Meaning of Pleased in Spanish :

pleased

1

complacido

ADJ
Synonyms: indulged
  • That would've pleased your father. Eso habria complacido a tu padre.
  • I am very pleased in telling them. Estoy muy complacido en decirles.
  • I think you'll be pleased. Pero creo que estará complacido.
  • You sound pleased about something. Pareces estar complacido por algo.
  • Do not look so pleased with yourself. No estés tan complacido contigo mismo.
  • He must be very pleased. Debe estar muy complacido.
- Click here to view more examples -
2

contento

ADJ
  • But he was pleased and happy and flattered. Pero él estaba contento y feliz y halagado.
  • I was very pleased to get your message. Estoy muy contento de haber recibido tu mensaje.
  • He was very pleased. Él estaba muy contento.
  • So shocked and so pleased. Tan sorprendido y tan contento.
  • Pleased to see you. Contento de volver a verle.
  • You seem awfully pleased with yourself. Pareces terriblemente contento contigo mismo.
- Click here to view more examples -
3

satisfecho

ADJ
  • But since you ask, he wasn't very pleased. Pero ya que lo pregunta no estaba muy satisfecho.
  • He was pleased with the change of occupation. Se mostró satisfecho con el cambio de ocupación.
  • I am sure she will be pleased with the children. Estoy seguro de que estará satisfecho con los niños.
  • My father is very pleased. Mi padre está muy satisfecho.
  • The emperor's face is not pleased. El rostro del emperador no está satisfecho.
  • Your supervisor must have been pleased. Tu supervisor debe estar satisfecho.
- Click here to view more examples -
4

encantado

ADJ
  • I am very pleased with your work. Estoy encantado con tu trabajo.
  • Pleased to see you again. Encantado de verle nuevamente.
  • Pleased to see you coming. Encantado de que haya venido.
  • Pleased to meet you, too. Encantado de conocerlo también.
  • The governor will be very pleased. El gobernador estará encantado.
  • Pleased to meet you too. Encantado de conocerte a ti también.
- Click here to view more examples -
5

agrado

ADJ
  • They will be pleased to see you. Tendrán el agrado de verte.
  • We hope this project will be pleased Esperamos que este proyecto sea del agrado
  • ... for about 3 hours and the employees were pleased. ... por de tres horas y agrado los funcionarios.
  • ... said that his delegation was pleased to note that the draft ... ... dice que su delegación observa con agrado que el proyecto de ...
  • The Delegation was pleased to see that the ... La Delegación acogió con agrado el hecho de que la ...
  • ... , as you are pleased to express yourself. ... , como ustedes tienen el agrado de expresarse.
- Click here to view more examples -
6

agradó

VERB
  • Even gray days pleased him. Incluso los días grises le agradó.
  • It never pleased me more. Nunca me agradó más.
  • The bluebells pleased him. Las campanillas le agradó.
  • ... tend to write what has pleased their readers in the ... ... tienden a escribir lo que agradó a sus lectores en el ...
  • being so laid had much pleased him; siendo así como los puestos había mucho le agradó, porque
  • It pleased the men to see ... Agradó a los hombres para ver ...
- Click here to view more examples -
7

placer

ADJ
  • We will be pleased if your friend come with us. Será un placer que venga tu amigo con nosotros.
  • I was pleased to meet you. Tuve el placer de conocerte.
  • Really pleased to meet you. Es un placer conocerte.
  • We are pleased to meet you. Es un placer conocerlo.
  • Pleased to meet you, ma'am. Un placer conocerla, señora.
  • We are pleased to honour what you are doing Es un placer para nosotros honrar tu trabajo,
- Click here to view more examples -
8

gusto

ADJ
  • I think you'll be pleased with our progress. Le dará gusto ver nuestro progreso.
  • I thought you'd be pleased. Creí que te iba a dar gusto.
  • Pleased to meet you both. Gusto en conocer a ambos.
  • Pleased to meet you. Un gusto encontrarme con usted.
  • ... who are not so pleased with him. ... que no están tan a gusto con él.
  • ... my own father wasn't pleased with me. ... mi propio padre, no estaba a gusto contigo.
- Click here to view more examples -
9

alegra

ADJ
  • I thought you'd be pleased. Pensaba que te alegra rías.
  • I thought you'd be pleased. Pensé que te alegra rías.
  • I am so pleased that you could come. Me alegra tanto que hayan venido.
  • Pleased to see you reading this. Me alegra ver que leas esto.
  • I thought you'd be pleased for him. Pensé que te alegra rías por él.
  • We are pleased to see you, old friend. Nos alegra verte de nuevo, viejo amigo.
- Click here to view more examples -
10

quisiera

VERB
Synonyms: i
  • He said he'd do as he pleased. Dijo que haría lo que quisiera.
  • ... all and would do exactly what he pleased. ... y que haría exactamente lo que quisiera.
  • ... that he could assume when he pleased. ... que él podría asumir cuando quisiera.
  • ... let him do as he pleased, he honoured his ... ... lo dejó hacer lo que quisiera, hizo honor a su ...
  • wherever he pleased and as long as he pleased. donde quiere y el tiempo que quisiera.
  • Do as you pleased, she always made more Hacer lo que quisiera, ella siempre hace más
- Click here to view more examples -

More meaning of pleased

indulged

I)

complació

VERB
Synonyms: pleased
II)

entregó

VERB
  • the men and women of his own age indulged; los hombres y mujeres de su misma edad entregó;
  • many of its wishes indulged. muchos de sus deseos entregó.
  • researches which he frequently indulged in, investigaciones que se entregó a menudo,
  • that men will be indulged in it according to ... que los hombres se entregó a ella de acuerdo con ...
  • ... transports until they can be indulged ... los transportes hasta que se entregó
- Click here to view more examples -
III)

consentido

VERB
  • ... myself as either prosperous or indulged. ... mí mismo, ya sea próspero o consentido.
  • months she had indulged it passionately. meses lo había consentido con pasión.
  • the wish now indulged, which she had long felt ... Ahora el deseo consentido, que se había sentido ...
  • ... of me, so long indulged, so recently chained ... de mí, siempre consentido, tan recientemente encadenado
  • perverseness of an indulged plague of a child, determined to ... perversidad de un consentido plaga de un niño, decidido a ...
- Click here to view more examples -

happy

I)

feliz

ADJ
Synonyms: merry, glad, happily, happier
  • I want to make you happy, darling. Quiero hacerte muy feliz, reina.
  • We wish you a happy return to your homeland. Les deseamos un feliz regreso a su patria.
  • I am happy with my size. Estoy feliz con mi tamaño.
  • I never saw him so happy. Nunca lo había visto tan feliz.
  • On such occasions, he was like a happy child. Entonces, él se ponía como un niño feliz.
  • If it can still make me happy. Si aun me hace feliz.
- Click here to view more examples -
II)

contento

ADJ
  • It makes me happy hearing you read. Me pone contento escucharte leer.
  • Not happy at all. No está contento en absoluto.
  • If you are not happy with him. Si usted no está contento con él.
  • Should be happy here. Aquí debería estar contento.
  • I hope you're real happy. Espero que estés contento.
  • I was very happy with all the cast. Quedé contento con todo el reparto.
- Click here to view more examples -
III)

alegre

ADJ
  • She sounded so happy. Ella sonaba tan alegre que.
  • A very happy place. Un lugar muy alegre.
  • Go to your happy place. Concéntrate en tu espacio alegre.
  • It was a very happy production. Fue una producción alegre.
  • This is a happy house. Esta casa es alegre.
  • Something good and happy. Algo lindo y alegre.
- Click here to view more examples -
IV)

encantado

ADJ
  • I would be happy to, madam. Estaría encantado, madame.
  • Happy to avoid it. Estoy encantado de evitarlo.
  • I was happy to find a quiet place. Estaba encantado de haber encontrado un sitio tranquilo.
  • I am happy to welcome your excellencies. Estoy encantado de dar la bienvenida a su excelencia.
  • I shall be very happy to. Estaré encantado de venir.
  • That way the other guy is happy. Porque así el otro queda encantado.
- Click here to view more examples -
V)

satisfecho

ADJ
  • But he was never happy. Pero nunca estaba satisfecho.
  • I hope you're happy with yourself. Espero que estés satisfecho contigo mismo.
  • The client was very happy. El cliente estaba muy satisfecho.
  • So happy, so satisfied, smelling of a barbershop. Bien alimentado, satisfecho y huele a peluquería.
  • I was happy with that appearance. Estaba satisfecho con esa apariencia.
  • If you're happy with your customized theme ... Si estás satisfecho con cómo has personalizado el tema ...
- Click here to view more examples -
VI)

dispuestos

ADJ
  • too happy to jump out of it más que dispuestos a saltar fuera de él
  • ... bag but they were happy to take some time ... sastre, pero estaban dispuestos a tomar algún tiempo
  • ... says it's the only too happy to say if you ... ... dice que es el más que dispuestos que decir si te ...
  • We are happy to provide samples or ... Estamos dispuestos a proveer prontamente algunas muestras ...
  • We are happy to provide samples or ... Estamos dispuestos a proveer prontamente algunas muestras ...
  • ... , so we're happy to help. ... , así que estamos dispuestos a ayudar.
- Click here to view more examples -
VII)

gusto

ADJ
  • I would've been happy to join them. Yo con gusto me hubiera ido con eIIos.
  • I am so happy to meet you. Me da mucho gusto conocerte.
  • Most of our guests are extremely happy here. La mayoría de nuestros invitados están muy a gusto aquí.
  • I would've been happy to join them. Yo con gusto me hubiera ido con ellos.
  • So if you're not happy playing music with me. Si no estás a gusto tocando conmigo.
  • So happy to be here. Que gusto estar aquí.
- Click here to view more examples -

glad

I)

contento

ADJ
  • Must be glad they're over. Debe estar contento de que hayan pasado.
  • His mother was glad, he seemed so pleased. Su madre estaba contento, parecía tan contento.
  • Glad you got the car washed? Contento de tener el coche lavado?
  • He was not glad it was his birthday. Él no estaba contento de que era su cumpleaños.
  • I am very glad to hear that from you. Estoy muy contento de escuchar eso de ti.
  • He was glad to have brought such a lucky letter. Él estaba contento de haber traído una carta de suerte.
- Click here to view more examples -
II)

alegre

ADJ
  • I hope you're glad to see me. Espero que te alegre verme.
  • I thought you'd be glad to see your children. Pensé que estarías alegre de vera tus chicos.
  • Of this small glad one. De esta pequeña alegre.
  • Here was a glad new hope. Aquí había una nueva esperanza alegre.
  • Just be glad my dad isn't here. Solo este alegre, mi papa no esta aqui.
  • I still wait to be glad. Aún falta para estar alegre.
- Click here to view more examples -
III)

encantado

ADJ
  • Glad you're in the outfit. Encantado que esté aquí.
  • Glad to be back. Encantado de estar aquí.
  • Glad to have you aboard. Encantado de tenerte a bordo.
  • I am so glad to see you, brother. Encantado de verte, hermano.
  • Glad to know you, gentlemen. Encantado de conocerlos, caballeros.
  • He would be glad to get out of them. Él estaría encantado de salir de ellos.
- Click here to view more examples -
IV)

feliz

ADJ
Synonyms: happy, merry, happily, happier
  • He ought to be darn glad he's not. Debería estar feliz porque él no paga.
  • It makes me so glad to be alive. Me hace tan feliz de estar vivo.
  • Just glad to be here. Feliz por estar aquí.
  • I am so glad you're home. Estoy tan feliz de que vinieras.
  • He felt glad at what he had said. Se sentía feliz en lo que había dicho.
  • Just glad to help. Estoy feliz de ayudar.
- Click here to view more examples -
V)

gusto

ADJ
  • I was glad to meet you. Me dio gusto conocerte.
  • Glad to return the favour. Con gusto te devuelvo el favor.
  • Glad to have you aboard. Es un gusto tenerla a bordo.
  • Certainly will be glad to get out of this place. Me dará gusto irme de este lugar.
  • Glad to buy you dinner. Con gusto la invito a cenar.
  • And they're proud and glad to do it. Y lo hacen con orgullo y gusto.
- Click here to view more examples -

content

I)

contenido

NOUN
Synonyms: contained
  • This level of content it's only comparable with. A nivel de contenido creo que solo es comparable.
  • All put the content of their pockets on the table. Todos pongan el contenido de sus bolsillos sobre la mesa.
  • Sort content items by name, date, etc. Ordena los elementos del contenido por nombre, fecha, etc.
  • Humor is always a disguised content. El humor es siempre un contenido disfrazado.
  • Now you have to have great content. Debemos tener un gran contenido.
  • Data delimiter for the content of import file. Delimitador de datos para el contenido del archivo de importación.
- Click here to view more examples -
II)

contento

ADJ
  • Luckily he has no suspicion, and is content. Por suerte no sospecha, está contento.
  • Perfectly content to stay here, thanks. Estoy muy contento aquí, gracias.
  • Trust me, you'll be far more content. Confía en mí, estarás mucho más contento.
  • And content of some kind. Y contento de algún tipo.
  • He would've been perfectly content. Hubiese estado muy contento.
  • He was far from content. No estaba para nada contento.
- Click here to view more examples -

satisfied

I)

satisfecho

ADJ
  • So hopefully you're satisfied with that. Con suerte, estás satisfecho con eso.
  • The trainer has to be satisfied. El entrenador tiene que estar satisfecho.
  • He is not satisfied with that. Él no está satisfecho con eso.
  • I hope you'll feel satisfied. Espero que se sienta satisfecho.
  • I hear you got another satisfied customer. Escuché que tuviste otro cliente satisfecho.
  • Never satisfied, you city types. Nunca satisfecho, tipos de la ciudad.
- Click here to view more examples -
II)

contento

ADJ
  • He is satisfied with your promises. Está contento de sus promesas.
  • And not satisfied with it. Y no contento con ello.
  • You are not satisfied with. No estás contento con eso.
  • If he looks satisfied, mention the work ... Si te parece que queda contento, háblale de las obras ...
  • ... that you have to just be satisfied with one point. ... este, hay que estar contento con un punto .
  • Nor is he ever satisfied with referees. Tampoco queda contento con los referís.
- Click here to view more examples -
III)

cumplido

ADJ
  • brothers were engaged, and had satisfied an hermanos estaban comprometidos, y había cumplido una
  • ... my foster father, is satisfied. ... mi padre adoptivo, se ha cumplido.
  • ... by the educational process and if they have been satisfied ... durante el proceso educativo y si éstas se han cumplido?
  • ... , but he had satisfied, more than satisfied ... ... , pero él había cumplido, más que satisfecho ...
  • 'He has satisfied my expectations. "Se ha cumplido con mis expectativas.
- Click here to view more examples -
IV)

convencido

ADJ
  • I am satisfied that it is not. Estoy convencido de que no lo es.
  • I have satisfied myself that one of you is ... Estoy convencido de que uno de ustedes es ...
  • We have satisfied ourselves that we cannot ... Nos hemos convencido de que no se pueden ...
  • Our physician was satisfied that nothing more could ... Nuestro médico estuvo convencido de que nada más se pudo ...
  • satisfied that the accusation against him convencido de que la acusación en su contra
  • I am satisfied that such a course ... Estoy convencido de que este curso ...
- Click here to view more examples -
V)

conforme

ADJ
Synonyms: as, according
  • He was satisfied with the explanation. Quedó conforme con la aclaración.
  • It makes me feel fulfilled, satisfied. Pero ya me siento realizado, conforme.
  • Not satisfied with such knowledge, ... No conforme con tanta erudición, ...
  • If you are not satisfied with the result, ... Si no está conforme con los resultados, ...
  • I used to be satisfied being cautious and neutral ... Solía estar conforme siendo cauteloso y neutral ...
  • I am as satisfied and positive today about the report by ... Hoy me encuentro tan conforme y optimista con el informe de ...
- Click here to view more examples -

unhappy

I)

infeliz

ADJ
  • That will make me unhappy. Eso me hará infeliz.
  • He is a sick, unhappy, incomplete being. Él es un ser enfermo, infeliz, incompleto.
  • You can be profoundly unhappy. Puede ser profundamente infeliz.
  • I think she was just in an unhappy place. Creo que ella estaba en un lugar infeliz.
  • Or just doesn't think about things that make her unhappy. O simplemente no piensa en cosas que la hagan infeliz.
  • You must be very unhappy to be so mean. Debes sentirte muy infeliz siendo tan mezquino.
- Click here to view more examples -
II)

descontento

ADJ
  • I was unhappy, and fought with anybody. Estaba descontento, la tomaba con todo el mundo.
  • You seemed very disappointed and unhappy. Parecías muy decepcionado y descontento.
  • Now this guy was supposed to be an unhappy employee. Se suponía que ese tío era un empleado descontento.
  • ... to make you feel unhappy with what you've got. ... que uno se sienta descontento con lo que tiene.
  • I felt tired, unhappy. Me sentía cansado, descontento.
  • He is really unhappy with yoour service. Está realmente descontento con tu servicio.
- Click here to view more examples -
III)

desdichada

ADJ
Synonyms: miserable, wretched
  • You made me very unhappy. Me hiciste muy desdichada.
  • This made the mother very unhappy. Esto hizo a la madre ser muy desdichada.
  • You were desperately unhappy there. Eras muy desdichada ahí.
  • I could see how unhappy she was. Veía lo desdichada que era.
  • I know how unhappy you were about that angel thing. Se lo desdichada que fuiste con lo del ángel.
  • ... managed to do is make her more unhappy. ... consiguió es hacerla más desdichada.
- Click here to view more examples -
IV)

triste

ADJ
  • I suddenly had the feeling that you were terribly unhappy. De repente pensé que eras triste.
  • I just don't like seeing you unhappy like this. Solo no quiero verte triste.
  • If you are unhappy, you can call me. Si estás triste, puedes llamarme.
  • I understand how unhappy you are. Entiendo lo triste que estás.
  • Her skin cleared up, but she still looks unhappy. Su piel se aclaró, pero sigue pareciendo triste.
  • You know your mother was unhappy. Sabes que ella estaba triste.
- Click here to view more examples -
V)

desgraciado

ADJ
  • Very lucid and very unhappy. Muy lúcido y muy desgraciado.
  • Better to be rich and happy than poor and unhappy. Mejor ser rico y feliz que pobre y desgraciado.
  • My friend, he is so unhappy. Mi amigo, él es muy desgraciado.
  • My coming has made you unhappy. Mi visita te ha hecho desgraciado.
  • Otherwise you'll be unhappy your entire life. Si no, serás desgraciado toda tu vida.
  • It makes me very unhappy to hear that. Oír eso me hace muy desgraciado.
- Click here to view more examples -
VI)

satisfecho

ADJ
  • If you are unhappy with the shape just ... Si no está satisfecho con la forma simplemente ...
  • You did well, but you're unhappy. Lo has hecho bien, pero no estás satisfecho.
  • quite as unhappy as though it had been true. tan satisfecho como si hubiera sido verdad.
  • if you are unhappy you would say something to the president ... si no está satisfecho le diría algo que el presidente ...
  • ... But I can't feel unhappy when you're here." ... Pero no puedo sentirme satisfecho cuando estás aquí."
  • "Are you unhappy here?" "¿No está satisfecho aquí?"
- Click here to view more examples -
VII)

disgustada

ADJ
  • She didn't appear to be particularly unhappy. Ella no parecía estar muy disgustada.
  • Was she unhappy about anything? ¿Estaba disgustada por algo?
  • She wasn't unhappy when I left. No estaba disgustada al marcharme.
- Click here to view more examples -

met

I)

se reunió

VERB
  • He met many of the aspects of it. Se reunió con muchos de los aspectos de la misma.
  • He met up with your bosnian. Se reunió con tu bosnio.
  • Its blue eyes met his own. Sus ojos azules se reunió con su propia.
  • Then it was that our glances met. Fue entonces cuando nuestras miradas se reunió.
  • She met up with some old friends. Ella se reunió con algunos viejos amigos.
  • I never met with her equal. Nunca se reunió con sus iguales.
- Click here to view more examples -
II)

conocido

VERB
  • I suppose you met him too. También lo habrá conocido.
  • We never would have met if. Nunca nos hubiéramos conocido si.
  • I met a teacher recently. He conocido a un profesor hace poco.
  • If this had never happened we would never had met. Si esto no hubiera pasado nunca nos habríamos conocido.
  • And she'd met someone else. Y había conocido a alguien.
  • I wish we would have met before this. Ojalá te hubiera conocido antes.
- Click here to view more examples -
III)

reunido

VERB
  • I have met with the other squadron commanders here. Me he reunido aquí con los comandantes de escuadrón.
  • The quorum has just met in an emergency session. El quórum se ha reunido en una sesión de emergencia.
  • So they've all met up again at their bar ... Ya se han reunido de nuevo en su bar lo ...
  • He told me he had met others, talked to ... Me dijo que se había reunido con otros, habló con ...
  • ... and government officials have met with local leaders in ... ... y funcionarios del gobierno se han reunido con líderes locales de ...
  • The committee met and deliberated. La comisión se ha reunido y ha deliberado.
- Click here to view more examples -
IV)

resolvió

VERB
Synonyms: resolved, solved, ruled
V)

cumplido

VERB
  • ... those standards have not been met. ... los las normas no se han cumplido.
  • And it's someone we haven't met. Y se trata de alguien que no hemos cumplido.
  • and was lost met. y se perdió cumplido.
  • been met by him. ha cumplido por él.
  • whose expectations have not been met. cuyas expectativas no se hayan cumplido.
  • have met the like in any book of travels han cumplido con los que en cualquier libro de viajes
- Click here to view more examples -
VI)

satisfecho

VERB
  • ... a particular driver or file has met a certain level of ... ... un archivo o controlador determinado ha satisfecho un nivel determinado de ...
  • Do you think you've met him? Piensas que él está satisfecho?
  • ... from across the world first met as a group at a ... ... a través del mundo primero satisfecho como grupo en una ...
  • ... a particular file has met a certain level of testing and ... ... un determinado archivo ha satisfecho un nivel de pruebas específico y ...
  • ... this mess if I'd met her earlier. ... este lío si la había satisfecho antes.
  • I've met many other women, ... He satisfecho a muchas otras mujeres.pero ...
- Click here to view more examples -
VII)

encontrado

VERB
Synonyms: found, find, encountered
  • According to her friend, she met someone more mature. Según su amiga, ha encontrado a alguien más maduro.
  • We could have met later, at the hotel. Podríamos habernos encontrado en el hotel.
  • I think we've met somewhere before. Creo que nos hemos encontrado antes en alguna parte.
  • We never would have met if. No nos hubiéramos encontrado si.
  • Have you met someone else already? Ya has encontrado alguien.
  • Everyone else we've met has had only one ability. Todos los demás que hemos encontrado tenían sólo una habilidad.
- Click here to view more examples -
VIII)

visto

VERB
Synonyms: seen, saw, see, watched, viewed, looked
  • I think we've met before. Creo que nos hemos visto antes.
  • I met him a while ago. Le he visto hace un rato.
  • I never met him. Nunca le he visto.
  • We never actually met. Nunca nos hemos visto.
  • But you've never met your father before. Pero nunca habías visto a tu padre antes.
  • I have only met her once. Sólo la he visto una vez.
- Click here to view more examples -

fulfilled

I)

cumplido

VERB
  • I have fulfilled my vow. He cumplido mi palabra.
  • You have fulfilled your part of the treatment. Has cumplido tu parte del trato.
  • You simply have not fulfilled the terms of the contract. No habéis cumplido los términos del contrato.
  • You have fulfilled nothing. Tú no has cumplido nada.
  • Give name to your desire, and see it fulfilled. Dame el nombre que desees, y lo veras cumplido.
  • I hold your oath fulfilled. Doy vuestro voto por cumplido.
- Click here to view more examples -
II)

satisfecho

VERB
  • you become so fulfilled, te sientes tan satisfecho,
  • He is fulfilled, he wants to live Está satisfecho, quiere vivir.
  • ... appropriate individuals as soon as all prerequisites have been fulfilled. ... individuos adecuados tan pronto se hayan satisfecho todos los prerrequisitos.
  • ... appropriate individuals as soon as all prerequisites have been fulfilled. ... individuos adecuados tan pronto se hayan satisfecho todos los prerrequisitos.
  • ... appropriate individuals as soon as all prerequisites have been fulfilled. ... individuos adecuados tan pronto se hayan satisfecho todos los prerequisitos.
  • ... appropriate individuals as soon as all prerequisites have been fulfilled. ... individuos adecuados tan pronto se hayan satisfecho todos los prerrequisitos.
- Click here to view more examples -
III)

cumplirse

VERB
Synonyms: met, complied with
  • His prophecy has to be fulfilled. Su profecía debe cumplirse.
  • A promise that can't be fulfilled. Una promesa que no puede cumplirse.
  • Well careful what you wish for can be fulfilled Pues cuidado con lo que deseas por que puede cumplirse
  • The three conditions may be fulfilled several days before Las tres condiciones pueden cumplirse unos días antes de
  • ... expectations may be raised which will never be fulfilled. ... se susciten expectativas que nunca podrán cumplirse.
  • ... within this exception, the following requirements must be fulfilled: ... a esta excepción, deben cumplirse los requisitos siguientes:
- Click here to view more examples -

gratified

I)

gratificado

VERB
  • You must be gratified by the progress you ... Debes estar gratificado por el progreso que ...
  • ... this wish can be gratified only in the museum. ... este deseo puede ser gratificado sólo en el museo.
  • ... , it's about being gratified. ... , se trata de ser gratificado.
  • 'Impossible!' said the gratified cherub. Imposible-dijo el gratificado querubín.
- Click here to view more examples -
II)

satisfecho

VERB
  • though more astonished than gratified aunque más asombrado que satisfecho
  • She was gratified: there it stood, ... Ella estaba satisfecho: allí estaba, ...
  • gratified to see what a ... satisfecho de ver lo que es un ...
  • He was vastly gratified the next moment, ... Estaba muy satisfecho al momento siguiente, ...
  • He was gratified because he seemed able to inspire his patients ... Estaba satisfecho porque parecía capaz de inspirar a sus pacientes ...
- Click here to view more examples -

delighted

I)

encantado

ADJ
  • He said he'd be delighted to see you. Dijo que estaría encantado de verle.
  • I am absolutely delighted to make your acquaintance. Yo también, estoy encantado de conocerle.
  • I would be delighted to help. Estaría encantado de ayudar.
  • I was delighted, of course. Yo estaba encantado, por supuesto.
  • I was delighted because. Yo estaba encantado porque.
  • You have delighted us long enough. Usted nos ha encantado el tiempo suficiente.
- Click here to view more examples -
II)

deleitó

ADJ
  • ... who was more than delighted to have his service. ... que era más Que se deleitó en tener su servicio.
  • ... , is surprised and delighted to ... , se sorprendió y deleitó a
III)

complace

ADJ
  • I am delighted that the situation is now settled. Me complace que ahora la situación se haya aclarado.
  • I never met with anybody who delighted me so much. Nunca me encontré con alguien que me complace mucho.
  • I am delighted to hear it. Me complace oír eso.
  • I am genuinely delighted that this will allow a reduction in ... Verdaderamente me complace que este cambio permita la reducción del ...
  • only way delighted me express única forma de expresar me complace
  • for me, and been delighted from sympathy. para mí, y se complace de la simpatía.
- Click here to view more examples -
IV)

alegra

ADJ
  • I am delighted that they've come round to see ... Me alegra que nos hayan dado ...
  • Delighted to see you're so well, ... Me alegra ver que estás tan bien, ...
  • I am delighted to express my satisfaction ... Me alegra poder expresar mi satisfacción ...
  • I am delighted to be able to report that the ... Me alegra poder comunicar que la ...
  • You are delighted that the Commission - ... Usted se alegra de que la Comisión - ...
  • My group is delighted that the rapporteur has ... Mi Grupo parlamentario se alegra de que el ponente la haya ...
- Click here to view more examples -

liking

I)

agrado

NOUN
  • I hope the food is to your liking. Espero que la comida sea de su agrado.
  • I hope this figure is to your liking. Espero que esta cifra sea de su agrado.
  • I hope it's to your liking. Que espero sea de su agrado.
  • I think you'll find that more to your liking. Creo que éste será de su agrado.
  • I was afraid it might not be to your liking. Temía que no fuera de su agrado.
- Click here to view more examples -
II)

gusto

NOUN
Synonyms: taste, like, pleasure, liked, ease, glad
  • I hope we find something to your liking today. Espero que encontremos algo de su gusto hoy.
  • I had begun liking it. Le estaba cogiendo gusto.
  • Too many for my liking. Demasiados para mi gusto.
  • I believe you will find it to your liking. Creo que será de su gusto.
  • I hope the food is to your liking. Espero que la comida sea de su gusto.
- Click here to view more examples -
III)

gustarle

VERB
Synonyms: like
  • You should be able to tolerate someone not liking you. Deberías ser capaz de aceptar no gustarle a alguien.
  • Then she stopped liking me. Y luego dejé de gustarle yo.
  • ... made of, and ends up not liking the view. ... hecho y acaba por no gustarle lo que ve.
  • okay without stop liking me bien sin dejar de gustarle me
  • ... you think she starts liking you, you better back off ... ... piensas que a ella comienzas a gustarle, mejor te alejas ...
- Click here to view more examples -
IV)

afición

NOUN
  • to grease a liking it para engrasar una afición que
  • Yes, but his liking is new, and yours is ... Sí, pero su afición es nueva y el tuya es ...
  • This gentleman took a great liking to me, and ... Este caballero tuvo una gran afición para mí, y ...
  • ... seemed to have a great liking for ... parecía tener una gran afición por
  • ... the effect of a common and transient liking, ... el efecto de una afición común y transitoria,
- Click here to view more examples -
V)

le gustaba

VERB
Synonyms: liked
  • Liking solitude, she ran the shop alone. Le gustaba la soledad, así que manejaba el negocio sola.
  • Even he must have found something to his liking. Debió de encontrar algo que le gustaba.
  • not liking you just running fairly tank invisible no le gustaba que acaba funcionando bastante tanque invisible
  • liking the press play singer le gustaba la cantante presione play
  • no liking i don't have any way no le gustaba no tengo ninguna manera
- Click here to view more examples -
VI)

simpatía

NOUN
  • ... 's taking quite a liking to you. ... te está tomando mucha simpatía.
  • ... the beginnings of active liking. ... los comienzos de la simpatía activa.
  • Because I have a sincere liking for you and genuinely ... Porque siento verdadera simpatía por usted y le ...
  • it's is all about liking the whole world faces ... está tiene que ver con simpatía a todo el mundo enfrenta ...
  • There wasn't much liking between you two? ¿No había mucha simpatía entre ustedes dos?
- Click here to view more examples -
VII)

les gustan

VERB
Synonyms: like
  • ... all this about women liking floral men? ... eso de que a las mujeres les gustan los hombres florales?
  • You were right about men not liking liars. Tenias razón: no les gustan las mentirosas.

pleasure

I)

placer

NOUN
  • The pleasure is all mine. El placer es todo mi o.
  • A pleasure and an honor. Un placer y un honor.
  • You should take some small pleasure in it as well. Y usted debería sentir un poco de placer también.
  • The duchess expresses her pleasure to meet you. La duquesa expresa su placer de conocerle.
  • What a pleasure to deal with someone reasonable. Es un placer tratar con alguien tan razonable.
  • Pain and pleasure is the same. El dolor y el placer son los mismos.
- Click here to view more examples -
II)

gusto

NOUN
Synonyms: taste, like, liking, liked, ease, glad
  • Good luck, pleasure in to know you. Buena suerte, gusto en conocerte.
  • It has been a pleasure. Ha sido un gusto.
  • But it was a pleasure to meet all of you. Pero fue un gusto conocerlos.
  • It was a pleasure to meet you. Fue un gusto conocerla.
  • Thank you very much, a pleasure to be here. Muchas gracias, un gusto estar acá.
  • It will be a pleasure to close my account there. Le daré el gusto de cerrar mi cuenta.
- Click here to view more examples -
III)

agrado

NOUN
  • of its pleasure, it added to the hope of the ... de su agrado, se sumó a la esperanza del ...
  • It noted with pleasure the continuing growth of ... Observó con agrado el crecimiento constante del ...
  • ... with whom I had the pleasure of working, have also ... ... con quienes tuve el agrado de trabajar, también ...
  • ... the Delegation noted with great pleasure that this assistance occupies ... ... la Delegación observó con agrado que esta asistencia ocupaba ...
  • ... all would greet him with pleasure, comes into the editor ... ... todos lo acogeríamos con agrado, pasa a la redacción ...
- Click here to view more examples -
IV)

recreo

NOUN
  • through the great pleasure boats a través de las grandes embarcaciones de recreo
  • pleasure yachts not engaged in trade, yates de recreo no utilizados comercialmente,
  • ... had been converted into a pleasure resort by the vagabonds. ... había convertido en un lugar de recreo de los vagabundos.
  • of a pleasure villa: to have been now living ... de una villa de recreo: que ha sido ahora vive ...
  • ... and private and public pleasure craft, flying ... de guerra y embarcaciones de recreo privadas y públicas, volando
  • ... from an existing civilian pleasure craft has been ... a partir de una embarcación de recreo civil existente ha sido
- Click here to view more examples -
V)

complace

NOUN
  • I take no pleasure in hunting down a mother ... No me complace cazar a una madre ...
  • If it is the governor's pleasure, the wreath of ... Si al gobernador le complace, aquí la corona de ...
  • me great pleasure to present the first me complace presentar el primer
  • four distinguished entertaining for rare takes pleasure distinguido cuatro entretenido para raro se complace
  • I take pleasure in emphasizing the interest ... Me complace subrayar el interés que ...
  • and now it is our pleasure once more to present chief ... y ahora nos complace una vez más a actual jefe de ...
- Click here to view more examples -

affability

I)

afabilidad

NOUN
  • ... or with such sweetness, affability, courtesy, restraint and ... ... ni con tanta dulzura,afabilidad, cortesía control y ...
  • ... with such sweetness, affability, courtesy, restraint and generosity ... ... con tanta dulzura,afabilidad, cortesía control y generosidad ...
  • in a person of rank - such affability and en una persona de rango - como la afabilidad y
  • Her affability and gentle modesty, ... Su afabilidad y gentil modestia, ...
  • affability placed him on equally good terms with those who by ... afabilidad lo puso en términos igualmente bien de los que por ...
- Click here to view more examples -
II)

agrado

NOUN
  • ... my knowledge of her affability, that it would happen. ... mi conocimiento de su agrado, que iba a suceder.
  • anything but affability in her. nada más que agrado en ella.
  • was such an affability in her behaviour as era un agrado en su comportamiento como
  • temporary affability, on being absolutely ... agrado temporal, al ser totalmente ...
  • ... looking at that same nephew with approving affability! ... buscando en ese mismo sobrino con agrado la aprobación de!
- Click here to view more examples -

delight

I)

deleite

NOUN
  • It is a delight to see you. Verte es un deleite.
  • Was the delight of the noble. Eran el deleite de los nobles.
  • Our main target is your delight. Nuestro objetivo fundamental es tu deleite.
  • Her delight is what matters. Su deleite es lo que importa.
  • I hear delight in your voice. Escucho deleite en su voz.
  • Meaning of the decoration is visual delight. El sentido de la decoración es el deleite visual.
- Click here to view more examples -
II)

delicia

NOUN
Synonyms: treat
  • The shampoo was the first delight. El shampoo era la primer delicia.
  • An angel of pure delight. Un ángel, delicia pura.
  • I studied my snout with delight. Estudié mi hocico con delicia.
  • Your visit has been a sheer delight. Tu visita es una verdadera delicia.
  • This is a delight. Esto es una delicia.
  • Check out this tasty delight. Mira esta sabrosa delicia.
- Click here to view more examples -
III)

deleitar

VERB
  • ... high quality products to delight the most discerning palates ... ... productos de calidad para deleitar los paladares más exigentes ...
  • ... through your journey and delight children every time you ... ... en el viaje y deleitar a sus hijos cada vez que ...
  • comes up on this video and subscribe to delight in school sale en este video y suscribirse a deleitar en la escuela
  • delight ecologist and then delete that day deleitar ecologista y luego eliminar esa día
  • thanks for all the breakfast indigestion delight gracias por toda la indigestión desayuno deleitar
  • delight in time for you to parker ... deleitar a tiempo para que usted pueda parker ...
- Click here to view more examples -
IV)

placer

NOUN
  • The trip will be a delight. El viaje será un placer.
  • And it's a delight to have you here. Y es un placer tenerte aquí.
  • My only delight is a pleasant drive. Mi único placer es una conducción tranquila.
  • Always a delight talking to you, too, darling. Siempre es un placer hablar contigo también.
  • A tube of delight. Un tubo de placer.
  • All evening we have been screaming with fear and delight. Hemos estado gritando de miedo y placer toda la tarde.
- Click here to view more examples -
V)

deleitarse

VERB
Synonyms: enjoy, revel, indulge
  • initially looked right through to delight with it inicialmente miró directamente a través de deleitarse con lo
  • delight in your office as your secretary for that deleitarse en su oficina como su secretario para que
  • forgiveness and to delight in pardon. el perdón y para deleitarse con perdón.
  • delight them with the warmth and ... deleitarse con la calidez y ...
  • ... may be thought to delight in a superior excellence ... ... pueden ser considerados para deleitarse con una excelencia superior, añadiendo ...
  • To delight in the Word of ... Para deleitarse con la Palbra de ...
- Click here to view more examples -
VI)

alegría

NOUN
  • He smiled his delight at his companion. Sonrió con su alegría a su compañero.
  • It is of all subjects my delight. Es de todos los temas de mi alegría.
  • Having guests is a delight. Tener invitados es una alegría.
  • His soul danced with delight as gaily as the ... Su alma bailó de alegría tan alegremente como los ...
  • To the surprise and delight of the world, the ... Para sorpresa y alegría del mundo, los ...
  • I saw with delight belonged to a man ... Yo vi con alegría pertenecía a un hombre ...
- Click here to view more examples -
VII)

regocijo

NOUN
  • The demons squeal in sheer delight Los demonios chillan Con mucho regocijo
  • [-Of delight!] [-De regocijo.]
VIII)

encantar

VERB
Synonyms: love, charming, enchant
  • ... to, I think, delight you about this camera, ... a, creo yo, encantar de esta cámara,

leisure

I)

ocio

NOUN
  • Ideal for both the business traveller and leisure guest. Ideal tanto para viajeros por negocios como por ocio.
  • And that there's ample opportunity for leisure also. Que también tienen muchas alternativas de ocio.
  • Leisure is a wonderful opportunity. El ocio es una oportunidad maravillosa.
  • Cultivated leisure is man's true calling. Un ocio cultivado es el verdadero deber del hombre.
  • All these months of enforced leisure here in the country. Todos estos meses de ocio forzoso en el campo.
  • The leisure center offers you complimentary use of ... El centro de ocio ofrece el uso sin cargo de una ...
- Click here to view more examples -
II)

esparcimiento

NOUN
  • restrictions on leisure time and the imposition of special requirements ... restricciones en el tiempo de esparcimiento e imposición de prescripciones especiales ...
  • ... continues at his own leisure with ... siguen con su propio esparcimiento con
  • ... he had been always sure of leisure and tranquillity; ... había sido siempre seguro de esparcimiento y tranquilidad, y aunque
  • ... child to rest and leisure, to engage in play and ... ... niño al descanso y el esparcimiento, al juego y ...
  • ... dock work and social services, housing and leisure. ... trabajo portuario y servicios sociales, vivienda y esparcimiento.
- Click here to view more examples -
III)

placer

NOUN
  • And this is the sitting room or leisure room. Esta es la sala de estar o sala de placer.
  • ... visitors whether you arrive for business or leisure. ... sus visitantes, tanto de negocios o placer.
  • ... on business or for leisure. ... por negocios o por placer.
  • examine at leisure in my own chamber. examinar a placer en mi propia cámara.
  • We need to have moments of leisure, of joy, ... Tiene que haber momentos de placer, de alegría, ...
  • ... for both business and leisure trips. ... tanto para viajes por negocios como para estancias por placer.
- Click here to view more examples -
IV)

recreo

NOUN
  • ... hotel offers an exceptional leisure centre with indoor swimming-pool ... ... propiedad ofrece un excepcional centro de recreo, con piscina cubierta ...
  • Develop Ecological, Leisure and Cultural Tourism Desarrollar el Turismo Ecológico, Cultural y de Recreo.
V)

lúdico

NOUN
  • ... margin to test the new leisure product she has invented. ... margen para comprobar el nuevo producto lúdico que ha inventado.
VI)

descanso

NOUN
  • She's got no leisure, only work. Ella no tiene descanso, sólo trabajo.
  • The right to leisure is found in the ... El derecho al descanso está reconocido en la ...

joy

I)

alegría

NOUN
  • I seized her almost with joy. Le tomó casi con alegría.
  • A child is cause for great celebration and joy. Un hijo es motivo de mucha celebración y alegría.
  • It was th' joy that mattered. Era la alegría th 'lo que importaba.
  • This brings me no joy. Esto no me da alegría.
  • To see joy through your eyes. Para ver la alegría a través de tu mirada.
  • I believe in joy. Creo en la alegría.
- Click here to view more examples -
II)

gozo

NOUN
  • Your joy comes from you and your continous work. Tu gozo proviene de ti y de tu trabajo continuo.
  • When the person is removed, there's pure joy. Cuando la persona se elimina, hay puro gozo.
  • It is nonsense next to my joy. No significan nada al lado de mi gozo.
  • And that brought me so much joy. Eso me trajo mucho gozo.
  • You have become the source of your own joy. Te has convertido en la fuente de tu propio gozo.
  • The word joy keeps coming to mind. La palabra gozo continua viniendo a mi mente.
- Click here to view more examples -
III)

júbilo

NOUN
  • I bring good tidings of great joy. Traigo júbilo con buenas nuevas.
  • All is joy and splendour. Todo es júbilo y esplendor.
  • Repeat the sounding joy. Repite el júbilo resonante.
  • And you fill my heart with joy. Y llenan de júbilo mi corazón.
  • Yesterday you said it was a joy. Ayer dijiste que era un júbilo.
  • Joy is restrained to lend clear mind to ... El júbilo está restringido para permitir una mente clara en ...
- Click here to view more examples -
IV)

felicidad

NOUN
  • Clearly living a life of deep harmony and joy. Viviendo una vida de gran armonía y felicidad.
  • The world is full of joy. El mundo está lleno de felicidad.
  • I believe in joy. Creo en la felicidad.
  • Believe in my contentment and the joy you give me. Cree en la alegría y felicidad que me das.
  • She never gave me any joy. Nunca me dio felicidad.
  • But they still have moments of joy together. Pero aún viven momentos de felicidad juntos.
- Click here to view more examples -
V)

regocijo

NOUN
  • To your health, happiness and joy. Por vuestra salud, felicidad y regocijo.
  • It is your purpose, it is your joy. Es tu propósito, es tu regocijo.
  • Your return has brought much joy to the village. Su regreso ha traído gran regocijo a la villa.
  • just the pure joy of celebrating our connection ... sólo por el puro regocijo de celebrar nuestra conexión ...
  • I can't keep the joy inside me. No puedo guardarme el regocijo.
  • Long yearning - great joy. Largo anhelo, gran regocijo.
- Click here to view more examples -
VI)

dicha

NOUN
Synonyms: this, such
  • Peace and joy forever more. Paz y dicha para siempre.
  • It has been the great joy of my life. Ha sido la gran dicha de mi vida.
  • She shall awaken to joy once more. Despertará de nuevo a la dicha.
  • This is a day of joy. Hoy es un día de dicha.
  • Appreciating the quiet joy of a friendship. Como apreciar la tranquila dicha de la amistad.
  • All my joy has gone with her. Con ella he perdido toda mi dicha.
- Click here to view more examples -
VII)

placer

NOUN
  • On you every dress is a joy to behold. En ti, es un placer contemplar cada vestido.
  • Nothing but the joy of giving. Nada más que el placer de dar.
  • Share the joy of lunch time. Comparte el placer de la hora del almuerzo.
  • I mean, writing this book was an absolute joy. Quiero decir, escribir este libro fue un absoluto placer.
  • We wish you great joy and happiness. Te deseamos placer y felicidad.
  • That will give me great joy. Eso me dará placer.
- Click here to view more examples -

enjoyment

I)

disfrute

NOUN
  • This is not enjoyment. Eso no es disfrute.
  • We lived for enjoyment. Vivíamos para el disfrute.
  • Here were funds of enjoyment. Allí estaban los fondos de disfrute.
  • It was a night for enjoyment. Fue una noche para el disfrute.
  • Extend and intensify enjoyment. Ampliar e intensificar disfrute.
  • Animals have no material enjoyment neither knowledge. Los animales no tienen ni disfrute material ni conocimiento.
- Click here to view more examples -
II)

goce

NOUN
Synonyms: enjoy, jouissance
  • The true enjoyment is not in doing it but in telling ... El verdadero goce no está en hacerlo, sino en hablar ...
  • There is a sort of domestic enjoyment to be known even ... Hay una especie de goce interno a ser conocido incluso ...
  • ... things is watching other people's enjoyment. ... cosas es ver el goce de los demás.
  • just the enjoyment of making art is amazing to me. tan sólo el goce de hacer arte me parece estupendo.
  • the enjoyment of life, suffering, el goce de la vida, el sufrimiento,
  • and in better taste forever they enjoyment or friendly entertaining y de mejor gusto que siempre goce o entretenido amistoso
- Click here to view more examples -
III)

placer

NOUN
  • This is really the enjoyment. Ese es realmente el placer.
  • Enjoyment is the opposite of ... El placer es lo opuesto al ...
  • ... of music, art, and pure enjoyment. ... de música, de arte y de placer puro.
  • ... of the laughter and the enjoyment he brought each audience ... ... de la carcajada y el placer que brindó a su público ...
  • because the enjoyment that they derive from it is lower. porque el placer obtenido sería menor.
  • had been a great deal of enjoyment. había sido un gran placer.
- Click here to view more examples -
IV)

deleite

NOUN
  • ... lounge and restaurant on the premises for your enjoyment. ... recibidor y restaurante para su deleite.
  • that should really positively impact players enjoyment. que tengan un impacto positivo para deleite de los jugadores.
  • For the sheer enjoyment of instilling fear in ... Por el puro deleite de infundir el miedo en ...
  • ... its complex flavor in a snifter for maximum enjoyment. ... de su sabor complejo en una copita para mayor deleite.
  • And that seriousness doesn't exclude joy, enjoyment. Esa seriedad no excluye el gozo, el deleite,
- Click here to view more examples -
V)

diversión

NOUN
  • All there for your enjoyment. Todo está aquí, para su diversión.
  • ... everyone with exercise and enjoyment, like walking, ... ... a todos ejercicio y diversión, tales como caminar, ...
  • ... in a frenzy of enjoyment, with his ... en un frenesí de diversión, con su
  • ... students list music as a favorite enjoyment? ... estudiantes ponen música como diversión favorita?
  • could see, with surpassing jollity and enjoyment. podía ver, con superación jovialidad y diversión.
  • ... you get all the enjoyment you can out of ... ... ya tienes toda la diversión que pueda sacar de ...
- Click here to view more examples -
VI)

gozo

NOUN
  • Pure enjoyment from employ. Puro gozo sin repo.
  • Some enjoyment is there, somehow, Algún gozo esta ahí también, de alguna manera,
  • because enjoyment is not simply enjoyment. porque el gozo no es simplemente gozo.
  • because enjoyment is not simply enjoyment. porque el gozo no es simplemente gozo.
  • a grateful enjoyment of everything that was ... un gozo agradecido de todo lo que se ...
  • ... long-term satisfaction with feelings of temporary enjoyment. ... la satisfacción de larga duración con sentimientos de gozo temporal.
- Click here to view more examples -

taste

I)

gusto

NOUN
  • This towns got poor taste. Este pueblo tiene un pésimo gusto.
  • This reply is in good taste! Es una respuesta de buen gusto.
  • Their taste was strikingly alike. Su gusto era sorprendentemente similares.
  • You know, she always did have good taste. Ella siempre tuvo buen gusto.
  • Too many for my taste. Si demasiadas, para mi gusto.
  • I never knew my uncle had such good taste. No creí que mi tío tuviera tan buen gusto.
- Click here to view more examples -
II)

sabor

NOUN
  • Contributes to the overall taste balance of beer. Contribuye al balance del sabor global de la cerveza.
  • And the wine will taste like rocket fuel. Y el vino tendrá sabor a combustible.
  • That says something about the taste you have. Eso dice algo sobre el sabor que tiene.
  • The taste is different. El sabor es diferente.
  • I can taste her like sugar on my tongue. Siento su sabor si fuera azúcar.
  • As the taste of my actions. Como el sabor de mis acciones.
- Click here to view more examples -
III)

degustar

VERB
  • I tried to taste the life of a simple man. Intenté degustar la vida de un hombre sencillo.
  • Or they can taste certain words. O pueden degustar algunas palabras.
  • You said you were going to taste wine all afternoon? Dijiste que ibas a degustar vino.
  • Chances to taste the gastronomy of the territory. Oportunidad de degustar la gastronomía del territorio.
  • Taste the wines under the best conditions, ... Degustar los vinos en las mejores condiciones, ...
  • Here you will taste and enjoy the most exquisite dishes ... Aquí usted podrá degustar los más exquisitos platos ...
- Click here to view more examples -
IV)

saborear

VERB
Synonyms: savor, savour, tasting, relish
  • We can taste color. Podemos saborear el color.
  • You taste the fruit of your labor. Debes saborear el fruto de tu trabajo.
  • There will be no one left to taste our revenge. No quedará nadie para saborear la venganza.
  • The tongue's business is taste and vibrate. La ocupación de la lengua es saborear y vibrar.
  • I want to taste that saliva. Quiero saborear esa saliva.
  • She can taste the victory. Puede saborear la victoria.
- Click here to view more examples -
V)

probada

NOUN
Synonyms: proven, tested
  • I gave her a taste of her own medicine. Le di una probada de su propia medicina.
  • Give her a taste of the outback. Una probada del desierto.
  • We could give her a taste of her own medicine. Le podríamos dar una probada de su propia medicina.
  • I just wanted a taste. Sólo quería una probada.
  • You deserve a taste of the sweet life, man. Tu mereces una probada de la dulce vida.
  • Give him a taste of that here. Dale una probada de eso.
- Click here to view more examples -
VI)

degustación

NOUN
  • At the second taste, we find ripe fruit ... En la segunda degustación, encontramos frutas bien maduras ...
  • The best offer to taste the more gourmet and traditional prod ... La mejor oferta para una degustación de los productos m ...
  • An experienced corporate taste panel needs re- ... Un panel de degustación corporativo con experiencia necesita nueva ...
- Click here to view more examples -

like

I)

como

PREP
Synonyms: as, such as
  • Well like a friend. Bueno como un amigo.
  • Just like you told me to. Justo como me dijiste.
  • Like someone turned a light on under your skin. Es como si hubieran encendido una luz bajo tu piel.
  • I have a life, like everyone else. Tengo una vida, como todos.
  • Men like you and me. Hombres como tú y yo.
  • They can pick us off like sitting ducks. Pueden darnos como a patos de feria.
- Click here to view more examples -
II)

gusta

VERB
Synonyms: love, enjoy, hate
  • I like the beach. Me gusta la playa.
  • I like quick and simple. Me gusta lo rápido y sencillo.
  • And it's a car that i like. Es un coche que me gusta .
  • I just don't like his sense of humour. Sólo que no me gusta su sentido del humor.
  • I like the mask because it hides my face. Me gusta la máscara porque oculta mi cara.
  • I like that in a person. Me gusta eso en una persona.
- Click here to view more examples -

liked

I)

gustó

VERB
  • I liked it when you gave me that cake. Me gustó cuando me diste esa torta.
  • I can see why you liked her. Ya sé por qué te gustó.
  • I liked your book, by the way. Por cierto, me gustó tu libro.
  • I liked the way he held me. Me gustó como me ayudó.
  • I liked to see your act of courage. Mi gustó mirar su hazaña.
  • You liked him, you know you did. Te gustó y lo sabes.
- Click here to view more examples -
II)

le gustaba

VERB
  • I thought you liked company. Creí que le gustaba tener companía.
  • He liked to play with knives. Le gustaba jugar con cuchillos.
  • He sure liked to collect things. Seguro le gustaba coleccionar cosas.
  • He liked to do fun things. Le gustaba hacer cosas divertidas.
  • And of course she liked the attention. Ya ella le gustaba ser el centro de atención porque.
  • There was something determined about her that he liked. Había algo determinado sobre ella que le gustaba.
- Click here to view more examples -
III)

ha gustado

VERB
  • You never liked this shirt. Nunca te ha gustado esta camiseta.
  • I think she liked it. Creo que le ha gustado.
  • I liked the way you did that. Me ha gustado eso que hacía.
  • I always liked that sound. Siempre me ha gustado ese ruido.
  • I liked your play too. A mí también me ha gustado su obra.
  • I always liked your restaurant. Siempre me ha gustado tu restaurante.
- Click here to view more examples -
IV)

les gustaba

VERB
  • I thought you liked pie. Pensé que les gustaba el pay.
  • They no longer liked to help. Ya no les gustaba ayudar tanto.
  • I thought reptiles liked the sun. Pensé que a los reptiles les gustaba el sol.
  • A great many people liked it, some didn't ... A muchas personas les gustaba, a algunas no ...
  • Everyone liked my house the best because my ... A todas les gustaba venir a mi casa porque mi ...
  • They liked to make lovewith the blinds opened. Les gustaba hacer el amor con las cortinas abiertas.
- Click here to view more examples -
V)

agradaba

VERB
  • I liked his other voice. Me agradaba su otra voz.
  • I really liked and trusted her. Realmente me agradaba y confiaba en ella.
  • We all liked him. Nos agradaba a todos.
  • The guys only liked me for my body. Sólo les agradaba por mi cuerpo.
  • I thought you liked him. Pensé que te agradaba.
  • I liked my mother. Me agradaba mi madre.
- Click here to view more examples -
VI)

querido

VERB
  • He was generally liked. Era querido en general.
  • I know you have never liked me. Sé que nunca me has querido.
  • I would have liked to have known her better. Hubiese querido llegar a conocerla mejor.
  • Or you would have liked me in spite of everything. O me habrías querido a pesar de todo.
  • I hope that you liked me. Espero que me hayas querido.
  • I have to be liked. Tengo que ser querido.
- Click here to view more examples -

ease

I)

facilidad

NOUN
  • True ease of use. Verdadera facilidad de uso.
  • Her ease and good spirits increased. Su facilidad y buen humor aumenta.
  • I see you taking on challenges with ease. Te veo afrontar este desafío con facilidad.
  • A militant sniper can get us all with ease here. Un francotirador militante puede llegar con facilidad a todos aquí.
  • Keep your mind at ease and rise. Guarde su mente en la facilidad y levántese.
  • The difference is the ease of operation. La diferencia está en la facilidad de manejo.
- Click here to view more examples -
II)

aliviar

VERB
  • This game is to ease that pain! Este juego es para aliviar ese dolor.
  • I can ease her suffering. Puedo aliviar su sufrimiento.
  • To ease the pain. Para aliviar el dolor.
  • Allow me to ease your pain. Permítame aliviar su pena.
  • We can only ease her pain. Sólo aliviar su dolor.
  • No divine balm to ease my soul. Ningún bálsamo divino para aliviar mi alma.
- Click here to view more examples -
III)

facilitar

VERB
  • This might help to ease the long night ahead. Esto podría facilitar la larga noche que tienen por delante.
  • To ease your return to this document, have your ... Para facilitar volver a este documento, haga que su ...
  • Removing the dielectric coating for ease of adherence of the ... Retirando el barniz dieléctrico para facilitar la adherencia de la ...
  • Ease the first weeks of ... Facilitar las primeras semanas de ...
  • ... but material advantages often ease other difficulties. ... pero a veces lo material puede facilitar la situación.
  • ... a common name for ease of administration. ... un nombre común para facilitar las tareas administrativas.
- Click here to view more examples -
IV)

gusto

NOUN
  • I am amaze, and not at ease then. Me sorprende, y no a gusto luego.
  • Phoebus did not feel completely at his ease beside her. Febo no se sentía completamente a gusto a su lado.
  • I am amaze, and not at ease then. Me sorprende, no a gusto luego.
  • And also at ease. Y también a gusto.
  • My mind was at ease, my thought process lively. Sentí a gusto, mi proceso del pensamiento vivo.
  • To put you at ease. Para que estés a gusto.
- Click here to view more examples -
V)

soltura

NOUN
  • Using at ease the computer. Manejar con soltura el ordenador.
  • You will do it with ease and facility. Lo hará con soltura y facilidad.
  • ... group therapy with an ease that sometimes borders on enthusiasm. ... terapia grupal con una soltura que bordea el entusiasmo.
  • You'll do it with great ease and facility. Lo hará con soltura y facilidad.
  • You'll do itwith great ease and facility. Lo hará con soltura y facilidad.
- Click here to view more examples -
VI)

anchas

NOUN
Synonyms: wide, broad
  • I am not at my ease. Yo no estoy a mis anchas.
  • ... and that put them more than ever at their ease. ... y que los puso más que nunca a sus anchas.
  • ... in the aisle, and fire at their ease. ... en el pasillo, y el fuego a sus anchas.
  • They can sit at their ease and gape at the play ... Se pueden sentar a sus anchas y admirar la obra ...
  • Enabling women to move with ease, Permitir que la mujer se mueva a sus anchas
  • more at his ease. más a sus anchas.
- Click here to view more examples -
VII)

sencillez

NOUN
  • I miss the ease of a simple pronoun. Cómo extraño la sencillez de un simple pronombre.
  • We hope you will enjoy the ease of transferring contacts using ... Esperamos que disfrute de la sencillez de transferir contactos con ...
  • ... the settings with revolutionary drag-and-drop ease. ... los ajustes con una revolucionaria sencillez de arrastrar y soltar.
  • ... at this level of ease." ... con este nivel de sencillez."
  • ... as main characteristic the ease of use, the clarity ... ... como característica fundamental la sencillez de empleo, la claridad ...
  • ... because its simplicity and ease-of-use come ... ... porque su simplicidad y sencillez de uso se consiguen ...
- Click here to view more examples -
VIII)

comodidad

NOUN
  • their luxury and ease. su lujo y comodidad.
  • The relative ease of deploying virtualized servers ... La comodidad relativa que confiere la implementación de servidores virtualizados ...
  • for their ease and enjoyment, and only para su comodidad y placer, y sólo
  • who spoils your ease: you'd be ... que echa a perder su comodidad: se diría que ...
  • and the ease of use doesn't depend only on ... y la comodidad no sólo reside en ...
  • Ease of use is also considered an important part ... La comodidad de uso también se considera una parte importante ...
- Click here to view more examples -
IX)

calmar

VERB
  • We have to ease his fear. Hay que calmar su miedo.
  • I can ease your pain. Puedo calmar tu dolor.
  • ... body with endorphins to ease some of the pain, but ... ... cuerpo de endorfinas para calmar algo de dolor pero ...
  • to ease the pain of profound confusion, which ... para calmar el dolor de la confusión profunda, la cual ...
  • ... gift worth thirty millions it was to ease his conscience! ... donación de 30 millones es sólo para calmar su conciencia!
  • The Good Shepard is here to ease your pain. Cariño el buen Shepard está aquí para calmar tú dolor.
- Click here to view more examples -

cheers

I)

aclamaciones

NOUN
Synonyms: acclamations
  • Cheers of the crowd will still their tongues. Las aclamaciones de la multitud pondrán freno a sus lenguas.
  • other side cheers for the time being is a writer for ... aclamaciones otros secundarios para el momento es un escritor para ...
  • ... out there and listen to the cheers? ... allí y escuchar las aclamaciones?
  • ... the theatre amid the cheers of ... el teatro en medio de las aclamaciones de
  • ... or Friends or even Cheers. ... o los amigos o aún las aclamaciones.
- Click here to view more examples -
II)

hurras

NOUN
Synonyms: hurrahs, whoops
  • Three cheers to that. Tres hurras por eso.
  • Three cheers for the old goat. Tres hurras por el viejo.
  • Three cheers for my beloved and ... Tres hurras para mi amado y ...
  • Three cheers for the red, ... Tres hurras para el rojo, ...
  • Winkies gave them three cheers and many good wishes to carry ... Winkies les dio tres hurras y muchos buenos deseos para llevar ...
- Click here to view more examples -
III)

vítores

NOUN
Synonyms: cheering
  • ... joke made to get cheers and applause and to entertain. ... chiste hecho para conseguir vítores y aplausos y para entretener.
  • It's one of our cheers. Es uno de nuestros vítores.
  • the band and the cheers of the crowd. la banda y los vítores de la multitud.
  • With a storm of cheers and a blizzard of ... Entre una tormenta de vítores y una ventisca de ...
  • And they erupted in cheers when she finally put on ... en vítores cuando finalmente puso en ...
- Click here to view more examples -
IV)

aplausos

NOUN
  • And they can take away the money and the cheers. Podéis perder el dinero y los aplausos.
  • Those cheers still ring in my ears. Aquellos aplausos aún resuenan en mis oídos.
  • Now flowers, handshakes and cheers. Habrá flores, abrazos, aplausos.
  • It wasn't the money, it was the cheers. El dinero no contaba, sólo los aplausos.
  • The cheers didn't mean anything to me. Los aplausos no significaban nada para mí.
- Click here to view more examples -
V)

salud

NOUN
Synonyms: health
  • And cheers to you too. Y salud para ti también.
  • Cheers for being not too available. Salud por no estar muy disponible.
  • Nice to meet you, cheers. Mucho gusto, salud.
  • Cheers to our future, ... Salud por nuestro futuro, ...
  • All right, cheers. De acuerdo, salud.
- Click here to view more examples -
VI)

alegra

VERB
Synonyms: glad, am glad, am pleased
  • It cheers so much to me that you called. Me alegra tanto que llamaras.
  • It cheers to me to be member of its crew. Me alegra ser miembro de su tripulación.
  • It gives force and it cheers the way. Da fuerza y alegra el camino.
  • It cheers to me that you have come. Me alegra que hayas venido.
  • A wine glass gives force and cheers the way. Un vaso de vino da fuerza y alegra el camino.
- Click here to view more examples -
VII)

alegrías

NOUN
VIII)

vivas

NOUN
Synonyms: living, live, alive, vivid
  • I have seen photos in that they seemed people cheers. He visto fotos en que parecían personas vivas.
  • Your cheers for me? ¿Tus vivas para mí?
  • Three cheers for Doc! ¡Tres vivas para el Doc!
  • So three cheers for the man That ... Tres vivas por el hombre Que ...
  • decorated cheers people own personal school desolate part of the basement ... decorado personas vivas propio personal escolar parte desolada del sótano ...
- Click here to view more examples -
IX)

brindis

NOUN
  • Wait, cheers me. Espera, un brindis por mí.
  • Standing ovations, bravos, cheers. Ovaciones de pie, bravos, brindis.
  • Cheers, my friends! ¡Amigos, un brindis!
  • Let's give a nationwide cheers for "Take 2 ... Hagamos un brindis por "Take 2 ...
- Click here to view more examples -
X)

gritos

NOUN
  • ... our campaign — (cheers, applause) ... nuestra campaña - (gritos, aplausos)
  • ... has done for our campaign — (cheers, applause) ... ha hecho por nuestra campaña - (gritos, aplausos)
  • ... I give you a son I want cheers of joy. ... te dé un hijo, quiero gritos de júbilo.
  • [cheers and applause] [gritos y aplausos]
- Click here to view more examples -

i

I)

me

PRON
  • I can lend a hand in the bathroom of women. Me puedes dar una mano en el baño de mujeres.
  • I like the beach. Me gusta la playa.
  • I will not go unless you listen to me. No me iré si no me escucha.
  • I dare say she didn't understand. Me atrevería a decir que no lo entendió.
  • I was wondering what the benefits of this position are. Me pregunto cuál es la ventaja de esta posición.
  • I was told he comes here sometimes. Me dijeron que a veces viene aquí.
- Click here to view more examples -
II)

yo

PRON
  • I just sold her some books. Yo solo vendo libros.
  • I am the doctor. Yo soy el médico.
  • I got the same problem. Yo tengo el mismo problema.
  • I heard everything she had to say. Yo oí todo lo que ella tenía para decir.
  • I brought this man into our lives. Yo traje a este hombre a nuestras vidas.
  • I give you the secret of his soup. Yo te daré el secreto de su sopa.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.