Panel

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Panel in Spanish :

panel

1

panel

NOUN
  • Help me get this panel off. Ayúdame a retirar este panel.
  • This is the main control panel. Este es el panel de control.
  • One panel up, you should find a clear one. Un panel más arriba debería encontrar uno transparente.
  • I like the panel. Me gusta el panel.
  • There could be a control unit behind this panel. Podría haber una unidad de control detrás de este panel.
  • And it's dripping onto that rusty panel. Y está goteando en un panel oxidado.
- Click here to view more examples -
2

grupo

NOUN
Synonyms: group, band, party, bunch
  • We have a fantastic panel. Tenemos un grupo fantástico.
  • Your panel of observers are waiting for you to choose. Tu grupo de observadores está esperando que elijas.
  • The expert panel report confirmed that many ... El informe del grupo de expertos confirmó que muchas ...
  • The task of the selection panel was to call for ... La tarea del grupo de selección es convocar ...
  • could be in one of my panel podría estar en uno de mi grupo
  • We hope that this panel will start its work on Esperamos que el Grupo inicie su actividad
- Click here to view more examples -
3

tablero

NOUN
  • Check the manual control panel. Compruebe el tablero de mando manual.
  • Get that panel up there. Toma ese tablero, allí.
  • First we'll secure it to the panel. Primero lo fijamos al tablero.
  • Although the control panel lights are still on. Aunque el tablero de control está todavía encendido.
  • I decide the size of the real panel. Decido el tamaño del tablero real.
  • The big button in the middle of that panel. El botón grande en medio del tablero.
- Click here to view more examples -

More meaning of Panel

dashboard

I)

salpicadero

NOUN
Synonyms: dash, backsplash, facia
  • Pull me some wiring out of the dashboard. Dame algunos cables del salpicadero.
  • Remove the passenger's dashboard undercover. Desmonte la tapa inferior del salpicadero del lado del acompañante.
  • I leave the keys in the dashboard. Las llaves las dejo en el salpicadero.
  • This is video from the officer's dashboard. Este es el vídeo del salpicadero del oficial.
  • Put your hands on the dashboard. Pon las manos en el salpicadero.
- Click here to view more examples -
II)

tablero

NOUN
  • Hands on the dashboard. Manos en el tablero.
  • Like he was keeping a passenger from hitting the dashboard? Como evitando que un pasajero se golpee con el tablero.
  • We are losing our dashboard. Se está saliendo el tablero.
  • Her arm hit the dashboard. Se golpeó el brazo con el tablero.
  • I shall now make a subtle adjustment on the dashboard. Haré un pequeño ajuste al tablero.
- Click here to view more examples -
III)

panel

NOUN
Synonyms: panel, pane, panelling
  • Your photo stream is now on your dashboard. Tus fotos ya están en tu panel.
  • The dashboard contains a number of widgets. El panel contiene varios widgets.
  • You can maximize the dashboard again at any time ... Puede maximizar el panel de control de nuevo en cualquier momento ...
  • This dashboard displays four reports that help you monitor ... Este panel muestra cuatro informes que le ayudan a supervisar ...
  • This dashboard displays data that helps you ... Este panel muestra datos que le ayudan a ...
- Click here to view more examples -
IV)

consola

NOUN
Synonyms: console, bracket
  • ... to a secure online management dashboard supporting: ... en un soporte seguro de consola de administración en línea:
  • ... ability to customize the reporting dashboard, eliminate the need ... ... capacidad para personalizar la consola de reporting, eliminar la necesidad ...
  • A centralized "dashboard" to simplify management: "Consola" centralizada para simplificar la administración:
  • The dashboard screen can be customized to ... La pantalla de la consola se puede personalizar para ...
  • ... with the "Customizable Dashboard" header ... con el encabezado "Consola Personalizable"
- Click here to view more examples -
V)

mandos

NOUN
  • Click on the extrapolate dashboard. Pulse en en el tablero de mandos de extrapolación.
  • The conversion dashboard consists of the following ... El tablero de mandos de conversión consta de los siguientes ...

panelling

I)

boiserie

VERB
II)

lambriz

NOUN
III)

panelado

NOUN
IV)

panel

VERB
Synonyms: panel, pane, dashboard
V)

paramentos

NOUN

group

I)

grupo

NOUN
Synonyms: band, party, panel, bunch
  • I found the problem in my group of numbers. Hallé el problema en mi grupo de números.
  • Formed a splinter group. Formó un grupo disidente.
  • I joined a slimming group. Entré en un grupo para adelgazar.
  • You will select the group in the next step. Seleccionará el grupo en el paso siguiente.
  • This group has no history. Este grupo no tiene historia.
  • In this group, you happen to be that man. En este grupo, usted es ese hombre.
- Click here to view more examples -
II)

grupal

NOUN
  • We exist in a group mind. Existimos en una mentalidad grupal.
  • I vote for a group bath. Voto por un baño grupal.
  • For the group session. Para la sesión grupal.
  • They want this group identity to be uniform. Quieren que esa identidad grupal sea uniforme.
  • The project is designed as a group activity. El proyecto está diseñado como una actividad grupal.
  • This it is not a group project. Este no es un proyecto grupal.
- Click here to view more examples -
III)

agrupar

NOUN
  • And they can also group with others. Y también pueden agrupar con otros.
  • You group similar species into a genus. A partir de agrupar especies similares en un género.
  • Select the objects to group. Seleccione los objetos que desea agrupar.
  • Group on pct each value. Agrupar por cada valor de pct.
  • Select the objects you want to group together. Seleccione los objetos que desea agrupar.
  • If you want to group some layers that are already ... Si desea agrupar ciertas capas que ya se encuentren ...
- Click here to view more examples -
IV)

colectivo

NOUN
  • She joined a group session because she was shy. Se hizo meter en un encuentro colectivo porque era tímida.
  • ... continued centered in the group. ... continuada centrada en el colectivo.
  • ... of training products adapted to each group. ... de productos formativos adaptados a cada colectivo.
  • ... it to the shutdown of the group. ... a la parada del colectivo.
  • ... group and from the group to the individual thing, of ... ... colectivo, y desde lo colectivo a lo individual, de ...
  • ... the individual thing to the group and from the group to ... ... lo individual a lo colectivo, y desde lo colectivo a ...
- Click here to view more examples -
V)

conjunto

NOUN
  • A group of companies that act as one. Un conjunto de empresas que actúan como una sola.
  • This is my favorite group. Éste es mi conjunto favorito.
  • A group of user preference information ... Conjunto de información de preferencias de usuario ...
  • The archaeological site exhibits a group of houses, a ... El yacimiento muestra un conjunto de casas, un ...
  • ... specifically by a given group of citizens. ... en concreto por un determinado conjunto de ciudadanos.
  • ... but they address a group of interfaces. ... pero sirven para identificar a un conjunto de interfaces.
- Click here to view more examples -

band

I)

banda

NOUN
Synonyms: gang, bandwidth, belt, strip
  • Your band can play. Puede tocar tu banda.
  • You will not be in a band. No serán parte de la banda.
  • My brother and his band are playing at the dance. Mi hermano y su banda tocan en el baile.
  • I think a band that's good will sell itself. Creo que una banda buena se vende sola.
  • Our band's got a gig. Nuestra banda tiene un concierto.
  • First thing you do when you start a band. Lo primero que hacen cuando comienzan una banda.
- Click here to view more examples -
II)

venda

NOUN
  • A band is like an ornament. Una venda es como un adorno.
  • ... get the whip and the band. ... buscar el látigo y la venda.
  • I would never sign up for band. Yo nunca firmaría para la venda.
  • band here for thirty dollars that venda aquí durante treinta dólares que
  • and what i level band is there a time y lo que me venda nivel hay un tiempo
  • It is a standard band, hydrophilic, of ... Es una venda estándar, tipo hidrófila, de ...
- Click here to view more examples -
III)

grupo

NOUN
Synonyms: group, party, panel, bunch
  • He say, best band he ever saw. Decía que era el mejor grupo que había oído.
  • Your favourite band is back with you in a moment. Dentro de un rato vuelve vuestro grupo favorito.
  • There goes the band. Se acabó el grupo.
  • I like that band, too. A mí también me gusta ese grupo.
  • This band is great. Este grupo es bueno.
  • And a band is a. Y un grupo es un.
- Click here to view more examples -
IV)

orquesta

NOUN
  • So that quartet's a band. Así que este cuarteto es una orquesta.
  • The band continued playing until the very last moment. La orquesta siguió tocando hasta el último momento.
  • I lost that job singing with the band. Dejé de cantar con la orquesta.
  • You want to dance, you gotta pay the band. Si quieres bailar, debes pagar a la orquesta.
  • I can remember my first job singing with the band. Recuerdo mi primer trabajo cantando con la orquesta.
  • If the band folds up, we can ... Si fracasa la orquesta, se lo podemos ...
- Click here to view more examples -

party

I)

partido

NOUN
Synonyms: game, match, split
  • He said he made contributions to party funds. Dice que ha contribuido a los fondos del partido.
  • It was such a nice party. Fue un partido agradable.
  • Congratulations on having found such a great party. Enhorabuena por haber encontrado semejante partido.
  • The party pushed on. El partido siguió adelante.
  • I govern for the people, not the party. Yo gobierno para mi pueblo, no para mi partido.
  • To us they have one party. Para nosotros ellos tienen un solo partido.
- Click here to view more examples -
II)

fiesta

NOUN
  • I think he threw the party. Creo que tuvo una fiesta.
  • The party was over. La fiesta se acabó.
  • Help him find his party. Ayudarle a llegar a su fiesta.
  • A good wine goes with food at the party. Un buen vino convierte la comida en una fiesta.
  • I want this party to be remembered forever. Quiero que recuerden esta fiesta eternamente.
  • That you had a party. Que había una fiesta.
- Click here to view more examples -
III)

parte

NOUN
  • That you wouldn't be party to any action like that! Cualquiera ve que jamás tomaría parte en algo así.
  • Try to imagine the other party. Trata de imaginarte la otra parte.
  • Party to dispute the charge. Parte de disputar el cargo.
  • We were all party to it. Todos habíamos sido parte de eso.
  • You were nice to have a party for your friend. Fue muy amable de su parte.
  • We seem to be only one party. Parecemos sólo una parte.
- Click here to view more examples -
IV)

terceros

NOUN
  • ... and third-part party software that might be running ... ... y con software de terceros que se puede ejecutar ...
  • ... or 3-d party applications; ... o con aplicaciones de terceros.
V)

grupo

NOUN
Synonyms: group, band, panel, bunch
  • The big party on table eight? El grupo grande de la ocho.
  • Quite a happy party followed me. Y un alegre grupo me siguió.
  • Three days later the sheriff formed a search party. Tres días después el comisario formó un grupo de rescate.
  • Restores the strength of a single party member. Restaura la vitalidad de un miembro del grupo.
  • Your party works only that area. Su grupo solo trabajará en esta zona.
  • Come on, the landing party is here. Vamos, el grupo de aterrizaje está aquí.
- Click here to view more examples -

bunch

I)

montón

NOUN
Synonyms: lot, heap, pile, ton, whole bunch, stack
  • We got a bunch of paint tools over there. Tenemos un montón de herramientas de pintor por aquí.
  • You got a bunch right over here. Tienes un montón sobre aquí.
  • Taking a bunch of sculpture classes together. Vamos a un montón de clases de escultura juntas.
  • A bunch of thugs. Un montón de matones.
  • They are a bunch of bankers fatty. Son un montón de banqueros gordos.
  • Just a bunch of letters. Un montón de letras.
- Click here to view more examples -
II)

manojo

NOUN
Synonyms: bundle, handful, harness, wisp
  • There are a bunch of murderous thugs up there. Hay un manojo de brutos asesinos ahí.
  • The bunch of keys. El manojo de llaves .
  • What a bunch of losers. Que manojo de perdedores.
  • She also had a bunch of hair in her hand. También tenía un manojo de pelo en la mano.
  • It had a bunch of passports. Tenía un manojo de pasaportes.
  • ... here we go with the first bunch of patriots. ... aquí vamos con el primer manojo de patriotas.
- Click here to view more examples -
III)

puñado

NOUN
  • Just a bunch of old lab equipment. Sólo un puñado de aparatos de un viejo laboratorio.
  • Clearly we're all a bunch of funny people. Está claro que somos un puñado de gente graciosa.
  • Try telling that to a bunch of empty stomachs. Intenta decirle eso a un puñado de estómagos vacíos.
  • I thought you said they were a bunch of fanatics. Pensé que habías dicho que eran un puñado de fanáticos.
  • From a bunch of coins in there. Con un puñado de monedas en el.
  • Bunch of helpless children. Son un puñado de niños indefensos.
- Click here to view more examples -
IV)

grupo

NOUN
Synonyms: group, band, party, panel
  • Sweet bunch of guys. Un dulce grupo de muchachos.
  • I set up a bunch of drops for you tomorrow. Te mando un grupo para ti mañana.
  • But they were very strange bunch. Pero era un grupo muy extraño.
  • Real bunch of winners. Un gran grupo de ganadores.
  • Not a happy bunch, my family. No es un grupo feliz, mi familia.
  • A fine bunch of officers. Vaya grupo de oficiales.
- Click here to view more examples -
V)

racimo

NOUN
Synonyms: cluster, raceme, bouquet
  • I think everything is just a bunch of coincidences. Creo que en realidad todo es un racimo de coincidencias.
  • The bunch of bananas has reached its final shape. El racimo de bananos ha alcanzado su forma final.
  • They were just a bunch of bananas that looked like ... Eran un racimo de bananas que parecían ...
  • ... found the key on the bunch and opened the door. ... encontró la clave en el racimo y abrió la puerta.
  • You don't want it to bunch underneath. Usted no lo quiere debajo de racimo.
  • It's like grabbing a bunch of bananas. Es como agarrar un racimo de bananas.
- Click here to view more examples -
VI)

ramo

NOUN
  • He took the great bunch of flowers. Tomó el ramo de flores.
  • A box of candy, a bunch of flowers. Una caja de bombones, un ramo de flores.
  • There was a bunch exactly like these in the ... Había un ramo exactamente igual en la ...
  • ... later with a huge bunch of flowers. ... tarde con un enorme ramo de flores.
  • ... headstone on which to rest a bunch of flowers. ... lápida en la que dejar un ramo de flores.
  • Need a bunch of flowers, for decoration. Hágame un ramo, para una novia.
- Click here to view more examples -
VII)

pandilla

NOUN
Synonyms: gang, crew, posse, clique, mob
  • What a bunch of babies. Que pandilla de bebés.
  • What a bunch of zombies. Vaya pandilla de zombies.
  • ... and leave me with this bunch. ... me deje solo con esta pandilla.
  • ... to do business with but a bunch of nephews! ... que lleve el negocio excepto una pandilla de sobrinos.
  • You lousy bunch of coyotes. Pandilla inmunda de coyotes.
  • Just a bunch of kids cuttin' it loose. Sólo una pandilla de chicos divirtiéndose.
- Click here to view more examples -
VIII)

panda

NOUN
Synonyms: panda
  • A bunch of grandfathers. Una panda de abuelos.
  • Tell him that they are a bunch of. Dile que son una panda de.
  • ... were nothing but a bunch of terrorists. ... no fueran sino una panda de terroristas.
  • ... carrying on like a bunch of school kids. ... armando un número como una panda de escolares.
  • I can't lead this bunch of. No puedo liderar a esta panda de.
  • You're all a bunch of peasants. Sois todos una panda de campesinos.
- Click here to view more examples -

board

I)

tablero

NOUN
  • We could get a board together. Podemos conseguir juntos el tablero.
  • I put a name alert on the board. Puse una alerta de nombre en el tablero.
  • I used the board to press cabbage. Lo use como tablero para preparar repollo.
  • He is changing the pattern of the game board. Está cambiando el patrón del tablero de juego.
  • Set your board to green. Pongan el tablero en verde.
  • It is a touch board. Es un tablero de tacto.
- Click here to view more examples -
II)

junta

NOUN
  • The board finally settled on a site for the building. La junta por fin acordó un lugar para el edificio.
  • The board was quite impressed by the project. La junta está muy impresionada con el proyecto.
  • I want to thank the board of directors. Quiero agradecer a la junta de directores.
  • I thought you had a board meeting. Pensé que tenías una junta.
  • Guess he couldn't fix the draft board. Supongo que no pudo sobornar a la junta de reclutamiento.
  • And the board of directors. Y la junta de directores.
- Click here to view more examples -
III)

bordo

NOUN
Synonyms: aboard
  • No civilians on board. No se aceptan civiles a bordo.
  • After having everyone on board. Despues de tener a todos a bordo.
  • There was an accident on board. Hubo un accidente a bordo.
  • There is a guest on board. Hay una invitada a bordo.
  • No one stays on board but our valiant soldiers. Sólo se quedarán a bordo nuestros valientes soldados.
  • I have a signal amplifier on board. Tengo a bordo un amplificador de señal.
- Click here to view more examples -
IV)

consejo

NOUN
  • Then the school board lawyers. Luego los del consejo escolar.
  • The board ate it up. El consejo se lo ha tragado.
  • I speak as a friend and also for the board. Te hablo como amigo y en nombre del consejo.
  • But the school board is political. Pero el consejo escolar es político.
  • The board has reached its' verdict. El consejo ha alcanzado un veredicto.
  • Come on, you know how this board functions. Vamos, sabe cómo funciona este consejo.
- Click here to view more examples -
V)

placa

NOUN
  • The hardware on this board is incredible. El hardware de esta placa es increíble.
  • So that's a high end feature on this board. Es una función de lujo en esta placa.
  • This board is very cool. Esta placa es genial.
  • Zoom in on the side of the board here. Acerca la imágen en este lado de la placa.
  • It will also help you reset the board. Ayudará también a reiniciar la placa.
  • Slide the board out of the bulb connectors. Deslice la placa de los conectores del bulbo.
- Click here to view more examples -
VI)

pensión

NOUN
  • ... half board or full board. ... de pensión completa o media pensión.
  • ... if he only earned his board. ... si sólo obtuvo su pensión.
  • ... offer health insurance but board and lodging is covered ... ... ofrecer seguro de salud ni pensión pero están cubiertas casa y ...
  • room of the board in front of her life habitación de la pensión en frente de su vida
  • Includes lodging, full board, seasonal pool and ... Incluye alojamiento, pensión completa, piscina temperada y ...
  • You want full board, right? Quiere pensión completa, ¿verdad?
- Click here to view more examples -
VII)

directorio

NOUN
Synonyms: directory, repertory
  • The whole board saw it. Lo vio el directorio entero.
  • To hand the board my resignation. A entregarle mi renuncia al directorio.
  • And this is the rest of your board, actually. Y aquí está el resto del directorio.
  • I have to call the board. Tengo que llamar al directorio.
  • To hand the board of my resignation. A entregarle mi renuncia al directorio.
  • The board was all over me. El directorio estaba encima mío.
- Click here to view more examples -
VIII)

pizarra

NOUN
  • Dry eyes goes on the board. Sequedad de ojos va a la pizarra.
  • See it there on the board? Está ahí mismo en la pizarra.
  • His name is new year's resolution board. Su nombre es pizarra de resoluciones de año nuevo.
  • I will leave this on the board till tomorrow. Dejaré esto en la pizarra hasta mañana.
  • Check the board over there. Mira la pizarra de allí.
  • Back to the drawing board. De vuelta a la pizarra.
- Click here to view more examples -
IX)

mesa

NOUN
  • I suggest you go back to the drawing board. Te sugiero que vuelvas a la mesa de dibujo.
  • I like to play board games. Me gusta jugar los juegos de mesa.
  • Check the board over there. Revisa sobre la mesa.
  • Two in the pocket and one showing on the board. Dos en la mano, uno en la mesa.
  • Maybe some board games. Quizá algunos juegos de mesa.
  • Playing board games round the fire as the sun ... Juegos de mesa alrededor del fuego mientras el sol ...
- Click here to view more examples -
X)

comité

NOUN
Synonyms: committee
  • The parole board don't make any exception for dances. El comité no hace excepciones por los bailes.
  • You are not the state board of health. No eres del comité estatal.
  • I still need approval from the board. Aún necesito la aprobación del comité.
  • The board now recognizes five voting members. El comité reconoce a cinco miembros con voto.
  • Those guys on the board are tough. Los tipos del comité no son unos blandos.
  • The transplant board will never give her a kidney. El comité de transplantes nunca le dará un riñón.
- Click here to view more examples -
XI)

tarjeta

NOUN
Synonyms: card, cards
  • Remove the main board from the chassis. Retire la tarjeta principal del chasis.
  • The part number is printed on the board. El número de pieza está impreso en la tarjeta.
  • Slide the board into the bulb connectors. Deslice la tarjeta en los conectores del bulbo.
  • ... to be removing the tuner from the main board. ... a eliminar el sintonizador de la tarjeta principal.
  • ... required to replace a failed memory board. ... requeridos para reemplazar una tarjeta de memoria que ha fallado.
  • Welcome to the board! Recepción a la tarjeta!
- Click here to view more examples -

dash

I)

rociada

NOUN
  • action ninety eight dash era and i don't know what to ... acción noventa y ocho era rociada y no me saben qué ...
  • The waves generously rise and dash angrily, taking sides ... Las olas suben y generosamente rociada con enojo, tomar partido ...
  • Intermittent dash warning lights can be a ... ¡Los pilotos de la rociada intermitente pueden ser un ...
- Click here to view more examples -
II)

guión

NOUN
  • I told you, the dash is silent. Te dije que el guión no se pronuncia.
  • That dash is science. Ese guión es ciencia.
  • A dash is a long one. Un guión es uno largo.
  • Knowing what you can do without, dash. Sabiendo lo que no podrían hacer, guión.
  • That dash is science. Ese guión es ciencia.
  • A dash means that the permission ... Un guión indica que el permiso ...
- Click here to view more examples -
III)

tablero

NOUN
  • Put this on the dash. Pon esto en el tablero.
  • Grab those wires, under the dash. Tira de esos cables debajo del tablero.
  • Put this on the dash. Coloca esto sobre el tablero.
  • I duck below the dash. Me meto debajo del tablero.
  • So you can do dash zero, zero. Así que usted puede hacer el tablero cero, cero.
  • This is actually for your dash, but let's ... En realidad es para el tablero, pero vamos a ...
- Click here to view more examples -
IV)

salpicadero

NOUN
  • Just set it on the dash. Déjalo en el salpicadero.
  • Push the button on the dash, and. Apriete el botón en el salpicadero y.
  • The ballistics guy draw the bullet out of the dash. Los de balística sacaron la bala del salpicadero.
  • Take your hands off the dash. Quita las manos del salpicadero.
  • She goes flying into the dash. Ella vuela contra el salpicadero.
  • ... lightning push the button on the dash. ... relámpagos pulsa el botón del salpicadero.
- Click here to view more examples -
V)

chorrito

NOUN
  • a dash of whisky in it, and ... un chorrito de whisky en él, y ...
  • Finally we will take a dash of vinegar Para finalizar echaremos un chorrito de vinagre
  • ... will also put a dash of vinegar and will ... ... le ponemos también un chorrito de vinagre y la vamos a ...
- Click here to view more examples -
VI)

pizca

NOUN
  • Some people use a dash. Algunos usan una pizca.
  • Got a dash of cumin and some ... Le he puesto una pizca de comino y poco ...
  • And a dash of larceny. Y una pizca de ratería.
  • one oh one dash away un oh una pizca de distancia
  • and dash away, and on and on, for ... y una pizca de distancia, y así sucesivamente, durante ...
  • and a dash of cayenne y una pizca de pimienta de cayena
- Click here to view more examples -
VII)

raya

NOUN
Synonyms: stripe, bay, streak, skate
  • Three dots and a dash. Tres puntos y una raya.
  • Three dots and a dash. 3 puntos y una raya.
  • candidate alone often faces dash solo candidato a menudo se enfrenta a raya
  • tables and having to dash all over the place dodging waiters ... tablas y tener que raya en todo el lugar esquivando camareros ...
  • ... from afar, to dash their heads ... desde lejos, a raya la cabeza
  • ... is Dropkick with a Red dash Alpha message in two parts ... ... Dropkick con un mensaje Alfa de raya Roja en dos partes ...
- Click here to view more examples -

backboard

I)

tablero

NOUN
  • Hold this under the backboard. Sostén esto bajo el tablero.
  • ... and use my body as a backboard. ... y usas mi cuerpo como tablero.
  • No, way off the backboard first. No, primero lejos del tablero.
  • really have to do with take that brought the backboard realmente tiene que ver con tener que trajo el tablero
  • ... had their heads tied to a backboard! ... tenían sus cabezas atadas a un tablero!
- Click here to view more examples -

chessboard

I)

tablero

NOUN
  • The bottom chessboard is the realm of ... El tablero inferior es el ámbito de ...
  • ... with his eyeson the chessboard is lost to the world. ... con sus ojos en el tablero está fuera del mundo.
  • On the bottom chessboard of transnational relations, ... En el tablero inferior, el de las relaciones transnacionales, ...
  • ... are just pawns on a chessboard. ... solo somos peones en un tablero.
  • ... back alley of the chessboard, ... callejón de atrás del tablero
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.