Distressed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Distressed in Spanish :

distressed

1

angustiado

ADJ
Synonyms: anguished, anxious
- Click here to view more examples -
2

apenado

ADJ
Synonyms: sorry, grieved, grieving
- Click here to view more examples -
3

afligido

ADJ
- Click here to view more examples -
4

lamentando

ADJ
  • Distressed by the loss of life caused by earthquakes and epidemics ... Lamentando las pérdidas de vidas causadas por terremotos y epidemias ...
  • Deeply distressed by the grave situation ... Lamentando profundamente la grave situación ...
5

envejecida

ADJ
6

agobiados

ADJ
  • ... have become highly debt-distressed, ... han pasado a estar muy agobiados por la deuda,

More meaning of Distressed

anguished

I)

angustiado

ADJ
Synonyms: distressed, anxious
- Click here to view more examples -

anxious

I)

ansioso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

deseoso

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

inquieto

ADJ
  • ... to come, but no one is anxious. ... llegue, pero nadie está inquieto.
  • ... have that stale, anxious taste of crossing the border. ... tienes ese rancio e inquieto sabor al cruzar la frontera.
  • Dancer seems a bit anxious. Dancer parece algo inquieto.
  • You've been so anxious and solemn all evening. Llevas toda la noche tan inquieto y solemne.
  • You're also very anxious about something. También está usted muy inquieto por algo.
  • He's too anxious and has enough worries as it is ... Está muy inquieto y ya tiene bastante ...
- Click here to view more examples -
IV)

angustiado

ADJ
  • I was so anxious he shouldn't be disturbed about that ... Estaba angustiado porque no quería molestarlo con ese ...
  • anxious at the idea that there wasn´t ... angustiado ante la idea de que no había ...
  • feeling anxious or irritable when you're not ... sentirse angustiado o irritable cuando no está ...
  • If I did, I would feel anxious Si lo hiciese, me sentiría angustiado.
  • "Terribly anxious." "Terriblemente angustiado."
- Click here to view more examples -
V)

preocupado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

nervioso

ADJ
  • Symptoms are you get anxious. Los síntomas son que te pones nervioso.
  • I know you're anxious, but only one person ... Sé que está nervioso pero sólo una persona ...
  • He must be anxious enough as it is knowing what ... Ya debe de estar bastante nervioso sabiendo lo que le ...
  • Even if you feel anxious or nervous the first night Aunque te sientas nervioso o nerviosa la primera noche,
  • Did he seem that anxious when you talked to him? ¿Parecía tan nervioso cuando hablaste con él?
  • I wonder who's the most anxious? ¿Quién estará más nervioso?
- Click here to view more examples -
VII)

impaciente

ADJ

sorry

I)

lo siento

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

lo sentimos

ADJ
Synonyms: unfortunately
- Click here to view more examples -
III)

perdón

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

disculpa

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

lamento

ADJ
Synonyms: regret, lament, moan, wail
- Click here to view more examples -
VI)

apenado

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

arrepentido

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

siento

ADJ
Synonyms: feel, am, sit, felt, sit down
- Click here to view more examples -
IX)

lástima

ADJ
- Click here to view more examples -
X)

pena

ADJ
- Click here to view more examples -
XI)

triste

ADJ
- Click here to view more examples -

grieved

I)

entristeció

VERB
Synonyms: saddened
- Click here to view more examples -
II)

afligido

VERB
- Click here to view more examples -
III)

contristado

VERB
IV)

dolió

VERB
Synonyms: hurt
  • Darcy without being grieved to the soul by a thousand tender ... Darcy sin que se dolió en el alma por mil tiernos ...
  • at it, and he was grieved to find it all ... en él, y le dolió a encontrar todo de ...
  • ... some sort, they were not grieved at this event, ... ... cierto modo, no se dolió en este caso, ...
  • it myself by accident, I grieved with a grief that ... yo mismo por accidente, me dolió con un dolor que ...
  • I cannot deny that I grieved for his grief, ... No puedo negar que me dolió de su pena, ...
- Click here to view more examples -
V)

apenado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

lamentaba

VERB
- Click here to view more examples -

grieving

I)

afligida

VERB
- Click here to view more examples -
II)

duelo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

afligirse

VERB
Synonyms: grieve
  • because grieving is the natural human response ... porque afligirse es una respuesta humana normal ...
  • ... and means of raising money, without grieving the subject. ... y medio para recaudar dinero, sin afligirse el tema.
V)

luto

VERB
  • ... or citizen, but as a grieving son. ... ni ciudadano, sino como un hijo en luto.
  • I couldn't refuse a grieving father. No puedo negarme a un padre de luto.
  • No, we were grieving. No, estábamos de luto.
  • ... coming to play Mahjong with a grieving family ... que vienen a jugar Mahjong con una familia de luto.
  • ... but I haven't really been grieving. ... pero.yo no estoy de luto.
- Click here to view more examples -
VI)

sufriendo

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

llorando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

apenado

VERB
  • A grieving father smother my remaining brother with a ... Un padre apenado asfixió a mi otro hermano con una ...
  • ... take a look at the grieving widower. ... echa una vistazo al apenado viudo.
  • ... look like you are grieving more that I am. ... parezca que estás más apenado que yo!
- Click here to view more examples -

afflicted

I)

afligido

VERB
  • ... could not but be deeply afflicted. ... no podía sino estar profundamente afligido.
  • ... rather than to have afflicted her. ... en lugar de tener a su afligido.
  • where the afflicted heart - so happy in the donde el corazón afligido - tan feliz en el
  • now that was afflicted waking with it the ... ahora que estaba afligido despertando con ello el ...
  • Nothing replaces in the deeply afflicted heart the remembrance and ... Nada reemplaza en el corazón afligido profundamente el recuerdo y ...
- Click here to view more examples -
II)

afectados

VERB
  • The air, afflicted to pallor with the ... El aire, afectados a la palidez de las ...
  • afflicted with the jaundice, or some other ... afectados por la ictericia, o alguna otra ...
  • ... could hardly have been more afflicted if the ... difícilmente podría haber sido más afectados si la
  • ... we should be thus afflicted with these strange flies, ... ... debe ser por lo tanto afectados por estas moscas extraño, ...
  • pioneers are considered to be afflicted with moonstruck madness." pioneros se consideran afectados por la locura lunática ".
- Click here to view more examples -
III)

aquejado

VERB
IV)

atribulados

VERB
Synonyms: troubled
V)

angustiados

VERB

heartbroken

II)

destrozado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

afligido

NOUN
  • I felt so heartbroken that I wouldn't say my prayers ... Me sentía tan afligido que no iba a decir mis oraciones ...

sorrowful

I)

dolorosa

ADJ
  • I know from sorrowful experience how that hurts one's ... Sé por experiencia dolorosa la forma en que perjudica ...
  • ... and such a strange good sorrowful happiness ... y esa extraña felicidad dolorosa buena
  • ... in the course of her sorrowful ... en el curso de su dolorosa
  • For the sake of His sorrowful Passion show us Your mercy ... Por los méritos de su dolorosa pasión muéstranos tu misericordia ...
  • ... for the sake of His sorrowful passion that we ... por el bien de su dolorosa pasión que
- Click here to view more examples -
II)

triste

ADJ
  • I like the sorrowful one. Me gusta la triste.
  • ... that his dark face looked sorrowful and homesick. ... que su oscuro rostro parecía triste y nostálgico.
  • ... and friends, fretted his sorrowful life. ... y los amigos, con trastes de su vida triste.
  • Singing a sorrowful duet: Cantando un triste dueto:
  • but his voice was perplexed and sorrowful. pero su voz se quedó perplejo y triste.
- Click here to view more examples -
III)

doliente

ADJ
  • ... like a strain of sorrowful music a hopeless consciousness of all ... ... como un segmento de música doliente una conciencia de todolo ...

lamenting

I)

lamentando

VERB
  • ... of the situation, they continued lamenting the loss of the ... ... de la situación, siguieron lamentando la pérdida de los ...
  • missing his treasure, by his loud lamenting perder su tesoro, por su fuerte lamentando
  • lamenting honor and i know that the group something ... lamentando honor y sé que el grupo algo ...
  • lamenting my poor nurse, the grief ... lamentando mi enfermera pobres, el dolor ...
  • lamenting the collapse of a ... lamentando el derrumbe de una ...
- Click here to view more examples -
II)

lamentándose

VERB
Synonyms: wailing, bemoaning
- Click here to view more examples -
III)

lamentarse

VERB
  • But, instead of lamenting the fact, we must ... Pero, en vez de lamentarse, lo que hay ...
  • could be heard outside lamenting in a loud and ... se oía fuera de lamentarse en voz alta y ...
  • ... from weeping, Ceased from sobbing and lamenting, ... de llorar, dejó de llorar y lamentarse,
- Click here to view more examples -

deploring

I)

deplorando

VERB
  • deploring he is also an actor and ... deplorando que también es un actor y ...
  • first deploring i've got a job ... primero deplorando que tengo un trabajo ...
  • Deploring the loss of human life ... Deplorando la pérdida de vidas humanas ...
  • Deeply deploring the occurrence of violations of human rights ... Deplorando profundamente que se cometan violaciones de los derechos humanos ...
  • Deploring the refusal of the Government ... Deplorando la negativa del Gobierno ...
- Click here to view more examples -
II)

lamentando

VERB
  • Profoundly deploring the increasing number of ... Lamentando profundamente el número creciente de ...
  • Deploring the recent announcement by ... Lamentando el reciente anuncio del ...
  • Deploring the growing number of journalists and ... Lamentando el creciente número de periodistas y de profesionales ...
  • Deeply deploring the increasing number of violations of ... Lamentando profundamente el creciente número de violaciones de ...
  • ... elbows on the table, deploring the premature end of their ... codos sobre la mesa, lamentando el fin prematuro de su
- Click here to view more examples -

wailing

I)

lamentos

VERB
- Click here to view more examples -
II)

lamentándose

NOUN
Synonyms: lamenting, bemoaning
III)

llanto

VERB
  • ... plains comes up the voice of wailing? ... de las llanuras surge la voz del llanto?
  • O the wailing of the children! O el llanto de los niños!
  • wailing of children, the voices of women. llanto de los niños, las voces de las mujeres.
  • It was like the wailing of some giant - the ... Era como el llanto de un gigante - ...
  • ... them that made him sink wailing to the ... ellos que le hizo hundirse llanto a la
- Click here to view more examples -
IV)

gimiendo

VERB
  • ... of people lying on the ground wailing in pain, covered ... ... de personas caídas por el suelo gimiendo de dolor, cubiertas ...
  • ... out to the moon wailing like a banshee. ... hacia la luna,gimiendo como una banshee.
  • ... my heart when I hear him wailing: ... el corazón cuando le oigo gimiendo:
  • ... waste it weeping and wailing, okay? ... lo malgastemos llorando y gimiendo, ¿vale?
  • ... had risen and was sighing and wailing around the eaves and ... ... había levantado y estaba suspirando y gimiendo en los aleros y ...
- Click here to view more examples -
V)

llorando

VERB
  • ... but you don't see me off wailing like a spa. ... pero no me ves llorando como un manantial.
  • than a wailing child. que un niño llorando.
  • ... he would lie whimpering and wailing in his torment. ... se echaba gimiendo y llorando en su tormento.
  • ... , in your sleep, wailing from what you've done ... ... , mientras duermes, llorando por lo que hiciste ...
  • ... Penny, we've had enough wailing for one day. ... Penny, ya hemos llorando bastante por un día.
- Click here to view more examples -
VIII)

lamentaciones

NOUN
Synonyms: lamentations
  • ... and hurrying about and wailing over the cholera had ... ... y la prisa de las Lamentaciones y el cólera la había ...
  • ... or as you say, wailing wall. ... o como vosotros decís, el Muro de las Lamentaciones.
  • You didn't hear wailing ness or chains sonority? ¿Y no oyó lamentaciones o sonoridad de cadenas?
- Click here to view more examples -

mourning

I)

luto

VERB
- Click here to view more examples -
II)

duelo

VERB
- Click here to view more examples -
III)

lamentando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

llorando

VERB
- Click here to view more examples -

aged

I)

envejecido

VERB
- Click here to view more examples -
II)

envejecida

ADJ
III)

añejado

VERB
IV)

edades

VERB
Synonyms: ages, age
  • ... speaking to these various aged audiences. ... hablar a audiencias de varias edades.
V)

ancianos

VERB
  • Not for his aged parents. No por sus ancianos padres.
  • The aged are slow, my ... Los ancianos son lentos, mi ...
  • the aged and infirm; los ancianos y enfermos;
  • the situation of the aged; la situación de los ancianos;
  • The aged suffer from inactivity, ... Los ancianos sufren de inactividad, ...
  • ... a flutter of the eyelids of the aged ... un aleteo de los párpados de los ancianos
- Click here to view more examples -
VI)

crianza

VERB
  • It is aged for 12 months in ... Crianza de 12 meses en ...
  • Aged for 24 months. Tuvo una crianza de 24 meses.
  • Aged for 12 months in ... La crianza alcanzo 12 meses en ...
  • ... , cherries, raspberries) and are excellent when aged. ... , cerezas, frambuesas) y excelentes crianza.
- Click here to view more examples -

aging

I)

envejecimiento

VERB
Synonyms: ageing
- Click here to view more examples -
II)

vejez

VERB
Synonyms: age, oldness
- Click here to view more examples -
III)

añejamiento

VERB
IV)

crianza

VERB
V)

caducidad

VERB
- Click here to view more examples -

ageing

I)

envejecimiento

VERB
Synonyms: aging
- Click here to view more examples -
II)

crianza

VERB
  • ... followed by 4 months of barrel ageing. ... seguida de cuatro meses de crianza.
  • ... and extract, particularly apt for ageing. ... y extracto, especialmente aptos para la crianza.

antiqued

I)

antiqued

NOUN
II)

latòn

ADJ
III)

envejecida

NOUN
Synonyms: aged, aging, ageing, weathered

weathered

I)

resistido

VERB
  • After all, democracies have weathered worse crises in the ... Después de todo, han resistido crisis peores en el ...
  • ... not agree with them weathered out ... no estoy de acuerdo con ellos resistido a cabo
  • ... the storm may be weathered without our being any ... ... la tormenta puede ser resistido sin nuestro ser cualquiera ...
  • ... that, even if I weathered the other dangers, ... ... de que, aunque resistido los peligros de otro modo, ...
- Click here to view more examples -
III)

meteorizada

ADJ
IV)

sobrellevó

VERB
Synonyms: endured
V)

erosionada

ADJ
Synonyms: eroded, abraded
  • ... for a slide of weathered rock - no ... de una diapositiva de roca erosionada - no
  • ... a steep place of weathered rock, and I put ... ... un lugar escarpado de roca erosionada, y me puse ...
VII)

erosionado

VERB
Synonyms: eroded
VIII)

envejecida

ADJ
Synonyms: aged, aging, ageing, antiqued
  • ... to be all run-down and weathered and wrinkly. ... para ir criticando, envejecida y arrugada.

burdened

I)

agobiados

VERB
Synonyms: overwhelmed, cramped
- Click here to view more examples -
II)

cargado

VERB
  • There is a man burdened with a lot of albatross. Es un hombre cargado con muchos lastres.
  • ... the water, and, burdened as he was, made ... ... el agua, y, cargado como estaba, hizo ...
  • ... the crew of the now-burdened rescue vessel waits for ... ... que la tripulación del cargado navío de rescate espera ...
  • ... the thought of being burdened with the "soul ... ... de que la idea de ser cargado con el "alma ...
  • ... feel that I had burdened them with an unwanted task. ... sentir que los había cargado con un riesgo no deseado.
- Click here to view more examples -
III)

abrumadas

VERB
Synonyms: overwhelmed
  • ... zones and regions already burdened by serious social problems ... ... en zonas y regiones ya abrumadas por graves problemas sociales ...

overwhelmed

I)

abrumado

ADJ
Synonyms: overpowered, swamped
- Click here to view more examples -
II)

agobiado

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

sobrecogidos

ADJ
IV)

abrumó

VERB
- Click here to view more examples -
V)

desbordados

ADJ
Synonyms: swamped
  • ... to boo who were overwhelmed by the applause for ... ... a abuchear, que se vieron desbordados por la aplausos para ...

cramped

II)

estrecho

ADJ
  • I thought this place was cramped, let's see what ... Creía que este lugar era estrecho, veamos cómo es ...
  • Suppose she grew so tired and cramped that Supongo que llegó a ser tan cansado y estrecho que
  • and then you could you could dine in cramped don't count y entonces usted puede usted puede cenar en estrecho no cuentan
  • too cramped to allow the carrying of coal for boilers. demasiado estrecho para permitir el transporte de carbón para calderas.
  • Again, very cramped. De nuevo, muy estrecho.
- Click here to view more examples -
III)

encogido

ADJ
IV)

apretado

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

hacinamiento

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

abarrotadas

ADJ
  • ... on the farm, not in cramped factories. ... en la granja y no en fábricas abarrotadas.
VII)

obstaculizan

VERB
Synonyms: hinder, hamper, impede
VIII)

metan

VERB
Synonyms: get, mess, shove

appalled

I)

horrorizado

VERB
  • I was so appalled with the condition that ... Estaba tan horrorizado por la condición que ...
  • I was appalled and was too bewildered to do or say ... Yo estaba horrorizado y fue confundido demasiado a hacer o decir ...
  • appalled comment made lobby very government and the comentario horrorizado hizo lobby muy el gobierno y la
  • company appalled i think you might get mixed up with them empresa horrorizado creo que es posible que se confunden con ellos
  • You must figure an appalled couple caught dismally in a swing ... Usted debe encontrar una pareja atrapada horrorizado estrepitosamente en un columpio ...
- Click here to view more examples -
II)

consternado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sobrecoge

VERB
Synonyms: overwhelms
IV)

aterrado

VERB
Synonyms: terrified, panicked

distraught

I)

angustiado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

perturbada

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

afligida

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

consternado

NOUN
  • While a distraught world is still trying to fathom the ... Mientras un mundo consternado sigue intentando entender las ...
V)

turbado

ADJ
Synonyms: troubled
  • I was still distraught when I went to ... Aún turbado por la escena, fui a ...
VI)
VII)

dismay

I)

consternación

NOUN
Synonyms: consternation
- Click here to view more examples -
II)

espanto

NOUN
  • ... gave a shriek of dismay. ... dio un grito de espanto.
III)

desaliento

NOUN
IV)

disgusto

NOUN
  • Much to my parents' dismay. Para disgusto de mis padres.
  • ... chemical experiments, much to the dismay of my parents, ... ... experimentos químicos, para el disgusto de mis padres, ...
  • May nothing you dismay!" Que nada te disgusto!
  • suspicion, anger, dismay, and wretchedness which ... sospecha, ira, disgusto, y la miseria que ...
  • and, to the dismay of her enemies, she didn't ... y, para el disgusto de sus enemigos, no ...
- Click here to view more examples -
V)

desazón

NOUN
VI)

desánimo

NOUN
VII)

asombro

NOUN
  • ... laughed at my expression of dismay and laid it upon ... ... reír al ver mi expresión de asombro y la puso sobre ...
  • ... at my expression of dismay and laid it upon ... ... de mi expresión de asombro y la puso sobre ...
  • exclamation of dismay, was silent. exclamación de asombro, se quedó en silencio.
  • ... arose a multitudinous shout of dismay and surprise. ... se levantó un grito multitudinario de asombro y de sorpresa.
  • A murmur of dismay and horror ran through ... Un murmullo de asombro y de terror corrió entre ...
- Click here to view more examples -
VIII)

desmayo

NOUN
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.