Meaning of Boy in Spanish :

boy

1

chico

NOUN
Synonyms: guy, kid, lad, fella
  • Come ask leave boy alone. Le pido dejar chico en paz.
  • Take a look at my boy's scars. Mire las cicatrices de mi chico.
  • He called me orphan boy. El me llamó chico huérfano.
  • There was this one boy we met. Hubo un chico al que conocimos.
  • Be good to the boy. Sea buena con el chico.
  • He was a smart boy. Era un chico inteligente.
- Click here to view more examples -
2

muchacho

NOUN
Synonyms: kid, lad, guy, young man, fellow, kiddo
  • He saw some of them now in this boy. Vio a algunos de ellos ahora en este muchacho.
  • The boy only ran for her. El muchacho corrió sólo para ella.
  • There was something about the boy. Había aIgo en eI muchacho.
  • I wish to stay with the boy. Deseo quedarme con el muchacho.
  • This poor boy's obviously a zombie. Este pobre muchacho obviamente es un zombi.
  • That boy could've been a musician. Ese muchacho podría haber sido músico.
- Click here to view more examples -
3

niño

NOUN
  • You take the boy and go. Agarra el niño y vete.
  • You were tryingto protect the boy. Estaba protegiendo al niño.
  • The boy accused him of being a butcher. El niño lo acusó de ser un carnicero.
  • We did, for the boy. Lo hemos quitado por el niño.
  • It may be his only hope of finding the boy. Podría ser su única esperanza de encontrar al niño.
  • He was such a good boy. Era tan buen niño.
- Click here to view more examples -
4

hijo

NOUN
Synonyms: son, child, kid, baby
  • I lost our boy. Perdí a nuestro hijo.
  • Your boy called last evening. Tu hijo llamó anoche.
  • You ought not done that to your boy. No debían hacerle eso a su hijo.
  • To your health, my boy. A tu salud, mi hijo.
  • You saved my boy's life. Salvaste la vida de mi hijo.
  • Your boy's going to the moon. Tu hijo va a ir a la luna.
- Click here to view more examples -
5

varón

NOUN
Synonyms: male
  • She wanted to be the boy. Ella quería ser eI varón.
  • She wanted to be the boy. Ella quería ser el varón.
  • She wanted to be the boy. EIIa quería ser eI varón.
  • ... time to find the perfect boy child. ... tiempo buscando al hijo varón perfecto.
- Click here to view more examples -
6

vaya

NOUN
Synonyms: go, going, leave, wow, goes, why
  • Oh boy, this is so intense. Vaya, esto es muy intenso.
  • Boy you really look great. Vaya se te ve estupenda.
  • Boy that was close! Vaya eso estuvo cerca!
  • Boy, you got a lot of tapes here. Vaya, tienes un monton de cintas.
  • Boy, he was off the charts. Vaya, fuera de serie.
  • Boy, have you got a problem. Vaya tienes un problema.
- Click here to view more examples -
7

joven

NOUN
  • The boy has no real choice, has he? Este joven no tiene, de hecho, opción alguna.
  • For this reason this boy wasn´t happy. Por esta razón este joven no era feliz.
  • There is nothing you can do, boy. Joven, no hay nada que puedas hacer.
  • Thanks very much, old boy. Muchas gracias, joven.
  • This boy has had a serious psychotic break. Este joven tuvo un episodio psicótico grave.
  • Down is not our destination, my boy. Nuestro destino no está abajo, joven.
- Click here to view more examples -

More meaning of boy

guy

I)

tipo

NOUN
Synonyms: type, kind, sort, types, sorts, fellow
  • He was a great guy. Era un gran tipo.
  • I knew a guy like that once. Conocí a un tipo así una vez.
  • Get a load of this guy. Escuchen a este tipo.
  • The same guy signs both our checks. El mismo tipo firma nuestros cheques.
  • I mean, for a guy who could fly. Quiero decir, para un tipo que podía volar.
  • The guy we stole the camera from. El tipo a quien robé la cámara.
- Click here to view more examples -
II)

chico

NOUN
Synonyms: boy, kid, lad, fella
  • For the pizza guy. Para el chico de la pizza.
  • And looked like a very nice guy. Y parecía un chico tan agradable.
  • The guy with the arm. El chico del brazo.
  • Leave him be, the poor guy. Déjalo, al pobre chico.
  • The guy has got a family. El chico tiene una familia.
  • You could educate your guy. Podrías educar a tu chico.
- Click here to view more examples -
III)

tío

NOUN
Synonyms: uncle, man, dude, mate, bro
  • The guy must know exactly where we are. Ese tío debe saber dónde estamos exactamente.
  • A modest guy all right! Un tío modesto, bien.
  • The guy who sold it to me said it was. Eso me dijo el tío que me la vendió.
  • This guy here is scared too. Este tío también tiene miedo.
  • I used to date a ground crew guy. Salía con un tío del personal de tierra.
  • Zoom in on that guy. Haz zoom en ese tío.
- Click here to view more examples -
IV)

hombre

NOUN
Synonyms: man, male, men, old man
  • Get away from my guy. Aléjate de mi hombre.
  • Obviously not the right guy for me. Obviamente no era el hombre adecuado para mi.
  • My guy didn't get his name. Mi hombre no oyó el nombre.
  • Guy she went to meet? El hombre con el que se iba a encontrar.
  • Everybody wants to know who this new guy is. Todos desean saber quién es este nuevo hombre.
  • This guy is still out there. Este hombre está todavía ahí fuera.
- Click here to view more examples -
V)

sujeto

NOUN
  • The guy was terrified out of his skull. El sujeto estaba muerto de miedo.
  • The guy who works in there stole my watch. El sujeto que trabaja ahí me robó el reloj.
  • Do this guy a favor. Hazle un favor a este sujeto.
  • Something to tell us about this guy. Algo que nos diga quién es este sujeto.
  • This guy is so dangerous. Este sujeto es muy peligroso.
  • I only borrowed the guy. Sólo tomé prestado al sujeto.
- Click here to view more examples -
VI)

individuo

NOUN
Synonyms: individual
  • Nothing ever happened in this guy's story. Nunca ha pasado nada en la vida de este individuo.
  • And so this guy is orthogonal to my column space. Y entonces este individuo es ortogonal a mi espacio columna.
  • It means we're looking at the right guy. Significa que tenemos la vista puesta en el individuo correcto.
  • So this guy is right out here. Asi que este individuo esta aqui.
  • The guy must appear. El individuo tiene que aparecer.
  • And so this guy is orthogonal to my column space. Y entonces este individuo es ortogonal a mi espacio columna.
- Click here to view more examples -
VII)

muchacho

NOUN
Synonyms: boy, kid, lad, young man, fellow, kiddo
  • Send in the other guy. Envíen al otro muchacho.
  • Your guy has been blown. Tu muchacho fue descubierto.
  • This one is a nice guy, boss. Jefe, este es un buen muchacho.
  • Watch out for this guy. Cuidado con este muchacho.
  • I could swear that guy was a male model. Podría jurar que ese muchacho era un modelo masculino.
  • That guy slammed the door in my face. El muchacho me cerró la puerta en la cara.
- Click here to view more examples -

kid

I)

chico

NOUN
Synonyms: boy, guy, lad, fella
  • Come on, look at the kid. Vamos, mira al chico.
  • She was impatiently waiting for her kid's return. Esperaba impaciente el regreso de su chico.
  • Not like the kid has had much unsupervised time lately. El chico ha tenido mucho tiempo sin supervisión últimamente.
  • Go stick a needle in the kid's head. Vayan a meter una aguja en la cabeza del chico.
  • I could've stepped in and helped the kid out. Podría haberme metido y ayudar al chico.
  • Like the kid says. Eres como dice el chico.
- Click here to view more examples -
II)

niño

NOUN
  • I need some cash for my kid. Necesito algo de dinero para mi niño.
  • Must be some kid in the balcony. Será de algún niño del balcón.
  • A kid is a live and constant problem. Un niño es un problema vivo y constante.
  • That kid's not even me. Ese niño ni siquiera soy yo.
  • Records what goes on in the kid's room. Graba lo que pasa en el cuarto del niño.
  • You catch on quick, kid. Entiendes rápido, niño.
- Click here to view more examples -
III)

cabrito

NOUN
Synonyms: goat
  • ... when you were a kid like me. ... cuando usted era un cabrito como mí.
  • ... by going to be a kid problem ... por va a ser un problema cabrito
  • ... but really, who are you trying to kid? ... pero realmente, que es tú que intenta al cabrito?
  • kid's wishes painted a check deseos del cabrito pintado un cheque
  • "Kid" shall mean goats of up to one ... Se entenderá por "cabrito" las cabras de hasta un ...
  • Oh, I kid, the placebo effect ... El Oh, cabrito de I, el efecto del placebo ...
- Click here to view more examples -
IV)

muchacho

NOUN
Synonyms: boy, lad, guy, young man, fellow, kiddo
  • That kid can hit. Ese muchacho sabe pegar.
  • This is your first day, kid. Este es tu primer día, muchacho.
  • I like this kid. Me gusta este muchacho.
  • A kid shouted out to me. Un muchacho me gritó algo.
  • Give me back my box, kid. Devuélveme mi caja, muchacho.
  • That kid's a survivor for sure. Ese muchacho es un verdadero sobreviviente.
- Click here to view more examples -
V)

chaval

NOUN
Synonyms: lad, kiddo
  • Kid left his backpack. El chaval se dejó su mochila.
  • You got guts, kid, showing yourself like that. Tienes valor, chaval, presentarte así.
  • You took everything from the kid, huh? Le has robado todo al chaval.
  • I got faith in you, kid. Yo creo en ti, chaval.
  • The kid you call your nephew. El chaval al que llamas tu sobrino.
  • Let the kid go. Deja que el chaval se vaya.
- Click here to view more examples -
VI)

niña

NOUN
  • I said let the kid go. Dije que dejes ir a la niña.
  • You were just a kid. Sôlo eras una niña.
  • I was just a kid. Yo era solo una niña.
  • Her car had a kid in it. Su coche tenía una niña dentro.
  • She was always a good kid. Ella siempre fue una buena niña.
  • This is your lucky day, kid. Este es tu día de suerte niña.
- Click here to view more examples -
VII)

hijo

NOUN
Synonyms: son, child, boy, baby
  • With another guy's kid to boot. Cargando el hijo de otro tipo.
  • To be out of touch with his kid. Para estar lejos de su hijo.
  • My kid is fine. Mi hijo está perfectamente.
  • I got something going on with my kid. Tengo un problema con mi hijo.
  • My kid needs to eat. Mi hijo tiene que comer.
  • Sending messages, raising our kid. Pasar mensajes, criar a nuestro hijo.
- Click here to view more examples -
VIII)

crío

NOUN
  • I have a kid somewhere. Yo debo de tener un crío por ahí.
  • You were a kid. Tu eras un crío.
  • Says he's still a kid himself. Dice que aún es un crío.
  • The kid coming and all. El crío que viene y todo eso.
  • He must have a kid now. Debe tener un crío ya.
  • I kid you not. Yo crío, tú no.
- Click here to view more examples -
IX)

hija

NOUN
Synonyms: daughter, child
  • Like you never had ill feelings toward your kid. Como si nunca hubieras tenido sentimientos enfermos hacia tu hija.
  • And they took her kid, too. Y que le quitaron a su hija, también.
  • I also lied about my kid's mother. También mentí sobre la madre de mi hija.
  • I am that kid. Yo soy esa hija.
  • She is not my kid. Ella no es mi hija.
  • I hear you got a sick kid. Escuché que tu hija está enferma.
- Click here to view more examples -

fellow

I)

compañero

ADJ
  • This what we do to a fellow officer. Es lo que hacemos por un compañero caído.
  • To find a fellow astronaut. Para encontrar a un compañero.
  • Never abandon a fellow runner. Nunca abandonar al compañero repartidor.
  • It come on a fellow so sudden. Que vienen en un compañero tan repentino.
  • When a fellow officer's in trouble. Un compañero está en problemas.
  • My fellow is a good man. Mi compañero es un buen hombre.
- Click here to view more examples -
II)

becario

NOUN
  • And every fellow you've had in the last five ... Y cada becario que hayas tenido los últimos cinco ...
  • My heart bled for the fellow. Mi corazón sangraba por el becario.
  • That's what the fellow in the office meant ... Eso es lo que el becario en la oficina de decir ...
  • still tingling from their contact with the fellow's throat. todavía hormigueo de su contacto con la garganta del becario.
  • saw the fellow as he gained the road, but vi que el becario no se ganó la carretera, pero
  • He was only wishing that the fellow would Él sólo estaba deseando que el becario
- Click here to view more examples -
III)

colegas

ADJ
  • Fellow graduates, the answer is simple. Colegas, la respuesta es simple.
  • Your promotion would have caused jealousy among your fellow soldiers. Tu ascenso habría causado envidia entre tus colegas soldados.
  • ... the technique of his fellow musicians. ... la técnica de sus colegas.
  • ... the support of his fellow detectives really can't do much. ... el apoyo de sus colegas no puede hacer gran cosa.
  • Always happy to meet a fellow sawbones. Siempre feliz de conocer colegas cirujanos.
  • ... must pray for our fellow pilgrims on the surface ... ... que rezar por nuestros colegas peregrinos en la superficie ...
- Click here to view more examples -
IV)

sujeto

NOUN
Synonyms: subject, guy, subjected
  • When the fellow showed it to me, it worked. Cuando el sujeto me lo enseñó, funcionó.
  • This fellow yes that affected you. Este sujeto sí que te afectó.
  • Look at that fellow. Mire a ese sujeto.
  • A fellow as your. Un sujeto como tu.
  • A very curious fellow. Un sujeto muy peculiar.
  • A very intelligent fellow. Un sujeto muy, muy inteligente.
- Click here to view more examples -

child

I)

niño

NOUN
Synonyms: boy, kid, baby, infant, little boy
  • You must return to the child. Debes volver con el niño.
  • I was kind of a strange child. Yo era un niño extraño.
  • On such occasions, he was like a happy child. Entonces, él se ponía como un niño feliz.
  • Keep in mind this child is still you. Tengan en cuenta que este niño salió de ustedes.
  • This child will be yours. Este niño será suyo.
  • Sometimes you get an older child. A veces te dan un niño un poquito más grande.
- Click here to view more examples -
II)

hijo

NOUN
Synonyms: son, kid, boy, baby
  • I want a child by you. Quiero un hijo tuyo.
  • You so wanted a child. Tanto deseaba tener un hijo.
  • Or wanted to name her first child after me. O quería llamar a su primer hijo como yo.
  • I always wanted a child. Siempre quise tener un hijo.
  • Show concern for your child's feelings. Muestre preocupación por los sentimientos de su hijo.
  • I am an illegitimate child. Soy un hijo natural.
- Click here to view more examples -
III)

infantil

NOUN
  • A child's logic can be most disconcerting. La lógica infantil puede ser desconcertante.
  • As the child rhyme. Como la rima infantil.
  • For wallpaper in a child's room, absolutely perfect. Para la pared de un cuarto infantil, absolutamente perfecto.
  • Child psychology is still our psychology. La psicología infantil es la nuestra.
  • Child labour is just plain dynamite. El trabajo infantil es simplemente dinamita.
  • Child psychosis, a classic example. Psicosis infantil, ejemplo clásico.
- Click here to view more examples -
IV)

niña

NOUN
  • The child is doing fine in our care. La niña está bien con nosotros.
  • You are but a child. No eres más que una niña.
  • I was wondering about the child. Me preguntaba por la niña.
  • The child must be tired after so long a journey. La niña estará cansada del largo viaje.
  • They hurt my child. Hicieron daño a mi niña.
  • So she's the child that was left behind. Así que ésta es la niña abandonada.
- Click here to view more examples -
V)

hija

NOUN
Synonyms: daughter, kid
  • These people are mourning their child. Estas personas están de luto por su hija.
  • Having a child made me think to be someone else. Tener una hija me hizo pensar en ser otra persona.
  • One day, you'll have a child your age. Un día, tendrás una hija de tu edad.
  • Do not fear, my child. No temas, hija mi a.
  • She would like to nurse her child. Ella desea cuidar de su hija.
  • I have a child that l´m thinking of. Tengo una hija en quien pensar.
- Click here to view more examples -
VI)

secundario

NOUN
  • ... was unable to launch a child process. ... no pudo iniciar ningún proceso secundario.
  • ... is added to the last child of the context node. ... se agrega al último secundario del nodo de contexto.
  • The child name of the securable object. El nombre secundario del objeto protegible.
  • Returns a child node of this hierarchyid node. Devuelve un nodo secundario del nodo hierarchyid.
  • A single node can be a parent or a child; Un único nodo puede ser principal o secundario;
  • The first child node of the navigation structure ... El primer nodo secundario de la estructura de exploración ...
- Click here to view more examples -
VII)

menor

NOUN
  • the importance of child protection as a focus area; la importancia de la protección del menor como factor crucial;
  • Return of the child cannot be refused if ... La restitución del menor no puede denegarse si ...
  • the child's first and last names; el nombre y apellidos del menor;
  • the child with feelings of anger? el menor con sentimiento de enojo?
  • on the situation of the child; sobre la situación del menor,
  • ... to whether or not the child is to be returned. ... para decidir si debe restituirse o no al menor.
- Click here to view more examples -
VIII)

bebé

NOUN
Synonyms: baby, infant, babe
  • Your child was stillborn. Tu bebé nació muerto.
  • The paternity of that child has never been established. La paternidad de ese bebé nunca ha sido establecida.
  • I told you a child would arrive. Te dije que un bebé iba a llegar.
  • She convinced me the child was mine. Ella me convenció que el bebé era mío.
  • My unborn child thanks you very much, okay? Mi futuro bebé se los agradece muchísimo.
  • Your child is healthy. Tu bebé está sano.
- Click here to view more examples -

baby

I)

bebé

NOUN
Synonyms: infant, child, babe
  • A baby's brain is a powerful organ. El cerebro del bebé es un órgano poderoso.
  • He is my baby too. También es mi bebé.
  • She took the baby to the hotel. Llevó el bebé al hotel.
  • I just felt the baby move. Acabo de sentir al bebé moverse.
  • It took two years and a baby to get here. Tomó dos años y un bebé llegar aquí.
  • So no baby this month. Así que no hay bebé este mes.
- Click here to view more examples -
II)

nena

NOUN
Synonyms: babe, girl, kiddo
  • All they want is for their baby to come home. Sólo quieren que su nena vuelva a casa.
  • You are looking good, baby. Estás muy guapa, nena.
  • We got a future together, baby. Tenemos futuro juntos, nena.
  • Bring me my baby. Tráeme a mi nena.
  • See you in town, baby. Nos vemos en la ciudad, nena.
  • This is all me, baby. Esto es todo mío, nena.
- Click here to view more examples -
III)

bebe

NOUN
Synonyms: drink, drinks, drunk
  • They stole my baby. Ellos robaron mi bebe.
  • Or she has a baby. Claro, o ella tiene un bebe.
  • They promised us a baby weeks ago. Hace semanas que nos prometieron un bebe.
  • I wish somebody would give me a baby. Ojala alguien me diera un bebe.
  • Like a day when you were a baby. Como un día cuando eras un bebe.
  • Having a baby is a big responsibility. Tener un bebe es una gran responsabilidad.
- Click here to view more examples -
IV)

cariño

NOUN
  • You were so good, baby. Estuviste genial, cariño.
  • You better go to sleep, baby. Será mejor que te duermas, cariño.
  • I just want to make you feel better, baby. Solo quiero que te sientas mejor, cariño.
  • Have a good day, baby. Ten un buen día, cariño.
  • What do you want to listen to, baby? Lo que quieras, cariño.
  • This is really inappropriate, baby. Esto es realmente inadecuado, cariño.
- Click here to view more examples -
V)

nene

NOUN
Synonyms: babe
  • You know, this is show business, baby. Tú sabes, esto es sólo negocio, nene.
  • It better be right, baby. Más vale que salga bien, nene.
  • I gotta bag you, baby. Tengo que meterte en una bolsa, nene.
  • I just saved your life, baby. Acabo de salvarte la vida, nene.
  • Good to see you, baby. Fue bueno verte, nene.
  • We got you covered, baby. Te tenemos cubierto, nene.
- Click here to view more examples -
VI)

niño

NOUN
Synonyms: child, boy, kid, infant, little boy
  • That baby is mine. Ese niño es mío.
  • I was a baby in a basket. Un niño en una canasta.
  • Take the baby inside. Lleva al niño dentro.
  • I wonder if the baby is born yet. Me pregunto si habrá nacido ya el niño.
  • This will be an incredible baby. Será un niño increíble.
  • This poor baby got nobody. Este pobre niño no tiene a nadie.
- Click here to view more examples -
VII)

hijo

NOUN
Synonyms: son, child, kid, boy
  • This is your baby. Esto es tu hijo.
  • You should have some of our baby's cake. Deberías probar el pastel de nuestro hijo.
  • Baby needs a new pair of shoes. El hijo necesita zapatos nuevos.
  • I do hope we made a baby. Espero que hayamos hecho un hijo.
  • Look at this, you have a new baby. Anda, acaba de tener un hijo.
  • I will have my baby. Tendré a mi hijo.
- Click here to view more examples -
VIII)

niña

NOUN
  • I care about the baby. Me importa la niña.
  • Worrying about this baby. Preocupada por esta niña.
  • Take the baby inside. Lleva a la niña dentro.
  • Come on, she's not a baby anymore. Vamos, ya no es una niña.
  • The noise is disturbing, the baby. El ruido está molestando a la niña.
  • He was mean to my baby. Fue malo con mi niña.
- Click here to view more examples -

infant

I)

infantil

NOUN
  • Except for societies with high infant mortality rates. Excepto para sociedades con altos índices de mortalidad infantil.
  • Infant mortality is through the roof. La mortalidad infantil está por las nubes.
  • ... been studied as a food supplement in infant malnutrition. ... sido estudiada como un suplemento alimenticio en la desnutrición infantil.
  • ... a public thought projection, at adult and infant level. ... una proyección de pensamiento, a nivel adulto e infantil.
  • ... cognitive and behavioural outcomes, infant attachment or temperament. ... de resultado conductuales y cognitivas, apego o temperamento infantil.
  • ... need to present a legitimate infant mortality case. ... necesitas presentar para un caso legítimo de mortalidad infantil.
- Click here to view more examples -
II)

lactante

NOUN
Synonyms: nursing
III)

bebé

NOUN
Synonyms: baby, child, babe
  • An adult male and an infant female. Un adulto masculino y un bebé femenina.
  • The infant went through the wind shield. El bebé atravesó el parabrisas por aquí.
  • The infant went through the windshield. El bebé atravesó el parabrisas por aquí.
  • She was dropped on her head as an infant. Se golpeó la cabeza cuando era bebé.
  • The infant is usually large for gestational age. El bebé generalmente es grande para su edad gestacional.
  • It might even turn you into an infant. Puede incluso convertirte en un bebé.
- Click here to view more examples -
IV)

niño

NOUN
Synonyms: child, boy, kid, baby, little boy
  • She carried an infant, wrapped in a shawl. Llevaba un niño, envuelto en su chal.
  • We wish to praise the infant. Queremos adorar al niño.
  • And now she felt strangely towards the infant. Y ahora se sentía extrañamente hacia el niño.
  • The infant went through the windshield. El niño atravesó el parabrisas.
  • We wish to praise the infant. Queremos alabar al niño.
  • We cannot accommodate an infant's needs here. Aquí no podemos proveer las necesidades de un niño.
- Click here to view more examples -
V)

neonato

NOUN
  • ... an effective, safer means of ventilating the newborn infant. ... un medio efectivo y más seguro de ventilación al neonato.
  • ... , which causes an infant to become yellow ( ... ... , la cual hace que el neonato se ponga amarillo ( ...
VI)

recién nacido

NOUN
  • We wish to praise the infant. Queremos adorar al recién nacido.
  • ... if you or your newborn infant has prolonged jaundice. ... si la madre o el recién nacido presentan ictericia prolongada.
  • ... to meet the estimated needs of the infant. ... para satisfacer las necesidades del recién nacido.
  • ... medical term for the newborn infant's first stools. ... término médico para referirse a las primeras heces del recién nacido.
  • ... and antioxidants that an infant needs to thrive during ... ... y antioxidantes que un recién nacido necesita para desarrollarse durante ...
  • ... texture of a newborn infant's skin goes through many changes ... ... textura de la piel de un recién nacido pasan por muchos cambios ...
- Click here to view more examples -

son

I)

hijo

NOUN
Synonyms: child, kid, boy, baby
  • My son simply can't live without it. Mi hijo no puede vivir sin el.
  • Sleep now, my darling son. Duerme, mi querido hijo.
  • Perhaps my own son might come home again. Quizá mi propio hijo vuelva a casa.
  • No need to be afraid of him, son. No tienes que tenerle miedo, hijo.
  • Nobody told me he had a son. Nadie me dijo que él tenía un hijo.
  • He was like a son to me. Es como un hijo para mí.
- Click here to view more examples -

male

I)

masculino

NOUN
Synonyms: masculine, men, manly
  • Making a male climax isn't at all challenging. Lograr un clímax masculino no es nada difícil.
  • An adult male and an infant female. Un adulto masculino y un bebé femenina.
  • Male costume is nothing new to me. Traje masculino no es nada nuevo para mí.
  • But you must escape from the male prerogative. Pero debes escapar del privilegio masculino.
  • He could really use a good male role model. Podría aprovechar mucho un buen modelo masculino.
  • Not from a male perspective. No desde un punto de vista masculino.
- Click here to view more examples -
II)

macho

NOUN
  • A cobra, probably the male. Una cobra, puede que macho.
  • You know, the male and the female. Tú sabes, el macho y la hembra.
  • You just be male and drive. Tú simplemente se el macho y conduce.
  • The male generally provides protection and food. El macho generalmente proporciona protección y alimento.
  • Uncommon quality in a male. Es una cualidad poco común en un macho.
  • This male moth doesn't go in search of females. Esta polilla macho no sale en busca de hembras.
- Click here to view more examples -
III)

varón

NOUN
  • Male with aphasia and arm weakness. Varón con afasia y debilidad en el brazo.
  • She got two female juveniles possibly a male juvenile. Tiene dos hembras menores de edad posiblemente un varón.
  • Probably male from the size. Por el tamaño, varón.
  • Neither male nor female. Ni varón, ni hembra.
  • Who cannot produce a male heir. Que no puede proporcionarle un varón.
  • Has born a male. Ha nacido un varón.
- Click here to view more examples -
IV)

hombre

NOUN
Synonyms: man, guy, men, old man
  • The female is no less agile than the male. La mujer no es más torpe que el hombre.
  • A male and a female in their twenties. Un hombre y una mujer de veinte años.
  • We do have a male masseur available, madam. Tenemos un hombre masajista a disposición, señora.
  • But the successor must be male! Pero el sucesor debe ser un hombre.
  • I need at least one responsible male in the house. Necesito al menos una hombre responsable en el hogar.
  • Prominent brow points to a male. Frente prominente, apunta a un hombre.
- Click here to view more examples -
V)

sexo masculino

ADJ
Synonyms: males
  • He was a male. Él era del sexo masculino.
  • Even male humans who are lawyers. Incluso los humanos de sexo masculino que son abogados.
  • Pay of male physicians as a percentage of the ... La remuneración de los médicos de sexo masculino como porcentaje de la ...
  • ... of the disorder and being male. ... del trastorno y pertenecer al sexo masculino.
  • I've got a streak of male. Tengo una racha de sexo masculino.
  • ... their money than are male workers, who are prone ... ... su dinero que los trabajadores de sexo masculino, quienes son propensos ...
- Click here to view more examples -
VI)

malé

NOUN
  • ... as a pilot scheme in Male and one atoll. ... como un experimento en Malé y en un atolón.

go

I)

ir

VERB
Synonyms: going, get, come, leave
  • I said let the kid go. Dije que dejes ir a la niña.
  • Now we go in boat to government dock. Ahora ir en lancha a muelle del gobierno.
  • And you must go secretly. Y hay que ir en secreto.
  • I gotta go check it out. Tengo que ir a ver.
  • We must go to your parent's. Tenemos que ir a casa de sus padres.
  • I usually go in there after most work nights. Suelo ir allí después de trabajar por las noches.
- Click here to view more examples -
II)

irme

VERB
Synonyms: leave
  • I must go to work. Debo irme a trabajar.
  • I really must go now. De veras debo irme.
  • I better go sneak back in the house. Tengo que irme a casa.
  • I must go to bed. Tengo que irme a la cama.
  • I gotta go to work. Debo irme a trabajar.
  • I should probably go now. Creo que debo irme.
- Click here to view more examples -
III)

ve

VERB
Synonyms: view, see, sees, looks, seen, iook
  • Go call my brother. Ve a llamar a mi hermano.
  • Now go talk to her. Ve y habla con ella.
  • Go home and call me if something comes up. Ve a casa, y llámame si sucede algo.
  • Go to it and make a left. Ve hacia allí y dobla a la izquierda.
  • You go talk to her. Tú ve a hablar con ella.
  • Go get your man, honey. Ve por tu hombre, linda.
- Click here to view more examples -
IV)

vete

VERB
  • Just go to my apartment and wait for me. Vete a mi apartamento y espérame.
  • Go take a walk or somethin'. Vete a dar un paseo o algo.
  • Put your money down and go away right now. Deja tu dinero y vete ahora.
  • See the medic, go home. Que te vea el médico, y vete a casa.
  • Go home and get some rest. Vete a casa y descansa.
  • Go to your apartment and stay there. Vete a tu apartamento y quédate allí.
- Click here to view more examples -
V)

pasar

VERB
  • The pain will go away. Va a pasar el dolor.
  • Or whatever it is you go by. O quien sea por la que te haces pasar.
  • I think we'll let it go, this time. Creo que lo dejaremos pasar por esta vez.
  • But you wouldn't let it go. Pero no lo dejaste pasar.
  • But it does go away. Pero va a pasar.
  • We can go to my study. Podemos pasar al estudio.
- Click here to view more examples -
VI)

salir

VERB
Synonyms: out, leave, exit
  • You said he should go out and enjoy himself. Dijiste que tenía que salir y divertirse.
  • I think we should go out. Creo que deberíamos salir.
  • You could go out to eat, see a movie. Podrían salir a comer, o al cine.
  • I can go out and get him. Puedo salir y tomarlo.
  • If you want, you can still go out. Si quieres, puedes salir ahora mismo.
  • We could all go out together. Podemos salir todos juntos.
- Click here to view more examples -
VII)

entrar

VERB
Synonyms: enter, join
  • If you gentlemen will go in, you're expected. Si quieren entrar, caballeros, los están esperando.
  • He saw me go in, yes. Me vio entrar, sí.
  • Maybe only a few of us should go in. Quizás deberíamos entrar sólo unos pocos.
  • You go into the water when you want. Puedes entrar al agua cuando quieres.
  • Longer than you, if you go in that room. Más que a ti si se te ocurre entrar.
  • If she can't, you can go in the back. Si no, puede entrar por atrás.
- Click here to view more examples -
VIII)

seguir

VERB
  • Give her the money, so we can go. Dale el dinero, así podremos seguir.
  • Everything must go on as usual. Todo debe seguir como siempre.
  • But right now, you gotta let it go. Pero ahora mismo, tu tienes que seguir.
  • Well go on, take your picture. Así seguir adelante, tomar su imagen.
  • You know this can't go on. Sabes que esto no puede seguir.
  • I really think we should go. Realmente creo que debemos seguir.
- Click here to view more examples -
IX)

volver

VERB
  • I have to let my sitter go home. Mi niñera tiene que volver a su casa.
  • I must go back to the parlor. Yo preciso volver para el salón ahora.
  • We should go back to the planet. Deberíamos volver al planeta.
  • You can go back home. Pueden volver a sus casas.
  • We gotta go back and do this. Tenemos que volver a hacerlo.
  • Now we must go back to the first tale. Ahora tenemos que volver a la primera historia.
- Click here to view more examples -
X)

llegar

VERB
  • He can go all the way now. Ahora podrá llegar hasta el final.
  • Will walk, you can not go very far. Va caminando, no podrá llegar muy lejos.
  • If there's no radars, then you can go. Si no hay radares, entonces se puede llegar.
  • Look at you go. Veo a dónde quieres llegar.
  • But that's as high as you can go. Pero es lo mas alto que podeis llegar.
  • Tomorrow you might go all the way. Mañana podrías llegar hasta el final.
- Click here to view more examples -
XI)

fuera

VERB
Synonyms: out, outside
  • I made him go home. Le dije que se fuera a su casa.
  • She got a call, so she can go there. Recibió una llamada, para que fuera.
  • I let him go. Dejé que se fuera.
  • I just don't think he would go there. No creo que fuera ahí.
  • They made me go there. Me forzaron que fuera.
  • I would let him go. Yo dejaría que se fuera.
- Click here to view more examples -

going

I)

va

VERB
Synonyms: will, goes, 'll
  • No one's going to come. No va a venir nadie.
  • Nothing is going to happen. No te va a pasar nada.
  • And she's going to make a record. Y ahora creo que va a grabar un disco.
  • My life is going to be with her now. Mi vida va a estar con ella ahora.
  • This is going to hurt a lot. Esto va a doler mucho.
  • Maybe it's for something that's going to happen. Quizá es por algo que va a pasar.
- Click here to view more examples -
II)

pasando

VERB
  • I have no idea what's going on. No tengo idea que está pasando.
  • I have no idea what's going on. No tengo idea de qué está pasando.
  • I just want to know what's going on. Sólo quiero saber qué está pasando.
  • You think something's going on. Sabías que algo estaba pasando.
  • I knew something was going on. Sabía que algo estaba pasando.
  • As an example of what's really going on there. Como ejemplo de lo que realmente está pasando allí.
- Click here to view more examples -
III)

hará

VERB
Synonyms: will
  • This guy is going to be famous. Este tipo se hará famoso.
  • I keep thinking it's going to get easier. No dejo de pensar que se hará más fácil.
  • This is what's going to make the difference. Esto es lo que hará la diferencia.
  • The school's not going to do anything. La escuela no hará nada.
  • I wonder what he's going to do with it. Es maravilloso lo que hará con él.
  • This is going to make me even more famous! Esto hará crecer mi reputación aún más.
- Click here to view more examples -
IV)

volviendo

VERB
  • And going back to the heart are the pulmonary veins. Y volviendo al corazón es las venas pulmonares.
  • I am going blind. Me estoy volviendo ciego.
  • Even the homeless are going green. Hasta los vagabundos se están volviendo verdes.
  • Going back to get your degree. Volviendo a obtener tu licenciatura.
  • I just kept going back for one more hug. Seguía volviendo por un abrazo más.
  • I was so glad to be going home. Estoy feliz de estar volviendo a casa.
- Click here to view more examples -
V)

marcha

VERB
Synonyms: march, up, running
  • I got to get going. Tengo que ponerme en marcha.
  • Everything is going extremely well. Todo marcha muy bien.
  • I better get going. Será mejor que me ponga en marcha.
  • The dice are going in. El dado esta en marcha.
  • There are three more of us keeping the place going. Hay tres más manteniendo esto en marcha.
  • We got to get going. Debemos ponernos en marcha.
- Click here to view more examples -
VI)

irse

VERB
Synonyms: leave, go, walk away
  • You should all get going. Todos ustedes deberían irse.
  • About the not going part. Sobre la parte de no irse.
  • Going to bed whenever you feel like it. Irse a la cama cada vez que te apetezca.
  • Going to ground, they call it. Irse a tierra, lo llaman.
  • Rumor is he might be going to another firm. El rumor es que podría irse a otra firma.
  • He must have had his reasons for going. Debe haber tenido sus razones para irse.
- Click here to view more examples -
VII)

adelante

VERB
  • We gotta keep on going. Hay que seguir adelante.
  • Now let's keep going with that. Ahora, sigamos adelante.
  • But you cannot keep going back and forth like this. Pero no puedes continuar adelante y atrás así.
  • Lets see if we can keep it going or not. Veamos si así podemos seguir adelante.
  • Lets try again just to see the pattern keep going. Permite intentarlo solo para ver el patrón a seguir adelante.
  • We do seem to keep you going. Nos parece que seguir adelante.
- Click here to view more examples -

leave

I)

dejar

VERB
Synonyms: let, stop, quit, drop, allow, letting
  • We cannot leave the panels. No podemos dejar los paneles.
  • Never leave the car. Nunca dejar el coche.
  • But you can't leave the children behind. Pero no pueden dejar a los niños.
  • One has to leave something here. Uno tiene que dejar algo aquí.
  • You know, you shouldn't leave the bathroom window unlocked. No debiste dejar la ventana del bano abierta.
  • You have to leave room for dessert. Debes dejar espacio para el postre.
- Click here to view more examples -
II)

irse

VERB
Synonyms: go, walk away
  • He kept on saying he had to leave. Él no paraba de repetir que debía irse.
  • If you're not infected, you should leave immediately. Si no está infectada, debería irse inmediatamente.
  • You must all leave now. Ahora todos deben irse.
  • People wanted to leave. La gente buscaba irse.
  • She must leave here. Tiene que irse de aquí.
  • The captain wants to leave as soon as possible. El capitán quiere irse cuanto antes.
- Click here to view more examples -
III)

salir

VERB
Synonyms: out, exit
  • Be ready to leave in half hour. Estén listos para salir en media hora.
  • He wanted to leave the house. Él quiso salir de casa.
  • Be careful nobody sees you leave. Que nadie os vea al salir.
  • Get the train ready to leave. Que esté dispuesto el tren para salir.
  • You are not to leave this building. No debe salir de este edificio.
  • We have to leave of here. Tenemos que salir de acá.
- Click here to view more examples -
IV)

abandonar

VERB
Synonyms: abandon, quit, forsake
  • The doctor wouldn't leave her people. La doctora no quiso abandonar a su personal.
  • You must leave the premises immediately. Tienen que abandonar el lugar de inmediato.
  • You cannot leave the ship! No, no pueden abandonar la nave.
  • Most people leave village for city, look for work. Muchos abandonar poblado por la ciudad para buscar trabajo.
  • You may leave the room. Podéis abandonar la habitación.
  • I will leave this restaurant forever. Voy a abandonar para siempre este restaurante.
- Click here to view more examples -
V)

licencia

NOUN
  • Administrative leave with pay is not acceptable. La licencia administrativa con paga no es aceptable.
  • I have a month's leave. Tengo un mes de licencia.
  • You better leave that to me. Usted bien la licencia eso a mí.
  • First you said the officer was on leave. Primero dijo que el oficial estaba de licencia.
  • By a leave sir arrangements have been made. Por una licencia, señor se han hecho arreglos.
  • We passed family and medical leave. Pasamos por licencia familiar y médica.
- Click here to view more examples -
VI)

irnos

VERB
Synonyms: go
  • Now we must leave, too. Nosotros también tenemos que irnos.
  • We should all leave instead of sitting around. Tendríamos que irnos todos, en vez de estar sentados.
  • We need to leave town, now. Debemos irnos de la ciudad, ahora.
  • Maybe we should leave too. Quizás deberíamos irnos también.
  • We have to leave in two days. Tenemos que irnos en dos días.
  • Leave before the eclipse. Debemos irnos antes del eclipse.
- Click here to view more examples -
VII)

marchar

VERB
Synonyms: go, march
  • Seriously though, you do have to leave. Hablando en serio, se debe marchar.
  • We can leave anytime we want. Podemos marchar cuando queramos.
  • Everyone of them is going to leave. Todos se van a marchar.
  • I am ready to leave. Ya me puedo marchar.
  • You dare not to leave nor to stay. No te atreves a marchar ni a quedarte.
  • I want to take leave this afternoon. Quiero marchar esta tarde.
- Click here to view more examples -
VIII)

ir

VERB
Synonyms: go, going, get, come
  • I should take my leave. Me tengo que ir.
  • We have to leave right now. Janet, nos tenemos que ir ahora mismo.
  • I have to leave for work. Tengo que ir a trabajar.
  • I must leave now. Ya me tengo que ir.
  • We have to leave now. Nos tenemos que ir.
  • You have to leave. Se tiene que ir.
- Click here to view more examples -

wow

I)

wow

NOUN
Synonyms: whoa
  • Wow that is perfect. Wow, eso es perfecto.
  • Wow it was real. Wow, fue real.
  • And wow, is this helpful. Y , wow, es muy útil.
  • Oh wow, we actually accomplished something. Oh wow, realmente logramos algo.
  • Wow all these units are gone. Wow todas estas unidades se han ido.
  • And so it makes me feel like, wow. Entonces, eso me hace sentir como, wow.
- Click here to view more examples -
II)

guau

NOUN
Synonyms: whoa, woof, ruff
  • Wow the goddesses really can pose. Guau, las diosas realmente pueden posar.
  • Oh wow, they'll remember that for the ... Oh guau, eso lo recordarán el ...
  • Wow, they just keep coming. Guau, siguen viniendo.
  • But anyway, wow. Pero de cualquier manera, guau.
  • Wow, you ask extremely difficult questions. Guau, haces preguntas extremadamente dificiles.
  • Wow, someone needed a hug! Guau, alguien necesitaba un abrazo.
- Click here to view more examples -
III)

vaya

NOUN
Synonyms: go, going, leave, goes, why, boy
  • Wow that was fantastic. Vaya que fue fantástico.
  • Wow our song is getting big. Vaya, nuestra canción se está haciendo famosa.
  • Wow that's difficult to say. Vaya que es difícil de decir.
  • You can see other planets, wow. Vaya, puedes ver otros planetas.
  • ... by the president, wow, wow. ... por el presidente, vaya.
  • ... hand delivered by the president, wow, wow. ... no fueron entregados en mano por el presidente, vaya.
- Click here to view more examples -
IV)

ululación

NOUN
V)

uau

NOUN
  • Wow, that was really specific. Uau, eso fue muy específico.
  • Wow, the floors are so clean. Uau, los pisos están tan limpios.
  • Wow, this is going to be an interesting episode! Uau, este va a ser un capítulo muy interesante.
  • Wow, this place is really clean. Uau, esto sí que está limpio.
  • Wow, finally we see the petals. Uau, por fin se ven los pétalos.
  • Wow, so you're, like, personally responsible for ... Uau, entonces usted es, el mayor responsable de ...
- Click here to view more examples -
VI)

caramba

NOUN
Synonyms: gee, gosh, golly, geez, by golly
  • Wow, what an altruistic person ... Caramba, una persona muy altruista ...
  • Wow, you have been paying attention. Caramba, lo fijaste.
  • Wow, that looks real. Caramba, esa parece de verdad.
  • Wow, your dress. Caramba, ese vestido.
  • Oh, wow, that's really good. Caramba, te salió muy bien.
  • Wow, look at this. Caramba, mira esto.
- Click here to view more examples -
VII)

caray

NOUN
Synonyms: gee, geez, jeez, gosh
  • Wow, the ice is melting, all right. Caray, el hielo se está derritiendo.
  • Wow, my own pie shop. Caray, mi propia pastelería.
  • Wow, that felt really relaxed. Caray, me sentí realmente relajado.
  • Oh, wow, you brought me a pie. Caray, me trajo un pastel.
  • Wow, you are really sinking low. Caray, realmente caes bajo.
  • Wow, look at this laundry list of complaints. Caray, fíjate en la lista de quejas.
- Click here to view more examples -

why

I)

porqué

PREP
  • I think this is why. Creo que éste es el porqué.
  • Sometimes you do things without knowing why. A veces uno hace cosas sin saber el porqué.
  • But we may have just found out why. Pero talvez acabamos de encontrar el porqué.
  • I know why you're pulling us over. Sé porqué nos habéis parado.
  • There is no why. No, no hay un porqué.
  • Well that would explain why you put the prison there. Bien, eso explica porqué tenéis la prisión allí.
- Click here to view more examples -

young

I)

joven

ADJ
  • The young, penniless, he began to reflect. El joven, sin dinero, comenzó a reflexionar.
  • An old guy ruins the future of a young one. Un viejo echando a perder a un joven.
  • I keep thinking about how, young, that is. No paro de pensar en lo joven que eres.
  • The hospital said you were too young. El hospital ha dicho que eras demasiado joven.
  • We recognize the suffering is in that young person. Reconocemos el sufrimiento en ese joven.
  • Young for chest pain. Es joven para tener dolores cardíacos.
- Click here to view more examples -
II)

crías

ADJ
  • They are quite protective of their young. Son muy protectores de sus crías.
  • Spiders eat their young. Las arañas matan a sus crías.
  • Protecting the young is serious business. Proteger a las crías es algo muy serio.
  • They must also protect their developing young. También deben proteger a sus crías en desarrollo.
  • The young are especially vulnerable. Las crías son especialmente vulnerables.
  • They eat their young. Se comen a las crías.
- Click here to view more examples -
III)

pequeños

ADJ
Synonyms: small, little, tiny, ones, minor
  • The cubs are too young to understand the danger. Los cachorros son muy pequeños para entender el peligro.
  • Not like those young kids you bring up here. No como esos niños pequeños que traen aquí.
  • The adults close ranks around their young. Los adultos cierran filas alrededor de los pequeños.
  • Your young child may not always appear to be listening. No siempre parece que los pequeños escuchan.
  • Young children are sometimes frightened of the world. Los niños pequeños también se asustan del mundo.
  • When we were young, we were very close. Cuando pequeños, nos queríamos mucho.
- Click here to view more examples -
IV)

temprana

ADJ
Synonyms: early
  • And this salute is learned at a very young age. Y este saludo se aprende a una edad muy temprana.
  • And this salute is learned at a very young age. Y este saludo se aprende a una edad muy temprana.
  • At a young age, she suffered a fall ... A una edad temprana, sufrió una caída ...
  • At a young age, she started to have hallucinations that ... Desde temprana edad, empezó a tener alucinaciones que ...
  • From a very young age our children suffer ... Desde una edad muy temprana nuestros hijos sufren una ...
  • ... to classical music at a young age. ... en la música clásica a una edad muy temprana.
- Click here to view more examples -
V)

juventud

ADJ
  • Greetings to the eternally young. Saludos a la juventud eterna.
  • This is a milestone moment in my young life. Este es el momento hito en mi juventud.
  • The future belongs to the young. El futuro pertenece a la juventud.
  • Too old to be engaged to young. Demasiado viejo para unirse a la juventud.
  • As a young person, he found interests that gave him ... En su juventud tuvo intereses que le dieron ...
  • ... high society and of the young. ... clases sociales altas y la juventud.
- Click here to view more examples -

youth

I)

juventud

NOUN
  • I saw some action in my youth. Vi algunas guerras en mi juventud.
  • The youth today is like that. La juventud de hoy en día es así.
  • Get what you want in your youth. Conseguir lo que quieren en su juventud.
  • These youth are sturdy as rock. Esta juventud es de granito.
  • The secret of my youth is cooking oil. El secreto de mi juventud es cocinar aceite.
  • The stamina of youth. La resistencia de la juventud.
- Click here to view more examples -
II)

jóvenes

NOUN
  • He stared at the youth for a moment. Miró a los jóvenes por un momento.
  • To the youth, it offers only false hope. Para los jóvenes, sólo ofrece falsas esperanzas.
  • This astounded the youth. Esto sorprendió a los jóvenes.
  • The youth at last interrupted them. Los jóvenes, por fin los interrumpió.
  • To the youth, it offers only false hope. Para los jóvenes, sólo ofrece falsas esperanzas.
  • After a time he turned to the youth. Después de un tiempo se dirigió a los jóvenes.
- Click here to view more examples -

girl

I)

chica

NOUN
Synonyms: chick, gal, lady, kid
  • You put a shadow on the girl. Pusieron una sombra sobre la chica.
  • Girl go back to people now. Chica volver con su gente ahora.
  • But nothing happened, the girl didn't jump out. Pero no pasó nada, la chica no salió.
  • You want to impress the girl. Quieres impresionar a la chica.
  • Stand away from the girl. Aléjate de la chica.
  • And you're the kind of girl that tells. Y eres el tipo de chica que acusa.
- Click here to view more examples -
II)

muchacha

NOUN
Synonyms: lass, young girl, gal
  • Even dressed as a girl. Ni vestido como una muchacha.
  • This girl is possessed. Esta muchacha está poseída.
  • The poor girl has no parents. La pobre muchacha no tiene padres.
  • I bought a girl at work some chocolates. Le compré bombones a una muchacha del trabajo.
  • Almost we think it was with a girl. Casi logramos que fuera una muchacha.
  • You are a smart girl. Eres una muchacha inteligente.
- Click here to view more examples -
III)

niña

NOUN
  • You sound like a girl who likes to be contrary. Hablas como una niña que lleva la contraria.
  • I knew that girl. Conocí a esa niña.
  • The girl brought me a beer. La niña me trae una cerveza.
  • This wee girl was watching. Había una niña mirando.
  • Let the girl go. Libera a la niña.
  • Give me the girl. Deme a la niña.
- Click here to view more examples -
IV)

nena

NOUN
Synonyms: baby, babe, kiddo
  • This is history we got here, girl! Lo que tenemos aquí es historia, nena.
  • You better be ready for me, girl. Más te vale estar preparada, nena.
  • Lock that tongue down, girl. Atrapa esa lengua, nena.
  • You look good, my girl. Eres guapa, nena.
  • Look at the girl. Mira la nena ahí.
  • You made good time, girl. Hiciste buen tiempo, nena.
- Click here to view more examples -
V)

mujer

NOUN
  • He had a girl on each arm. Tenia una mujer en cada brazo.
  • You need to find yourself a girl, mate. Tienes que encontrar una mujer, compañero.
  • It was only my duty, girl. Era mi deber, mujer.
  • A girl like you should have nothing but originals. Una mujer como usted debería llevar sólo originales.
  • He does throw like a girl. Pues sí lanza como una mujer.
  • You call the girl. Llaman a la mujer.
- Click here to view more examples -
VI)

joven

NOUN
  • A girl so full of life. Una joven llena de vida.
  • The girl, she has her father's talent. La joven tiene el talento del padre.
  • The girl said her mistress wasn't well. La joven dijo que la señora no se sentía bien.
  • That girl might have been a friend of mine. Esa joven podría ser una amiga mía.
  • I do not understand his feelings for this girl. No entiendo sus sentimientos por esta joven.
  • All we need is the girl. Sólo necesitamos a la joven.
- Click here to view more examples -
VII)

novia

NOUN
  • My girl gave them to me. Me los ha regalado mi novia.
  • If you feel that way about your girl. Si te sientes así con tu novia.
  • My girl gave them to me. Mi novia me los dio.
  • She is not my girl. No es mi novia.
  • Give me your girl. Dame a tu novia.
  • My girl in the river. Mi novia en el río.
- Click here to view more examples -

junior

I)

junior

NOUN
Synonyms: jr
  • Junior wants to know when. Junior quiere saber cuándo.
  • I was in junior rodeo. Estuve en un rodeo junior.
  • Have a nice night, junior. Que tengas una buena noche, junior.
  • Junior ruled on it and it wasn't right then. Junior decidió y entonces no estaba bien.
  • Junior is in the hospital. Junior está en el hospital.
  • Junior into the car. Junior entra en el carro.
- Click here to view more examples -
II)

menor

NOUN
  • ... this madam to the junior boss. ... esta señora al jefe menor.
  • You're not a junior clerk anymore. Ya no es un empleado menor.
  • Team seven, junior member. Equipo siete, miembro menor.
  • and she had the nectar bradford junior prom clean y ella tenía el néctar bradford menor prom limpia
  • to be junior a bala debt-ceiling ser menor a bala techo de la deuda
  • victory of life every positive news junior victoria de la vida de cada noticia positiva menor
- Click here to view more examples -
III)

juvenil

NOUN
  • ... in fourth in the junior division. ... el cuarto en la división juvenil.
  • on the coast of the sender junior band of en la costa de la banda juvenil remitente de
  • junior detective out of it detective juvenil fuera de él
  • a complete junior detective outfit un equipo completo detective juvenil
  • ... the fifteen different articles in the complete junior detective outfit ... los diferentes artículos quince en el equipo juvenil de detectives completa
  • ... after which time a junior league was to be started. ... y después de ese tiempo comenzaría una liga juvenil.
- Click here to view more examples -
IV)

subalterno

ADJ
  • I was expecting some junior officer. Esperaba a un subalterno.
  • Only one junior officer. Con sólo un subalterno.
  • You're not a junior clerk anymore. Ya no eres un subalterno.
  • the managing clerk, junior clerk, common el secretario de gestión, empleado subalterno, común
  • One junior officer, so he had to choose Un subalterno, entonces él eligió.
  • role craze junior is really really reliable rap so ... papel subalterno moda es realmente rap realmente fiable, así ...
- Click here to view more examples -
V)

joven

NOUN
  • I was a junior policeman then. Yo era entonces un joven agente de policía.
  • Have a nice night, junior. Que tengas una buena noche, joven.
  • He's a junior partner at my firm. El es joven socio de la firma.
  • Because the junior must soon be on his way Porque el joven debe de estar en camino
  • ... the senior manwho guides the junior man, the kohai. ... el hombre adulto que orienta al joven, al kohai.
  • I don't know, junior. No sé, joven.
- Click here to view more examples -
VI)

jr

NOUN
Synonyms: jr
  • She was scared, Junior. Ella estaba asustada, Jr.
  • ... neck protector, the neck protector junior, and now, ... ... cuellos, el protector de cuellos Jr. y ahora, ...
  • He baptized Junior and confirmed him and ... El bautizo a Jr y lo confirmo y ...
  • ... and this half Coral Junior. ... y a esta otra mitad, Coral Jr.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.