
- Click here to view more examples -

sunset

I)

atardecer

NOUN
  • Last sunset in a month always works. El último atardecer en el mes siempre funciona.
  • I told you there was no sunset. Les dije que no había atardecer.
  • Its power lasts only from sunset to sunrise. Su poder dura sólo desde el atardecer hasta el amanecer.
  • Last sunset in a month always works. El último atardecer en un mes siempre funciona.
  • We met at the beach at sunset. Nos encontramos en la playa al atardecer.
  • You should leave by the sunset. Debe irse para al atardecer.
- Click here to view more examples -
II)

ocaso

NOUN
  • Sharing a sunset with me. Por compartir un ocaso conmigo.
  • Flew off into the sunset. Voló hacia el ocaso.
  • Then it'll be sunset closing time. Luego llegará el ocaso hora de cerrar.
  • Every night, this magnificent sunset was all ours. Cada noche, este hermoso ocaso era sólo nuestro.
  • Between then and sunset they remain in a ... Entre entonces y el ocaso, permanecen en un ...
  • ... and sailed away into the sunset. ... y navegó hacia el ocaso.
- Click here to view more examples -
III)

puesta

NOUN
  • Just enjoy the sunset, my friend. Disfruta de la puesta, mi amigo.
  • ... announce the winner of the sunset challenge. ... anunciar al ganador del reto de la puesta de sol.
  • ... she promised to show the sunset to me. ... ella prometió mostrarme la puesta de sol.
  • ... the afternoon, and sunset was not far off ... ... la tarde, y la puesta de sol no estaba lejos ...
  • Pictures of us all in the sunset Fotos de todos nosotros en la puesta de sol
  • and film the real sunset of two suns. y se grabe la puesta real de dos soles.
- Click here to view more examples -
IV)

anochecer

NOUN
  • I was going to wait for the sunset. Estaba esperando al anochecer.
  • We went riding at sunset. Fuimos a montar al anochecer.
  • It must be ours by sunset. Debe ser nuestra al anochecer.
  • This is called sunset. A ésto se llama anochecer.
  • ... in the streets, at sunset. ... en la calle, al anochecer.
  • The housekeepers leave at sunset. Los empleados se van al anochecer.
- Click here to view more examples -
V)

crepúsculo

NOUN
  • Sunset and evening star, ... Crepúsculo y estrella de la tarde ...
  • You'll see what a sunset really is, darling. Verás lo que es el crepúsculo.
  • The sunset and the morning El crepúsculo y el amanecer
  • Towards the hour of sunset, he examined himself again, ... Hacia la hora del crepúsculo, se examinó de nuevo, ...
  • ... , also riding off into the sunset. ... , cabalgando hacia el crepúsculo.
  • ... by the afterglow of sunset; ... por el rojo del crepúsculo!
- Click here to view more examples -

sundown

I)

atardecer

NOUN
  • He said he wasn't going to be back until sundown. Dijo que no iba a volver hasta el atardecer.
  • We shall stay until sundown. Nos quedaremos hasta el atardecer.
  • But he comes back at sundown for prayers and food ... Regresa al atardecer para orar y buscar comida ...
  • ... the recipe for shampoo by sundown. ... la receta del shampoo al atardecer.
  • I'll meet you at sundown. Nos vemos al atardecer.
- Click here to view more examples -
II)

anochecer

NOUN
  • We leave at sundown this evening. Nos vamos hoy, al anochecer.
  • They must have jumped them at sundown. Les habrán atacado al anochecer.
  • We have to wait till sundown. Tenemos que esperar hasta el anochecer.
  • We leave at sundown this evening. Saldremos hoy al anochecer.
  • Have the men assemble by that rock at sundown. Que los hombres se reúnan en esa roca al anochecer.
- Click here to view more examples -
III)

ocaso

NOUN
  • ... shuts her doors at sundown. ... cierra sus puertas en el ocaso.
  • They'll be here by sundown. Estarán aquí en el ocaso.
  • forgot to sing and pray at sundown. se olvidó de cantar y orar en el ocaso.
  • at sundown the UnDead can move. en el ocaso de la no-muertos se puede mover.
  • %uh sundown lord of the story % Uh ocaso señor de la historia
- Click here to view more examples -

marine

I)

marina

NOUN
Synonyms: marina, navy, sea
  • Its time base was provided by a marine chronometer. Su base del tiempo fue proporcionada por un cronómetro marina.
  • All marine life accelerates under stress. La vida marina se acelera bajo tensión.
  • Urgent measures have to be taken to prevent marine pollution. Es necesario adoptar urgentemente medidas que detengan la contaminación marina.
  • You can observe marine life and fish swimming by. Uno puede observar la vida marina y los peces nadando.
  • Marine oil pollution is not only ... La contaminación marina por el petróleo no siempre está ...
  • A species of marine snail produces a substance that ... Una especie del caracol marina produce una sustancia que ...
- Click here to view more examples -
II)

náutica

NOUN
III)

naval

NOUN
Synonyms: naval, navy, shipbuilding

sea

I)

mar

NOUN
Synonyms: ocean, seas, tue
  • Dots of blue light on a red sea. Trazos de luz azul sobre un mar rojo.
  • I could take them to the sea. Podría llevarlos al mar.
  • So they pushed you out to sea again. Tambien ellos han sido empujados por el mar nuevamente.
  • Sailors use it when they're lost at sea. Los marineros la usan cuando se pierden en el mar.
  • The sea air will be good for your allergy. El aire del mar será bueno para tu alergia.
  • This sea is tinted gold. Este mar está pintado de oro.
- Click here to view more examples -
II)

marina

NOUN
Synonyms: marina, navy
  • It is to reduce the impact on sea turtles. Es reducir el impacto con respecto a la tortuga marina.
  • Or kosher salt, if you have no sea salt. O sal para rituales, si no hay sal marina.
  • I can almost smell the sea breeze. Ya casi puedo oler la brisa marina.
  • The sea turtle's getting into the water now. La tortuga marina se esta metiendo en el agua ahora.
  • It was about sea lions. Era la de la leona marina.
  • Write an essay about the life of a sea otter. Escribe un ensayo sobre la vida de una nutria marina.
- Click here to view more examples -

navy

I)

marina

NOUN
Synonyms: marina, sea
  • It seems you prefer the navy. Parece que prefiere la marina.
  • I was in the navy. Yo estuve en la marina.
  • A present from your navy. Un regalo de su marina.
  • We build the warships for the navy. Construimos naves de guerra para la marina.
  • It was the navy. Estaba en la marina.
  • Your dad was in the navy. Tu padre estaba en la marina.
- Click here to view more examples -
II)

armada

NOUN
  • The light truck, this navy. La camioneta, esta armada.
  • I was in the navy. Estuve en la armada.
  • He can use good men in his navy. El necesita hombres buenos en su armada.
  • I must share it with the navy. Debo compartirlo con la armada.
  • A present from your navy. Un regalo de su armada.
  • The navy could use men like you. La armada necesita hombres así.
- Click here to view more examples -
III)

naval

NOUN
  • Thinks it's a navy base. Esta es una base naval.
  • This is a navy base. Esta es una base naval.
  • Navy diver stand up. Buzo naval de pie.
  • There's a navy base nearby. Hay una base naval cerca.
  • Navy diver, stand down. Buzo naval, retírese.
  • I received an honorable discharge from the Navy in 1983. Recibí una salida honorable de la naval en 1983.
- Click here to view more examples -

sailor

I)

marinero

NOUN
  • Back to your station, sailor. Regrese a su puesto, marinero.
  • I was wondering why you mentioned that sailor. Me pregunto por qué me habló de ese marinero.
  • You have to sing it like a sailor. Hay que cantar eso como un marinero.
  • I got him from my brother who was a sailor. Lo tengo de mi hermano, que era un marinero.
  • I hope he's a good sailor. Espero que sea buen marinero.
  • I knew an old sailor once. Una vez conocí a un viejo marinero.
- Click here to view more examples -
II)

regatista

NOUN
Synonyms: competitor
  • His outstanding skills as a sailor...and the ... Sus habilidades como regatista son sobresalientes y el ...
III)

navegante

NOUN
  • Are youa good sailor? ¿Eres buena navegante?

seaman

I)

marinero

NOUN
  • I can sign on as a seaman. Puedo inscribirme como marinero.
  • A seaman used to visit us. Un marinero nos visitaba.
  • He is a seaman like me, and asks our hospitality ... Es marinero, como yo, solicita nuestra hospitalidad ...
  • ... in your opinion, to order a seaman aloft. ... en su opinión, hacer subir a un marinero.
  • ... liable to be a seaman too. ... posible que sea un marinero también.
- Click here to view more examples -

seafarer

I)

marino

NOUN
Synonyms: marine, sea, dark, navy, sailor, seaman
  • ... a vital need for the seafarer. ... una necesidad vital para el marino.
  • The seafarer looked at him with the El marino miró con la
  • The term "seafarer", which includes ... Se entenderá por "marino", término que incluye ...
  • ... it is, ' replied the seafarer gravely, again with ... ... es-respondió el marino gravemente, de nuevo con ...
  • fanatic, but as the seafarer who can greet with ... fanático, sino como el marino que puede saludar con ...
- Click here to view more examples -

gloomy

I)

sombrío

ADJ
  • It was all a bit gloomy. Era un poquito sombrío.
  • What a gloomy place. Qué sitio más sombrío.
  • Her horizon was becoming gloomy once more. Su horizonte se estaba convirtiendo una vez más sombrío.
  • Over the gloomy sea the sky grew ... Sobre el mar sombrío el cielo se volvió ...
  • A gloomy silence fell upon the ... Un sombrío silencio cayó sobre el ...
- Click here to view more examples -
II)

lúgubre

ADJ
  • ... a meadow was a gloomy pen. ... una pradera era un lúgubre corral.
  • ... might see as dark and gloomy, we see as serious ... ... ven como oscuro y lúgubre es para nosotros algo serio ...
  • gloomy and ominous silence. silencio lúgubre y siniestro.
  • Try not to look so gloomy, okay? intenta no estar tan lúgubre,¿está bien?
  • Try not to look so gloomy, okay? Intenta no parecer tan lúgubre, ¿vale?
- Click here to view more examples -
III)

tétrico

ADJ
Synonyms: creepy
IV)

lóbrega

ADJ
V)

triste

ADJ
  • At first glance, primitive and gloomy. Triste y grosera a primera vista.
  • I had a rather gloomy letter from home today. Recibí una carta algo triste de mi familia hoy.
  • But his brow was gloomy. Pero su rostro estaba triste.
  • She was pale, she was gloomy. Estaba pálida, estaba triste.
  • It was too gloomy in here. Este es demasiado triste.
- Click here to view more examples -
VI)

tenebroso

ADJ
  • But see the reality which chases away this gloomy thought, Pero he aquí la realidad que aleja este pensamiento tenebroso,
  • it looks very gloomy, but to me ... se ve muy tenebroso, pero para mi ...
VII)

melancólico

ADJ
  • I get even more gloomy me pongo aún más melancólico
  • ... sometimes talks about pop music gloomy unlike ... a veces habla de la música pop melancólico a diferencia de
  • The weather's so gloomy, El tiempo está tan melancólico,
  • I've been feeling very gloomy all day! ¡Llevo todo el día muy melancólico!
- Click here to view more examples -
VIII)

pesimista

ADJ
  • I don't want to be gloomy. No quiero ser pesimista.
  • Don't be so gloomy. No seas tan pesimista.
  • Don't take such a gloomy view of things, No tome una visión tan pesimista de las cosas,
  • ... that supposed to mean, "gloomy"? ... supone que significa, "pesimista"?
  • ... supposed to mean, "gloomy"? ... se supone que significa, "pesimista"?
- Click here to view more examples -
IX)

deprimente

ADJ
  • ... just saying you've got a gloomy job. ... diciendo que tiene un empleo deprimente.

grim

I)

sombrío

ADJ
  • The humour seems rather grim. El humor parece bastante sombrío.
  • A grim looking soul. Un sombrío mirando alma.
  • With grim impatience of plunder he wished himself to be talking ... Con impaciencia sombrío de saqueo él mismo ha querido estar hablando ...
  • Participants painted a grim picture of the present state of ... Los participantes describieron un panorama sombrío del presente estado de ...
  • ... with some presenting a grim prognosis. ... algunas de las cuales presentan un pronóstico sombrío.
- Click here to view more examples -
II)

lúgubre

ADJ
  • You make it all sound very grim. Hace que todo suene muy lúgubre.
  • Which seems quite grim to me, any way ... Lo cual me parece lúgubre, como quiera que ...
  • It's become a grim ritual. Se ha convertido en un lúgubre ritual.
  • In the grim silence that ensued the two men ... En el lúgubre silencio que siguió a los dos hombres ...
  • ... he meant, and a grim silence fell upon the ... que quería decir, y un silencio lúgubre cayó sobre la
- Click here to view more examples -
III)

nefasto

ADJ
  • The outcome is grim. El resultado es nefasto.
  • A grim day for robot-kind. Un día nefasto para los robots.
IV)

desalentador

ADJ
  • ... but one can be fairly grim ... pero uno puede ser bastante desalentador
  • shook a hand in grim defiance. estrechó la mano en el desafío desalentador.
  • Despite a grim environment, exports/GDP ratios ... Pese a un ambiente desalentador, las proporciones exportaciones/PIB ...
- Click here to view more examples -
V)

macabra

ADJ
Synonyms: macabre
  • But the grim butcher's bill for this pandemic ... Pero la macabra carnicería de esta pandemia ...
  • On this grim occasion the few houses ... En esa macabra ocasión, las pocas casas ...
  • ... caressing the dogs with grim satisfaction, ... acariciando a los perros con macabra satisfacción,
- Click here to view more examples -
VI)

triste

ADJ
  • There was some grim rejoicing by the men. Hubo cierta alegría triste de los hombres.
  • She even tried a grim joke. Incluso trató de una broma triste.
  • This looks all very grim to you, of course, ... Todo esto te parece muy triste, claro, al ...
  • ... me in a very grim way just then. ... mí de una manera muy triste en ese momento.
  • ... know what's behind that grim look on your face. ... saber qué hay detrás de esa mirada tan triste.
- Click here to view more examples -
VII)

siniestro

ADJ
  • for those who haven't bring on the grim exhibits para aquellos que no han provocar el siniestro exposiciones
  • grim darkness of a medieval fortress ... siniestro de una fortaleza medieval ...
  • grim discovery had not, in his opinion, ... descubrimiento siniestro no había, en su opinión, ...
  • ... he was not yet certain that the grim, sneering ... aún no estaba seguro de que el siniestro, burlón
  • ... clothed himself in a grim assumption of kindliness, a ... ... vestido de un supuesto siniestro de bondad, una ...
- Click here to view more examples -
VIII)

severo

ADJ
Synonyms: severe, stern, harsh, severus
IX)

deprimente

ADJ
  • Mate, they say it's well grim up north. Tío, dicen que es deprimente en el norte.

bleak

I)

sombrío

ADJ
  • He has seen his future, and it is bleak. Ha visto su futuro y es sombrío.
  • The picture is especially bleak for children living in ... El cuadro es particularmente sombrío para los niños que viven en ...
  • ... you and your future appears bleak at best. ... y tu futuro parece sombrío.
  • ... her present seems so bleak. ... su presente se ve tan sombrío.
  • ... the station's future looks bleak. ... el futuro de la emisora parece sombrío.
- Click here to view more examples -
II)

desolador

ADJ
  • He has seen his future, and it is bleak. Ha visto su futuro, y es desolador.
  • The mood was very bleak, until. El ambiente era desolador, hasta que.
  • She faces the same bleak future that confronts more than ... Tiene que encarar el mismo futuro desolador que afrontan más de ...
- Click here to view more examples -
III)

alburno

ADJ
  • We use sizes of about 14 cm in imitation bleak grays Utilizamos tamaños de unos 14 cm en colores grises imitación alburno
IV)

inhóspito

ADJ
  • It was really bleak, so we lived like this. Era muy inhóspito, así que vivimos así.
  • ... the lowering clouds and that bleak sea of grass. ... las nubes bajas y ese mar de hierba inhóspito.
  • ... econ of hope in an otherwise bleak and dreary world! ... luz de esperanza en un mundo inhóspito y deprimente.
  • My future's bleak. Mi futuro es inhóspito.
- Click here to view more examples -
V)

desesperanzador

ADJ
Synonyms: hopeless
  • ... in which he predicted a bleak future for the region. ... en donde predecía un futuro desesperanzador para la región.
VI)

deprimente

ADJ
  • A tad too bleak. Es un poco deprimente.
  • Okay, that was bleak. Bien, eso fue deprimente.
  • Prison was bleak without spaciousness, and ... Prisión fue deprimente, sin espacio, y ...
  • ... psychologist, but maybe the bleak emptiness of our hopeless ... ... psicólogo, pero creo que el deprimente vacío de nuestra desesperada ...
- Click here to view more examples -
VII)

lúgubre

ADJ
  • This year will be bleak. Este año será lúgubre.

sombre

I)

sombrío

NOUN
  • standing out against the sombre background. de pie sobre el fondo sombrío.
  • shore of a sombre and hopeless ocean. orilla de un mar sombrío y sin esperanza.
  • As the sombre wheels of the six carts go Como las ruedas sombrío de los seis carros de ir
  • become more and more sombre. se vuelven más y más sombrío.
  • He was dressed in a sombre yet rich style, Estaba vestido con un sombrío aún estilo rico,
- Click here to view more examples -
II)

sobrio

NOUN
  • He was dressed in a sombre yet rich style, in ... Estaba vestido con un estilo sobrio y rico, de ...
  • ... in fact, in this sombre, Romanesque style. ... de hecho, en este estilo sobrio, el románico.

shady

I)

sombra

ADJ
  • They just know that this thing looks shady. Sólo saben que esta cosa se ve sombra.
  • Bit more shady, and actually a ... Un poco más a la sombra, y de hecho un ...
  • but on the shady side, for example, pero la del lado con sombra, por ejemplo,
  • that someone shady organization has been conducting organización que alguien sombra ha estado llevando a cabo
  • It's shady and cool! Y también hay sombra y frescor.
- Click here to view more examples -
II)

umbríos

ADJ
III)

turbio

ADJ
  • More shady than sketchy. Más turbio que superficial.
  • Some old friends offer him a shady deal. Unos viejos amigos, le ofrecen un contrato turbio.
  • Lawyer for a shady international investment group. Abogado de un turbio grupo inversionista internacional.
  • Something shady is happening here. Aquí está ocurriendo algo muy turbio.
  • ... mixed up in something shady. ... metida en un asunto turbio.
- Click here to view more examples -
IV)

frondoso

ADJ
Synonyms: leafy, lush, luxuriant
V)

dudoso

ADJ
  • ... rumors that he has a shady past. ... dicen que tiene un pasado dudoso.
  • We can't afford anything that looks shady. No podemos permitirnos nada dudoso.
  • ... would never get involved in anything shady. ... nunca se involucraría en algo dudoso.
- Click here to view more examples -

somber

I)

sombrío

ADJ
  • Now try something on a more somber note. Ahora toca aIgo más sombrío.
  • Now try something on a more somber note. Ahora toca algo más sombrío.
  • ... against the blue and somber sky. ... contra el cielo azul y sombrío.
  • on a somber moment extensible en un momento sombrío extensible
  • the somber outline of her castle, el sombrío contorno de su castillo
- Click here to view more examples -

shadowy

I)

oscura

NOUN
  • ... he was in the shadowy part of the hall. ... que estaba en la parte oscura del vestíbulo.
  • He too was the heir of a shadowy and mighty Él también era el heredero de una oscura y poderosa
  • the shadowy stream, in the common impulse which ... la corriente oscura, en el impulso común que se ...
  • The shadowy, dark head, like mine, ... La cabeza oscura, oscura, como la mía, ...
  • On the shadowy land things began to take life ... En las cosas de la tierra oscura comenzó a tomar vida ...
- Click here to view more examples -
II)

sombra

NOUN
  • Looks likea sort of shadowy thing. Se ve la sombra de algo.
  • I saw a shadowy figure just breeze by me. Sólo vi una sombra que vino por mí.
  • I saw a shadowy figure in the rafters. Vi una sombra entre las viguetas.
  • shadowy ideal of conduct. Ideal sombra de conducta.
  • the rail, a shadowy figure with flexible legs. el ferrocarril, una sombra con las piernas flexibles.
- Click here to view more examples -

grimly

I)

ceñudo

ADV
Synonyms: glowering
  • long now, " he concluded, grimly. tiempo ahora ", concluyó, ceñudo.
II)

tristemente

ADV
  • The news editor smiled grimly. El editor de noticias sonrió tristemente.
  • The salesman chuckled grimly. El vendedor sonrió tristemente.
  • The man smiled grimly, and brought a El hombre sonrió tristemente, y trajo una
  • i remembered grimly out some of my best cases the tumble i recordado tristemente algunos de mis mejores casos, la caída
  • The bartender moved grimly toward the crowd El barman se movió tristemente hacia la multitud
- Click here to view more examples -
III)

sombrío

ADV
  • him grimly, as we survey the ... lo sombrío, ya que la encuesta de la ...
  • ... looked at me as grimly as a man could look as ... ... me miró como un hombre sombrío, como podría ser como ...
  • ... the car, his face was as grimly creased ... el coche, su rostro era como sombrío aumentó
  • don't say, " he added a trifle grimly. no digas ", añadió un poco sombrío. "
- Click here to view more examples -
IV)

severamente

ADV
  • grimly upon his comrade, ... severamente a su compañero, ...
  • grimly deprived of one alternative ... severamente privados de una alternativa ...
  • ... our hero, for he had grimly set his mind on ... nuestro héroe, porque él había severamente puesto su mente en
  • grimly out against the uncurtained pane, which ... severamente contra el panel sin cortinas, que se ...
  • ... one sepulchral sink into which fell grimly ... un fregadero sepulcral en la que cayó severamente
- Click here to view more examples -

moreno

I)

moreno

NOUN
Synonyms: brown, tan, swarthy
  • Moreno appears to have something to prove here. Moreno quiere demostrar algo.
  • Moreno, watch out for the. Moreno, cuidado con.
  • moreno one of the way ... moreno uno de la manera ...
  • moreno in kaplan structure right and he's also ... moreno en derecho y estructura kaplan también es ...
  • Most recently, Moreno's role as a nun on ... Recientemente, el rol de Moreno como la religiosa de ...
  • ... is not too happy with Moreno. ... no está contento con Moreno.
- Click here to view more examples -

brown

I)

marrón

NOUN
Synonyms: maroon
  • Good morning, my brown brother. Buenos días, hermano marrón.
  • Not the green bottle, the brown one. La botella verde no, la marrón.
  • Brown could be fecal. Lo marrón puede ser fecal.
  • Maybe the brown was better. Quizá el marrón era mejor.
  • Brown bag on my desk. Está en la bolsa marrón.
  • Your banana's turning brown too. Y tu banana se está poniendo marrón.
- Click here to view more examples -
II)

castaño

ADJ
Synonyms: chestnut, auburn, castano
  • He had brown hair. Tenía el pelo castaño.
  • She had long brown hair, thin, pale skin. Tenía pelo castaño, largo delgada, piel pálida.
  • I have brown hair. Tengo el pelo castaño.
  • With the short brown hair. La de pelo corto castaño.
  • The deceased has brown hair. El fallecido tiene pelo castaño.
  • Some have brown hair with red as an accent. Algunos tienen cabello castaño con rojo.
- Click here to view more examples -
III)

color marrón

ADJ
  • He fell into a brown study. Cayó en un estudio de color marrón.
  • ... back on his pillow and fell into a brown study. ... sobre la almohada y cayó en un estudio de color marrón.
  • ... then top it off with a dark brown blob. ... luego rematar con una mancha de color marrón oscuro.
  • ... the sunset against the brown hills. ... la puesta de sol frente a las colinas de color marrón.
  • ... into the stool, giving it a normal brown color. ... en las heces, dándoles el color marrón normal.
  • ... the traditional way it acquires a brown colour. ... a la manera artesanal adquiere un color marrón.
- Click here to view more examples -
IV)

pardo

NOUN
Synonyms: pardo, grizzly
  • ... to whitish grey and dark brown in smoked ones. ... al gris blanquecino hasta el pardo oscuro en los ahumados.
  • pelican this is the brown pelican probably not happy ... pelícano es el pelícano pardo probablemente no está satisfecho ...
  • ... will have a suntan, brown, lightly dark, ... ... tendrá un color tostado, pardo, ligeramente oscuro, ...
- Click here to view more examples -
V)

moreno

ADJ
Synonyms: moreno, tan, swarthy
  • Take brown sugar back there, for example. Mire a azúcar moreno ahí detrás, por ejemplo.
  • He had short brown hair. Era moreno,con el pelo corto.
  • She has brown hair. Tiene el cabello moreno.
  • Long face and brown. Cara larga y moreno.
  • ... the color of her hair is blond or brown. ... el color de su pelo es rubio o moreno.
  • She is grown so brown and coarse! Ella se ha vuelto tan moreno y grueso!
- Click here to view more examples -
VI)

dorar

NOUN
Synonyms: gild, browning, sear
  • until it begins to brown hasta que se empieza a dorar
  • matured use them for brown the other managers and ... madurado utilizarlos para dorar el otro gerentes y ...
  • ... until they begin to brown lightly and become fragrant. ... hasta que empiecen a dorar ligeramente y adquieran aroma.
  • ... program created we all brown the auto company ... del programa creado todos dorar la compañía de autos
  • but now i make my creeping brown the that i need ... pero ahora hago mi rastrero dorar la que tengo que ...
  • ... checkin up and i said brown the garage where the ... ... checkin y me dijo dorar el garaje donde las ...
- Click here to view more examples -
VII)

café

NOUN
Synonyms: coffee, cafe
  • Pull out the brown envelope. Saquen el sobre café.
  • I like the brown one. Me gusta el café.
  • You have a brown spot on your shoulder. Tienes una mancha café en el hombro.
  • The fence is brown. La cerca es café.
  • You have a brown spot on your shoulder. Oye, tienes una mancha café en el hombro.
  • And the brown ones are the largest. Y que los café son los más grandes.
- Click here to view more examples -

tan

I)

bronceado

NOUN
  • With a tan ideally. Con un bronceado, sería ideal.
  • My dad was tall and tan. Mi papá era alto y bronceado.
  • All she needs now is a sheer tan on there. Todo lo que necesita ahora es un poco de bronceado.
  • Liver is light tan. Hígado es bronceado ligero.
  • The water isn't brown so much as it's tan. El agua no es tan marrón como la del bronceado.
  • Tan line on your ring finger. La línea de bronceado en el dedo del anillo.
- Click here to view more examples -
II)

color canela

NOUN
  • I found tan fibres on his boxers. Encontré fibras color canela en sus calzoncillos.
  • tan socks in the upper drawer on the left." calcetines de color canela en el cajón superior de la izquierda.
  • ... and the clear shade of tan, and the half dozen ... y la sombra clara de color canela, y la media docena
- Click here to view more examples -
III)

broncearse

VERB
Synonyms: tanning, suntan
IV)

moreno

NOUN
Synonyms: moreno, brown, swarthy
  • He even sounded tan on the phone. El moreno se le notaba hasta por teléfono.
  • The tan is underneath. El moreno está debajo.
  • ... you may walk out of here with a tan. ... puedes salir de aquí moreno.
  • You'll get a nice tan. Te vas a poner moreno.
  • Tan, rested, and ready. Moreno, descansado y listo.
  • ... dessert spoon of sugar tan and we will remove. ... cucharada de postre de azúcar moreno y volveremos a remover.
- Click here to view more examples -
V)

beige

NOUN
Synonyms: beige, buff
  • It was a tan suitcase. Era una maleta beige.
  • Does that bag look tan? ¿Le parece eso beige?
  • Does that bag look tan? ¿Te parece beige esa maleta?
  • ... to wear tan slacks with a tan turtleneck. ... usar pantalones beige con una polera beige.
  • ... taught me not to wear tan slacks with a tan turtleneck ... ... me enseñó a no usar pantalones beige con una polera beige ...
- Click here to view more examples -

swarthy

I)

moreno

NOUN
Synonyms: moreno, brown, tan
  • They were swarthy fellows, bearded and fierce, as ... Ellos fueron compañeros moreno, con barba y feroz, tan ...
  • His face was gaunt and swarthy, scored with Su rostro era delgado y moreno, marcado con
  • swarthy visage, that it was only necessary to arouse ... rostro moreno, que sólo era necesario para despertar ...
  • ... the moon fell upon his swarthy countenance, and ... la luna cayó sobre su rostro moreno, y
  • ... to the elderly, swarthy, ... a los ancianos, moreno,
- Click here to view more examples -
II)

morenos

ADJ
  • rooms, and in their swarthy giants of habitaciones, y en sus gigantes morenos de
  • outline of swarthy and marked visages. contorno de rostros morenos y marcado.

black

I)

negro

ADJ
Synonyms: white, blackus
  • She got it through the black market. Lo conseguía en el mercado negro.
  • You wanted black ops, you got it. Querías a operaciones negro, los tienes.
  • All in black, with glowing red eyes. Todo de negro, ojos rojos brillantes.
  • Black is very trying for some. El negro es complicado para algunas.
  • Black as the night. Negro como la noche misma.
  • This is the black hole of the counterfeiting world. Este es el agujero negro del mundo de la falsificación.
- Click here to view more examples -
II)

color negro

ADJ
  • You look good in black. Te queda bien el color negro.
  • The fruit is a berry as black. Los frutos son en forma de baya de un color negro.
  • His eyes are black and cheeks are hollow. Sus ojos son de color negro y las mejillas son huecas.
  • A stylish black incense holder. Un porta incienso realizado en color negro.
  • The darkest we can possibly go is black paint. El más oscuro que podamos ir es pintura de color negro.
  • It was a black flag. Era una bandera de color negro.
- Click here to view more examples -
III)

ennegrece

ADJ
Synonyms: blackens
IV)

raza negra

ADJ
  • He was a black man. Era un hombre de raza negra.
  • We have witnesses that identify him as a black male. Tenemos testigos que lo identificaron como de raza negra.
  • ... new attempt is a black male. ... tentativa, es un hombre de raza negra.
  • disposed of the black men than women dispuesto de los hombres de raza negra que en las mujeres
  • people black in other site personas de raza negra en otro sitio
  • Black women tend to develop fibroadenomas more frequently ... Las mujeres de raza negra tienden a desarrollar fibroadenomas con más frecuencia ...
- Click here to view more examples -

white

I)

blanco

ADJ
Synonyms: target, blank
  • You think me and the white. No creerás que yo y el blanco.
  • You were in an open carriage and dressed in white. En un carruaje abierto y toda de blanco.
  • This is a great white shark over here. Este es un gran tiburón blanco.
  • Think white and get serious! Piensa como blanco y habla en serio.
  • I do if you drive a white convertible. Sí, si conduce un convertible blanco.
  • The white tablecloth outdoors. El mantel blanco al viento.
- Click here to view more examples -
II)

color blanco

ADJ
  • All we have is white ribbon. Sólo tenemos cinta de color blanco.
  • The cloud is in the colour white. La nube es de color blanco.
  • We are going to use white color this time. Vamos a utilizar el color blanco esta vez.
  • The colour white is banned. El color blanco está prohibido.
  • White was my son's favourite colour. Mi hijo adoraba el color blanco.
  • My readers are white. Mis lectores son de color blanco.
- Click here to view more examples -
III)

hite

ADJ
IV)

raza blanca

ADJ
Synonyms: caucasian, whites
  • And a white guy comes in handy. Un tipo de raza blanca siempre falta.
  • ... her hands, which were white as alabaster. ... las manos, que eran de raza blanca como el alabastro.
  • at least for the white population, al menos en la población de raza blanca,
  • And that's a club of basically white males Y eso es básicamente un club de hombres de raza blanca
  • at least for the white population, al menos en la población de raza blanca,
  • a white person are you supporting mit romney ... una persona de raza blanca los apoyamos mit romney ...
- Click here to view more examples -

blackus

I)

negro

NOUN
Synonyms: black, white

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.