Charmed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Charmed in Spanish :

charmed

1

encantado

VERB
  • The clerk was astonished and charmed. El secretario se quedó asombrado y encantado.
  • every point of view he was charmed with the todos los puntos de vista que estaba encantado con la
  • is sometimes charmed by a glittering serpent. a veces es encantado por una serpiente de brillantes.
  • would possibly would like to hear it charmed posiblemente le gustaría escuchar encantado
  • the charmed circle about which all her desires revolved. el círculo encantado de que todos sus deseos de revolución.
- Click here to view more examples -
2

hechizada

VERB
  • Why does he/she call himself to sleep charmed? ¿Por qué se llama dormir hechizada?
  • ... , the city more charmed of the world ... , la ciudad más hechizada del mundo
3

prendado

VERB
Synonyms: captivated
  • ... a journalist, who was charmed by his ... un periodista, que se quedó prendado por su
  • ... plan, and was straightway charmed with it. ... plan, y se quedó prendado en seguida con él.

More meaning of Charmed

delighted

I)

encantado

ADJ
  • He said he'd be delighted to see you. Dijo que estaría encantado de verle.
  • I am absolutely delighted to make your acquaintance. Yo también, estoy encantado de conocerle.
  • I would be delighted to help. Estaría encantado de ayudar.
  • I was delighted, of course. Yo estaba encantado, por supuesto.
  • I was delighted because. Yo estaba encantado porque.
  • You have delighted us long enough. Usted nos ha encantado el tiempo suficiente.
- Click here to view more examples -
II)

deleitó

ADJ
  • ... who was more than delighted to have his service. ... que era más Que se deleitó en tener su servicio.
  • ... , is surprised and delighted to ... , se sorprendió y deleitó a
III)

complace

ADJ
  • I am delighted that the situation is now settled. Me complace que ahora la situación se haya aclarado.
  • I never met with anybody who delighted me so much. Nunca me encontré con alguien que me complace mucho.
  • I am delighted to hear it. Me complace oír eso.
  • I am genuinely delighted that this will allow a reduction in ... Verdaderamente me complace que este cambio permita la reducción del ...
  • only way delighted me express única forma de expresar me complace
  • for me, and been delighted from sympathy. para mí, y se complace de la simpatía.
- Click here to view more examples -
IV)

alegra

ADJ
  • I am delighted that they've come round to see ... Me alegra que nos hayan dado ...
  • Delighted to see you're so well, ... Me alegra ver que estás tan bien, ...
  • I am delighted to express my satisfaction ... Me alegra poder expresar mi satisfacción ...
  • I am delighted to be able to report that the ... Me alegra poder comunicar que la ...
  • You are delighted that the Commission - ... Usted se alegra de que la Comisión - ...
  • My group is delighted that the rapporteur has ... Mi Grupo parlamentario se alegra de que el ponente la haya ...
- Click here to view more examples -

happy

I)

feliz

ADJ
Synonyms: merry, glad, happily, happier
  • I want to make you happy, darling. Quiero hacerte muy feliz, reina.
  • We wish you a happy return to your homeland. Les deseamos un feliz regreso a su patria.
  • I am happy with my size. Estoy feliz con mi tamaño.
  • I never saw him so happy. Nunca lo había visto tan feliz.
  • On such occasions, he was like a happy child. Entonces, él se ponía como un niño feliz.
  • If it can still make me happy. Si aun me hace feliz.
- Click here to view more examples -
II)

contento

ADJ
  • It makes me happy hearing you read. Me pone contento escucharte leer.
  • Not happy at all. No está contento en absoluto.
  • If you are not happy with him. Si usted no está contento con él.
  • Should be happy here. Aquí debería estar contento.
  • I hope you're real happy. Espero que estés contento.
  • I was very happy with all the cast. Quedé contento con todo el reparto.
- Click here to view more examples -
III)

alegre

ADJ
  • She sounded so happy. Ella sonaba tan alegre que.
  • A very happy place. Un lugar muy alegre.
  • Go to your happy place. Concéntrate en tu espacio alegre.
  • It was a very happy production. Fue una producción alegre.
  • This is a happy house. Esta casa es alegre.
  • Something good and happy. Algo lindo y alegre.
- Click here to view more examples -
IV)

encantado

ADJ
  • I would be happy to, madam. Estaría encantado, madame.
  • Happy to avoid it. Estoy encantado de evitarlo.
  • I was happy to find a quiet place. Estaba encantado de haber encontrado un sitio tranquilo.
  • I am happy to welcome your excellencies. Estoy encantado de dar la bienvenida a su excelencia.
  • I shall be very happy to. Estaré encantado de venir.
  • That way the other guy is happy. Porque así el otro queda encantado.
- Click here to view more examples -
V)

satisfecho

ADJ
  • But he was never happy. Pero nunca estaba satisfecho.
  • I hope you're happy with yourself. Espero que estés satisfecho contigo mismo.
  • The client was very happy. El cliente estaba muy satisfecho.
  • So happy, so satisfied, smelling of a barbershop. Bien alimentado, satisfecho y huele a peluquería.
  • I was happy with that appearance. Estaba satisfecho con esa apariencia.
  • If you're happy with your customized theme ... Si estás satisfecho con cómo has personalizado el tema ...
- Click here to view more examples -
VI)

dispuestos

ADJ
  • too happy to jump out of it más que dispuestos a saltar fuera de él
  • ... bag but they were happy to take some time ... sastre, pero estaban dispuestos a tomar algún tiempo
  • ... says it's the only too happy to say if you ... ... dice que es el más que dispuestos que decir si te ...
  • We are happy to provide samples or ... Estamos dispuestos a proveer prontamente algunas muestras ...
  • We are happy to provide samples or ... Estamos dispuestos a proveer prontamente algunas muestras ...
  • ... , so we're happy to help. ... , así que estamos dispuestos a ayudar.
- Click here to view more examples -
VII)

gusto

ADJ
  • I would've been happy to join them. Yo con gusto me hubiera ido con eIIos.
  • I am so happy to meet you. Me da mucho gusto conocerte.
  • Most of our guests are extremely happy here. La mayoría de nuestros invitados están muy a gusto aquí.
  • I would've been happy to join them. Yo con gusto me hubiera ido con ellos.
  • So if you're not happy playing music with me. Si no estás a gusto tocando conmigo.
  • So happy to be here. Que gusto estar aquí.
- Click here to view more examples -

glad

I)

contento

ADJ
  • Must be glad they're over. Debe estar contento de que hayan pasado.
  • His mother was glad, he seemed so pleased. Su madre estaba contento, parecía tan contento.
  • Glad you got the car washed? Contento de tener el coche lavado?
  • He was not glad it was his birthday. Él no estaba contento de que era su cumpleaños.
  • I am very glad to hear that from you. Estoy muy contento de escuchar eso de ti.
  • He was glad to have brought such a lucky letter. Él estaba contento de haber traído una carta de suerte.
- Click here to view more examples -
II)

alegre

ADJ
  • I hope you're glad to see me. Espero que te alegre verme.
  • I thought you'd be glad to see your children. Pensé que estarías alegre de vera tus chicos.
  • Of this small glad one. De esta pequeña alegre.
  • Here was a glad new hope. Aquí había una nueva esperanza alegre.
  • Just be glad my dad isn't here. Solo este alegre, mi papa no esta aqui.
  • I still wait to be glad. Aún falta para estar alegre.
- Click here to view more examples -
III)

encantado

ADJ
  • Glad you're in the outfit. Encantado que esté aquí.
  • Glad to be back. Encantado de estar aquí.
  • Glad to have you aboard. Encantado de tenerte a bordo.
  • I am so glad to see you, brother. Encantado de verte, hermano.
  • Glad to know you, gentlemen. Encantado de conocerlos, caballeros.
  • He would be glad to get out of them. Él estaría encantado de salir de ellos.
- Click here to view more examples -
IV)

feliz

ADJ
Synonyms: happy, merry, happily, happier
  • He ought to be darn glad he's not. Debería estar feliz porque él no paga.
  • It makes me so glad to be alive. Me hace tan feliz de estar vivo.
  • Just glad to be here. Feliz por estar aquí.
  • I am so glad you're home. Estoy tan feliz de que vinieras.
  • He felt glad at what he had said. Se sentía feliz en lo que había dicho.
  • Just glad to help. Estoy feliz de ayudar.
- Click here to view more examples -
V)

gusto

ADJ
  • I was glad to meet you. Me dio gusto conocerte.
  • Glad to return the favour. Con gusto te devuelvo el favor.
  • Glad to have you aboard. Es un gusto tenerla a bordo.
  • Certainly will be glad to get out of this place. Me dará gusto irme de este lugar.
  • Glad to buy you dinner. Con gusto la invito a cenar.
  • And they're proud and glad to do it. Y lo hacen con orgullo y gusto.
- Click here to view more examples -

pleased

I)

complacido

ADJ
Synonyms: indulged
  • That would've pleased your father. Eso habria complacido a tu padre.
  • I am very pleased in telling them. Estoy muy complacido en decirles.
  • I think you'll be pleased. Pero creo que estará complacido.
  • You sound pleased about something. Pareces estar complacido por algo.
  • Do not look so pleased with yourself. No estés tan complacido contigo mismo.
  • He must be very pleased. Debe estar muy complacido.
- Click here to view more examples -
II)

contento

ADJ
  • But he was pleased and happy and flattered. Pero él estaba contento y feliz y halagado.
  • I was very pleased to get your message. Estoy muy contento de haber recibido tu mensaje.
  • He was very pleased. Él estaba muy contento.
  • So shocked and so pleased. Tan sorprendido y tan contento.
  • Pleased to see you. Contento de volver a verle.
  • You seem awfully pleased with yourself. Pareces terriblemente contento contigo mismo.
- Click here to view more examples -
III)

satisfecho

ADJ
  • But since you ask, he wasn't very pleased. Pero ya que lo pregunta no estaba muy satisfecho.
  • He was pleased with the change of occupation. Se mostró satisfecho con el cambio de ocupación.
  • I am sure she will be pleased with the children. Estoy seguro de que estará satisfecho con los niños.
  • My father is very pleased. Mi padre está muy satisfecho.
  • The emperor's face is not pleased. El rostro del emperador no está satisfecho.
  • Your supervisor must have been pleased. Tu supervisor debe estar satisfecho.
- Click here to view more examples -
IV)

encantado

ADJ
  • I am very pleased with your work. Estoy encantado con tu trabajo.
  • Pleased to see you again. Encantado de verle nuevamente.
  • Pleased to see you coming. Encantado de que haya venido.
  • Pleased to meet you, too. Encantado de conocerlo también.
  • The governor will be very pleased. El gobernador estará encantado.
  • Pleased to meet you too. Encantado de conocerte a ti también.
- Click here to view more examples -
V)

agrado

ADJ
  • They will be pleased to see you. Tendrán el agrado de verte.
  • We hope this project will be pleased Esperamos que este proyecto sea del agrado
  • ... for about 3 hours and the employees were pleased. ... por de tres horas y agrado los funcionarios.
  • ... said that his delegation was pleased to note that the draft ... ... dice que su delegación observa con agrado que el proyecto de ...
  • The Delegation was pleased to see that the ... La Delegación acogió con agrado el hecho de que la ...
  • ... , as you are pleased to express yourself. ... , como ustedes tienen el agrado de expresarse.
- Click here to view more examples -
VI)

agradó

VERB
  • Even gray days pleased him. Incluso los días grises le agradó.
  • It never pleased me more. Nunca me agradó más.
  • The bluebells pleased him. Las campanillas le agradó.
  • ... tend to write what has pleased their readers in the ... ... tienden a escribir lo que agradó a sus lectores en el ...
  • being so laid had much pleased him; siendo así como los puestos había mucho le agradó, porque
  • It pleased the men to see ... Agradó a los hombres para ver ...
- Click here to view more examples -
VII)

placer

ADJ
  • We will be pleased if your friend come with us. Será un placer que venga tu amigo con nosotros.
  • I was pleased to meet you. Tuve el placer de conocerte.
  • Really pleased to meet you. Es un placer conocerte.
  • We are pleased to meet you. Es un placer conocerlo.
  • Pleased to meet you, ma'am. Un placer conocerla, señora.
  • We are pleased to honour what you are doing Es un placer para nosotros honrar tu trabajo,
- Click here to view more examples -
VIII)

gusto

ADJ
  • I think you'll be pleased with our progress. Le dará gusto ver nuestro progreso.
  • I thought you'd be pleased. Creí que te iba a dar gusto.
  • Pleased to meet you both. Gusto en conocer a ambos.
  • Pleased to meet you. Un gusto encontrarme con usted.
  • ... who are not so pleased with him. ... que no están tan a gusto con él.
  • ... my own father wasn't pleased with me. ... mi propio padre, no estaba a gusto contigo.
- Click here to view more examples -
IX)

alegra

ADJ
  • I thought you'd be pleased. Pensaba que te alegra rías.
  • I thought you'd be pleased. Pensé que te alegra rías.
  • I am so pleased that you could come. Me alegra tanto que hayan venido.
  • Pleased to see you reading this. Me alegra ver que leas esto.
  • I thought you'd be pleased for him. Pensé que te alegra rías por él.
  • We are pleased to see you, old friend. Nos alegra verte de nuevo, viejo amigo.
- Click here to view more examples -
X)

quisiera

VERB
Synonyms: i
  • He said he'd do as he pleased. Dijo que haría lo que quisiera.
  • ... all and would do exactly what he pleased. ... y que haría exactamente lo que quisiera.
  • ... that he could assume when he pleased. ... que él podría asumir cuando quisiera.
  • ... let him do as he pleased, he honoured his ... ... lo dejó hacer lo que quisiera, hizo honor a su ...
  • wherever he pleased and as long as he pleased. donde quiere y el tiempo que quisiera.
  • Do as you pleased, she always made more Hacer lo que quisiera, ella siempre hace más
- Click here to view more examples -

haunted

I)

embrujada

VERB
Synonyms: bewitched
  • The haunted house is down the block. La casa embrujada está bajando una cuadra.
  • To a haunted house in the middle of the desert. A una casa embrujada en el desierto.
  • I think it must be haunted or something. Creo que debe estar embrujada.
  • So the house is haunted. Así que la casa está embrujada.
  • We were convinced it was haunted. Estábamos convencidos de que estaba embrujada.
- Click here to view more examples -
II)

encantada

VERB
  • The haunted house had been closed for two hours. La casa encantada llevaba cerrada dos horas.
  • You must spend one night in a haunted house. Debe pasar una noche en una casa encantada.
  • I heard this room is haunted. He oido que esta habitación está encantada.
  • Perhaps the house is haunted. Quizás la casa esté encantada.
  • I heard you went to their haunted house. He oído que fuiste a su casa encantada.
- Click here to view more examples -
III)

atormentado

VERB
  • Now you are back, haunted by headaches. Ahora está de vuelta, atormentado por unas jaquecas.
  • Guy sounds haunted, you know, El tío sonaba atormentado, ya sabes.
  • I want to stop being haunted Quiero dejar de estar atormentado
  • haunted face, the startled eyes ... rostro atormentado, los sorprendidos ojos ...
  • A feeling haunted her that she might have ... Una sensación de su atormentado que ella podría haber ...
- Click here to view more examples -
IV)

perseguido

VERB
  • Mine have haunted me for two. Los míos me han perseguido durante dos.
  • Mine have haunted me for two. El mío me ha perseguido durante dos.
  • If anyone deserves to be haunted. Si alguien merece ser perseguido.
  • That music that's haunted me all my life? Esta música que me ha perseguido toda mi vida.
  • ... is supposed to have haunted the family since then ... ... se supone que ha perseguido a toda la familia desde entonces ...
- Click here to view more examples -
V)

hechizada

VERB
  • Haunted by the memory of ... Hechizada por el recuerdo de esa mirada ...
  • You're not being haunted. No estas siendo hechizada.
VI)

obsesionado

VERB
  • The soldier, haunted by the eyes of ... El soldado, obsesionado por los ojos de ...
  • ... the notes, the whole refrain haunted her memory. ... las notas, el estribillo entero obsesionado su memoria.
  • ... from a wicked man has haunted me to this day. ... de un hombre malvado me ha obsesionado desde aquel día.
  • that has haunted you since childhood. que ha obsesionado desde la infancia.
  • She was haunted by a miserable fear that Ella estaba obsesionado por el temor que miserables
- Click here to view more examples -
VII)

frecuentado

VERB
  • ... and altered, and barns are generally haunted by ... y modificado, y los graneros están generalmente frecuentado por
VIII)

acosaban

VERB
Synonyms: harassed, hounded
IX)

rondaba

VERB
Synonyms: hovered
  • ... were still bleeding and his elf haunted the place. ... estaban aún frescas y su duende rondaba el lugar.
  • The mice which haunted my house were not ... Los ratones que rondaba mi casa no eran ...
  • upon the moon-haunted ground the sleep of a ... en el suelo lunar rondaba el sueño de un ...
  • ... conclude that the herds which haunted such and such ... concluir que los rebaños que rondaba tal y tal
- Click here to view more examples -
X)

angustiado

VERB
  • That's what has haunted you all your life, ... Eso es lo que te ha angustiado toda tu vida, ...
  • ... the challenges ahead, and haunted by the ghosts of ... ... los desafíos que vienen, y angustiado por los fantasmas de ...

spellbound

I)

hechizado

NOUN
  • I was spellbound the whole time. Me quedé hechizado todo el rato.
  • ... silent for a long space, spellbound. ... en silencio durante un largo espacio, hechizado.
  • listened as if spellbound. escuchaba como si hechizado.
  • ... out of faces attentive, spellbound, ... de rostros atentos, hechizado,
  • ... on that note about the makers of those souls spellbound magadan ... en la nota sobre los creadores de esas almas hechizado magadan
- Click here to view more examples -

captivated

I)

cautivado

VERB
  • I speak of him because he had captivated me. Hablo de él porque me había cautivado.
  • She's simply captivated all my guests. Ha cautivado a mis invitados.
  • captivated and delighted to get the kids cautivado y encantado de recibir a los niños
  • first i was captivated by hippies primero yo estaba cautivado por los hippies
  • Have you been captivated with me? ¿se ha cautivado conmigo?
- Click here to view more examples -
II)

prendado

VERB
Synonyms: charmed
III)

absorto

VERB
Synonyms: absorbed, engrossed, rapt
  • was captivated in the hope of an encounter ... absorto en la esperanza de un encuentro ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.