Dusk

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Dusk in Spanish :

dusk

1

anochecer

NOUN
  • At dusk, we showed our joy to you. Al anochecer, mostramos nuestra alegría a usted.
  • You are my dawn, you are my dusk. Tú eres mi amanecer, tú eres mi anochecer.
  • And this stops just short of dusk. Esto se detiene antes del anochecer.
  • At dusk he went into his chamber. Al anochecer entró en su cámara.
  • It was the dusk of a winter's day. Era el anochecer de un día de invierno.
- Click here to view more examples -
2

atardecer

NOUN
  • Roll call at dusk and dawn. Haremos conteo al atardecer y al amanecer.
  • See you tomorrow at dusk by the statue. Te veo mañana al atardecer en la estatua.
  • We leave at dawn and arrive at dusk. Nos vamos al amanecer, llegamos al atardecer.
  • Roll call at dusk and dawn. Habrá chequeos al atardecer y al amanecer.
  • I have arrived at dusk. He llegado al atardecer.
- Click here to view more examples -
3

crepúsculo

NOUN
  • The gentle caress of dusk on your hair as ... La suave caricia del crepúsculo en tu cabello mientras ...
  • ... intermittently from dawn to dusk. ... manera intermitente del alba al crepúsculo.
  • He pierces the scarlet dusk with a crimson bow and arrow ... Perfora el crepúsculo carmesí con un arco y una flecha escarlata ...
  • Doesn't come home until dusk. No vuelve a casa hasta el crepúsculo.
  • But as soon as it grew dusk in the evening, ... Pero tan pronto como creció el crepúsculo de la tarde, ...
- Click here to view more examples -
4

oscuridad

NOUN
  • Her shadow in the dusk merely reflected is enough. Su sombra reflejada en la oscuridad es más que suficiente.
  • He hurried on in the dusk. Corrió en la oscuridad.
  • The spell of the dusk was broken for her. El hechizo de la oscuridad fue roto por ella.
  • A crowd rose out of the dusk. Una multitud se levantó de la oscuridad.
  • Sailed into the dusk of evening. Navegación a vela en la oscuridad de la noche.
- Click here to view more examples -
5

ocaso

NOUN
  • The colors from dawn to dusk. Los colores, del alba al ocaso.
  • The last traces of the shimmering dusk are setting behind the ... Los últimos vestigios del reluciente ocaso se ponen tras la ...
  • The last traces of the shimmering dusk are setting behind the ... Los ultimos vestigios del reluciente ocaso se ponen tras la ...
  • Tomorrow evening, after dusk, in the presence of the ... Esta tarde, despues del ocaso, en presencia del ...
  • ... grieve from morn to dusk ... lamento del amanecer al ocaso
- Click here to view more examples -
6

obscurecer

NOUN
Synonyms: darkening, obscure
  • ... been shelling chocolate bars from dawn to dusk! ... estado abriendo dulces desde el amanecer hasta el obscurecer!

More meaning of Dusk

dark

I)

oscuro

ADJ
Synonyms: obscure, darkly, darker, dim
  • Behind this door, a dark entity. Detrás de esta puerta, hay un ente oscuro.
  • Dark sleep for ever. El sueño oscuro por siempre.
  • And it was very dark there. Y estaba muy oscuro ahí .
  • I enter the stage all dark. Yo entro al escenario todo oscuro.
  • It was quite dark when she awakened again. Estaba muy oscuro cuando se despertó de nuevo.
  • You and me and a dark hole. Tú y yo y un hueco oscuro.
- Click here to view more examples -
II)

oscuridad

NOUN
  • And after that the dark. Y después la oscuridad.
  • I fought against the dark in the cold bathtub. Luché contra la oscuridad en la fría bañera.
  • I sit for hours on end in the dark. Te sientas por horas en la oscuridad.
  • Born into light, we seek the dark. Nacidos dentro de la luz, buscamos la oscuridad.
  • Our enemies are weakest in the dark. Nuestros enemigos son más débiles en la oscuridad.
  • Because they can see in the dark. Pueden ver en la oscuridad.
- Click here to view more examples -
III)

obscuridad

ADJ
Synonyms: darkness, obscurity
  • You can not hide in the dark. Usted no puede esconderse en la obscuridad.
  • Light and dark are no opposites. La luz y la obscuridad no son ningún contrario.
  • You know he's afraid of the dark. Sabes que le teme a la obscuridad.
  • ... from living in the dark. ... por vivir en la obscuridad.
  • ... to fear in the dark. ... que temer en la obscuridad.
  • ... to steal light from the dark. ... robar la luz de la obscuridad.
- Click here to view more examples -
IV)

anochecer

ADJ
  • Youknow we've got to get home before dark. Vamos, tenemos que llegar a casa antes del anochecer.
  • Inspiration point doesn't open till after dark. El punto de inspiración no abre hasta después de anochecer.
  • Nobody out after dark. Que nadie salga después de anochecer.
  • I want to get to the top before dark. Quiero llegar antes del anochecer.
  • Just be home before dark. Solo lleguen antes del anochecer.
  • Get this in the ship by dark. Guárdelo en la nave al anochecer.
- Click here to view more examples -
V)

marino

ADJ
  • You wore a dark blue dress. Llevabas un vestido azul marino.
  • You see the dark blue coil in the ... ¿Ve la bobina azul marino que está arriba a la ...
VI)

sombrío

ADJ
  • And the light in my dark, dark world. Eres la luz de mi sombrío mundo.
  • And the light in my dark, dark world. Eres la luz de mi sombrío mundo.
  • ... for migration also has its dark side. ... , puesto que la migración también tiene un costado sombrío.
  • ... my friend, is a dark side. ... amiga, es un lado sombrío.
  • ... light shines in this dark, empty place. ... luz brilla en este lugar sombrío.
  • ... said you had a dark side. ... mencionó que tenías un lado sombrío.
- Click here to view more examples -
VII)

moreno

ADJ
Synonyms: moreno, brown, tan, swarthy
  • He had dark hair, blue eyes. Moreno, ojos azules.
  • Thought you were tall, dark streak of light. Creí que eras un rayo alto y moreno.
  • That dark, thin fellow who seems ... Ese tipo moreno y delgado que parece ...
  • The dark guy with the trash bags? El tipo moreno con las bolsas de basura?
  • Well, he was slim and tall and dark. Era delgado, alto y moreno.
  • Tall, thin and dark hairy. Alto, delgado y moreno.
- Click here to view more examples -
VIII)

negro

ADJ
Synonyms: black, white, blackus
  • Rise up once more, my dark avenger. Despierta una vez más mi vengador negro.
  • He had dark hair, green eyes and a moustache. Pelo negro, ojos verdes y bigote.
  • And you should wear your dark suit. Y tú te pondrás un traje negro.
  • That long, dark tunnel to nowhere. El largo túnel negro hacia ningún sitio.
  • The dark sun rises. El sol negro se levanta.
  • She has long dark hair. Ella tiene cabello negro y largo.
- Click here to view more examples -

nightfall

I)

anochecer

NOUN
  • At nightfall we hold our fire. Al anochecer, detenemos eI fuego.
  • I want to reach the danger zone by nightfall. Quiero llegar a la zona de peligro al anochecer.
  • At nightfall we hold our fire. Al anochecer, detenemos el fuego.
  • At nightfall we hold our fire. Al anochecer vamos a detener nuestro ataque.
  • Our squadron should be here before nightfall. La escuadra llegará antes de anochecer.
- Click here to view more examples -
II)

atardecer

NOUN
  • at nightfall yesterday evening, al atardecer ayer por la noche,
  • ... gets back to his post by nightfall. ... vuelva a su puesto al atardecer.
III)

ocaso

NOUN
  • I'll retrieve the closed file on Nightfall. Buscaré el archivo de Ocaso.
  • ... retrieve the file on Operation Nightfall? ... Tiene el archivo de la Operación Ocaso?

evening

I)

noche

NOUN
Synonyms: night, tonight, overnight
  • Have an excellent evening. Tenga una excelente noche.
  • The streets here are always lively of an evening. Las calles siempre se animan de noche.
  • You may take the evening off. Tómese la noche libre.
  • The evening of the day after. La noche del día siguiente.
  • I have no appetite in the evening. No tengo apetito por la noche.
  • Thank you for a wonderful evening. Gracias por una noche maravillosa.
- Click here to view more examples -
II)

tarde

NOUN
Synonyms: late, afternoon, sooner, later
  • We had a wonderful evening. Hemos pasado una tarde maravillosa.
  • Evening gown and cape. Vestido de tarde y capa.
  • This evening he spoke. Mi primo ha hablado esta tarde.
  • But then one evening, that all changed. Pero una tarde, todo cambió.
  • I drive back in the evening. Manejo de regreso por la tarde.
  • It was a rainy evening. Era una tarde lluviosa.
- Click here to view more examples -
III)

velada

NOUN
Synonyms: veiled, soiree
  • You look like you're preparing for a quiet evening. Parece prepararse para una velada tranquila.
  • Dear child, just have yourself a wonderful evening. Querida niña, pase una agradable velada.
  • I hope you had a pleasant evening. Ojalá hayas tenido una velada agradable.
  • This is a planned evening. Es una velada programada.
  • And have a wonderful evening. Y que tengan una hermosa velada.
  • Have a pleasant evening. Que tenga una velada agradable.
- Click here to view more examples -
IV)

vespertino

NOUN
  • ... main line where we get the evening dish of beans. ... cola principal donde nos dan el plato vespertino de judías.
  • ... but she'll be back for evening service. ... pero volverá para el servicio vespertino.
  • Did you read the evening paper? Leíste el periódico vespertino?
  • Did you see the evening papers? ¿ Vio el periódico vespertino?
  • Would you like to see the evening paper? ¿Quiere ver el periódico vespertino?
  • Care to look at the evening paper? ¿Le gustaría leer el periódico vespertino?
- Click here to view more examples -
V)

atardecer

NOUN
  • Evening by the river. El atardecer en el río.
  • Could be a nice evening. Podría ser un lindo atardecer.
  • As evening shadows fall. Mientras la sombra del atardecer cae.
  • Night feeders leave the cave each evening. Comedores nocturnos dejan la cueva cada atardecer.
  • It was evening, probably the last one. Fue al atardecer, probablemente ayer.
  • As evening approaches, they prepare to ... A medida que se acerca el atardecer, se preparan para ...
- Click here to view more examples -
VI)

nocturno

NOUN
  • I bet youthere'll be an evening rehearsal. Seguro que habrá un ensayo nocturno.
  • is painted dark against the evening sky, oscurece contra el cielo nocturno
  • an evening performance i would do better than to have them un espectáculo nocturno que haría mejor que tenerlos
  • ... the beginning of the evening program. ... el inicio del programa nocturno.
  • ... to find adventure in the evening air * ... a buscar aventuras en el aire nocturno #
  • ... the place to be for all kinds of evening entertainment. ... el lugar para todo tipo de entretenimiento nocturno.
- Click here to view more examples -
VII)

anochecer

NOUN
  • We leave at sundown this evening. Nos vamos hoy, al anochecer.
  • In the evening the weather gets nice again. Al anochecer mejora el tiempo.
  • Evening has only just begun. Apenas ha empezado a anochecer.
  • The flaming sun setting in the evening. El sol desapareciendo al anochecer.
  • We leave at sundown this evening. Saldremos hoy al anochecer.
  • Here they pass incredible things to the evening. Aquí pasan cosas increíbles al anochecer.
- Click here to view more examples -

sunset

I)

atardecer

NOUN
  • Last sunset in a month always works. El último atardecer en el mes siempre funciona.
  • I told you there was no sunset. Les dije que no había atardecer.
  • Its power lasts only from sunset to sunrise. Su poder dura sólo desde el atardecer hasta el amanecer.
  • Last sunset in a month always works. El último atardecer en un mes siempre funciona.
  • We met at the beach at sunset. Nos encontramos en la playa al atardecer.
  • You should leave by the sunset. Debe irse para al atardecer.
- Click here to view more examples -
II)

ocaso

NOUN
  • Sharing a sunset with me. Por compartir un ocaso conmigo.
  • Flew off into the sunset. Voló hacia el ocaso.
  • Then it'll be sunset closing time. Luego llegará el ocaso hora de cerrar.
  • Every night, this magnificent sunset was all ours. Cada noche, este hermoso ocaso era sólo nuestro.
  • Between then and sunset they remain in a ... Entre entonces y el ocaso, permanecen en un ...
  • ... and sailed away into the sunset. ... y navegó hacia el ocaso.
- Click here to view more examples -
III)

puesta

NOUN
  • Just enjoy the sunset, my friend. Disfruta de la puesta, mi amigo.
  • ... announce the winner of the sunset challenge. ... anunciar al ganador del reto de la puesta de sol.
  • ... she promised to show the sunset to me. ... ella prometió mostrarme la puesta de sol.
  • ... the afternoon, and sunset was not far off ... ... la tarde, y la puesta de sol no estaba lejos ...
  • Pictures of us all in the sunset Fotos de todos nosotros en la puesta de sol
  • and film the real sunset of two suns. y se grabe la puesta real de dos soles.
- Click here to view more examples -
IV)

anochecer

NOUN
  • I was going to wait for the sunset. Estaba esperando al anochecer.
  • We went riding at sunset. Fuimos a montar al anochecer.
  • It must be ours by sunset. Debe ser nuestra al anochecer.
  • This is called sunset. A ésto se llama anochecer.
  • ... in the streets, at sunset. ... en la calle, al anochecer.
  • The housekeepers leave at sunset. Los empleados se van al anochecer.
- Click here to view more examples -
V)

crepúsculo

NOUN
  • Sunset and evening star, ... Crepúsculo y estrella de la tarde ...
  • You'll see what a sunset really is, darling. Verás lo que es el crepúsculo.
  • The sunset and the morning El crepúsculo y el amanecer
  • Towards the hour of sunset, he examined himself again, ... Hacia la hora del crepúsculo, se examinó de nuevo, ...
  • ... , also riding off into the sunset. ... , cabalgando hacia el crepúsculo.
  • ... by the afterglow of sunset; ... por el rojo del crepúsculo!
- Click here to view more examples -

sundown

I)

atardecer

NOUN
  • He said he wasn't going to be back until sundown. Dijo que no iba a volver hasta el atardecer.
  • We shall stay until sundown. Nos quedaremos hasta el atardecer.
  • But he comes back at sundown for prayers and food ... Regresa al atardecer para orar y buscar comida ...
  • ... the recipe for shampoo by sundown. ... la receta del shampoo al atardecer.
  • I'll meet you at sundown. Nos vemos al atardecer.
- Click here to view more examples -
II)

anochecer

NOUN
  • We leave at sundown this evening. Nos vamos hoy, al anochecer.
  • They must have jumped them at sundown. Les habrán atacado al anochecer.
  • We have to wait till sundown. Tenemos que esperar hasta el anochecer.
  • We leave at sundown this evening. Saldremos hoy al anochecer.
  • Have the men assemble by that rock at sundown. Que los hombres se reúnan en esa roca al anochecer.
- Click here to view more examples -
III)

ocaso

NOUN
  • ... shuts her doors at sundown. ... cierra sus puertas en el ocaso.
  • They'll be here by sundown. Estarán aquí en el ocaso.
  • forgot to sing and pray at sundown. se olvidó de cantar y orar en el ocaso.
  • at sundown the UnDead can move. en el ocaso de la no-muertos se puede mover.
  • %uh sundown lord of the story % Uh ocaso señor de la historia
- Click here to view more examples -

twilight

I)

crepúsculo

NOUN
  • I tumbled out in a gray, wan twilight. Caí en un gris pálido crepúsculo.
  • Twilight and evening bell. Campana nocturna del crepúsculo.
  • This left the room in a twilight. Este salió de la habitación en un crepúsculo.
  • The trees began softly to sing a hymn of twilight. Los árboles comenzaron suavemente a cantar un himno del crepúsculo.
  • My garden at twilight. Mi jardín en el crepúsculo.
- Click here to view more examples -
II)

ocaso

NOUN
  • Guys like this don't just fade quietly into the twilight. Tipos como éste no desaparecen simplemente en el ocaso.
  • ... amounts to no more than our twilight. ... cantidad similar a nuestro ocaso.
  • in the twilight i walked along talking myself en el ocaso caminaba por hablar yo mismo
  • This twilight runs across my eyelids like a gentle caress, Este ocaso atraviesa mis párpados como una suave caricia.
  • twilight of the kitchen into the darkness of the ... ocaso de la cocina en la oscuridad de la ...
- Click here to view more examples -
III)

penumbra

NOUN
Synonyms: gloom, dimness, dim
  • In the grey twilight between the night of the occupation ... En la gris penumbra entre la larga noche de la ocupación ...
  • Through the dismal prison twilight, his new A través de la penumbra triste prisión, su nuevo
  • taste for twilight that led to the closing ... gusto por la penumbra que llevó al cierre ...
  • ... hurried towards them through the twilight. ... corrió hacia ellos a través de la penumbra.
  • ... went to his room at twilight and talked to him ... ... se fue a su habitación en penumbra y habló con él ...
- Click here to view more examples -
IV)

atardecer

NOUN
  • I stopped at noon and at twilight. Me paraba al mediodía y al atardecer.
  • When twilight drops her curtain down ... Al atardecer se le cae el telón ...
  • ... she mourned, one twilight when the ... lamentó que, un atardecer, cuando el
- Click here to view more examples -

crépuscule

I)

crepúsculo

NOUN

darkness

I)

oscuridad

NOUN
  • About being able to see into the darkness. De que podía ver hacia el interior de la oscuridad.
  • Miles and miles and miles of painted darkness. Millas y millas y millas de oscuridad pintada.
  • There is darkness and fire still ahead of us. Aún hay oscuridad y fuego delante de nosotros.
  • As if a darkness had fallen over the palace. Como si una oscuridad hubiera caído sobre palacio.
  • Become one with the darkness. Únete a la oscuridad.
  • Going means the darkness is upon us. Que vayas significa que la oscuridad está sobre nosotros.
- Click here to view more examples -
II)

las tinieblas

NOUN
  • From out of the darkness, he is come. Desde las tinieblas, él ha venido.
  • Willingly walking deeper into darkness cannot help her at all. Que se abandone en las tinieblas no la puede ayudar.
  • Darkness covered the abyss. Y las tinieblas cubrían la superficie del abismo.
  • The darkness followed it even to our home. Las tinieblas lo siguieron hasta nuestro hogar.
  • Our beacon in the darkness. Nuestra luz en las tinieblas.
  • Release your rage and bury humankind in darkness. Libera tu ira y entierra a la humanidad en las tinieblas.
- Click here to view more examples -
III)

tinieblas

NOUN
Synonyms: gloom
  • When they dressed her in the world of darkness. Cuando se vista de tinieblas.
  • There is a darkness inside of me. Hay unas tinieblas dentro de mí.
  • We cannot allow that his darkness destroys us. No podemos permitir que sus tinieblas nos destruyan.
  • A world of darkness is all of our problems. Un mundo de tinieblas es todo de nuestros problemas.
  • Keeps my body that wanders the darkness. Mantiene mi cuerpo que vaga en tinieblas.
  • On this day of darkness she will be ours. En ese día de tinieblas ella será nuestra.
- Click here to view more examples -
IV)

penumbra

NOUN
Synonyms: gloom, twilight, dimness, dim
  • The valley was already in darkness. El valle estaba ya en penumbra.
  • No bright souls glitter in this darkness. No hay alma que brille en esta penumbra.
  • I can't bare this gloomy darkness. No puedo soportar esta penumbra sepulcral.
  • ... that do in the semi darkness over ... que hacer en la penumbra más
  • semi-darkness gave place to gloom. penumbra dio paso a la tristeza.
- Click here to view more examples -

gloom

I)

penumbra

NOUN
Synonyms: twilight, dimness, dim
  • As he passed into their gloom he saw an indistinct outline ... Al pasar en su penumbra vio un esquema confuso ...
  • ... and disappeared in the gloom. ... y desapareció en la penumbra.
  • ... us in the gathering gloom. ... de nosotros en la creciente penumbra.
  • ... shone above us in the gathering gloom. ... brillaban sobre nosotros en la penumbra.
  • ... winding up, in the gloom, to nobody knew where ... ... liquidación, en la penumbra, para que nadie sabía dónde ...
- Click here to view more examples -
II)

oscuridad

NOUN
  • In the nocturnal gloom a thunderbolt sped by. En la oscuridad nocturna se desató un rayo.
  • All step out of the gloom. Salgan de la oscuridad.
  • In the gloom before the break of the ... En la oscuridad antes del descanso del ...
  • ... a gaiety in the gloom! ... una alegría en la oscuridad!
  • ... a few paces into the gloom. ... unos pasos en la oscuridad.
- Click here to view more examples -
III)

tristeza

NOUN
  • Cast a gloom on your face. Pon tristeza en tu cara.
  • The weather added what it could of gloom. El tiempo añadido lo que pudo de la tristeza.
  • Her laugh produced in him a momentary gloom. Su risa le produjo una tristeza momentánea.
  • It lifted him out of his gloom. Le sacó de su tristeza.
  • Gloom is your business, and business is good. La tristeza es su negocio y el negocio funciona bien.
- Click here to view more examples -
IV)

abatimiento

NOUN
  • This doom and gloom and. Esta depresión y abatimiento.
  • real gloom over their domestic circle; abatimiento real a través de su círculo interno, y,
  • gloom of his spirits, he seemed to read a abatimiento de sus espíritus, que parecía leer un
  • gloom in her aspect, that made me dread ... abatimiento en su aspecto, que me hizo temer ...
  • gloom of the great trees ... abatimiento de los grandes árboles ...
- Click here to view more examples -
V)

pesimismo

NOUN
  • There is enough doom and gloom in the air already. Hay bastante pesimismo en el aire ya.
  • ... a drag, nothing but gloom and doom. ... un pesado, todo pesimismo.
  • chair at this juncture with a good deal of gloom. presidente en este momento con una buena dosis de pesimismo.
  • We got rid of all gloom in the excitement of the ... Nos des hicimos de todo es pesimismo en el entusiasmo del ...
  • ... the group were all gloom and doom, and this was ... ... del grupo eran todo pesimismo, y este fue ...
- Click here to view more examples -
VI)

melancolía

NOUN
  • ... conquered her scruples and gloom ... conquisté sus escrúpulos y melancolía
  • ... conquered her scruples and gloom ... conquisté sus escrúpulos y su melancolía
VII)

tinieblas

NOUN
Synonyms: darkness
  • ... , in the thick gloom that followed. ... , en las densas tinieblas que siguieron.
  • ... lost in the thick gloom of darkest night. ... perdió en las densas tinieblas de la noche más oscura.
  • light, or the gloom, I should rather ... la luz o tinieblas, yo más bien debería ...
- Click here to view more examples -
VIII)

desolación

NOUN
  • ... you the gold brings doom and gloom. ... que el oro traía perdición y desolación.
  • against to deep gloom, en contra de una profunda desolación,
  • ... a mortal, it can only bring doom and gloom. ... un mortal, sólo puede traer perdición y desolación.
- Click here to view more examples -

obscurity

I)

oscuridad

NOUN
  • All else was ray less obscurity. Todo lo demás era oscuridad sin radios.
  • Not relying on obscurity. No confiar en la oscuridad.
  • ... couple more months of obscurity. ... un par de meses más de oscuridad.
  • ... from obscurity into promises of a greater obscurity. ... de la oscuridad en las promesas de una oscuridad mayor.
  • You have lived your short life in odium and obscurity. Viviste tu corta vida en odio y oscuridad.
- Click here to view more examples -
II)

olvido

NOUN
  • the weak sinks into obscurity el débil cae en el olvido
  • ... rescued many jewels from obscurity? ... rescatado muchas joyas del olvido?
  • ... the family has fallen into obscurity. ... la familia cayó en el olvido.
- Click here to view more examples -
III)

anonimato

NOUN
  • Some writers can only work in obscurity. Algunos escritores sólo escriben en el anonimato.

blackness

I)

negrura

NOUN
  • That darkness and that blackness. Esa oscuridad y negrura.
  • Great view of, utter blackness. Con una gran vista de una negrura absoluta.
  • ... by a man who actually had no blackness in him. ... por un hombre que no tenía negrura.
  • ... light and sound and then the blackness. ... luces y sonido y luego la negrura.
  • Beware the blackness of day. Cuidense de la negrura del día.
- Click here to view more examples -
II)

negritud

NOUN
Synonyms: negritude
  • ... The Seven Principles of Blackness, " particularly the ... ... Los Siete Principios de la negritud", en particular la ...
III)

oscuridad

NOUN
  • I stood glaring at the blackness. Me quedé mirando a la oscuridad.
  • It is not blackness you see. No es oscuridad lo que ves.
  • She comes out of the darkest, coldest blackness. Sale de la más profunda oscuridad.
  • The earth, the dirt, the blackness inside. La tierra, la oscuridad adentro.
  • Everything else was blackness alike. Todo lo demás era oscuridad por igual.
- Click here to view more examples -

decline

I)

declive

NOUN
  • We are in a spiral of environmental decline. Estamos en una espiral de declive medioambiental.
  • And then it begins its steady, inevitable decline. Y allí comienza su firme e inevitable declive.
  • Her decline fascinates him. Su declive le fascina.
  • The sheep sector is in decline. El ovino está en declive.
  • The decline comes later. El declive vendrá después.
  • The decline of parties reflects the decline of ... El declive de los partidos refleja el declive de las ...
- Click here to view more examples -
II)

decadencia

NOUN
  • I think this is a civilization in decline. Ésta es una civilización en decadencia.
  • We are policing a culture in moral decline. Somos policías de una cultura en decadencia moral.
  • Decline is a misleading metaphor. La decadencia es una metáfora engañosa.
  • I think this is a civilization in decline. Yo creo que esta civilización está en decadencia.
  • Decline and rot, my ... En decadencia y podrido, mi ...
  • It outlines the decline of our government and our need for ... Expone la decadencia de nuestro gobierno y nuestra necesidad de ...
- Click here to view more examples -
III)

disminución

NOUN
  • The recent decline in your performance. La reciente disminución en tu rendimiento.
  • Decline in soil fertility can be accelerated by ... La disminución en la fertilidad del suelo puede ser acelerada por ...
  • Such a persistent decline was virtually unheard of in earlier years ... Esta disminución constante era poco habitual en años anteriores ...
  • The effect of a decline in the dollar over the ... El efecto de una disminución del dólar durante la ...
  • ... the increasing pollution has led to the decline. ... la creciente contaminación ha llevado a la disminución.
  • ... may result in a decline in local forage around ... ... pueden resultar en una disminución de los alimentos locales alrededor ...
- Click here to view more examples -
IV)

declinar

VERB
  • Unemployment is expected to decline gradually. El desempleo debería declinar progresivamente.
  • I think you should decline the offer. Creo que deberías declinar el ofrecimiento.
  • You have no right to decline to defend your honour. No tiene derecho a declinar defender su honor.
  • ... knitting across that evening we can decline in unison, with ... ... tejido esa noche podremos declinar al unísono, con ...
  • ... some are not prepared to decline to teach or supervise when ... ... algunos no están dispuestos a declinar enseñar o supervisar cuando ...
  • Always decline if end date is beyond this limit Declinar siempre que la fecha final supere este límite
- Click here to view more examples -
V)

descenso

NOUN
  • Scientists are agreed that there has been a decline. Los científicos comparten que se ha experimentado un descenso.
  • There has also been a decline in absolute terms. Asimismo, se ha producido un descenso en términos absolutos.
  • So we should be seeing a decline of auto theft soon ... Así que deberíamos notar pronto un descenso de robos de coches ...
  • But it's the decline in heart rate that's the ... Pero el descenso de su ritmo cardiaco es lo que me ...
  • ... of the areas affected by the decline in fishing. ... de las zonas afectadas por el descenso de las capturas.
  • ... led to a sharp decline in the number of government officials ... ... conducido a un brusco descenso del número de funcionarios gubernamentales ...
- Click here to view more examples -
VI)

rechazar

VERB
  • To decline this call press one. Para rechazar esta llamada, pulse uno.
  • And we have to decline their request for intervention. Y tenemos que rechazar su petición de intervención.
  • I must decline the position. Me temo que debo rechazar la posición.
  • You are not the first to decline the offer. No son los primeros en rechazar la oferta.
  • ... reserves the right to decline totally or partially any proposed bet ... ... se reserva el derecho de rechazar total o parcialmente una apuesta ...
  • what you think that he thought that decline lo que usted piensa que él pensaba que rechazar
- Click here to view more examples -
VII)

deterioro

NOUN
  • Welcome to my decline. Bienvenidos a mi deterioro.
  • But you know what a decline in my visual acuity ... Pero tu sabes lo que un deterioro en tu agudeza visual ...
  • The decline of order and justice and the ... El deterioro del orden, de la justicia, y los ...
  • ... touch may counteract cognitive decline. ... toque terapéutico pueden contrarrestar el deterioro cognitivo.
  • ... a key method in slowing mental decline. ... un método clave para frenar el deterioro mental.
  • ... causes paralysis, tremors, seizures, and mental decline. ... provoca parálisis, temblores, convulsiones y deterioro mental.
- Click here to view more examples -
VIII)

caída

NOUN
  • Her decline fascinates him. Su caída lo fascina.
  • And if the decline in nominal wages signals ... Y si la caída de los salarios nominales es una señal ...
  • The decline in housing construction has added to the ... La caída en la construcción de viviendas se sumó al ...
  • The coincidence of the dollar decline and the rise in ... La coincidencia de la caída del dólar y el aumento ...
  • If that decline continues, it will inevitably ... Si esa caída se mantiene, inevitablemente ...
  • But the dollar's decline has more recently been ... Pero la caída del dólar se ha visto recientemente ...
- Click here to view more examples -
IX)

disminuir

VERB
  • This ratio appears to decline as unemployment increases. Esa relación parece disminuir conforme el desempleo aumenta.
  • ... is high, but it is starting to decline. ... es elevada, ha comenzado a disminuir.
  • ... when property values began to decline. ... cuando los valores de las propiedades comenzaron a disminuir.
  • ... local nutritional standards could decline. ... los niveles de nutrición locales podían disminuir.
  • ... dollar bonds can both decline without any net change ... ... bonos en esa denominación pueden disminuir sin que haya cambios netos ...
  • or even begins to decline. o incluso empieza a disminuir.
- Click here to view more examples -
X)

reducción

NOUN
  • This decline was compounded by the even larger drop ... Esta reducción se agregó a la caída, aún mayor, ...
  • In addition to the automatic decline in tax revenues and ... Además de la automática reducción de los ingresos fiscales y ...
  • ... the end of the decline in inventories. ... el final de la reducción de los inventarios.
  • ... the impact of a decline in the number of active participants ... ... las consecuencias de una reducción en el número de afiliados ...
  • ... emphasise that the sharp decline in income in the ... ... hincapié en que la acentuada reducción de la renta en el ...
  • ... of expected population ageing and decline (by, for ... ... del envejecimiento y la reducción de la población prevista (por ...
- Click here to view more examples -

obscure

I)

obscuro

ADJ
Synonyms: dark, obscurely
  • ... its message is weak and obscure. ... su mensaje es débil y obscuro.
  • My obscure is my existence Mi obscuro es mi existencia
  • The museum becomes obscure, dark and dependent on the ... El museo se vuelve obscuro y dependiente de la ...
  • ... a philosopher considered "the obscure", because he spoke ... el filósofo considerado "el obscuro", porque decía
  • ... a progressive clarification of the obscure, but rather as ... ... una progresiva clarificación de lo obscuro, sino más bien como ...
- Click here to view more examples -
II)

oscuro

ADJ
Synonyms: dark, darkly, darker, dim
  • Is hidden in an obscure place. Está escondido en un lugar oscuro.
  • The reference here is very obscure. Lo referente al tema aquí es muy oscuro.
  • The reference here is very obscure. Lo referente al caso aquí es muy oscuro.
  • Okay it's just the division of unknown and obscure. Ok, es solo la separación de desconocido y oscuro.
  • It has even been called an 'obscure' topic. Ha sido incluso calificada de tema 'oscuro' .
- Click here to view more examples -
III)

oscurecer

VERB
  • and obscure her own wretched charms. y oscurecer sus encantos propios miserables.
  • obscure the one out of the affair oscurecer la una de la aventura
  • obscure in the man's mind that he ... oscurecer en la mente del hombre que se ...
  • ... a solvent as divorce: both tend to obscure the moral ... un solvente de divorcio: ambos tienden a oscurecer la moral
  • ... avoiding high roads, and following obscure ... evitando autopistas de alta, y después de oscurecer
- Click here to view more examples -
IV)

indeterminadas

ADJ
V)

ocultar

VERB
  • But these positive figures must not obscure the serious inequalities and ... Pero estas cifras positivas no deben ocultar las graves disparidades y ...
  • often seem to obscure as much as they reveal. a menudo parecen ocultar tanto como lo que revelan.
  • To obscure the source of this support ... Para ocultar el origen de esta ayuda los ...
  • only not obscure that it would do supremely much to ... Sólo no ocultar que lo haría sumamente mucho para ...
  • ... he never acted so hurriedly as to obscure his ... nunca actuó con tanta prisa como para ocultar su
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.