Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Cuddle
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Cuddle
in Spanish :
cuddle
1
acurrucarse
VERB
Synonyms:
snuggle
... by rumble, I mean cuddle.
... por acción me refiero a acurrucarse.
2
abrazar
VERB
Synonyms:
embrace
,
hug
,
hugging
,
espouse
And we can cuddle all night.
Y nos podemos abrazar la noche entera.
... rush back to bed and cuddle closely in the warmth ...
... volver corriendo a la cama y abrazar estrechamente en el calor ...
I just need something warm to cuddle at night!
Solo necesito algo tibio para abrazar en la noche
... his prostrate companion, and then cuddle
... su compañero de próstata, y luego abrazar
Do you like to cuddle?
¿Te gusta abrazar?.
- Click here to view more examples -
3
abrazo
NOUN
Synonyms:
hug
,
embrace
,
embracing
,
hugging
Come on, give us a cuddle.
Vamos, dame un abrazo.
... a holiday or at least a cuddle from somebody.
... unas vacaciones, o al menos un abrazo de alguien.
Come and have a cuddle.
Vamos, ven y démonos un abrazo.
Come and have a cuddle.
Ven y démonos un abrazo.
I'll give you a cuddle.
Te daré un abrazo.
- Click here to view more examples -
4
mimar
VERB
Synonyms:
pamper
,
coddle
... are getting' too big to cuddle.
... ya son grandes para mimar.
... says these are getting' too big to cuddle.
... dice que estos ya son grandes para mimar.
5
mimos
NOUN
Synonyms:
pampering
,
mimes
,
coddling
,
cuddles
,
cuddling
,
pantomimes
And we never just lay around and cuddle.
Y nunca nos acostamos y nos hacemos mimos.
Do you want a cuddle?
¿Quieres unos mimos?
6
caricia
NOUN
Synonyms:
caress
,
caressingly
,
lighten up
I'll settle for a cuddle.
Me conformo con una caricia.
More meaning of Cuddle
in English
1. Snuggle
snuggle
I)
acurrucarse
VERB
Synonyms:
cuddle
... to stay in bed and snuggle all day!
... para quedarse en la cama y acurrucarse todo el día!
... stay in bed and snuggle all day!
... quedarse en cama y acurrucarse todo el di a!
the weather report says snuggle
el informe meteorológico dice acurrucarse
It's programmed to snuggle.
Está programado para acurrucarse.
... to run any further, and could only snuggle down into
... para correr más lejos, y sólo podía acurrucarse abajo en
- Click here to view more examples -
2. Embrace
embrace
I)
abrazar
VERB
Synonyms:
hug
,
hugging
,
cuddle
,
espouse
We need to embrace humanity.
Tenemos que abrazar la humanidad.
To embrace my family.
De abrazar a mi familia.
To embrace my grandson.
Para abrazar a mi nieto.
You must embrace this concept.
Deben abrazar este concepto.
I could feel the dark embrace my soul.
Podía sentir la oscuridad abrazar mi alma .
You should embrace that remarkable illusion.
Debe abrazar esa fantástica ilusión.
- Click here to view more examples -
II)
abrazo
NOUN
Synonyms:
hug
,
cuddle
,
embracing
,
hugging
And a photo of yours in an embrace.
Y una foto tuya en un abrazo.
But your embrace was so sweet.
Pero su abrazo fue tan dulce.
Step nearer' now' for the embrace of peace.
Acérquense ahora para el abrazo de la paz.
I could feel it in her embrace.
Lo noté en su abrazo.
I need the warmth of your embrace.
Necesito la calidez de tu abrazo.
Such was the embrace.
Tal fue el abrazo.
- Click here to view more examples -
III)
abarcar
VERB
Synonyms:
cover
,
encompass
,
span
,
comprise
But this consecration must embrace all my acts.
Pero esta consagración debe abarcar a todos mis actos.
... that many governments wish to embrace will not do the job ...
... que muchos gobiernos desean abarcar no lograrán este cometido ...
... circle of compassion to embrace all living creatures
... círculo de compasión para abarcar a todos los seres vivos
... definition of broadcasting to embrace such transmission, as ...
... definición de radiodifusión para abarcar ese tipo de transmisión, como ...
embrace, at least as fond as it would be ...
abarcar, al menos como aficionado, ya que sería ...
18. This should embrace involvement in a real and ...
18. Lo anterior debería abarcar una participación auténtica y ...
- Click here to view more examples -
IV)
abrazarla
VERB
We must embrace it and make it part of us.
Debemos abrazarla y hacerla parte de nosotros.
... feel lonely l'll embrace it.
... siento solo voy a abrazarla.
the feeling and embrace the feeling tenderly.
la sensación y abrazarla con ternura.
... calling for us, embrace it, even.
... a buscarnos, y hasta abrazarla.
... can be, if you so choose to embrace it.
... puede serla si eligen abrazarla.
- Click here to view more examples -
V)
adoptar
VERB
Synonyms:
adopt
,
take
,
adoption
... you have to be ready to embrace this new world.
... , tenemos que estar listos para adoptar este nuevo mundo .
Listen, you yourself must embrace this new role.
Escucha tienes que adoptar este rol.
... the one who convinced me to embrace my double identity and ...
... quien me convenció de adoptar mi doble identidad e ...
We must embrace a new era of engagement
debemos adoptar una nueva era de compromiso
it takes real courage to embrace the indicative.
se requiere coraje para adoptar el indicativo.
and we can embrace and accept that feedback
y podemos adoptar y aceptar esta retroalimentación,
- Click here to view more examples -
VI)
aceptar
VERB
Synonyms:
accept
,
ok
,
agree
I prefer to embrace logic.
Yo prefiero aceptar la lógica.
We must embrace vulnerability and the possibility of failure.
Debemos aceptar la vulnerabilidad y la posibilidad de fracaso.
We have to embrace the situation.
Debemos aceptar la situación.
You should just embrace the chaos, you have to.
Tienes que aceptar el caos, lo tienes que hacer.
You must learn to embrace the madness.
Tienes que aprender a aceptar la locura.
I think women are going to embrace this.
Creo que las mujeres van a aceptar esto.
- Click here to view more examples -
VII)
abrazarte
VERB
Synonyms:
hold
,
hug
My arm can never embrace you.
Mi brazo nunca podrá abrazarte.
You must embrace it if you want peace.
Tienes que abrazarte a ella, si quieres tener paz.
I will embrace you with my wings
Voy abrazarte con mis alas
I would embrace you one more time
querría abrazarte aún una vez más
To embrace you, like it's the first time
Para abrazarte, como si fuera la primera vez,.
Let's embrace, beloved.
Déjame abrazarte, amor mío.
- Click here to view more examples -
VIII)
acoger
VERB
Synonyms:
welcome
,
host
,
accommodate
,
hosting
And to embrace that - to just say,
Y para acoger eso, digamos,
... with all who are willing to embrace a better future.
... con todos los que desean acoger un mejor futuro.
... with all who are willing to embrace a better future.
... con todos los que desean acoger un mejor futuro.
It's good to embrace change, right?
Es bueno acoger bien el cambio, ¿verdad?
- Click here to view more examples -
3. Hug
hug
I)
abrazo
NOUN
Synonyms:
embrace
,
cuddle
,
embracing
,
hugging
Give me a hug.
Give mí un abrazo.
She gave me a hug.
Me dió un abrazo.
Better give your mother a hug, son.
Mejor dale a tu madre un abrazo, hijo.
A hug can turn your day around.
Un abrazo puede cambiarte el día.
Come on, get a hug.
Ven y dame un abrazo.
Better give your mother a hug, son.
Mejor dale un abrazo a tu madre, hijo.
- Click here to view more examples -
II)
abrazar
VERB
Synonyms:
embrace
,
hugging
,
cuddle
,
espouse
You did not just hug me.
No me acabas de abrazar.
We go home, we just want to hug someone.
Fuimos a casa, necesitábamos abrazar a alguien.
I wish mother can hug a great grandchild soon.
Madre, deseo que podamos abrazar a un nieto pronto.
I wanted to give a hug in my son again.
Quería abrazar mi hijo más una vez.
Now he's going off to hug a tree.
Y ahora se va a abrazar árboles.
We go home, we just want to hug someone.
Vamos a casa y queremos abrazar a alguien.
- Click here to view more examples -
III)
abrazarte
NOUN
Synonyms:
hold
I just need to hug for a moment.
Sólo necesito abrazarte por un momento.
Why would someone hug you?
Por que alguien querría abrazarte?
I still gotone good arm to hug you with.
Todavía tengoun brazo bueno para abrazarte.
I wasn't going to hug you.
No iba a abrazarte.
I want to hug you, okay?
Quiero abrazarte, ¿está bien?
I might have the urge to hug you,
Podría tener la tentación de abrazarte,
- Click here to view more examples -
4. Hugging
hugging
I)
abrazando
VERB
Synonyms:
embracing
,
cuddling
,
clasping
That you're hugging a pair of jeans?
Que estás abrazando un par de jeans.
I caught a couple of them hugging pine.
Vi a un par abrazando un pino.
He sat in the corner hugging the sheet.
Estaba en la esquina abrazando la sábana.
I caught a couple of them hugging pine.
Pillé a un par abrazando pinos.
There's less hugging when i do it.
Estás abrazando menos que cuando yo lo hacía.
- Click here to view more examples -
II)
abrazos
NOUN
Synonyms:
hugs
,
embraces
,
cuddling
,
hug
,
cuddles
,
huggy
Of course, hugging, caressing or physical games ...
Desde luego, los abrazos, caricias o juegos físicos ...
... he was judging a hugging contest.
... era jurado de un concurso de abrazos.
... he was judging a hugging contest.
... era jurado de un concurso de abrazos.
And that's enough hugging.
Y ya son suficientes abrazos.
Hand shaking, hugging, prostate exams.
Apretones de manos, abrazos, exámenes de próstata.
- Click here to view more examples -
III)
abrazándose
VERB
Synonyms:
embracing
I saw you guys hugging at the airport.
Los vi abrazándose en el aeropuerto.
hugging her knees and looking through the gap in ...
abrazándose las rodillas y mirando a través de la brecha en ...
... jumping on each other's backs and hugging in public.
... saltando en las espaldas y abrazándose en público.
... earthy scene with relatives hugging and talking loudly?
... escena terrenal con familiares abrazándose y hablando alto?
... " she said, hugging her knees, "that
... " dijo ella, abrazándose las rodillas, "que
- Click here to view more examples -
IV)
abrazarse
NOUN
Synonyms:
cuddle
5. Espouse
espouse
I)
propugnan
VERB
Synonyms:
advocate
II)
abrazar
VERB
Synonyms:
embrace
,
hug
,
hugging
,
cuddle
which he passed disposed to espouse his cause.
que pasó dispuestos a abrazar su causa.
... who were always ready to espouse
... que siempre estaban dispuestos a abrazar
most likely to espouse this anti takers sentiment
muy probablemente a abrazar este sentimiento anti tomadores
... , or resentment to espouse the
... , o el resentimiento a abrazar la
... people were disinclined to espouse
... gente estaba poco dispuesto a abrazar
- Click here to view more examples -
6. Embracing
embracing
I)
abrazando
VERB
Synonyms:
hugging
,
cuddling
,
clasping
Embracing anxiety and the smallest bit ...
Abrazando la ansiedad y el trozo más pequeño ...
... on the other hand is embracing the dark path she ...
... , por otro lado está abrazando el camino oscuro que ...
Embracing a melody that disappeared down a street corner
Abrazando una melodía que desapareció por una esquina de la calle
embracing her sorrow, her misery and so forth
abrazando su pena, su miseria y así sucesivamente,
embracing her sorrow, her misery and so forth
abrazando su pena, su miseria y así sucesivamente,
- Click here to view more examples -
II)
abrazándose
VERB
Synonyms:
hugging
... and congratulated each other, embracing like the old friends and ...
... y felicitaban mutuamente, abrazándose como los viejos amigos y ...
... him anew, weeping, embracing, and shouting,
... él de nuevo, llorando, abrazándose, y gritando,
... at an alarming you know embracing one another
... a un ritmo alarmante saber abrazándose
- Click here to view more examples -
III)
abarca
VERB
Synonyms:
covers
,
encompasses
,
includes
,
comprises
,
embraces
,
spans
,
ranges
... going to his strong, embracing arms.
... va a su fuerte, que abarca los brazos.
... a comprehensive agreement, embracing the growing number of ...
... de un acuerdo amplio, que abarca el número creciente de ...
... extensive herds, sometimes embracing so
... los rebaños extensa, que abarca a veces tan
... rich and agreeable, embracing
... rica y agradable, que abarca
... on her neck, and embracing
... a su cuello, y que abarca
- Click here to view more examples -
7. Pampering
pampering
I)
mimos
VERB
Synonyms:
mimes
,
coddling
,
cuddles
,
cuddling
,
pantomimes
... but some parents, unduly pampering their offspring,
... pero algunos padres, indebidamente mimos a sus hijos,
Let the pampering begin!
¡Empecemos con los mimos!
... the comfort lost, thus pampering the body and obviating ...
... de la comodidad perdido, así mimos del cuerpo y evitar ...
- Click here to view more examples -
II)
mimando
VERB
III)
mimarse
VERB
Synonyms:
pamper yourself
Perfect for pampering, the Thalassotherapy Centre at the nearby ...
Perfecto para mimarse, el Centro de Talasoterapia ...
8. Mimes
mimes
I)
mimos
NOUN
Synonyms:
pampering
,
coddling
,
cuddles
,
cuddling
,
pantomimes
There are mimes in the next room.
Hay mimos en el otro cuarto.
Photographing and mimes playing tennis.
Fotografía y mimos que juegan al tenis.
Gladiators and mimes provided exciting entertainment between meal ...
Gladiadores y mimos proporcionaron una excitante diversión entre plato y ...
... why people take pictures of mimes.
... porqué la gente toma fotos de mimos.
Mimes, vanishing firemen.
Mimos, bomberos fantasmas.
- Click here to view more examples -
9. Coddling
coddling
I)
mimos
NOUN
Synonyms:
pampering
,
mimes
,
cuddles
,
cuddling
,
pantomimes
They want protection, coddling from the cradle to ...
Quieren protección, mimos de la cuna a ...
yes i coddling icon told delivered on time
yeah i icono mimos dijo emitido el tiempo
coddling or are you know uh, images ...
mimos o se sabe uh .imágenes ...
... you know uh, images of coddling prompts ads for contraceptives
... sabe uh .imágenes de mimos indicaciones anuncios de anticonceptivos
- Click here to view more examples -
II)
mimar
VERB
Synonyms:
pamper
,
coddle
,
cuddle
I don't believe in coddling people.
No soy partidario de mimar a la gente.
10. Cuddles
cuddles
I)
arrumacos
NOUN
Synonyms:
arrumacos
II)
mimos
NOUN
Synonyms:
pampering
,
mimes
,
coddling
,
cuddling
,
pantomimes
No laughs, just hugs a cuddles.
Sin risas, sólo abrazos y mimos.
For the moment he relies on blankets and cuddles.
Por el momento necesita mantas y mimos.
III)
abrazos
NOUN
Synonyms:
hugs
,
hugging
,
embraces
,
cuddling
,
hug
,
huggy
11. Cuddling
cuddling
I)
abrazos
VERB
Synonyms:
hugs
,
hugging
,
embraces
,
hug
,
cuddles
,
huggy
Cuddling's for after.
Los abrazos están para después.
I don't mind the cuddling, but none of ...
No me molestan los abrazos, pero no quiero ...
II)
cariñitos
NOUN
Synonyms:
cariñitos
... is afterward, the cuddling time.
... viene después: los cariñitos.
III)
caricias
VERB
Synonyms:
caresses
,
petting
,
fondling
,
stroking
,
caressing
,
endearments
... is going to be a challenge of my cuddling needs.
... sera un desafío para mis necesidades de caricias.
... ready for more than cuddling.
... preparado para algo más que caricias.
IV)
mimos
VERB
Synonyms:
pampering
,
mimes
,
coddling
,
cuddles
,
pantomimes
Guess that takes cuddling off the table.
Supongo que eso deja los mimos fuera de discusión.
Guess that takes cuddling off the table.
Supongo que eso descarta los mimos.
12. Pantomimes
pantomimes
I)
pantomimas
NOUN
A guy has got 17 pantomimes.
Un tipo tiene 17 pantomimas.
A guy's got 17 pantomimes.
Un tipo tiene 17 pantomimas.
II)
mimos
NOUN
Synonyms:
pampering
,
mimes
,
coddling
,
cuddles
,
cuddling
These pantomimes aren't very good.
Esos mimos no son muy buenos.
These pantomimes aren't very good.
Estos mimos no son muy buenos.
13. Caress
caress
I)
caricia
NOUN
Synonyms:
caressingly
,
lighten up
,
cuddle
A verbal or physical caress.
Una caricia verbal o física.
And get a caress on the cheek.
Y recibo una caricia en la mejilla.
It was only a caress, nothing more.
Sólo fue una caricia, nada más.
The gentle caress of dusk on your ...
La suave caricia del crepúsculo en tu ...
My caress provoked a long, ...
Mi caricia provocó un nudo largo y ...
- Click here to view more examples -
II)
acariciar
VERB
Synonyms:
stroke
,
pet
,
pat
,
petting
,
cherish
,
fondle
To hold someone and be held, to caress.
Para abrazar a alguien y ser abrazado, para acariciar.
Or caress your shoulders?
O acariciar tus hombros?
I need to smell, caress, taste.
Necesito oler, acariciar, saborear.
her voice seemed to caress that description of these persons.
su voz parecían acariciar esa descripción de estas personas.
... he must needs go and caress his possessions, and
... le era necesario pasar y acariciar sus posesiones, y
- Click here to view more examples -
III)
acariciarte
NOUN
14. Lighten up
lighten up
I)
aligerar
VERB
Synonyms:
lighten
,
easing
side is not reactions as lighten up
lado no es como las reacciones aligerar
... dark in the beginning in the bay lighten up
... oscuro al principio en la bahía aligerar
... the menacing music that lighten up a huge every job right is
... la música amenazadora que aligerar un enorme cada trabajo adecuado es
- Click here to view more examples -
II)
alégrate
VERB
Synonyms:
cheer up
,
rejoice
Lighten up, A brother's joke
Alégrate, fue una broma entre hermanos.
III)
tranquilízate
VERB
Synonyms:
calm down
,
slow down
,
chill out
Hey, lighten up, man.
Oye, tranquilízate, viejo.
IV)
relajarte
VERB
Synonyms:
relax
,
chill
,
unwind
She says you should lighten up for the sake of ...
Dice que deberías relajarte por el bien de ...
You have to lighten up, bro.
Tienes que relajarte, niña.
... was around, I could help you lighten up.
... estaba cerca de ti, podría ayudar a relajarte.
- Click here to view more examples -
V)
relájate
VERB
Synonyms:
relax
,
chill out
,
unwind
,
chill
,
chillax
Lighten up, it was a mistake.
Relájate, fue un error.
Lighten up, don't call me ...
Relájate, no me llames ...
VI)
anímate
VERB
Synonyms:
cheer up
Come on, lighten up, it's the holidays.
Vamos, anímate, son vacaciones.
VII)
caricia
VERB
Synonyms:
caress
,
caressingly
,
cuddle
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.