Meaning of Liked in Spanish :

liked

1

gustó

VERB
  • I liked it when you gave me that cake. Me gustó cuando me diste esa torta.
  • I can see why you liked her. Ya sé por qué te gustó.
  • I liked your book, by the way. Por cierto, me gustó tu libro.
  • I liked the way he held me. Me gustó como me ayudó.
  • I liked to see your act of courage. Mi gustó mirar su hazaña.
  • You liked him, you know you did. Te gustó y lo sabes.
- Click here to view more examples -
2

le gustaba

VERB
  • I thought you liked company. Creí que le gustaba tener companía.
  • He liked to play with knives. Le gustaba jugar con cuchillos.
  • He sure liked to collect things. Seguro le gustaba coleccionar cosas.
  • He liked to do fun things. Le gustaba hacer cosas divertidas.
  • And of course she liked the attention. Ya ella le gustaba ser el centro de atención porque.
  • There was something determined about her that he liked. Había algo determinado sobre ella que le gustaba.
- Click here to view more examples -
3

ha gustado

VERB
  • You never liked this shirt. Nunca te ha gustado esta camiseta.
  • I think she liked it. Creo que le ha gustado.
  • I liked the way you did that. Me ha gustado eso que hacía.
  • I always liked that sound. Siempre me ha gustado ese ruido.
  • I liked your play too. A mí también me ha gustado su obra.
  • I always liked your restaurant. Siempre me ha gustado tu restaurante.
- Click here to view more examples -
4

les gustaba

VERB
  • I thought you liked pie. Pensé que les gustaba el pay.
  • They no longer liked to help. Ya no les gustaba ayudar tanto.
  • I thought reptiles liked the sun. Pensé que a los reptiles les gustaba el sol.
  • A great many people liked it, some didn't ... A muchas personas les gustaba, a algunas no ...
  • Everyone liked my house the best because my ... A todas les gustaba venir a mi casa porque mi ...
  • They liked to make lovewith the blinds opened. Les gustaba hacer el amor con las cortinas abiertas.
- Click here to view more examples -
5

agradaba

VERB
  • I liked his other voice. Me agradaba su otra voz.
  • I really liked and trusted her. Realmente me agradaba y confiaba en ella.
  • We all liked him. Nos agradaba a todos.
  • The guys only liked me for my body. Sólo les agradaba por mi cuerpo.
  • I thought you liked him. Pensé que te agradaba.
  • I liked my mother. Me agradaba mi madre.
- Click here to view more examples -
6

querido

VERB
  • He was generally liked. Era querido en general.
  • I know you have never liked me. Sé que nunca me has querido.
  • I would have liked to have known her better. Hubiese querido llegar a conocerla mejor.
  • Or you would have liked me in spite of everything. O me habrías querido a pesar de todo.
  • I hope that you liked me. Espero que me hayas querido.
  • I have to be liked. Tengo que ser querido.
- Click here to view more examples -

More meaning of liked

appreciated

I)

apreciado

VERB
  • Your sarcasm is not appreciated here. Tu sarcasmo no es apreciado aquí.
  • A noble gesture, to be much appreciated. Un gesto noble, ha de ser muy apreciado.
  • These people want to be appreciated. Esta gente quiere ser apreciado.
  • Your support is greatly appreciated. Su apoyo es muy apreciado.
  • My friends would have appreciated it. Mis amigos lo habrían apreciado.
  • That would be greatly appreciated. Eso sería muy apreciado.
- Click here to view more examples -
II)

agradece

VERB
  • Exact change is appreciated, but not necessary! Se agradece el cambio exacto, pero no es obligatorio.
  • we note that any cooperation is appreciated; queremos hacer constar que se agradece toda cooperación;
  • always appreciated about you could've is the way siempre se agradece sobre que podría haber es el camino
  • 50. His delegation appreciated the contribution made by ... 5O. La delegación del orador agradece la contribución hecha por ...
- Click here to view more examples -
III)

valorado

VERB
  • A man like that needs to be appreciated. Un hombre así necesita ser valorado.
  • Glad to be appreciated. Me alegra ser valorado.
  • ... and his film would have been more appreciated. ... y su filme se habría valorado más.
  • his boss appreciated it, and he was certain su jefe lo había valorado, y estaba seguro
  • And probably the least appreciated aspect of this Y quizás el aspecto menos valorado de esto
  • ... is the most well known and appreciated. ... es el más popular y el más valorado.
- Click here to view more examples -
IV)

gustó

VERB
Synonyms: liked, enjoyed, hated
  • I appreciated that point, and ... Me gustó ese punto, y ...
  • I appreciated my loss of sympathy, but ... Me gustó mi pérdida de simpatía, pero ...
  • I appreciated that point, and ... Me gustó ese punto, y ...
  • I appreciated that these breaks were, at their sources ... Me gustó que estos cortes fueron, en sus fuentes ...
  • ... my excitement, I appreciated the distance to the ... ... de mi entusiasmo, me gustó la distancia a la ...
- Click here to view more examples -

dear

I)

querido

ADJ
  • Give me the cup, dear. Dame la taza, querido.
  • This earring is very dear to me. Este pendiente es muy querido para mí.
  • For once you're not to blame, dear. Para variar, eres inocente, querido.
  • Our very dear friend. Nuestro muy querido amigo.
  • Go back to your room, dear. Vuelve a tu cuarto, querido.
  • I have flown in someone dear to all of us. Hice venir a alguien querido por nosotros.
- Click here to view more examples -
II)

estimado

ADJ
  • Come on dear friend. Venga, estimado amigo.
  • I have strong nerves, dear friend. Tengo nervios fuertes, estimado amigo.
  • Yes dear, you made a ... Sí estimado, usted hizo a ...
  • Dear this whole romance that you've invented, just ... Estimado este romance entero que que ha inventado, sólo ...
  • As for you, dear sir, be so ... Y usted, estimado señor, sea tan ...
  • Actually dear, he is going there ... Realmente estimado, él va allí ...
- Click here to view more examples -
III)

cariño

ADJ
  • I doubt if it's on here, dear. No creo que esté aquí, cariño.
  • You can make it last, dear. Puedes hacer que dure, cariño.
  • Everything will work out, dear. Todo saldrá bien, cariño.
  • You look so tired, dear. Pareces tan cansada, cariño.
  • Have a nice day, dear. Que pase un buen día, cariño.
  • Now finish your prayers, dear. Termina tus oraciones, cariño.
- Click here to view more examples -
IV)

amado

ADJ
Synonyms: loved, beloved
  • ... know how to lose itself dear man in the world. ... sabe cómo se pierda, amado en el mundo.
  • ... how to lose itself dear man in the world. ... lo que es perder lo mas amado en el mundo.
  • The people, true to their dear lord, El pueblo, fiel al amado señor,
  • ... vague but important motives behind their dear dad's disappearance. ... imprecisos pero sólidos motivos trás la desaparición del amado padre.
  • ... laid her hand on his dear ... puso su mano sobre su amado
  • ... familiar outline of a dear face. ... perfil familiar de un rostro amado .
- Click here to view more examples -

darling

I)

cariño

NOUN
  • Everything will be all right, darling. Todo irá bien, cariño.
  • Put the box down, darling. Deja la caja, cariño.
  • Darling you know l have a most ambitious fantasy. Cariño sabes tengo una fantasía de lo más ambiciosa.
  • Give me another one, darling. Dame otro, cariño.
  • Put it back, my darling. Ponlo en su sitio, cariño.
  • Oh darling, you were so brave. Oh cariño, fuiste tan valiente.
- Click here to view more examples -
II)

querida

NOUN
  • I think you deserve something to drink, darling. Creo que te mereces algo de beber, querida.
  • Darling light of my life. Querida sol de mi vida.
  • I had not finished yet, darling. Todavía no terminé, querida.
  • My darling, with the perfect eyebrows. Mi querida, con las cejas perfectas.
  • Only a few minutes, darling. Solo unos minutos, querida.
  • None of the rest of it really counts, darling. Nada del resto importa realmente, querida.
- Click here to view more examples -
III)

querido

NOUN
  • Sleep now, my darling son. Duerme, mi querido hijo.
  • I hope you think so, darling. Espero que pienses eso, querido.
  • Because he took his glasses with him, darling. Porque se llevo sus gafas con el, querido.
  • But you must sleep, darling. Debes dormir, querido.
  • We have nothing more to worry about, my darling. No tenemos nada más de que preocuparnos, querido.
  • I met you on every corner, darling. Te vi en cada esquina, querido.
- Click here to view more examples -
IV)

cielo

NOUN
Synonyms: sky, heaven, honey, skies, sweetie
  • I wish that were the case, darling. Ojalá fuera el caso, cielo.
  • Keep telling yourself that, darling. No dejes de decírtelo, cielo.
  • ... to watch your reactions, darling. ... que observar tus reacciones, cielo.
  • Darling, hold your head still. Cielo, no muevas la cabeza.
  • Not right now, darling. Ahora no, cielo.
  • Whatever you say, darling. Lo que tú digas, cielo.
- Click here to view more examples -
V)

tesoro

NOUN
  • Now you only have me, darling. Ya sólo me tienes a mí, tesoro.
  • My darling, there's nothing to be afraid of. Tesoro, no tienes de qué tener miedo.
  • Come on, darling, it isn't far now. Vamos, tesoro, ya no falta mucho.
  • Wherever you like, darling. Donde quieras, tesoro.
  • Darling, you need to conserve your strength. Pero, tesoro, tienes que conservar tus fuerzas.
  • My darling, don't do that! Tesoro mi o, no hagas eso!
- Click here to view more examples -

honey

I)

miel

NOUN
Synonyms: syrup
  • Power that flows like honey. Potencia que fluye como la miel.
  • Rise and shine, honey child. Levántate y brilla, niño de miel.
  • The urban honey is delicious. La miel urbana es deliciosa.
  • They are good honey producers. Son buenas productoras de miel.
  • Take off those clothes and get some of this honey. Quítate esa ropa y tenga algo de esta miel.
  • Paint and honey or something. Pintura y miel o algo así.
- Click here to view more examples -
II)

cariño

NOUN
  • Your best work yet, honey. Tu mejor trabajo, cariño.
  • Go on back to bed, honey. Vuelve a la cama, cariño.
  • You need a nickname, honey. Necesitas un apodo, cariño.
  • I was frank with you, honey. Yo he sido sincera, cariño.
  • Tell him about your chest, honey. Dile lo de tu pecho, cariño.
  • Read what's on the cue cards, honey. Lee los letreros, cariño.
- Click here to view more examples -
III)

querida

NOUN
  • Now move it along, honey. Ahora, muévase, querida.
  • I got a surprise for you, honey. Tengo una sorpresa para ti, querida.
  • You gotta come with us, honey. Tienes que venir con nosotros, querida.
  • Honey you've got to be brave and do it. Querida tienes que tener coraje y hacerlo.
  • My poor honey child. Mi pobre querida hija.
  • But it need not be illegally taken honey. Pero no necesitas quedarte enfadada, querida.
- Click here to view more examples -
IV)

cielo

NOUN
  • You just wait till you see him tomorrow, honey. Cielo, espera a verle mañana.
  • Come here, honey and give me your hand. Venga aquí, cielo, dé me la mano.
  • This is our wedding night, honey. Es nuestra noche de bodas, cielo.
  • Just be a minute, honey. Sólo será un minuto, cielo.
  • Drink your coffee, honey, before it gets cold. Toma tu café cielo, antes de que se enfríe.
  • You are not to blame, honey. Tú no eres la culpable, cielo.
- Click here to view more examples -
V)

querido

NOUN
  • So this is it, honey. Así que, esta es, querido.
  • Trouble is, my honey, you want discretion. El problema es, mi querido, que quieres discreción.
  • I just wanted to say thank you, honey. Sólo quería decir gracias, querido.
  • Smudge the air over the couch, honey. Hecha humo sobre el sofá, querido.
  • Tell him about your plan, honey. Cuéntame tu plan, querido.
  • That could be great, honey. Eso podría ser genial, querido.
- Click here to view more examples -
VI)

linda

NOUN
Synonyms: linda, nice, cute, pretty, sweetie
  • Go get your man, honey. Ve por tu hombre, linda.
  • I feel the same way you do honey. Siento lo mismo que tú, linda.
  • Nothing to be ashamed of, honey. No es nada de qué avergonzarse, linda.
  • Honey, just change the dressing. Linda, cambia la gasa.
  • Honey, she keeps canceling on us. Linda, siempre nos cancela.
  • Here you go, honey. Aquí tienes, linda.
- Click here to view more examples -
VII)

amor

NOUN
Synonyms: love, loving
  • Come on honey, everything will be ok. Vamos, amor, todo saldrá bien.
  • I know they have, honey. Sé que sí, amor.
  • You can do this, honey. Tú puedes hacerlo, amor.
  • And do not eat grapes, honey. Y no comas las uvas, amor.
  • I baked some cookies for you, honey. Te hice unas galletas, amor.
  • We have to keep moving, honey. Tenemos que seguir avanzando, amor.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.