Bride

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Bride in Spanish :

bride

1

novia

NOUN
  • We have a present for the bride. Tenemos un regalo para la novia.
  • Find me another bride. Que me encuentren otra novia.
  • A bride's work is never done. El trabajo de una novia nunca termina.
  • Even without the bride, no problem. Mismo sin la novia, no hay problema.
  • The brother of the bride. Es el hermano de la novia.
  • But my bride is here for our luncheon. Ha llegado mi novia para ir a comer.
- Click here to view more examples -
2

prometida

NOUN
  • And let my bride remain with me. Y que mi prometida se quede conmigo.
  • I intend to find my bride. Pretendo encontrar a mi prometida.
  • I meant for my bride. Quería decir para mi prometida.
  • Let her be my bride. Deja que sea mi prometida.
  • I need no bride, and no sons. No necesito ni prometida ni hijos.
  • Nursed by future bride. Fue atendido por su prometida.
- Click here to view more examples -
3

esposa

NOUN
Synonyms: wife, spouse
  • This is your bride, my son. Será tu esposa, hijo mío.
  • You are to be my bride. Tú vas a ser mi esposa.
  • I want to look for a bride here. Quiero elegir una esposa aquí.
  • I have chosen my bride. He elegido a mi esposa.
  • Think only of your bride. Sólo pensarás en tu esposa.
  • Dad took his new bride away from the mountains. Se llevó a su nueva esposa lejos de las montañas.
- Click here to view more examples -
4

madrina

NOUN

More meaning of Bride

girlfriend

I)

novia

NOUN
  • Maybe you should take a picture of your girlfriend. Quizá deberías fotografiar a tu novia.
  • Your girlfriend's wearing my robe! Wilder, tu novia está usando mi bata.
  • I just don't like your girlfriend. No me agrada tu novia.
  • My girlfriend never misses your show. Mi novia no pierde su programa.
  • I need a visiting girlfriend this time. Necesito una novia que visite esta vez.
  • I also had a girlfriend. Yo también tuve una novia.
- Click here to view more examples -
II)

amiga

NOUN
Synonyms: friend
  • I adore him, but he's like a girlfriend. Lo adoro, pero es como una amiga.
  • She was here last two nights with a girlfriend. Estuvo aquí las últimas dos noches con una amiga.
  • My girlfriend is sick. Mi amiga está enferma.
  • A girlfriend of mine had a theory. Una amiga mía tenía una teoría.
  • Your girlfriend called me. Tu amiga me avisó.
  • Bring your girlfriend over. Trae a tu amiga.
- Click here to view more examples -
III)

enamorada

NOUN
Synonyms: love, crush
  • Your girlfriend is on hold. Tu enamorada esta en linea.
  • Surprised you're not somewhere with your girlfriend. Ni en algun sitio, eres sorprendido con tu enamorada.
  • One of my pals is looking for a girlfriend. Sólo preguntaba porque un amigo mío está buscando enamorada.
  • I heard you got a girlfriend. Oí que conseguiste una enamorada.
  • ... because he picks on my girlfriend. ... porque se mete con mi enamorada.
  • Does he have a girlfriend? El tiene enamorada?
- Click here to view more examples -

wedding

I)

boda

NOUN
Synonyms: marriage
  • And today was the wedding. Y hoy fue la boda.
  • I stood up at your wedding. Crecimos juntos, estuve presente en tu boda.
  • After all the wedding is only a week off. Sólo queda una semana para la boda.
  • Then come to the wedding tomorrow. Entonces ven a la boda mañana.
  • This will pay for the wedding. Esto pagará la boda.
  • The whole wedding was my point of view. Toda la boda era desde mi punto de vista.
- Click here to view more examples -
II)

novia

NOUN
  • She had a fitting for her wedding dress. Tenía que hacerse una prueba del vestido de novia.
  • ... luck to see me in my wedding dress. ... suerte que me vea vestida de novia.
  • Yes, it's an empty wedding dress, and the ... Sí, es un vestido de novia vacío, y la ...
  • ... was literally wearing a wedding dress. ... literalmente estaba vestida de novia.
  • ... and the top of her wedding gown ... y medio vestido de novia.
  • bounds to prepare your wedding, keep in mind that agigantados para preparar a su novia, tengamos en cuenta aquello
- Click here to view more examples -
III)

casamiento

NOUN
  • The goat will perform the wedding. La cabra realizará el casamiento.
  • Funny how nobody's happy about this wedding. Nadie está contento con este casamiento.
  • I had champagne at my cousin's wedding once. Tomé champán en el casamiento de mi primo.
  • We have cases of wine left from our wedding. Tenemos cajas de vino sobrantes de nuestro casamiento.
  • Today is our wedding. Hoy es nuestro casamiento.
  • She said she has to dance at her wedding. Que tiene que bailar en su casamiento.
- Click here to view more examples -
IV)

nupcial

NOUN
  • I should be on a wedding cake. Parezco el muñeco de una tarta nupcial.
  • Just until our wedding night. Solo hasta noche nupcial.
  • Its a wedding celebration for the traveling actors. Es una celebración nupcial de unos actores ambulantes.
  • Spontaneous wedding poetry, right now. Poesía espontánea nupcial, en este momento.
  • She loses her wings after the wedding flight. Después del vuelo nupcial pierde sus alas.
  • She loses her wings after the wedding flight. Pierde las alas después del vuelo nupcial.
- Click here to view more examples -
V)

matrimonio

NOUN
  • I learned for your wedding. Supe de su matrimonio.
  • This is a wedding gift! Esto es mi regalo de matrimonio.
  • And talk about our wedding. Y hablar sobre nuestro matrimonio.
  • We talked about wedding, children. Hablamos de matrimonio, hijos.
  • It must be a real wedding. Debemos formar un verdadero matrimonio.
  • It was our wedding night. Fue la noche de nuestro matrimonio.
- Click here to view more examples -

bridal

I)

nupcial

ADJ
  • Taken in the bridal suite at your hotel. Rodada en la suite nupcial de su hotel.
  • Taken in the bridal suite at your hotel. Tomadas en la suite nupcial del hotel.
  • This is the bridal suite. Es la suite nupcial.
  • Except the bridal suite. Salvo la suite nupcial.
  • There they go, right into the bridal chamber. Ahí van, a la cámara nupcial.
  • So this is the bridal suite. Así que es la suite nupcial.
- Click here to view more examples -
II)

novia

ADJ
  • A bridal gown for the high land. Un vestido de novia para la tierra.
  • A full bridal outfit. Un vestido de novia completo.
  • She sells bridal gowns. Vende trajes de novia.
  • I also received an extravagant bill for a bridal gown. Y hay una enorme factura por un vestido de novia.
  • ... the chapel and the bridal chamber. ... la capilla y la cámara de la novia.
  • bridal consultant monitors will develop a hero monitores de novia consultor desarrollará un héroe
- Click here to view more examples -

sweetheart

I)

cariño

NOUN
  • I have missed you, sweetheart. Te he extrañado, cariño.
  • You ask the impossible, sweetheart. Tu pides lo imposible, cariño.
  • I know you are, sweetheart. Sé que sí, cariño.
  • It happens all the time, sweetheart. Para todo el tiempo, cariño.
  • You can do it, sweetheart. Puedes hacerlo, cariño.
  • Of course you can, sweetheart. Por supuesto que puedes, cariño.
- Click here to view more examples -
II)

querida

NOUN
  • Got some flowers for you, sweetheart. Tengo unas flores para ti, querida.
  • I just had to find you, sweetheart. Tenía que encontrarte, querida.
  • Thanks for bailing me out, sweetheart. Gracias por pagar mi fianza, querida.
  • Best get back to our seats, sweetheart. Volvamos a nuestros asientos, querida.
  • What are they feeding you, sweetheart? Que te están dando comer, querida.
  • But you said you wanted to come, sweetheart. Tú dijiste que querías venir, querida.
- Click here to view more examples -
III)

novia

NOUN
  • I had a sweetheart and a friend. Tenía una novia y un amigo.
  • You must have a sweetheart out there. Seguro que tiene una novia allí.
  • I want you to meet my new sweetheart. Quiero que conozcas a mi nueva novia.
  • The sweetheart of the night shift. La novia de la noche.
  • ... a boiled wool coat for his sweetheart. ... un abrigo de lana para su novia.
  • ... influence to marry his sweetheart sooner. ... influencia para casarse con su novia antes.
- Click here to view more examples -
IV)

dulzura

NOUN
  • And you're a sweetheart for saying so. Y tú eres una dulzura por decirlo.
  • I know you were, sweetheart. Sé que lo estabas, dulzura.
  • She is a sweetheart. Claro que es una dulzura.
  • I think you're a sweetheart. Creo que eres una dulzura.
  • When you say sweetheart and an aspirin. Cuando dice dulzura y una aspirina.
  • ... where you point that camera, sweetheart. ... donde apuntas tu cámara, dulzura.
- Click here to view more examples -
V)

cielo

NOUN
  • You need to stay calm, sweetheart. Tienes que mantener la calma, cielo.
  • She is a sweetheart. Ella es un cielo.
  • And to starting over, with us, sweetheart. Y porque volvamos a llevarnos bien, cielo.
  • Not until next week, sweetheart. La próxima semana, cielo.
  • This is all for you, sweetheart. Esto sólo es para ti, cielo.
  • I gotta say, sweetheart, you really got ... Pero, cielo, debo decirte que eres un poco ...
- Click here to view more examples -
VI)

querido

NOUN
  • Back in a moment, sweetheart. Vuelvo en un minuto, querido.
  • It certainly is most important, sweetheart. Es ciertamente muy importante, querido.
  • I bet you do, sweetheart. Apuesto que si, querido.
  • I bought you a present, sweetheart. Te compré un regalo, querido.
  • Nice to meet you, sweetheart. Un gusto conocerte, querido.
  • ... a private room, sweetheart. ... una habitación privada, querido.
- Click here to view more examples -
VII)

tesoro

NOUN
  • I got called sweetheart all day. Hoy me llamaron tesoro todo el día.
  • You got some nice hands, sweetheart. Tienes las manos bonitas, tesoro.
  • Good night, sweetheart. Buenas noches, tesoro.
  • Good morning, sweetheart. Buenos días, tesoro.
  • Come here, sweetheart. Ven aquí, tesoro.
  • Will all right, sweetheart. Va todo bien, tesoro.
- Click here to view more examples -
VIII)

preciosa

NOUN
  • Smile for the camera, sweetheart. Sonríe para la cámara, preciosa.
  • Right back at you, sweetheart. Lo mismo digo, preciosa.
  • From here on in you don't, sweetheart. De ahora en adelante no, preciosa.
  • Come here, sweetheart. Ven acá, preciosa.
  • Sweetheart, after all the fun we've had together? Preciosa, después de toda la diversión que compartimos.
  • Sweetheart, you think you have something to. Preciosa, creo que tienes que.
- Click here to view more examples -

promised

I)

prometió

VERB
Synonyms: pledged, vowed
  • He promised investors returns he could never deliver. Prometió a los inversores devoluciones que nunca pudo entregar.
  • He may have returned as he promised. Que haya vuelto como prometió.
  • You promised me those men would be decently treated. Me prometió que esos hombres serían tratados con dignidad.
  • For we are not promised a personal reward. No se nos prometió ninguna recompensa personal.
  • You did exactly what you promised. Es exactamente lo que prometió.
  • She promised me her license to sell papers. Ella me prometió su permiso para vender periódicos.
- Click here to view more examples -
II)

se comprometió

VERB
Synonyms: pledged, undertook, vowed
  • He promised to use his influence with publishers. Se comprometió a usar su influencia con los editores.
  • He promised to look for something next day. Se comprometió a buscar algo al día siguiente.
  • He did, or promised to do, all these things ... Lo hizo, o se comprometió a hacer, todas estas cosas ...
  • The organization promised to monitor the behavior of members and ... La organización se comprometió a vigilar el comportamiento de sus miembros y ...
  • promised to write again very soon. se comprometió a escribir de nuevo muy pronto.
  • and he promised to stop eating y se comprometió a dejar de comer
- Click here to view more examples -

engaged

I)

comprometidos

VERB
  • At one time, we were engaged to be married. En una época, estuvimos comprometidos para casarnos.
  • You are engaged now. Ustedes están comprometidos ahora.
  • We are really engaged. Estamos comprometidos de verdad.
  • But once we got engaged everything changed. Pero una vez comprometidos, todo cambió.
  • I take it they're not engaged in your reality? Supongo que en su realidad no están comprometidos.
  • We were engaged to be married. Estábamos comprometidos para casarnos.
- Click here to view more examples -
II)

contratado

VERB
  • I have a closed carriage engaged. He contratado un coche cerrado.
  • She was never engaged to me. Ella nunca fue contratado para mí.
  • Someone engaged me as a surveyor. Me han contratado como agrimensor.
  • It fell out that he was thus engaged in a Cayó que fue contratado por lo tanto en un
  • which the captain had just been engaged. que el capitán acababa de ser contratado.
  • She had engaged a sitting-room, and our Ella había contratado a una sala de estar, y nuestra
- Click here to view more examples -
III)

enganchado

VERB
  • ... then how did you get engaged? ... entonces cómo usted consiguió enganchado?
IV)

dedica

VERB
Synonyms: dedicated, devoted
  • ... specific to the individual engaged in society level. ... específica para el individuo dedica a nivel de la sociedad.
  • the type of people that are engaged in trade, el tipo de persona que se dedica al comercio,
  • the type of people that are engaged in trade, el tipo de persona que se dedica al comercio,
  • force personnel engaged in high altitude personal de las fuerzas dedica a gran altitud
  • ... , to whom she is engaged. ... , a quien se dedica.
  • fully engaged or has to pay the value, of ... se dedica completamente pero tiene que pagar el valor de ...
- Click here to view more examples -
V)

participan

VERB
  • them engaged in no toil. ellos participan en ningún trabajo.
  • engaged in those ice-exercises. participan en los ejercicios de hielo.
  • and would show the prisoner already engaged y que muestran al prisionero que ya participan
  • we should also engaged in public information debemos también participan en la información pública
  • engaged in the repair of his support. participan en la reparación de su soporte.
  • Thus engaged, with her right elbow Así, participan, con su codo derecho
- Click here to view more examples -
VI)

involucrados

VERB
Synonyms: involved
  • Farmers engaged in livestock production for ... Los granjeros involucrados en la producción ganadera para ...
  • Farmers engaged in livestock production for the market ... Los agricultores involucrados en la producción de ganado para el mercado ...
  • All prominent doctors apparently engaged in a highly classified project. Todos médicos eminentes, involucrados en un proyecto totalmente secreto.
  • ... of interest,' scientists engaged in such research show ... ... de intereses'', los científicos involucrados en tal investigación muestran ...
  • ... the example himself, the scout engaged in the scrutiny with ... ... el mismo ejemplo, el explorador involucrados en el escrutinio con ...
  • We'd been engaged in a way almost all our ... Habíamos estado involucrados de una manera casi toda la ...
- Click here to view more examples -
VII)

ocupado

VERB
Synonyms: busy, occupied
  • I was afraid you were engaged. Creía que estaba ocupado.
  • I think he is otherwise engaged. Creo que está ocupado.
  • I have been much engaged elsewhere. Estuve muy ocupado con otros asuntos.
  • He has engaged in a campaign of ... Ha estado ocupado en una campaña de ...
  • ... attention that you have been engaged in an independent project. ... oídos que has estado ocupado en un proyecto independiente.
  • He's engaged in other duties. Ocupado en otras tareas.
- Click here to view more examples -
VIII)

activado

VERB
  • Automatic repair systems engaged. Sistema de auto reparación activado.
  • At need a third assistant could be engaged. En caso de necesidad un asistente puede ser activado.
  • The computer's engaged the magnetic seal. La computadora ha activado el sello magnético.
  • Here it is with the electrochromatic cloaking device engaged. Aquí esta con el sistema de camuflaje electro cromático activado.
  • Primary trigger switch override engaged. Anulador de interruptor principal activado.
  • The plasma-venting system has engaged. El sistema de expulsión de plasma se ha activado.
- Click here to view more examples -
IX)

novios

VERB
  • Not engaged, and been away for an hour. No son novios, pero llevan juntos una hora.
  • Then we can consider ourselves engaged. Entonces, nos podemos considerar novios.
  • We were engaged for almost two years. Fuimos novios durante dos años.
  • ... seen you since we got engaged. ... visto desde que nos hicimos novios.
  • I think we're engaged. Creo que ya somos novios.
  • Cherry and me, we're engaged. Cherry y yo, somos novios.
- Click here to view more examples -

betrothed

I)

prometida

NOUN
  • Betrothed to my friend. La prometida de mi amigo.
  • Here is your betrothed. Aquí está tu prometida.
  • You are already my betrothed. Usted ya es mi prometida.
  • Your betrothed is our prisoner. Tu prometida es nuestra prisionera.
  • And to whom you were betrothed. Y a quién fuiste prometida.
- Click here to view more examples -
II)

desposada

VERB
  • betrothed to one of the ... desposada con alguno de los ...

wife

I)

esposa

NOUN
Synonyms: bride, spouse
  • Having the wife's file sent over. Me mandan el expediente de la esposa.
  • I said, ask your wife. Que le pregunte a su esposa.
  • Wife works for a mortgage company. La esposa trabaja en una compañía de hipotecas.
  • But she's not really his wife anymore. Pero ya no es su esposa.
  • Your wife and kids are expecting you. Tu esposa y tus hijas te esperan.
  • Any day now, your wife could be a widow. En cualquier momento, tu esposa podría ser viuda.
- Click here to view more examples -
II)

mujer

NOUN
  • My wife left me a year ago. Mi mujer me dejó hace un año.
  • I know his wife would be happy to learn that. Su mujer se alegrará de saberlo.
  • I miss my wife constantly. Extraño a mi mujer constantemente.
  • My wife says she misses me so much. Mi mujer dice que me echa mucho de menos.
  • I saw your wife. Ayer me encontré a tu mujer.
  • Caught his wife in bed with some golf pro. Encontró a su mujer en la cama con otro.
- Click here to view more examples -

spouse

I)

cónyuge

NOUN
Synonyms: spousal
  • This is usually said to the surviving spouse. Se le suele decir al cónyuge superviviente.
  • Find a way to communicate with your spouse. Encuentre una manera de comunicarse con su cónyuge.
  • If you and your spouse are able to agree ... Si usted y su cónyuge pueden llegar a un acuerdo ...
  • Walk with your spouse, a friend, or ... Camine con su cónyuge, un amigo o ...
  • You and your spouse will receive a detailed explanation of this ... Usted y su cónyuge recibirán una explicación detallada de este ...
  • If your spouse will be keeping the ... Si su cónyuge se estará quedando con la ...
- Click here to view more examples -
II)

esposo

NOUN
Synonyms: husband
  • ... play the role of a spouse. ... jugar el papel de esposo.
  • ... to play the role of a spouse. ... jugar el rol de esposo.
  • And your eager spouse. Y su anhelante esposo.
  • ... someone will show up, a spouse, a friend, ... ... aparecerá alguien, un esposo, un amigo, ...
  • ... here comes this wonderful spouse, here comes the ... ... aquí viene este maravilloso esposo, aquí viene el ...
  • how did you meet your spouse uh. ¿cómo conociste a tu esposo uh .
- Click here to view more examples -
III)

pareja

NOUN
Synonyms: couple, partner, pair, mate, match
  • Talk to your spouse. Habla con tu pareja.
  • ... thing you and your spouse must decide on is whether to ... ... que tú y tu pareja deben decidir es si hacer su ...
  • or bickering with your spouse o discutir con tu pareja.
  • or even immigration papers of his spouse u otros papeles de inmigración de su pareja.
  • a person who is not our spouse. de una persona que no es nuestra pareja.
  • ... that hasn't either cheated on their spouse. ... que no haya engañado a su pareja o que no.
- Click here to view more examples -

godmother

I)

madrina

NOUN
Synonyms: bride, sponsor, chiffon
  • I had to call her godmother. Tuve que llamarla madrina.
  • The godmother of your own child. La madrina de tu propia hija.
  • Let your godmother take your veil. Deja que tu madrina te quite el velo.
  • Go to my godmother. Ve con la madrina.
  • I found you a new godmother. Le he encontrado una nueva madrina.
- Click here to view more examples -

sponsor

I)

patrocinador

NOUN
  • Sponsor stated they have no idea where he is. Su patrocinador afirmó no tener idea de dónde está.
  • Sponsor stated they have no idea where he is. Su patrocinador no sabe dónde está.
  • Every good player has a sponsor behind them. Toda buena jugadora tiene un patrocinador detrás de ella.
  • I parked it at your sponsor's tent. Junto a la tienda de tu patrocinador.
  • Without a sponsor no painting. Sin un patrocinador no hay pintura.
  • I need a sponsor. Yo, un patrocinador.
- Click here to view more examples -
II)

patrocinar

VERB
  • He wants to sponsor the show, put you on our ... Él quiere patrocinar el show en nuestra ...
  • Both could therefore sponsor the indispensable compromise between ... Por lo tanto, ambos pueden patrocinar el acuerdo indispensable entre ...
  • ... anybody with enough money could sponsor a team. ... cualquiera que tuviera dinero podía patrocinar a un equipo.
  • ... a company that wants to sponsor this section. ... una empresa que quiera patrocinar esta sección.
  • ... meaning for us to sponsor if it isn't exposed. ... significado para nosotros el patrocinar si no es expuesto.
  • If you want to sponsor this section, Si queréis patrocinar esta sección,
- Click here to view more examples -
III)

apadrinar

VERB
  • ... a family member is asked to sponsor the child. ... un miembro de la familia debe apadrinar al niño.
IV)

auspiciante

NOUN
  • And now a word from our sponsor. Y ahora unas palabras de nuestro auspiciante.
  • ... a contest suggested by the sponsor of the radio program where ... ... un concurso propuesto por el auspiciante del programa radial donde ...
V)

esponsor

NOUN
  • And now it is sponsor time. Ahora llega el momento esponsor.
  • I guess i must be a good sponsor after all. Supongo que soy una buena esponsor después de todo.
  • What are you, a sponsor or something? Qué eres, un esponsor o algo?
  • Who are you, my sponsor? Quien eres, mi esponsor?
  • She's my sponsor. Ella es mi esponsor.
  • ... with me to naples, as my sponsor. ... conmigo a Naples como mi esponsor
- Click here to view more examples -
VI)

auspiciar

VERB
  • They want to sponsor the site. Quieren auspiciar el sitio.
VII)

padrino

NOUN
  • I have a sponsor. Y tengo un padrino.
  • You could be my sponsor, or whatever. Podrías ser mi padrino.
  • I thought you were my sponsor. Pensé que eras mi padrino.
  • You must've landed a good sponsor. Has debido conseguir un buen padrino.
  • You should also probably talk to your sponsor. Probablemente, también deberías hablar con tu padrino.
  • Time for a visit to my sponsor. Hora de visitar a mi padrino.
- Click here to view more examples -
VIII)

financiador

NOUN
Synonyms: financier, funder
IX)

madrina

NOUN
Synonyms: godmother, bride, chiffon
  • And now you're lying to your sponsor about it. Y ahora le mientes a tu madrina al negarlo.
  • I was your sponsor, but now it's ... Yo fuí tu madrina , pero ahora es ...
  • You haven't been my sponsor in years. Hace años que no eres mi madrina.
  • ... her first time being a sponsor. ... su primera vez como madrina.
  • ... his sponsor, who is now my sponsor, too. ... su madrina, que ahora también es mi madrina.
  • ... must be a good sponsor after all. ... debo ser una buena madrina después de todo.
- Click here to view more examples -
X)

promotor

NOUN
  • those for which the sponsor wants to improve your project. aquellos para los que el promotor quiere mejorar su proyecto.
  • The Sponsor is the most important figure ... El promotor es la figura más importante ...
  • ... of the investigator and sponsor; ... del investigador y del promotor;
  • "sponsor": an individual, company ... promotor: individuo, empresa ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.