Meaning of Regards in Spanish :

regards

1

saludos

NOUN
  • When you see him, give him my regards. Cuando lo veas, dale mis saludos.
  • My regards to your brother! Saludos a tu hermano.
  • My mother and father send their regards. Mi padre y madre envían sus saludos.
  • Give my regards to the earth's core. Mis saludos al centro de la tierra.
  • Give my regards to the big bearded guy. Dale mis saludos al hombre de la barba blanca.
  • Just wanted to send her regards. Sólo quería darle sus saludos.
- Click here to view more examples -
2

respecto

NOUN
  • With regards to cardio. Respecto de los ejercicios cardio.
  • With regards to your employment. Con respecto a tu empleo.
  • With regards to education and education systems, it ... Con respecto a la educación y los sistemas educativos, se ...
  • As regards the frequency with which ... Con respecto al número de veces que ...
  • Concerns were also expressed with regards to the fact that ... También se expresaron inquietudes con respecto al hecho de que ...
  • We discussed the opinions in regards to the return of the ... Discutimos las opiniones con respecto al regreso de los ...
- Click here to view more examples -
3

mira

NOUN
Synonyms: look, see, watch, check, regarded, sight
  • ... but makes a man who regards them ... sino que hace un hombre que los mira
  • Who regards me?" ¿Quién me mira?
4

cuanto

NOUN
Synonyms: as
  • With regards to it being at the origin, ... En cuanto a que está en el origen, ...
  • With regards to the presence of me and ... En cuanto a mi presencia y la de ...
  • With regards to the role of the family, ... En cuanto al papel de la familia, ...
  • With regards to meat, the ... En cuanto a la carne, los ...
  • ... on all of them as regards your height. ... en todos ellos en cuanto a su altura.
  • As regards people who are still searching here and there, En cuanto a la gente que se queda buscando donde sea
- Click here to view more examples -
5

considera

VERB
  • The law regards him, in every respect, as ... La ley lo considera, en todos los aspectos, ...
  • Opposing counsel regards him as a nuisance. La contraparte lo considera un latoso.
  • she regards as a distinct and deferred for que ella considera como una distinta y en diferido
  • The entire world regards us as a curse. El mundo entero nos considera una maldición
  • if one regards oneself as a skeptic it is will ... si uno se considera un escéptico que es la voluntad ...
  • If the legislature regards it, it is chiefly to ... Si el legislador considera, es principalmente para ...
- Click here to view more examples -
6

materia

NOUN
  • ... requires harmonising with the acquis as regards tax deductions. ... necesario incorporar el acervo comunitario en materia de exacciones fiscales.
  • With regards to urgent assistance, ... En materia de ayuda urgente, ...
  • As regards technical cooperation, the ... En materia de cooperación técnica, la ...
  • As regards industrial property, the ... En materia de propiedad industrial, la ...
  • As regards the financial rescues and ... En materia de rescates financieros, ...
  • As regards marks, the consideration ... En materia de marcas, la consideración ...
- Click here to view more examples -
7

recuerdos

NOUN
  • Give my regards to your parole board. Dale recuerdos a los de la condicional de mi parte.
  • Give my regards to your father. Déle recuerdos a su padre.
  • Regards to the family, usual close. Recuerdos a la familia y cierre.
  • That lass sends her regards. La joven le manda recuerdos.
  • Give my regards to your boss. Recuerdos a tu jefe.
  • Give my regards to your managing editor. Dele recuerdos a su editor.
- Click here to view more examples -
8

se refiere

NOUN
  • regards to family structure. se refiere a la estructura familiar.
  • with which he regards it. con la que se refiere.
  • regards going door-to-door se refiere a ir de puerta en puerta
  • regards the mud-stains from any region se refiere a la mancha de barro de cualquier región
  • Man never regards what he possesses, ... El hombre nunca se refiere a lo que él posee, ...
  • regards the first layers because ... se refiere a las primeras capas porque ...
- Click here to view more examples -

More meaning of regards

greetings

I)

saludos

NOUN
  • Greetings to you too. Saludos a usted también.
  • Loyal greetings to your great president. Saludos leales a tu gran presidente.
  • Greetings and thank you for your time. Saludos y gracias por vuestro tiempo.
  • Greetings to our loyal senator. Saludos a nuestro leal senador.
  • The greetings can wait. Los saludos pueden esperar.
  • I humbly give you my greetings. Humildemente le doy mis saludos.
- Click here to view more examples -
II)

felicitaciones

NOUN
  • ... our Message and also greetings on the occasion of our own ... ... nuestro mensaje, así como felicitaciones en ocasión de nuestras ...
  • Greetings, Your Highness. Felicitaciones, Su Alteza.

hello

I)

hola

NOUN
Synonyms: hi, hey, hiya, howdy
  • Hello all are a fireman. Hola todos soy un bombero.
  • I got a hello and a goodbye. Obtuve un hola y un adiós.
  • Hello and welcome to the next lesson. Hola, y bienvenidos a la siguiente lección.
  • And hello to you. Y hola a usted.
  • Hello everyone and welcome. Hola a todos y bienvenidos.
  • Interesting way of saying hello. Interesante forma de decir hola.
- Click here to view more examples -
II)

saludos

NOUN
  • Hello listeners and now for some great news. Saludos a los oyentes, y ahora unas noticias fantásticas.
  • My mother says hello. Mi madre le manda saludos.
  • Your father says hello. Tu padre te manda saludos.
  • Your father says hello. Tu padre manda saludos.
  • ... your father you said hello. ... a tu padre que enviaste saludos.
  • Hello, old friend. Saludos, vieja amiga.
- Click here to view more examples -

cheers

I)

aclamaciones

NOUN
Synonyms: acclamations
  • Cheers of the crowd will still their tongues. Las aclamaciones de la multitud pondrán freno a sus lenguas.
  • other side cheers for the time being is a writer for ... aclamaciones otros secundarios para el momento es un escritor para ...
  • ... out there and listen to the cheers? ... allí y escuchar las aclamaciones?
  • ... the theatre amid the cheers of ... el teatro en medio de las aclamaciones de
  • ... or Friends or even Cheers. ... o los amigos o aún las aclamaciones.
- Click here to view more examples -
II)

hurras

NOUN
Synonyms: hurrahs, whoops
  • Three cheers to that. Tres hurras por eso.
  • Three cheers for the old goat. Tres hurras por el viejo.
  • Three cheers for my beloved and ... Tres hurras para mi amado y ...
  • Three cheers for the red, ... Tres hurras para el rojo, ...
  • Winkies gave them three cheers and many good wishes to carry ... Winkies les dio tres hurras y muchos buenos deseos para llevar ...
- Click here to view more examples -
III)

vítores

NOUN
Synonyms: cheering
  • ... joke made to get cheers and applause and to entertain. ... chiste hecho para conseguir vítores y aplausos y para entretener.
  • It's one of our cheers. Es uno de nuestros vítores.
  • the band and the cheers of the crowd. la banda y los vítores de la multitud.
  • With a storm of cheers and a blizzard of ... Entre una tormenta de vítores y una ventisca de ...
  • And they erupted in cheers when she finally put on ... en vítores cuando finalmente puso en ...
- Click here to view more examples -
IV)

aplausos

NOUN
  • And they can take away the money and the cheers. Podéis perder el dinero y los aplausos.
  • Those cheers still ring in my ears. Aquellos aplausos aún resuenan en mis oídos.
  • Now flowers, handshakes and cheers. Habrá flores, abrazos, aplausos.
  • It wasn't the money, it was the cheers. El dinero no contaba, sólo los aplausos.
  • The cheers didn't mean anything to me. Los aplausos no significaban nada para mí.
- Click here to view more examples -
V)

salud

NOUN
Synonyms: health
  • And cheers to you too. Y salud para ti también.
  • Cheers for being not too available. Salud por no estar muy disponible.
  • Nice to meet you, cheers. Mucho gusto, salud.
  • Cheers to our future, ... Salud por nuestro futuro, ...
  • All right, cheers. De acuerdo, salud.
- Click here to view more examples -
VI)

alegra

VERB
Synonyms: glad, am glad, am pleased
  • It cheers so much to me that you called. Me alegra tanto que llamaras.
  • It cheers to me to be member of its crew. Me alegra ser miembro de su tripulación.
  • It gives force and it cheers the way. Da fuerza y alegra el camino.
  • It cheers to me that you have come. Me alegra que hayas venido.
  • A wine glass gives force and cheers the way. Un vaso de vino da fuerza y alegra el camino.
- Click here to view more examples -
VII)

alegrías

NOUN
VIII)

vivas

NOUN
Synonyms: living, live, alive, vivid
  • I have seen photos in that they seemed people cheers. He visto fotos en que parecían personas vivas.
  • Your cheers for me? ¿Tus vivas para mí?
  • Three cheers for Doc! ¡Tres vivas para el Doc!
  • So three cheers for the man That ... Tres vivas por el hombre Que ...
  • decorated cheers people own personal school desolate part of the basement ... decorado personas vivas propio personal escolar parte desolada del sótano ...
- Click here to view more examples -
IX)

brindis

NOUN
  • Wait, cheers me. Espera, un brindis por mí.
  • Standing ovations, bravos, cheers. Ovaciones de pie, bravos, brindis.
  • Cheers, my friends! ¡Amigos, un brindis!
  • Let's give a nationwide cheers for "Take 2 ... Hagamos un brindis por "Take 2 ...
- Click here to view more examples -
X)

gritos

NOUN
  • ... our campaign — (cheers, applause) ... nuestra campaña - (gritos, aplausos)
  • ... has done for our campaign — (cheers, applause) ... ha hecho por nuestra campaña - (gritos, aplausos)
  • ... I give you a son I want cheers of joy. ... te dé un hijo, quiero gritos de júbilo.
  • [cheers and applause] [gritos y aplausos]
- Click here to view more examples -

greeting

I)

saludo

NOUN
  • Coming to give a greeting. Viniendo a darnos un saludo.
  • Not a very cordial greeting. Eso no fue un saludo muy cordial.
  • I returned his greeting and passed on. Me devolvió el saludo y siguió adelante.
  • Daybreak as a greeting to the land that opened. Alba en saludo a la tierra que abrió.
  • First of all greeting to everyone. Primeramente un saludo a todos.
  • That was definitely not a greeting. No fue un saludo.
- Click here to view more examples -
II)

felicitación

VERB
  • ... of mail, adorable musical greeting cards. ... de cartas, adorables tarjetas de felicitación musicales.
  • Can't send her a birthday greeting though, not with this ... Pero no pude enviarle una felicitación de cumpleaños con el ...
  • reliability the greeting card right fiabilidad el derecho de tarjetas de felicitación
  • a greeting card writer and his partner is ... un escritor de tarjetas de felicitación y su socio está ...
  • ... one of these rag of greeting cards. ... uno de estos trapo de tarjetas de felicitación.
  • ... software can produce a lot more than greeting cards! ... un software que crea mucho más que tarjetas de felicitación.
- Click here to view more examples -
III)

saludando

VERB
Synonyms: waving, saluting, bowing
  • I was greeting some acquaintances. Estaba saludando a unos conocidos.
  • He is greeting me also. También me está saludando.
  • Greeting every insect that emerges out of the grass? Saludando cada insecto que emerge de la hierba?
  • away and was already greeting other persons present. de distancia y ya estaba saludando a otras personas presentes.
  • he was greeting different people, iba saludando a distintas personas,
  • She's greeting you now. Ahora os está saludando.
- Click here to view more examples -
IV)

recibimiento

NOUN
Synonyms: reception, hosting
  • This is some greeting, old friend. Vaya recibimiento, amigo mío.
  • What a greeting man. Vaya recibimiento, tío.

best regards

I)

saludos

NOUN
  • Be sure to give him our best regards. Asegúrate de darle nuestros saludos.
  • He sends his best regards. Y te manda saludos.
  • "We send you best regards. "Te mandamos saludos.
  • "We send you best regards. "Les envíamos nuestros saludos.
- Click here to view more examples -
II)
III)

cordialmente

NOUN

respect

I)

respeto

NOUN
  • Address him with respect. Diríjase a él con respeto.
  • It was out of respect. Me había ganado su respeto.
  • I earned their respect. Me gané su respeto.
  • I consider him with great respect. Lo considero un gran respeto.
  • Respect kept me away. El respeto me mantuvo alejado.
  • I mean that with the utmost professional respect. Quiero decir que con el mayor respeto profesional.
- Click here to view more examples -
II)

respetar

VERB
  • They must be told to respect the rules! Tienen que respetar las reglas.
  • And now he must respect ours. Y ahora él debe respetar el nuestro.
  • I like to respect every creature. Me gusta respetar toda criatura.
  • You have to respect the old! Bravo, hay que respetar a los viejos.
  • We should respect his privacy. Lois, deberíamos respetar su privacidad.
  • But you need to respect my needs, too. Pero tu tienes que respetar también mis necesidades.
- Click here to view more examples -
III)

relación

NOUN
  • In this respect, the proposal is not ... En relación con esto, la propuesta no es ...
  • In this respect an important role is played by ... En relación a esto, un papel importante lo juegan los ...
  • ... labelling of tyres with respect to fuel efficiency. ... etiquetado de neumáticos en relación a la eficiencia de carburante.
  • ... for rights holders with respect to technology development. ... los titulares de derechos en relación con el desarrollo tecnológico.
  • ... during that investigation with respect to this company. ... durante esta investigación en relación con dicha empresa.
  • ... to apply control measures with respect to those substances. ... para aplicar medidas de control en relación con dichas sustancias.
- Click here to view more examples -
IV)

sentido

NOUN
  • In that respect, we're perfect for each other. En ese sentido, somos el uno para el otro.
  • In this respect, it is an unexpected welcome break. En este sentido, supone una pausa inesperada y gratificante.
  • It has no respect for me. No tiene ningún sentido para mí.
  • The church with respect. La iglesia con sentido.
  • And in that respect it's like a wedding. En ese sentido, es como una boda.
  • Stronger in every respect. Más fuertes en todo sentido.
- Click here to view more examples -

about

I)

sobre

PREP
Synonyms: on, over
  • Some chap just told me about this. Un muchacho acaba de informarme sobre esto.
  • I mean, about it being a great book. Quiero decir, sobre lo de ser un gran libro.
  • I wonder that about you all the time. Me pregunto eso sobre ti todo el tiempo.
  • You were right about that medicine. Tenía razón sobre la medicina.
  • My treatise shall tell the truth about us. Mi tratado deberá decir la verdad sobre nosotros.
  • I mean, there's something so great about him. Quiero decir, hay algo tan bueno sobre él.
- Click here to view more examples -
II)

acerca

PREP
  • About what they know. Acerca de lo que ellos saben.
  • I asked about you. He preguntado acerca de usted.
  • And he's very particular about his food. Y él es muy particular acerca de su comida.
  • About you not needing me around anymore. Acerca de mí no te necesitan alrededor de más.
  • About one he showed himself. Acerca de que él mismo mostró.
  • You never said anything about that. Nunca dijiste nada acerca de esto.
- Click here to view more examples -

regard

I)

respecto

NOUN
  • With regard to what's happening now. Con respecto a lo que pasa.
  • Then we stand as one in such regard. Entonces pensamos lo mismo al respecto.
  • With regard to everything, including the security. Con respecto a todo, incluyendo la seguridad.
  • Money has properties in this regard! El dinero tiene propiedades a ese respecto.
  • He knows my mind towards this regard. Él conoce mi parecer al respecto.
  • The law contains no information in this regard. La ley no indica nada al respecto.
- Click here to view more examples -
II)

relación

NOUN
  • She feared it was a strengthening regard. Ella temía que era una relación de fortalecimiento.
  • With regard to global warming, this point. En relación al calentamiento global, ese punto.
  • They are jealous even of his regard for his father. Están celosos incluso de su relación con su padre.
  • With regard to the entry into ... Con relación a la admisión en ...
  • I am cautious with regard to this question of ... Soy prudente en relación con esta cuestión de ...
  • With regard to the question raised about employment and ... En relación con la pregunta sobre el empleo y la ...
- Click here to view more examples -
III)

sentido

NOUN
  • In this regard we are witnesses to a disturbing development. Asistimos, en este sentido, a una evolución preocupante.
  • My firm helps out in that regard, though. Pero mi empresa ayuda en ese sentido.
  • In this regard, all the speakers ... En este sentido, todos los ponentes ...
  • They were, in that regard, very strikingly different ... En ese sentido, ellos eran totalmente diferentes ...
  • In this regard, if you choose to use ... En este sentido, si decide utilizar ...
  • In this regard, we count with a set of publications ... En este sentido, contamos con una serie de publicaciones ...
- Click here to view more examples -
IV)

cuanto

NOUN
Synonyms: as
  • In regard to your. En cuanto a tu.
  • With regard to substantive law, ... En cuanto al derecho sustantivo, ...
  • With regard to the committees that ... En cuanto a los comités que ...
  • With regard to the issue of resettlement, ... En cuanto a la cuestión del reasentamiento, ...
  • With regard to the names of images, changing ... En cuanto a los nombres de las imágenes, ...
  • With regard to some of the resolutions adopted ... En cuanto a algunas de las resoluciones aprobadas ...
- Click here to view more examples -
V)

considerar

VERB
  • Which we have come to regard as natural. Las cuales hemos llegado a considerar como natural.
  • You would be wise to regard this as an opportunity. Harías bien en considerar esto una oportunidad.
  • To follow orders with no regard for cost. Seguir órdenes sin considerar costos.
  • Which we have come to regard as natural. Las cuales hemos llegado a considerar como natural.
  • And it strikes without regard to age, gender or ... Y golpea sin considerar la edad, el género o la ...
  • They seemed to regard the old men as ... Parecían considerar a estos ancianos como ...
- Click here to view more examples -
VI)

se refiere

NOUN
  • He knows my mind towards this regard. Él sabe mi opinión en lo que se refiere.
  • With regard to the other objectives ... Por lo que se refiere a los demás objetivos ...
  • With regard to the building project ... Por lo que se refiere al proyecto de construcción ...
  • With regard to the placement function ... Por lo que se refiere a la función de colocación ...
  • ... side that spoke particular regard. ... lados que habló lo que se refiere en particular.
  • ... the other way in regard to this point. ... para otro lado en lo que se refiere a este punto.
- Click here to view more examples -
VII)

consideración

NOUN
  • He has no regard for human life. No tiene consideración por la vida humana.
  • Without any regard to the consequences to my son. Sin tomar en consideración las consecuencias para mi hijo.
  • She has no regard for his fragile state of health. No tiene consideración por su delicado estado de salud.
  • I insist you show some regard. Insisto en que muestre algo de consideración.
  • I have always had the greatest regard for him. Siempre he tenido una gran consideración hacia él.
  • You have absolutely no regard for me. Tú no tienes ninguna consideración por mí.
- Click here to view more examples -
VIII)

materia

NOUN
  • ... of all workers with regard to safety and health. ... de todos los trabajadores en materia de seguridad y salud.
  • ... our achievements are with regard to human rights, especially in ... ... son las conquistas en materia de derechos humanos, especialmente en ...
  • With regard to the arbitrary deprivation of ... En materia de privación arbitraria de ...
  • ... and accelerate progress in regard to the provision of services ... ... y acelerarían los progresos en materia de prestación de servicios ...
  • harmonise their requirements with regard to the vocational qualifications of ... armonizar las exigencias en materia de cualificación profesional de ...
  • ... adopt a global approach with regard to immigration policies. ... adoptar un planteamiento global en materia de políticas de inmigración.
- Click here to view more examples -

connection

I)

conexión

NOUN
Synonyms: connecting, link, fitting
  • What matters is the connection the word implies. Lo que importa es la conexión que esta palabra implica.
  • Being famous, wanting a true connection. Convertirse en famoso, queriendo una conexión de verdad.
  • The connection hit me almost immediately. La conexión me sorprendió casi de inmediato.
  • I just want to make a connection. Sólo quiero hacer una conexión.
  • We had a really special connection. Tuvimos una conexión muy especial.
  • I had never had this connection with someone before. Nunca he tenido una conexión esto antes.
- Click here to view more examples -
II)

respecto

NOUN
  • In this connection it is particularly important to protect ... A este respecto, resulta fundamental proteger ...
  • In that connection, account should be ... A este respecto, es preciso tener en cuenta ...
  • In this connection, some jurisdictions render the employer ... A ese respecto, algunas jurisdicciones hacen al empleador ...
  • In connection with the discussion of the scope of the ... Con respecto al examen del ámbito de la ...
  • In that connection, he stressed the need to ... A ese respecto, destaca la necesidad de que ...
  • ... and include some recommendations or guidelines in that connection. ... e incluir algunas recomendaciones o directrices a este respecto.
- Click here to view more examples -
III)

relación

NOUN
  • Use only in connection with disabled workers. Usar sólo en relación con trabajadores inválidos.
  • Perhaps you have guessed the connection. Quizás ha supuesto la relación.
  • Such connection is not even mentioned. Esta relación ni siquiera se menciona.
  • There could be a connection to your witness. Posible relación con tu testigo.
  • Surely there's no connection between. No creo que haya relación entre.
  • There is no connection between the two families. No hay ninguna relación entre las familias.
- Click here to view more examples -
IV)

conectar

NOUN
Synonyms: connect, plug, attach, switch
  • ... you say you want connection with; ... la que dices que quieres conectar, mantener una relación.
  • Connection of up to 256 servers through ... Permite conectar hasta 256 servidores mediante ...
  • ... connects to the Internet, set On connection to On. ... se conecte a Internet, defina Al conectar como Activada.
- Click here to view more examples -
V)

vínculo

NOUN
Synonyms: link, bond
  • A very desirable connection on both sides. Un vínculo muy deseable por ambas partes.
  • This book is your connection. Este libro es vuestro vínculo.
  • The connection of the nave, ... El vínculo de la nave, ...
  • ... that these women have some kind of a psychic connection. ... que estas mujeres tienen algún tipo de vínculo psíquico.
  • ... train because he has a special connection with you. ... tren porque tiene un vínculo especial contigo.
  • I've never had a connection like that. Nunca tuve un vínculo como este.
- Click here to view more examples -

regarding

I)

sobre

VERB
Synonyms: about, on, over
  • We have come to a decision regarding your future. Hemos decidido algo sobre tu futuro.
  • No details regarding this movement were given. No se dio más detalles sobre esta movilización.
  • Classified work regarding the trains. Un trabajo confidencial sobre los trenes.
  • The laws regarding women are very strict. Las leyes sobre mujeres son muy estrictas.
  • He has some information regarding this case. Tiene información sobre este caso.
  • Details regarding the garrison are not available to anyone. Detalles sobre la guarnición no están disponibles para nadie.
- Click here to view more examples -
II)

respecto

VERB
  • Regarding the role of governments ... Respecto de la función de los gobiernos ...
  • There is conflicting research regarding the use of ginkgo ... Existen investigaciones en conflicto respecto al uso del ginkgo ...
  • ... know who he should contact regarding the divorce. ... saber a quién llamar respecto al divorcio.
  • ... information they may have regarding the case. ... de información que puedan tener respecto al caso.
  • ... whatever decision you make regarding your future with us. ... cualquier decisión que tomes respecto tu futuro con nosotros.
  • ... their vision and focus regarding childhood , he added. ... su visión y enfoque respecto de la infancia , añadió.
- Click here to view more examples -
III)

relacionadas con

VERB
Synonyms: related, concerning
  • Others observed that the activities regarding the right to development ... Otras delegaciones señalaron que las actividades relacionadas con el derecho al desarrollo ...
  • Please direct any questions regarding the software to the software's ... Dirige las preguntas relacionadas con dicho software a su ...
  • ... more evidence is needed regarding the comparative effects of ... ... pero se necesita más pruebas relacionadas con los efectos comparativos de ...
  • ... to make ethical decisions regarding the care of the person ... ... la toma de decisiones éticas relacionadas con el cuidado de la persona ...
  • For questions regarding the terms of your benefit plan ( ... Para preguntas relacionadas con los términos de su plan de beneficios ( ...
  • ... comply with arbitration decisions regarding recent municipal elections; ... cumplan las decisiones de arbitraje relacionadas con las recientes elecciones municipales;
- Click here to view more examples -
IV)

acerca

VERB
Synonyms: about
  • Information regarding the guy in the papers. Tengo información acerca del sujeto en los periódicos.
  • I have no information regarding a new space station. No tengo ninguna información acerca de una nueva estación espacial.
  • Regarding the last quote. Acerca de esa última cita.
  • Queries regarding classification terms. Dudas acerca de términos de clasificación.
  • If you have questions regarding your studies, are ... Si tiene preguntas acerca de sus estudios, ...
  • ... have a significant input regarding who will attend. ... tener un criterio significativo acerca de quién va a asistir.
- Click here to view more examples -
V)

mirar

VERB
Synonyms: look, watch, regard, stare, staring
VI)

referente

VERB
  • For any further information regarding the selection procedure, ... Para cualquier información referente al procedimiento de selección, ...

relation

I)

relación

NOUN
  • The relation is too special and has gone too far. La relación es muy especial y ha ido demasiado lejos.
  • Your work relation has just been cancelled. Su relación de trabajo acaba de ser cancelado.
  • Those two know that we have a romantic relation. Esos dos saben que tenemos una relación romántica.
  • It marks a stage in his relation. Se marca una nueva etapa en su relación.
  • Because due to her relation with my body. Debido a su relación con mi cuerpo.
  • Also the relation with my parents changed completely. También la relación con mis padres cambió por completo.
- Click here to view more examples -
II)

referente

NOUN
  • ... neglected his duties in relation to ... descuidado sus deberes en lo referente a
  • ... wishes to make a comment in relation to those reports, ... ... desea hacer algún comentario referente a esos informes, ...
III)

respecto

NOUN
  • The same should apply in relation to incorrect data contained ... Idéntica disposición se aplicará respecto de la información incorrecta contenida ...
  • It is autonomous in relation to the other organs ... Es autónomo respecto de los demás órganos ...
  • ... a step backwards in relation to the internal market. ... un paso atrás con respecto al mercado interior.
  • ... a feudal position in relation to whoever can provide ... ... una situación de servidumbre respecto de quien pueda proporcionarle ...
  • ... striking that, in relation to workers, limiting ... ... sorprendente que, con respecto a los trabajadores, la limitación ...
  • Speaking is almost a resurrection in relation to life Hablar es casi una resurrección con respecto a la vida;
- Click here to view more examples -
IV)

pariente

NOUN
  • between her and my poor disgraced relation. entre ella y mi pariente pobre desgraciado.
  • I called her a distant relation; La llamé un pariente lejano, pero estoy
  • ... one might say, a relation. ... se podría decir, un pariente.
  • No, no relation. No, no soy pariente.
  • ... imagine by some distant relation, whose interest it was to ... imagino que por algún pariente lejano, cuyo interés era
  • ... be the happier lot to be a poor relation of the ... sea el más feliz de ser el pariente pobre de la
- Click here to view more examples -

look

I)

mira

VERB
  • And look, you can still see the gash. Y mira, aún se puede ver la herida.
  • Look at the incident report. Mira el informe del incidente.
  • But look at the state you're in. Pero mira en que estado estás.
  • Come on, look at the kid. Vamos, mira al chico.
  • Look what you got me doing. Mira lo que me haces hacer.
  • Go on, look into his mind. Adelante, mira en su mente.
- Click here to view more examples -
II)

mirada

NOUN
  • Go on, take a look around. Vamos, echen una mirada alrededor.
  • People can live an entire lifetime in one look. Se puede vivir la eternidad en una mirada.
  • Look at the look on her face. Fíjate en la mirada en tu rostro.
  • Give him a look like this. Hazle una mirada así.
  • Take a look at this. Echa una mirada a esto.
  • Maybe you need another look. Quizá necesites otra mirada.
- Click here to view more examples -
III)

vistazo

NOUN
Synonyms: glance, glimpse, peek
  • Take a look around. Echa un vistazo alrededor.
  • Take a look up there. Echa un vistazo allí.
  • You should at least take a look at this place. Deberías echar un vistazo a ese piso.
  • I need to have a look there as well. Necesito echar un vistazo ahí también.
  • Come take a look at this. Ven a echar un vistazo a esto.
  • And let's take a look at it. Y vamos a echar un vistazo.
- Click here to view more examples -
IV)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing
  • We need a better look at the medulla. Necesitamos ver mejor la médula.
  • I need to look at that body. Tengo que ver ese cuerpo.
  • I wanted to look at the sea. Quería ver el mar.
  • You might want to look at this first. Antes querrás ver esto.
  • I wanted to look at baseball bats. Queria ver unos bates de baseball.
  • I like to look at the goblet as half full. Me gusta ver la mitad llena de la copa.
- Click here to view more examples -
V)

aspecto

NOUN
  • You look too good. Tu aspecto es demasiado bueno.
  • But you look excellent. Pues tiene usted muy buen aspecto.
  • I wonder what you look like. Me pregunto qué aspecto tenéis.
  • I like this new look on you. Me gusta su nuevo aspecto.
  • You look like you could use a break. Tienes aspecto de necesitar un descanso.
  • So this is what you look like. Así que este es tu aspecto.
- Click here to view more examples -
VI)

buscar

VERB
  • It seems an odd place to look for butterflies. Parece un lugar extraño para buscar mariposas.
  • These are the questions we need to look for. Esas son las preguntas que tenemos que buscar.
  • Most people leave village for city, look for work. Muchos abandonar poblado por la ciudad para buscar trabajo.
  • Go through his clothes and look for loose change. Buscar monedas entre su ropa.
  • You need to know where to look. Solo debes saber dónde buscar.
  • Go look for a warm corner. Ve a buscar un rincón caliente.
- Click here to view more examples -
VII)

fíjate

VERB
  • Look at that speed. Fíjate lo veloz que es.
  • Look at the score. Fíjate en el marcador.
  • Look at the look on her face. Fíjate en la mirada en tu rostro.
  • Look in the kitchen. Fíjate en la cocina.
  • Look how he moves. Fíjate en cómo se mueve.
  • Look how bitter you are. Fíjate en lo resentido que estás.
- Click here to view more examples -
VIII)

parece

VERB
  • You look so great. Ud parece tan grande.
  • You look like you know what you're doing. Parece que sabes lo que haces.
  • You look like you do some lifting. Parece que hagas pesas.
  • You look like you're preparing for a quiet evening. Parece prepararse para una velada tranquila.
  • And so it might look something like this. Y parece algo como esto.
  • You look like you've got class. Parece que tiene clase.
- Click here to view more examples -
IX)

ven

VERB
Synonyms: come, see, seen
  • They look real dangerous. Realmente se ven peligrosos.
  • They look very small from here. Se ven muy pequeños desde aqui.
  • They really look like ancient astronauts. Realmente se ven como astronautas antiguos.
  • And they look like they're smart. Y se ven listos.
  • You look good together. Se ven bien juntos.
  • Your testicles look a tad warm. Tus testículos se ven un poco calientes.
- Click here to view more examples -
X)

luces

VERB
Synonyms: lights, lamps
  • You really look amazing. Realmente, luces increíble.
  • If you had any idea how you look. Si tuvieras una idea de cómo luces.
  • You look like an angel to me. Para mí, luces como un ángel.
  • You look like a million bucks. Luces como un millon de pavos.
  • I think you look great. Creo que luces genial.
  • Only because you look like you need it so badly. Solo porque tu luces como que lo necesitas tan desesperadamente.
- Click here to view more examples -
XI)

apariencia

NOUN
  • How you look is important. Tu apariencia es importante.
  • We have to change your look. Hay que cambiar tu apariencia.
  • Because you really do have a certain look. Ya que realmente tiene una cierta apariencia.
  • And you look different too somehow. Y también tienes una apariencia diferente.
  • I need to look like an ambassador. Necesito la apariencia de un embajador.
  • This provides a cleaner look and faster access. Esto proporciona una apariencia más limpia y un rápido acceso.
- Click here to view more examples -

see

I)

ver

VERB
Synonyms: view, do, watch, show, seeing, look
  • The light doesn't let us see. La luz no nos deja ver nada.
  • Print a, you can see it right there. Imprima 'a', lo puedes ver allí.
  • We thought you might like to see this. Hemos pensado que le gustaría ver esto.
  • And look, you can still see the gash. Y mira, aún se puede ver la herida.
  • About being able to see into the darkness. De que podía ver hacia el interior de la oscuridad.
  • And with microscopes, you can see bacteria. Y con los microscopios se pueden ver las bacterias.
- Click here to view more examples -
II)

descubre

VERB
Synonyms: discover
  • See if there's something more to life. Descubre que mas hay en la vida.
  • See if there's something more to life. Descubre qué más hay en la vida.
  • find out more see more of my journey subscribe entérate de más descubre más de mi aventura suscríbete
  • You can see a remarkable collection from ... Se descubre una colección notable de ...
  • See how the city's richer pioneers lived a century Descubre cómo los pioneros más prósperos vivieron hace
  • ... potential no one can see Give me welfare, ... ... un potencial que nadie descubre Dame estado del bienestar y ...
- Click here to view more examples -
III)

véase

VERB
Synonyms: cf
  • See the recent meltdown of the financial system. Véase el reciente colapso del sistema financiero.
  • See the different sections relating to each fund. Véase los diferentes apartados relativos a cada fondo.
  • See how soft it is! Véase cómo suave que es!
  • See also multilevel models. Véase también modelos multinivel.
  • Please see under the respective heading, below. Véase, más abajo, la sección respectiva.
  • See also random coefficient models. Véase también modelos de coeficientes aleatorios.
- Click here to view more examples -
IV)

consulte

VERB
  • See the specifications or the documentation for field definitions. Consulte las especificaciones para las definiciones de campo.
  • See a list of supported portable audio devices. Consulte la lista de dispositivos de audio portátiles compatibles.
  • See the cdp interface command for more information. Consulte el comando cdp interface para obtener más información.
  • See also incremental properties. Consulte también propiedades incrementales.
  • See also agent wakeup call. Consulte también solicitud de activación del agente.
  • See the animated instruction. Consulte las instrucciones animadas.
- Click here to view more examples -
V)

ven

VERB
Synonyms: come, look, seen
  • Take a look at the two molecules you see here. Observen estas dos moléculas que ven aquí.
  • I wonder if you see this. Me pregunto si ven esto.
  • The data you see there is real. Esos datos que ven ahí son reales.
  • You see them, they see you. Si tu los ves, ellos te ven a ti.
  • Men see things in a box. Los hombres ven las cosas en una caja.
  • Maybe they change the language as they see me. Quizás me ven y cambien de lengua.
- Click here to view more examples -
VI)

verlo

VERB
Synonyms: seeing
  • I really want to see you. De veras quiero verlo.
  • I gotta go see him and smell my flowers. Quiero verlo, y oler las flores.
  • I will go and see, myself. Iré a verlo yo mismo.
  • I can see it, mate. Ya puedo verlo, amigo.
  • Had to see this to believe it. Tenía que verlo para creerlo.
  • So if you want to see it, keep watching. Así que si quieres verlo, sigue mirando.
- Click here to view more examples -
VII)

mira

VERB
  • Zoom in and see if it's suspended by wire. Haz un zoom y mira si está suspendida por hilos.
  • And see, you already have a friend here. Y mira, ya tienes una amiga aquí.
  • See what else you can pull on him. Mira que más puedes conseguir sobre él.
  • See if she's got any cash on her. Mira si tiene dinero.
  • See if you can find the update. Mira si puedes encontrar la actualización.
  • See if anybody's following them. Mira si alguien las sigue.
- Click here to view more examples -
VIII)

observar

VERB
Synonyms: observe, watch, note, seen
  • See if the infant moves or makes a noise. Observar si se mueve o hace algún ruido.
  • As you see, it has held without problems. Como habéis podido observar, ha agarrado sin ningún problema.
  • From here you can see opposing team's opening moves. Desde aquí podéis observar los movimientos iniciales del equipo rival.
  • We see some really interesting patterns here too. Aquí también podemos observar unos modelos interesantes.
  • I wish to visit my mother and see for myself. Deseo visitar a mi madre y observar por mí misma.
  • You can see the clear regression line. Pueden observar la clara línea de regresión.
- Click here to view more examples -
IX)

considera

VERB
  • So you see clear vision as a wound. Entonces considera la visión clara como una herida.
  • ... influence what different people see as sustainable development. ... influye en lo que la gente considera como desarrollo sostenible.
  • Do you see yourself as having any weaknesses? ¿Considera que tiene algún defecto?
  • Do you see yourself as having any weaknesses? ¿Considera que tenga alguna debilidad?
  • Moment, see here. El momento, considera aquí.
  • Do you see a need to modify the Television Directive ... ¿Considera necesario modificar la Directiva de televisión sobre ...
- Click here to view more examples -

watch

I)

reloj

NOUN
Synonyms: clock, timer, wristwatch
  • They went for my watch. Querían sacarme el reloj.
  • So the broken watch is better than the other one. Así que el reloj roto es mejor que el otro.
  • And you and your wonderful watch. Y tú y tu maravilloso reloj.
  • Your watch is slow. Tu reloj está atrasado.
  • And he was told the watch was stolen. Y le dijeron que el reloj era robado.
  • I think there is more memory in my watch. Creo que mi reloj tiene más memoria.
- Click here to view more examples -
II)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, show, seeing, look
  • I must watch how he gets rid of his spiders. Tengo que ver cómo se des hace de sus arañas.
  • Figure we could watch a movie. Supongo que podríamos ver una peli.
  • We can watch another tape. Podemos ver otra cinta.
  • Maybe we should watch the video. Quizás debamos ver el vídeo.
  • Get back inside and watch your video! Vuelve a ver tu película.
  • We could watch a movie. Podemos ver una película.
- Click here to view more examples -
III)

vigilar

VERB
  • I shall keep stern watch. Voy a vigilar popa.
  • And the one who's going to watch them all. Y la que se los va a vigilar a todos.
  • I was going to watch. Yo iba a vigilar.
  • I decided to watch the house all night. Decidí vigilar la casa toda la noche.
  • Try to watch your form. Intenta vigilar la forma.
  • Somebody better help me watch the road. Sería mejor que me ayudaran a vigilar el camino.
- Click here to view more examples -
IV)

mira

VERB
  • Watch the road or we'll crash! Mira el camino o vamos a chocar!
  • Watch what they do, look what happens. Mira lo que hacen, mira lo que pasa.
  • Watch and learn all you can. Mira y aprende todo lo que puedas.
  • Watch the rearview mirror. Mira en el retrovisor.
  • Not yet, but you watch. Todavía no, pero tú mira.
  • Just watch my hands. Solo mira mis manos.
- Click here to view more examples -
V)

observar

VERB
Synonyms: observe, note, seen
  • It will be interesting to watch. Será interesante observar esto.
  • The spaces here are the ones to watch. Estos espacios de aquí son los que hay que observar.
  • Watch the eyes and the body language. Observar los ojos y los movimientos.
  • I gotta watch this guy like a hawk. Tengo que observar a este tío como un halcón.
  • And you must watch the legs of the dancers. Y debes observar las piernas de los bailarines.
  • We can but watch and wait. No podemos sino observar y esperar.
- Click here to view more examples -
VI)

cuidado

VERB
  • Watch what you're looking at. Cuidado con lo que miras.
  • And watch out for ghosts. Y cuidado con los fantasmas.
  • Watch your head going through here. Cuidado con la cabeza al entrar.
  • Watch your step here. Cuidado con el escalón.
  • If they did, watch out. Si lo hacían, cuidado.
  • Come on, watch your step, you guys. Vamos, con cuidado, muchachos.
- Click here to view more examples -
VII)

guardia

NOUN
Synonyms: guard, duty, warden
  • I will take the first watch at the entrance. Haré la primera guardia.
  • Not on my watch. En mi guardia, no.
  • On watch in the engine room. De guardia en la sala de motores.
  • An hour later and our watch would have been over. Una hora más, y hubiera terminado nuestra guardia.
  • I was on watch. Yo estaba de guardia.
  • No way, not on my watch. De ninguna manera en mi guardia.
- Click here to view more examples -
VIII)

vigilancia

NOUN
  • Not on my watch. No bajo mi vigilancia.
  • Not on my watch! No sin mi vigilancia.
  • Put him under a protective watch. Ponlo bajo vigilancia de protección.
  • Assuming he had him under watch. Asumo que lo tenía bajo vigilancia.
  • We got morning watch. Nos toca vigilancia matutina.
  • We put him on our watch list. Lo pusimos en la lista de vigilancia.
- Click here to view more examples -

check

I)

comprobar

VERB
Synonyms: verify, test, prove, ascertain
  • Just calling to check in. Llamando solo para comprobar.
  • I need you to check some files for me. Necesito comprobar unos archivos.
  • We ought to check these things more carefully. Deberíamos comprobar estas cosas de forma más cuidadosa.
  • The administration says they support the instant check. El gobierno dice que apoyará el instante comprobar.
  • And then you could check your work. Y, a continuación, se puede comprobar su trabajo.
  • Best to check the damage from outside the ship. Será mejor comprobar los daños desde fuera de la nave.
- Click here to view more examples -
II)

cheque

NOUN
  • I have no check for you. No tengo cheque para ti.
  • Just give me the check, we will. Solo dame el cheque, vamos.
  • This check is dated for next year. Este cheque es para el próximo año.
  • The shirt and the check. La camisa y el cheque.
  • I carry the check. Yo llevaré el cheque.
  • This is a real check. Es un cheque de verdad.
- Click here to view more examples -
III)

revise

VERB
Synonyms: review, inspect
  • Get her to check it out. Haz que lo revise.
  • Check your directory and try again. Revise el directorio e inténtelo de nuevo.
  • Check the east wing. Revise el ala este.
  • Check for symmetry and press the fold down well. Revise la simetría y presione el doblez firmemente.
  • You check the rear data banks. Revise los bancos de datos.
  • Check under his robe. Revise debajo de su túnica.
- Click here to view more examples -
IV)

verificar

VERB
Synonyms: verify, verification
  • I need to check with my supervisor. Necesito verificar con mi supervisor.
  • Never forget to check your references. Nunca olvides verificar tus referencias.
  • You need to check these guys out. Tienes que verificar a estos tipos.
  • I have to check in with the headstone. Debo verificar la lápida .
  • Be sure to check for hollow legs. Asegúrense de verificar si las patas están huecas.
  • I just want to check one thing. Sólo quiero verificar algo.
- Click here to view more examples -
V)

chequear

VERB
  • You might want to check it out. Deberías ir a chequear eso.
  • I had to check something. Tenía que chequear algo.
  • I am just going to double check. Solo voy a doble chequear.
  • Go check past the cliff. Ve a chequear tras el acantilado.
  • I gotta go check the pharmacy out. Iré a chequear la farmacia.
  • We should check your bandage, too. También necesitamos chequear tu vendaje.
- Click here to view more examples -
VI)

consultar

VERB
  • Check with the vicar first, always. Siempre hay que consultar con el párroco antes.
  • You can check that with the notary in the studio. Lo puede consultar con el escribano del estudio.
  • Just check your list. Sólo tiene que consultar la lista.
  • You can check the phone numbers of ... Puede consultar los números de teléfono de ...
  • Patients should check with a physician and ... Los pacientes deben consultar con su médico y ...
  • You can check the phone numbers of ... Puedes consultar los números de teléfono de ...
- Click here to view more examples -
VII)

verificación

NOUN
  • Please call station for a voice check. Llame a la estación para una verificación de voz.
  • You will have to pay check. Usted tendrá que pagar de verificación.
  • Someone would notice she was missing when they seat check. Alguien habría notado su ausencia en la verificación de asientos.
  • Complete check of liberated districts is being performed. Verificación de los distritos liberados completo es que se realiza.
  • Check list for light speed. Verificación para velocidad luz.
  • Price check on three. Verificación de precio en la tres.
- Click here to view more examples -
VIII)

comprobación

NOUN
  • I made the routine check. Hice la comprobación de rutina.
  • Forget the final check. Olviden la comprobación final.
  • I want a perimeter check asap. Quiero una comprobación del perímetro.
  • Do security check of all in the footage. Haz una comprobación de seguridad de toda la grabación.
  • Next week we check follicle. La semana que viene haremos una comprobación folicular.
  • The check of the freed districts continues. La comprobación de los distritos liberados continúa.
- Click here to view more examples -
IX)

controlar

VERB
  • We have to check the load. Debemos controlar el cargamento.
  • And he wants to check. Y le va a controlar justamente.
  • I will check the garden. Voy a controlar el jardín.
  • I have other tickets to check. Tengo otros vagones para controlar.
  • And they have to check everyone, you know. Y tienen que controlar a todos, tú sabes.
  • Check auto destruct circuits. Controlar circuitos auto destructores.
- Click here to view more examples -
X)

mira

VERB
  • Check my jeans, in the back pocket. Mira en mis vaqueros, en el bolsillo de atrás.
  • Check in the kitchen, darling. Mira en la cocina, encanto.
  • Check out who his dad is. Mira quién es su padre.
  • Check out this note she left me. Mira esta nota que me dejó.
  • Check this out, it gets better. Mira esto, se pone mejor.
  • Check under the mattresses! Mira debajo del colchón.
- Click here to view more examples -
XI)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing, look
  • I need to check labs. Tengo que ver unas pruebas.
  • I gotta go check it out. Tengo que ir a ver.
  • He runs over to check it out. Que fue a ver que estaba pasando.
  • This is something you must check out. Esto es algo que tienes que ver.
  • I gotta go check the pharmacy out. Tengo que ir a ver en la farmacia.
  • I gotta check my boat. Tengo que ver mi barca.
- Click here to view more examples -

sight

I)

vista

NOUN
  • Alright people, target in sight. De acuerdo, gente, objetivo a la vista.
  • I should never have let her out of my sight. Nunca debí haberla alejado de mi vista.
  • I saw him in my front sight. Lo vi en mi vista frontal.
  • What an incredible sight. Es una vista increíble.
  • With big dark eyes that send me out of sight. Con grandes ojos oscuros que me sacan de la vista.
  • My eye sight isn't that good. Mi vista no es tan buena.
- Click here to view more examples -
II)

visión

NOUN
  • My sight is poor. Mi visión es frágil.
  • Dad was thrilled by only one sight. Mi padre estuvo emocionado solo por una visión.
  • You will be a refreshing sight. Tú serás una visión reconfortante.
  • He stole my sight! Y tú me robaste la visión.
  • Clean line of sight to the target. Línea de visión limpia al objetivo.
  • We walk by faith, not by sight. Porque caminamos por la fe, no por la visión.
- Click here to view more examples -
III)

espectáculo

NOUN
  • It is a stirring sight. Es un espectáculo conmovedor.
  • That must be a sight. Debe de ser todo un espectáculo.
  • Your victory was a glorious sight. Tu victoria fue un espectáculo glorioso.
  • It was a mournful sight. Era un espectáculo doloroso.
  • Your victory was a glorious sight. Su victoria fue un espectáculo glorioso.
  • They beheld there an extraordinary sight. Vieron allí un espectáculo extraordinario.
- Click here to view more examples -
IV)

avistar

NOUN
Synonyms: spotting
  • He happened to catch sight of me and dived ... Él pasó a avistar de mí y se lanzó ...
V)

mira

NOUN
  • Sight that not hurts to nobody. Mira que no lastime a nadie.
  • Sight in your square. Mira en tu casillero.
  • Have it the sight. Lo tengo en la mira.
  • Sight so that you see. Mira para que veas.
  • I have a better idea, your sight. Tengo una idea mejor, tu mira.
  • I repeat, target in sight. Repito, sujeto en la mira.
- Click here to view more examples -

as

I)

como

PREP
Synonyms: like, such as
  • Your reputations, as employees, are at stake. Su reputación, como empleados, está en juego.
  • But we have to be cold as ice. Pero tenemos que ser fríos como el hielo.
  • As that my blame is? Como que es mi culpa?
  • As agreed with your area manager. Como acuerde con su responsable de área.
  • Not as good as you apparently. Aparentemente no tan bien como a ti.
  • Just as our parents did. Como hicieron nuestros padres.
- Click here to view more examples -

matter

I)

importa

NOUN
  • No matter what it was. No importa lo que era.
  • No matter what you do, this is your home. No importa lo que hagas, ésta es tu casa.
  • No matter what you do, it won't stop. No importa lo que hagas, no se detendrá.
  • Then you go and no longer matter. Después te vas y ya no te importa.
  • We have to hold her here no matter what. Tenemos que tenerla aqui no importa que.
  • But physical appearance doesn't matter so terribly. Pero el aspecto físico no importa tanto.
- Click here to view more examples -
II)

materia

NOUN
  • From matter nothing is created automatically. Nada se crea automáticamente a partir de la materia.
  • The matter is serious. El la materia es seria.
  • The secret is mind over matter. El secreto está en la mente sobre la materia.
  • Simple mind over matter. Simple, mente sobre materia.
  • Prepare the red matter. Prepara la materia roja.
  • This is the matter. Esta es la materia.
- Click here to view more examples -
III)

asunto

NOUN
  • I need your professional opinion on a personal matter. Necesito tu opinión profesional en un asunto personal.
  • Especially did they mention the matter of the other guests. Especialmente se mencionan el asunto de los otros huéspedes.
  • This is a family matter! Este es un asunto de familia.
  • The matter is more serious than it first appears. El asunto es más grave de lo que parece.
  • You behave as if this were a personal matter. Actúa como si fuera un asunto personal.
  • To bring the matter to one point. Para llevar el asunto a un punto.
- Click here to view more examples -
IV)

cuestión

NOUN
  • This is a matter of national security. Esto es cuestión de seguridad nacional.
  • That was just a matter of luck. Es sólo una cuestión de suerte.
  • It just seemed to be a matter of will. Parecía ser una cuestión de voluntad.
  • And that's a matter of honor. Y eso es una cuestión de honor.
  • If it's a matter of money. Si es cuestión de dinero.
  • Guilt and innocence is a matter of timing. Culpable o inocente es cuestión de tiempo.
- Click here to view more examples -
V)

pasa

NOUN
  • There is nothing the matter. No me pasa nada.
  • Wonder what's the matter with him. Me pregunto qué le pasa.
  • I told you nothing's the matter. Le digo que no me pasa nada.
  • I wonder what's the matter with him. Me pregunto qué pasa con él.
  • There is nothing the matter with me. No me pasa nada.
  • I simply can't imagine what could be the matter. No entiendo lo que pasa.
- Click here to view more examples -
VI)

tema

NOUN
  • You have no choice in this matter. No tienes elección en este tema.
  • You do not have a say in the matter. Tú no tienes opinión sobre el tema.
  • Then there's the matter of the phantom bullets. Además, está el tema de las balas fantasma.
  • I have read countless texts on the matter. Tengo innumerables textos sobre el tema.
  • That was a civic matter. Eso era un tema cívico.
  • This is a matter of help. Este es un tema de ayuda.
- Click here to view more examples -
VII)

problema

NOUN
Synonyms: problem, issue, trouble
  • So it's a matter of interest. Es un problema de interés.
  • I have a matter of great urgency. Tengo un problema de gran urgencia.
  • As a matter of fact, so is that. Como un problema de hecho, así es.
  • This is a family matter. Este es un problema familiar.
  • This is a security matter. Es un problema de seguridad.
  • He did not know himself what was the matter. Él mismo no sabía cuál era el problema.
- Click here to view more examples -

subject

I)

sujeto

NOUN
Synonyms: guy, fellow, subjected
  • This is test subject number six. Este es el sujeto de prueba número seis.
  • The subject will be delivering the currency in a. El sujeto entregará el dinero en.
  • The subject was in contact with the object. El sujeto estuvo en contacto con el elemento.
  • Subject exiting the building. El sujeto deja el edificio.
  • This subject is an instructor of yoga. Este sujeto es un instructor de yoga.
  • The subject goes through different stages. El sujeto va pasando diferentes etapas.
- Click here to view more examples -
II)

tema

NOUN
Synonyms: topic, theme, issue, item, matter, track
  • You know, research the subject. Ya sabes, investiga sobre el tema.
  • It is subject for another video. Esto es tema de otro video.
  • An odd question, removed from the subject. Una pregunta curiosa, alejada del tema.
  • We have a lot of questions on this next subject. Tenemos muchas preguntas sobre el siguiente tema.
  • But this subject interests me. Pero este tema me interesa.
  • Ask another question on the same subject. Hacer otra pregunta del mismo tema.
- Click here to view more examples -
III)

sometidos

ADJ
  • ... the fact that it contains no members subject to bending. ... dado que no contiene elementos sometidos a flexión.
  • ... reduce the unfair tax burdens to which they are subject. ... reducir las cargas fiscales injustas a las que están sometidos.
  • Therefore, they are not subject to the eternal law. Luego no están sometidos a la ley eterna.
  • ... the new construction or, subject to a transformation process ... ... las nuevas construcciones o, sometidos a un proceso de transformación ...
  • Objects and documents not subject to impoundment. Objetos y documentos no sometidos a incautación.
  • ... good people are perfectly subject to the eternal law ... ... los buenos están perfectamente sometidos a la ley eterna ...
- Click here to view more examples -
IV)

asunto

NOUN
  • Enter a subject for the encyclopedia item. Escribir un asunto para el artículo de enciclopedia.
  • Get an opinion on any subject! Consigan una opinión sobre cualquier asunto.
  • Try browsing by subject or go online. Busque por asunto o conéctese.
  • Is not subject mine. No es asunto mío.
  • This is a very sensitive subject. Este es un asunto muy delicado.
  • And a subject of national security. Es un asunto de seguridad nacional.
- Click here to view more examples -
V)

asignatura

NOUN
  • Each subject has a certain number of credits. Cada asignatura tiene un determinado número de créditos.
  • ... the methodology of the subject is curious. ... la metodología de la asignatura es curiosa.
  • ... this is only one subject. ... esto sólo es una asignatura.
  • Don't study for your next subject during my class. No prepare la asignatura siguiente durante mi clase.
  • Why is this subject useful? Para qué sirve esta asignatura?
  • if you're having trouble in a subject, si algo te preocupa en una asignatura,
- Click here to view more examples -
VI)

conforme

ADJ
Synonyms: as, according
  • The extension is now subject to demolition. Ahora la ampliación está conforme a la demolición.
  • Subject to the procedures of ... Conforme a los procedimientos del ...
  • Their accounts shall be subject to audit and to ... Sus cuentas estarán conforme a la intervención y ...
  • ... honour of presenting to you was subject to the constraints of ... ... honor de presentarles ha sido elaborado conforme a las obligaciones del ...
  • ... to vote electronically, subject to subsequent confirmation by the ... ... para votar electrónicamente, conforme a la confirmación subsecuente del ...
  • ... if necessary, is subject to a simple majority ... ... en caso de necesidad, está conforme a una mayoría simple ...
- Click here to view more examples -
VII)

objeto

NOUN
  • Now let's change the subject we oscillate. Ahora vamos a cambiar el objeto que hacemos oscilar.
  • And near approaches the subject of our watch. Y se acerca el objeto de nuestra guardia.
  • No one shall be subject to restrictions that might ... Nadie puede ser objeto de medidas restrictivas que puedan ...
  • This protection is the subject of special provisions in ... Esta protección es objeto de disposiciones especiales en ...
  • This issue has been the subject of fairly intense consultations ... Esa cuestión ha sido objeto de una intensa serie de consultas ...
  • The subject of the traditional cultural expression must belong ... El objeto de la expresión cultural tradicional debe pertenecer ...
- Click here to view more examples -
VIII)

materia

NOUN
  • This subject will be given during the first semester. Esta materia se imparte a lo largo del primer semestre.
  • Never my best subject. Nunca fui bueno en esa materia.
  • I must have been your favourite subject at school. Yo debo haber sido su materia favorita en la escuela.
  • Second on the subject. El segundo en la materia.
  • Not my strongest subject. Esa materia no es mi fuerte.
  • I passed that subject. Y esa materia la tengo aprobada.
- Click here to view more examples -
IX)

temática

NOUN
Synonyms: theme, thematic, themed, topic
  • ... she has given seminars and lectures linked with this subject. ... ha realizado seminarios y conferencias vinculados a esta temática.
  • ... the public's enormous interest in the subject. ... el enorme interés que hay por la temática.
  • ... any standard classification, descriptive or subject cataloging manual. ... cualquier clasificación estándar, manual de catalogación descriptiva o temática.
  • Within each subject category the terms are arranged ... Dentro de cada categoría temática los términos están organizados ...
  • It is a subject that starts in this ... Esto es una temática que yo pienso que comienza en este ...
  • ... have published in the same subject area. ... han publicado en la misma área temática.
- Click here to view more examples -

stuff

I)

cosas

NOUN
Synonyms: things
  • Take your stuff and get over there! Coge tus cosas y ve por allí.
  • And he read my stuff. Y leyó mis cosas.
  • She gets stuff done. Ella consigue hacer las cosas.
  • This is the guy that's stealing stuff. Es el tío que estaba robando cosas.
  • Maybe it's all this stuff that you both eat. Quizás son todas estas cosas que comen.
  • And here comes some more stuff. Y aquí vienen más cosas.
- Click here to view more examples -
II)

material

NOUN
Synonyms: material, equipment
  • I wanted to hear the new stuff. Quería oír el material nuevo.
  • The money is for books and stuff. El dinero es para los libros y el material.
  • I hope it's made of stronger stuff. Espero que se haga con material más resistente.
  • The greenish brown stuff you see is the oil. El material marrón verdoso que se ve es el aceite.
  • This is quality stuff. Es material de calidad.
  • It was very good stuff of its kind, too. Era un material muy bueno en su clase, también.
- Click here to view more examples -
III)

mercancía

NOUN
  • I see your stuff. He visto su mercancía.
  • I never touch the stuff. Nunca toco la mercancía.
  • See where they're fencing this stuff. Ver dónde están jinete ando la mercancía.
  • I wonder how he gets the stuff. Me pregunto cómo consigue la mercancía.
  • The stuff was delivered. La mercancía fue entregada.
  • And your stuff is, like, so sweet. Y tu mercancía es tan buena.
- Click here to view more examples -
IV)

rellenar

NOUN
  • I achieved with the loan to stuff some forms. Logré con el préstamo rellenar algunas formas.
  • Then you can stuff your face till you ... Entonces usted puede rellenar su cara hasta que ...
  • ... he was seen to stuff some papers in his pocket. ... se le vio para rellenar unos papeles en el bolsillo.
  • We've got to stuff up this hole. Tenemos que rellenar este agujero.
  • and early enough to stuff y con tiempo suficiente para rellenar
  • we are ready to stuff our cake estamos dispuestos a rellenar nuestro pastel
- Click here to view more examples -

material

I)

material

NOUN
Synonyms: stuff, equipment
  • This is just the contrast material. Esto es sólo el material de contraste.
  • Should have the material by the end of the day. El material debería llegar al final del día.
  • We could have problems transporting the material. Podemos tener problemas con el transporte del material.
  • Paper is an extremely interesting material. El papel es un material extremadamente interesante.
  • The new genetic material. El nuevo material genético.
  • He knows the material backwards and forwards. Conoce el material perfectamente.
- Click here to view more examples -

field

I)

campo

NOUN
Synonyms: country, camp, course
  • This field has one limitation. Este campo tiene una limitación.
  • Leave everything on the field. Tienen que darlo todo en el campo.
  • The only thing a damping field should do. Lo único que un campo de amortiguación debe hacer.
  • This must be the source of the field. Esta debe ser la fuente del campo.
  • Absence or presence of field justifies a new record. La ausencia o presencia de campo justifica un nuevo registro.
  • I request permission for them to leave the field. Solicito permiso para que abandonen el campo.
- Click here to view more examples -
II)

ámbito

NOUN
Synonyms: area, scope, level, sphere, realm, arena
  • Education is the only field where all can gain. La educación es el único ámbito donde todos pueden ganar.
  • These remain primarily in the field of agriculture. Ésos están sobre todo en el ámbito de la agricultura.
  • Primarily in the field of litigation. Fundamentalmente en el ámbito contencioso.
  • Progress in this field is achievable and is essential. Avanzar en este ámbito es posible y necesario.
  • It is a field that has not yet been fully developed ... Éste es un ámbito todavía no suficientemente desarrollado ...
  • In the field of higher education, the international aspects ... En el ámbito de la enseñanza superior, los aspectos internacionales ...
- Click here to view more examples -
III)

terreno

NOUN
Synonyms: ground, land, terrain, spot, plot, soil
  • Level the playing field. Iguala el terreno de juego.
  • Working in the field often demands making tough decisions. Trabajar en el terreno a menudo demanda tomar decisiones duras.
  • But his footprints went all over my field come morning. Pero sus huellas están por todo mi terreno cada mañana.
  • It was best to leave the field. Fue mejor abandonar el terreno.
  • When you're out in the field. Así que cuando estén en el terreno.
  • I sold the field. Yo vendí el terreno.
- Click here to view more examples -
IV)

esfera

NOUN
Synonyms: sphere, area, dial, ball, orb, realm
  • Commitments in this sensitive field must be made irreversible and ... Los compromisos en esa delicada esfera deben ser irreversibles y ...
  • Its efforts in this field are guided by the ... Sus esfuerzos en esta esfera han estado guiados por el ...
  • ... the years, this field has come into sharper focus. ... de los años, esa esfera ha cobrado relieve.
  • ... scourge with which we are all familiar in this field. ... flagelo que todos nosotros conocemos en esa esfera.
  • ... develop international cooperation in this field, we will need to ... ... fomentar la cooperación internacional en esta esfera, será necesario que ...
  • ... activities undertaken in this field will contribute to the development of ... ... actividades emprendidas en esta esfera contribuirán al desarrollo de ...
- Click here to view more examples -
V)

materia

NOUN
  • A change in the field. Un cambio en la materia.
  • ... existing rights in this field. ... derecho existente en la materia.
  • ... published studies in this field. ... estudios publicados en esta materia.
  • ... in three psychiatrists, three experts in this field. ... a tres psiquiatras, tres expertos en la materia.
  • ... important international legal instruments within the field of human rights. ... importantes instrumentos jurídicos internacionales en materia de derechos humanos.
  • ... same time the policy in the field of preservation, creation ... ... mismo tiempo, la política en materia de conservación, creación ...
- Click here to view more examples -
VI)

sector

NOUN
Synonyms: sector, industry, area
  • ... glimmer of light in the agricultural field. ... rayo de luz en el sector agrícola.
  • ... help professionals in the field be more efficient. ... ayudar a los profesionales del sector a ser más eficientes.
  • ... various thematic programmes in the field of aerospace technology. ... diferentes programas temáticos en el sector de la tecnología aeroespacial.
  • The idea of designing in the automotive field will La idea de diseño en el sector del automóvil
  • looking just outside the field of car design. mirar fuera del sector.
  • Common rules in the technical field Normas comunes en el sector técnico
- Click here to view more examples -
VII)

área

NOUN
Synonyms: area
  • Demons are not my field. Lidiar con demonios no es mi área.
  • I thought you might do something in the medical field. Creo que podrías hacer algo en el área médica.
  • My field is very competitive. Mi área es muy competitiva.
  • I imagine electronics is a profitable field these days. Supongo que la electrónica es un área muy rentable.
  • The null field expands with the introduction of the ... El área nula se expande al introducir la ...
  • ... courses pertaining to her field of expertise. ... cursos relativos a su área de práctica.
- Click here to view more examples -

memories

I)

recuerdos

NOUN
  • To see his memories. Para buscar en sus recuerdos.
  • This place brings back memories. Este lugar trae recuerdos.
  • These do bring back memories. Estos sí me traen recuerdos.
  • Just me and my memories. Sólo yo y mis recuerdos.
  • You can make new memories. Puedes crear nuevos recuerdos.
  • Just try to focus on the memories. Sólo concéntrese en los recuerdos.
- Click here to view more examples -
II)

memorias

NOUN
  • Some good memories here. Algunas buenas memorias de ahí.
  • They could've messed with our memories. Podrían haberse metido con nuestras memorias.
  • Almost all my memories of her are in the kitchen. Casi todas mis memorias de ella son en la cocina.
  • One day, hurt will also change into memories. Un día, la herida cambiará también en las memorias.
  • My memories of it are happy memories. Mis recuerdos son memorias felices.
  • My memories remain the same. Mis memorias son siempre las mismas.
- Click here to view more examples -

keepsakes

I)

recuerdos

NOUN
  • keepsakes that different relations had presented to them. recuerdos que tenía diferentes relaciones que se les presentan.
  • There are some keepsakes of mine in there, ... Hay algunos recuerdos de mí ahí, ...
  • ... of letters, presented various keepsakes to relatives. ... de cartas, presentó diversos recuerdos a los familiares.
  • ... the hope chest with the keepsakes right? ... el baúl de los recuerdos, ¿no?
  • ... coat and guitar are your dad's keepsakes. ... abrigo y la guitarra son recuerdos de tu padre!
- Click here to view more examples -

terms

I)

términos

NOUN
  • And you can only add imaginary terms to each other. Y sólo se pueden agregar términos imaginarios entre sí.
  • Tell your people the terms are acceptable. Dígale a los suyos que sus términos son aceptables.
  • The terms are signed. Los términos son firmados.
  • Those are fancy terms. Esos son los términos de fantasía.
  • Terms for your professional services. Términos de su servicio profesional.
  • The terms of the problem were clear. Los términos de la cuestión eran matemáticos.
- Click here to view more examples -
II)

condiciones

NOUN
  • But you're here to dictate the terms. Pero estás aquí para dictar las condiciones.
  • But you know the terms. Pero sabes las condiciones.
  • And accept the terms of service. Aceptar las condiciones de uso.
  • I wanted to discuss the terms. Quisiera discutir las condiciones.
  • None of the others were keen on the terms. Ninguno de los otros estaba de acuerdo con las condiciones.
  • When he agrees to our terms, contact me. Cuando haya aceptado nuestras condiciones, ponte en contacto conmigo.
- Click here to view more examples -
III)

cuanto

NOUN
Synonyms: as
  • Nothing to indicate that in terms of struggle. Nada que lo indique en cuanto a resistencia.
  • In terms of your dogs and its puppies. En cuanto a tus perros y a sus crías.
  • In terms of actual shows. En cuanto a los espectáculos reales.
  • And in terms of what our actual set is. Y en cuanto a lo que nuestro conjunto es real.
  • And in terms of what our actual set is. Y en cuanto a lo que nuestro conjunto es real.
  • So that is in terms of ethics and equity and politics ... Esto es en cuanto a ética y equidad y política, ...
- Click here to view more examples -
IV)

plazos

NOUN
  • These terms and conditions may determine whether ... Tales plazos y condiciones pueden determinar si las ...
  • ... production lines and even guaranteeing delivery terms. ... líneas de producción y para garantizar los plazos de entrega.
  • ... generating potential ordinary shares may incorporate terms and conditions which affect ... ... acciones ordinarias potenciales, pueden incorporar plazos y condiciones que afecten ...
  • The complete terms and conditions are explained in the ... Todos los plazos y condiciones estàn explicadas en el ...
  • that are not the terms of governments. plazos que no son los plazos de los gobiernos.
  • ... instructions, conditions, forms, terms, specifications and drawings ... ... instrucciones, condiciones, modelos, plazos, prescripciones y planos ...
- Click here to view more examples -
V)

materia

NOUN
  • Under the terms of sickness insurance, hormonal contraceptives are regarded ... En materia de seguro médico, los anticonceptivos hormonales forman parte ...
  • ... or treat exclusively requirements in terms of terminology, symbols ... ... o tratar exclusivamente de prescripciones en materia de terminología, símbolos ...
  • ... are no longer disadvantaged in terms of inheritance and succession ... ... ya no se vean desfavorecidas en materia de herencia y sucesión ...
  • have the most incidents in terms of tienen la mayoría de los incidentes en materia de
  • In terms of infrastructure, there ... En materia de infraestructuras, las ...
  • in terms of what we need ... en materia de lo que se necesita ...
- Click here to view more examples -
VI)

se refiere

NOUN
  • In terms of agricultural trade, attention ... Por lo que se refiere al comercio agrícola, la atención ...
  • ... companies should do in terms of the behaviour of others ... ... compañías deberían hacer por lo que se refiere al comportamiento de otros ...
  • ... the pharmaceutical industry in terms of its competitiveness and ... ... la industria farmacéutica por lo que se refiere a la competitividad y ...
  • Sometimes in terms of reconciliation, for once we were A veces se refiere a la reconciliación, porque una vez fuimos
  • Sometimes in terms of redemption, for once we were ... A veces se refiere a la redención, porque una vez fuimos ...
  • In terms of research topics, ... En lo que se refiere a los temas de investigación, ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.